«Детский фольклор - многожанровая система, состоящая из прозаических, речитативных, песенных и игровых произведений. К детскому фольклору относят как творчество самих детей, так и произведения, исполняемые для детей взрослыми. Такое разделение возникает из того, что игровые и ритмико-интонационные возможности детей зависят от возраста. В раннем возрасте (с первых дней рождения и примерно до трех - трех с половиной лет) эмоциональное, моторное и умственное развитие ребенка лежит всецело на обязанности взрослых. Взрослые выполняют для детей раннего возраста колыбельные песни и разные потешки (утішки)...
Вторую часть детского фольклора составляют произведения, исполняемые детьми среднего и старшего возраста. К ним относятся произведения, которые поются или ритмично проговаривают: игровые песни, дразнилки, считалки, небылицы, заклички, шуточные песни, а также прозаические присказки, скороговорки, загадки, сказки. Часть из них составлена взрослыми для детей, но большое количество - это творчество самих детей» (Анатолий Иваницкий).
«...Г.С.Виноградов, как один из знатоков народной педагогики, что первым стал широко употреблять термин «детский фольклор», отмечал, что им целесообразно обозначать произведения, сочиненные самими детьми, а также поэзию пестування (небольшие лирические произведения, которые приговаривают взрослые. лаская детей). Несколько позже к этому виду словесности приобщили колыбельные песни (хоть кое-кто из ученых до сих пор считает их разрядом семейно-бытовой лирики). также было прослеживается, что некоторые жанры народной словесности, которые бытовали в среде взрослых, потеряв свое первоначальное утилитарное назначение и сакральное значение, в несколько видоизмененном, упрощенном виде перешли в область детского фольклора. Все исследователи единодушны, что к детскому фольклору относятся и произведения детей, и произведения для детей, составленные взрослыми. Основным критерием отбора является функциональный аспект: произведения, которые выполняются только в детской среде, а также те, которые не предусматривают других слушателей и выполняются взрослыми только для ребенка. Детский фольклор имеет свою специфику: соответствует возрастным особенностям детей в выборе тем, образов, идей; характеризуется сочетанием словесного материала с элементами игры, сопровождающими движениями; во многих произведениях проявляется выраженное воспитательное направление» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«...Все жанры детского фольклора условно можно разделить на три группы:
1) тексты, созданные взрослыми для детей;
2) произведения, которые перешли в детский фольклор из общего фольклорного наследия;
3) произведения самих детей.
В отдельных случаях четкая граница между ними стирается, то есть жанры, которые нельзя однозначно отнести ту или иную группу. Каждая из этих групп, выделенная на основе происхождения жанров, имеет свои особенности, делится на меньшие подгруппы и циклы в соответствии с рис... Общая черта их всех - детская тематика, они выполняются только для ребенка, преимущественно младенца, возрастом до 4-5 лет» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Колыбельные песни - жанр народной семейной лирики, специфическое содержание и форма которой функционально обусловленные присиплянням ребенка в люльке. Определяющий в колыбельной песне не смысловой, а звуковой (ритмо-мелодический) компонент».
«Колыбельные песни - лирические песенные произведения, которые выполняются матерью (реже отцом или другими членами семьи) над колыбелью ребенка для того, чтобы ее усыпить» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Колыбельная песня - один из жанров детского фольклора, преимущественно коротенькие песенки, выполненные обычно над детской колыбелью с четко определенной целью - усыпить ребенка» («Восточнославянский фольклор. Словарь научной и народной терминологии»).
«Колыбельная песня - срок фольклористическая. В народе еще и сейчас употребляют глагольных форм: петь при люльке или петь кота. Выражение «петь кота» возник из обычая, когда в новую колыбель клали кота, качали его и напевали при этом колыбельной песни. А после этого ритуала клали в колыбель ребенка и пели ей, пока она не засыпала» (Анатолий Иваницкий).
«Колыбельная (колыбельная песня) - жанр народной лирической песни. Колисанку поет мать (изредка бабушка), чтобы убаюкать, залюляти, усыпить, приспиваты ребенка. Колыбельные преимущественно короткие. Ритм и темп - обусловленные темпом качания. Мелодия - напевное, несложная. Цель колыбельные - соответствующими движениями, монотонным пением и приятными ребенку словесными образами побудить ко сну малого слушателя. Музыкальная и словесная форма и самый смысл колыбельные указывают на древнее ее происхождение, на его родство с магическими внушениями - заговорами» (Анатолий Волков).
