9 КЛАСС
СОЧИНЕНИЯ ПО УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
МАРКО ВОВЧОК
Образ рассказчика в творчестве Марка Вовчка
Пытаясь наиболее полно передать черты характера женщины-крестьянки, писательница сама перевоплощается в образ, используя фигура рассказчика в пределах литературной традиции первой половины XIX века.
Господствующей формой художественного изложения в рассказах и повестях этого времени была традиционная, основана Квиткой-Основьяненко по народному образцу рассказ, что представляла собой устный монолог человека из демократического, чаще всего крестьянской, среды. Ставилась цель создать максимальное впечатление подлинности изображаемого, оказывалась установка беллетристов на документально-фактическую достоверность как одно из средств художественной правдивости произведений. Доминирующее положение народно повествовательной манеры было связано с преобладанием сельской тематики и способствовало приближению литературы к народной жизни, истинному лиро-эпическому воспроизведению народных характеров.
У первого украинского прозаика рассказ ведется в основном в монологічній форме - чинно, неторопливо, с постоянными обращениями к воображаемому слушателю, возгласами, размышлениями вслух, с употреблением пословиц, поговорок, сказочных оборотов, идиоматических выражений и т.д. Квітчина рассказ включает в себя рассказчика-посредника; Грицько Основьяненко - это не только псевдоним писателя, но и вымышленный персонаж - опытный, пожилой человек из харьковского пригорода, которая имеет что рассказать, знает, как рассказать.
Квітчин рассказчик был, конечно, условной фигурой, преимущественно сторонним наблюдателем; он стоял над героями и аудиторией, что и обнаруживалось в дидактических интонациях его тона, с откровенной установкой на дидактические выводы. Сила эмоционального воздействия рассказов Марка Вовчка на читателя предопределяется тем, что в них действительность подавалась сквозь призму восприятия человека из народа, что в них жизненные явления и события рассказывали сами крестьяне - очевидцы и участники, изображенных событий. Писательница вошла в крестьянскую среду, прониклась болями и надеждами крепостных, заговорила об их жизни, как о своем собственном.
«Народные рассказы» написаны в форме повествования от первого лица - от имени близких героям людей, непосредственных очевидцев их жизни, или даже от имени самих персонажей.
Марко Вовчок обогащает рассказ діалогічними конструкциями, совершенствует ее, максимально приближая к разговорной речи крестьянина, ее рассказ основана на принципе абсолютного перевоплощения: авторская личность в произведении совсем не чувствуется, автор вполне сливается с рассказчиком или рассказчик полностью заслоняет автора. Кроме того, писательница совсем отвергла такую особенность Квитчиной рассказы, как сентиментально-морализаторские поучения, консервативное комментирования событий.
Рассказчик у Марка Вовчка воспринимает действительность, реагирует на нее, говорит все пережитое, передуманное, виденное вполне в духе миллионов близких ему по социальному положению, условиям жизни людей. Правдивые, волнующие истории из народной жизни рассказываются искренне и просто. Отсюда отсутствие какой-либо искусственности в рассказе, непосредственность в воспроизведении жизненных явлений и событий, подлинная народность языка и стиля рассказов.
Рассказчик Марка Вовчка приобретает новой функции; это чаще всего женщина-крестьянка, рассказчица-персонаж, непосредственный участник изображаемых событий, со своими биографией и характером. В ряде произведений она рассказывает главным образом о себе и своих близких («Сестра», «Сон», «Два сына»). Все это придает изображаемому дополнительных признаков достоверности, а произведения в целом большей художественной убедительности, ее рассказчица не только наиболее информированный свидетель события, но и обвинитель, который выносит приговор поступкам персонажей, вникает в проблемы человеческого характера, что свидетельствовало тенденцию перехода от просветительского реализма к реализму классического. В «Інститутці», несмотря на простонародный стиль рассказчицы, достигается многомерное раскрытие характеров и обстоятельств.
Полное соответствие духу народной жизни позволила Марку Волчке естественно передать диалоги и монологи персонажей, всю красочность и мелодичность народной речи.
Марко Вовчок приближается к народной поэзии не только внешней формой своих рассказов, но и всеми своими литературными приемами; он рассказывает как простой очевидец, близкий к изображаемых лиц понятиями и образованием, разделяет их простодушные верования и предрассудки, сочувствует их горю и радости; мы нигде не видим лица автора; нигде не высказывает своих мыслей и чувств, нигде не выделяется из той сферы, которую описывает.
Передавая тревоги и волнения, надежды и чаяния персонажей, рассказчик нигде ни словом не анализирует их чувств; их внутренний мир раскрывается в обычных, незначительных внешних действиях и поступках.
|
|