«Колыбельные песни выделяются в отдельный цикл, потому что имеют четко очерченные тематику и функцию, они предназначены только для одного слушателя - ребенка и имеют только одного исполнителя - мать или близкого человека» (Наталья Шумада).
Функции колыбельных песен (за Натальей Сивачук):
- практически-бытовая,
- познавательная,
- эмоциональная,
- морально-этическая,
- психотерапевтическая,
- формирование эстетического чутья.
«Наряду с традиционными обещаниями бытуют импровизированные. Они мало зафиксированы фольклористами именно через свою импровизационность. В функции колыбельных могут бытовать произведения других жанров: семейно-бытовая, общественно-бытовая песня, баллада» (Анатолий Волков).
«Исполнение колыбельных песен отличается от «взрослого» мелоса. Особенность пения зависит от усталости матери, ее настроения или работы, которую она могла обычно выполнять параллельно с укачиванием (вышивание, прядение, вязание). Колисанко ный оборот вроде «а-а-а», «баю-баю-баю», «люли, люли, люли» является мелодическим распевом-вокализацией, который приобретает расширенного вида и перерастает в регулярное припев, который имитирует ритм покачивания. Повторяемость по спевок и колебательно-наследственный движение способствуют выполнению колыбельными песнями их главного назначения - укачивать и успокаивать младенца» (Наталья Сивачук).
«Самым устойчивым мотивом в украинских колыбельных песнях есть призыва или приглашения сна до ребенка. Сон представляли наши предки как существо, которое может войти в человека и выйти из нее, может успокоить, усыпить, ввести в состояние абсолютного покоя. ...В древности сон воспринимался как несвойственный человеку физическое состояние, которое наступает в результате действия каких-то сил, духов. Такими силами являются антропоморфічні образы Сна и дремоты, к которым и обращается иметь в колыбельных песнях. ...
Сон и Дремота уподобляются до людей, они ходят, поют, делят обязанности («ты будешь трепать, а я буду усыплять»)» (Наталья Сивачук).
«Колыбельные песни и образно-тематической структурой, и интонационно-ритмическим строением родственные с заговорами. Как колыбельные песни, так и заговоры произносятся речитативом, полушепотом. Это интимная беседа, которая должна идти тихо, плавно, не нарушая гармонии, тихой музыки сфер, это диалог со Вселенной, души и сердца.
Заговоры и колыбельные песни имеют такие общие черты:
а) и колыбельные песни, и заговоры возникли в период, когда произошел окончательный переход от охоты к земледелию, когда матриархат пришел на смену патриархата, когда женщина почиталась как символ плодородия... и властно входили в духовную жизнь людей культы огня... воды, земли-кормилицы, солнца, месяца, зерновых культур и изделий из них;
б) колыбельная песня имеет такую же магическую функцию, что и заговоры, - привлечь определенное качество или действие, свидетельством чего являются словесные формулы пожелания ребенку;
в) и в замовляннях. и в колыбельных песнях персонажами выступают магические существа (Сон-Дрема, «спанья»), тотемные животные (шишки, кит, чайка, кукушка);
г) как и в замовляннях. так и в колыбельных песнях речь обращена к всего белого Мира: птиц, котика, калины, березы, ветра;
д) в обоих жанрах повествование разворачивается по аналогии, желаемое должно стать действительностью, слово - делом...
есть) интонационно-ритмическая строение колыбельных песен подобная интонационно-ритмического строения заговоров» (Наталья Сивачук).
«Литературная колыбельная - лирический жанр, генетически связанный с фольклорной песней, которая выполняется над колыбелью ребенка.
Тематический репертуар колыбельных литературных значительно шире фольклорные, поскольку он не ограничивается утилитарной функцией, хотя и широко включает в себя традиционные колыбельные мотивы... Колыбельная литературная нередко использует стилевые признаки своего фольклорного аналога: монологічну форму обращения к младенцу, «персонифицированный» диалог, анафору, поэтический параллелизм, постоянные эпитеты, обязательные композиционные повторения... Псевдофольклоризація включает в себя и ритмо-мелодические фигуры, которые должны имитировать темп колыбельного качания (наиболее часто используемым является 4-стоповый хорей)» (Борис Иванюк).
«Потешки, или утішки, потешки, чукикалки - жанр детского фольклора, коротюсенькие песенки или стишки юмористического, шуточного содержания игровой направленности. Они активизируют (стимулируют) единство слова и моторики ребенка, не только сопровождаются соответствующими движениями, но и развивают речь ребенка. Несмотря на свою простоту, потешки обозначены евфонічною культурой, способствуют оживленному общению с окружающей средой, приучают к чувству прекрасного» (Наталья Сивачук).
«Потешки или утішки - небольшие стишки, которые говорят ребенку перед тем, как кладут спать. Их назначение - успокоить ребенка, повлиять на ее психическое состояние, чтобы она быстрее заснула» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Наибольшую группу забавок составляют пестушки - короткие стишки, которые выполняются в сочетании со своеобразными движениями или упражнениями, которыми взрослый ласкает ребенка, бодрит, побуждает к определенному виду деятельности и т.д.» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Отдельную группу забавок составляют произведения, которые исполняются взрослыми во время подбрасывания ребенка на колене или ноге. Народное название таких произведений - чукикалки...» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Определяющее место в художественной ткани большинстве забавок принадлежит звуковому оформлению, которое проявляется в многочисленных алітераціях, асонансах, звуконаслідуваннях - прямых и набрали форм знаменательных частей речи. Иногда евфонічні приемы связаны с содержанием произведения. В большинстве же случаев они придают ему напевности, особого звучания, что важно именно для этого жанра, поскольку для младенцев значение слов еще остается недоступным, и воспринимают они только общее звучание произведения» (Наталья Сивачук).
«Заклички - короткие поэтические произведения, связанные с верой древних людей в магическое действие слова, в которых звучат обращения к природных явлений, стихий, объектов, с целью повлиять на погоду, окружающей среды или самого человека» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Прибаутки... подобные закличок, но не содержат обращения с непосредственно высказанным просьбой, выражают чувства, вызванные каким-то явлением (например «слепым» дождем) или указывают на желание, не называя его» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Звукоподражание еще называют ономатопеєю, что означает имитацию средствами языка различных позамовних звуковых явлений (жужжать, лаять, кудахтать, туркотіти т.д.). Этот вид детского фольклора отразил в своей сути стремление ребенка к игре звуком, желание подражать интонации среды, музыку окружающего мира, которые отражаются в основном в поэтической форме» (Наталья Сивачук).
«Скороговорка - поэтический жанр, питаемый источниками детского фольклора, обусловленный потребностями этнопедагогики. В основе скороговорки - остроумная игра специально скомпонованных важковимовних слов, предназначена для тренировки артикуляционного аппарата ребенка».
«В украинском дитинознавстві среди множества средств, с помощью которых исправляются дефекты речи, одним из самых эффективных является скороговорки (спотиканки, скороговорки) - небольшие по размеру произведения юмористического направления, главное назначение которых - добиться правильного произношения трудных для ребенка звуков, избавиться от дефектов речи.
Скороговорки бывают как фольклорного, так и литературного происхождения...» (Наталья Сивачук).
«Скороговорка - небольшое произведение, которое часто состоит из одной фразы, построенный на сочетании (повторении) слов и звуков, осложненном для произношения. Обычно имеет форму ритмізованої прозы, иногда рифмованной. Бытует главным образом в детской аудитории. Развлекательность скороговорки способствует реализации практических функций развития речевых органов ребенка» (Анна Довженок).
«Скороговорки родственные с звуконаслідувальними произведениями, однако между ними есть существенная разница: последние возникли на основе естественного влечения человека к звукоподражанию, а следовательно, они построены на копировании, подражании естественных интонаций и звуков окружающего мира. Наоборот, игровой эффект скороговорок достигается благодаря умышленном затруднению произношения определенного текста...» (Наталья Сивачук).
«...Скороговорки как фольклорный жанр играют в украинском дитинознавстві такие функции:
а) эмоционально-волевой - формирует у ребенка любовь к родному языку, музыке ее фонем, желание достичь сноровки в произношении тех или иных звуков, преодолеть определенные препятствий упорным трудом над совершенствованием своего речевого аппарата;
б) познавательная - ребенок усваивает звуки родного языка и сознательно оперирует ими;
в) практически-действенная - ребенок совершенствует свое умение правильно произносить слова и приучается слушать речь собеседника, вести диалог;
г) эстетическая - воспитывает у ребенка чувство ритма, чувство языка как явления космического» (Наталья Сивачук).
«Считалка - один из жанров детского фольклора, рифмованные лаконичные стихи от пяти до десяти (иногда - больше) строк, предназначенные для распределения ролей во время игры, последовательности участия в ней. Выполняются в четком ритме».
«Считалки - небольшие стихотворные произведения, которыми определяются роль и место в игре каждого из ее участников» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Считалка - жанр детского фольклора. Считалка имеет прикладное значение. Она выполняет функцию упорядочивания, выбора и определения действий участника игры. При этом перечисляются все, кто участвует в игре. Чаще всего считалки бывают римованими с юмористическим содержанием, а именно перечисление может быть завуалированным... Название термина происходит от самой функции перечисления участников игры и наличия в текстах числительных...» (Людмила Волкова, Игорь Зварыч).
«Как фольклорный жанр считалки не перегружены художественными тропами и сложностью структурного элемента, однако их отличает от других детских произведений прежде всего наличие заключительных строк, характер которых напрямую зависит от особенностей и условий выполнения. Эти нюансы, по мнению фольклористов, не имеют существенного значения для конечного результата счета, а лишь разнообразят путь к нему; они являются своеобразным орнаментом, что делает рисунок считалки и само действие еще ярче. В произведениях, где преобладают бессмысленные слова, так называемые «зауми», эти заключительные строки побуждают участника игры к выходу из круга игроков, или указывают на необходимость жмуритись...
В конечностях считалок встречаются слова-символы «ключ», «ножницы, щелк», «клеш», «цок», «щелк»...» (Наталья Сивачук).
«Наиболее импровизированным жанром детского творчества является прозивалки - небольшие стихотворные произведения, что является детской реакцией в момент ссоры или споры на какую-то обиду или действие. Они могут сопровождаться различными жестами, гримасами или действиями и является проявлением непосредственности детского самовыражения, ее отношение к другому человеку: гнева, недовольства, враждебности, отчаяния и т. д.». (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Подобные прозивалок дразнилки - ритмізовані словесные формулы, которыми дети выражают негативное отношение к другой ребенка, пробуя вызвать у него определенную реакцию. Они короче, чем прозивалки и не называют имени висміюваного, имеют более обобщенный характер» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
«Прозивалки возникали во время спора между детьми как ответ на оскорбление, недоброжелательное отношение, недооценке добродетелей, определенные жесты и гримасы, желание самоутвердиться за колкое слово, установить справедливость, наказать обидчика, стать на защиту справедливости или остановить хвастуна-зазнайку. На формирование прозивалки как детского фольклорного жанра имели решающее влияние следующие факторы:
· общая культура социума, в котором развивается и растет ребенок;
· уровень сформированности нравственных устоев общества;
· уровень смеховой культуры, ее природа;
· интеллектуальный и духовный уровень ребенка;
· умение ребенка наблюдать и импровизировать конкретных условий;
· наличие в лексиконе ребенка стереотипных словесных формул, с помощью которых можно скомпоновать прозивалку;
· этнические традиции областях прозивалками в конкретных ситуациях» (Наталья Сивачук).
«Помирки - это короткие стихотворные произведения, которые говорят дети в знак примирения, по назначению они противоположны прозивалок и используются с целью восстановления товарищеских отношений.
По гипотезе, истоки этого жанра надо искать также в фольклоре и обрядности взрослых, поскольку они напоминают обряд так называемого «кумування»... когда девушки и парни парами или только девушки завивали ветки на берегу в виде круга, обнимаясь сквозь него...
Также в основе мирилок может быть христианская традиция просить прощения перед исповедью у родных и близких или тех, кого раньше обидел, обманул или просто скривил душой» (Наталья Сивачук).
«Страшилки - короткие рассказы о страшных невероятные события с чертами мистики и фантастики, которые рассказывают дети ровесникам, чтобы вызывать в них страх. В страшилках сохранены основные черты эпических жанров. Повествование, как правило, ведется от третьего лица, разворачивается простой сюжет со всеми его компонентами (кое-где кульминация совпадает с развязкой). Самая распространенная тема - загадочная смерть или убийство, связанные или вызванные необычными обстоятельствами или вещами, которые пагубно влияют на человеческую жизнь. Основное в характере страшилок - таинственность, которая создается, прежде всего, элементами пейзажа... и описанием сверхъестественных явлений... Эффект испуга достигается не только с помощью необычного, мистического содержания, но и формальными факторами: повторами, ретардаціями и
т.п. Атмосфера нагнетается путем использования соответствующих эпитетов. В колористике преобладают черный и красный - цвета смерти и крови; также употребляются другие определения - темная комната, ядовитая еда, страшный человек. События драматизуються экзотическими элементами быта (карета с кучером, необычный интерьер, одежда)» (Лановик Зоряна, Марьяна Лановик).
|
|