Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



ГОЛОБОРОДЬКО ВАСИЛИЙ
ПОСІВАЛЬНИКОМ ЧЕРЕЗ ВСЮ ЖИЗНЬ

Когда я задумываюсь над тем, что мне в детстве еще пришлось ходить посевать, я не знаю, радоваться тому, так же мне пришлось, или грустить, ведь тем, кто подрастал за мной, уже не было возможности то делать, но это было в моей жизни тем, что незаметно формировало меня наряду с другими событиями.

Родился я в апреле 1345 года в селе шахтерском Донбассе, где села были вперемешку с рабочими поселками, но и села не полностью были населены теми, кто работал только в сельском хозяйстве: те, что работали на шахтах (а их вокруг села было открыто после войны немало), и те, что работали в колхозе, жители нашего села распределялись, пожалуй, на две равные части, к тому же часто было так, что из одной семьи кто-то был шахтером, а кто-то колхозником. Потому, видимо, что люди хоть и работали в очень разных отраслях, но не уходили из села, не прерывалось соблюдение ими обычаев, традиций.

Мое детство пришлось на послевоенные годы, но запомнились не те, тяжелые, щонайближчі до окончания войны, а те, когда люди уже стали жить богаче и из их глаз исчез тот характерный блеск голода, что так калечит образ красивого лица. Помню, не проходило ни одного воскресенья, чтобы в селе не произошло какого-то события, которая заторкувала почти всех жителей.

В то время интенсивно стали перестраивать старые дома, которые были еще крытые соломой, на новые: выше, просторнее, крытые шифером, а следовательно - толока, праздник труда для взрослых и нам, детям, развлечения, то на лошадях, месили глину, расстеленную на всю улицу, или на бочке, по которой возили воду от реки на субботник.

В наших детских душах радостно пело ощущение праздничного настроения взрослых, их совместный труд, бескорыстная, но щедрая, тяжелая, но радостная.

А то в какое-то воскресенье среди привычных детских развлечений услышишь вдруг звуки гармошки, песенные междометия, парубоцьке висвистування - свадьба! Какая это радость для глаз, стоять где-нибудь при дороге и смотреть, как по улице проходит свадебный толпа! Люди в праздничной одежде будто знакомые, но и какие-то другие, так их неузнаваемо преобразил и одежда праздничная, и настроение свадебный. Впереди свадебной процессии парень из веточки, что имеет цветными лентами и колокольчиками вызванивает, а за ним: молодая и молодой. Какие же они красивые, как будто из песни какой-вышли!

А то как-то среди развлечений и шалостей на выгоне услышишь среди дня духовую музыку, сожмется сердце - кого-то хоронят. Часто того, кто погиб в шахте. «Убило в шахте»,- шепотінням передавалось селом, и мы, дети, слышали тот шелест губ взрослых. В каждой-потому семьи кто-то и работал на шахте.

Запомнились проводы в армию, когда новобранца всем селом выводили за село, а он, идя по улице, подходил к односельчанам, которые вышли к калиткам перед своими домами провожать, и прощался с ними, обнимаясь и целуясь, как с родными.

Совсем маленьким, в возрасте из них, будила меня мать зимним утром и посылала посевать к соседям, это недалеко, через дорогу только перейти. Заходил я в дом вестником праздника, мне радовались, подводили к углу, я сыпал из горсти пшеничное зерно и произносил поздравления с Новым годом, как меня научили иметь. С радостным чувством я выходил из дома, одаренный несколькими монетами денег и горсткой конфет с бубликом, потому что я порадовал соседей: и тетю, и дядю, и детей их.

Уже как ходил в школу (школа в нашем селе на то время, когда я учился, была семилетней и украиноязычной), то со сверстниками ходил колядовать. Но уже так, будто переступая грань запретного. Потому что уже в школе обязательно напомнят перед всеми учениками тех, кто ходил колядовать. Сравнят колядования с старцюванням и в следующий раз уже не так хочется ходить колядовать. Кажется, недолго и продержался тот давний обычай после нашего колядования. Умер тот обычай.

Как по моей памяти умерла и песня: вечерняя девичья песня. Как-то так незаметно исчезла, будто отлетела навеки в теплые края. В то время стали появляться патефоны и кино стали крутить в клубе регулярно. Авторитет фабричной пластинки и слава певцов сыграли свою роль тех, кто унизил сельских певцов в их глазах: и голос не такой красивый, и артистка красивее, где уж с ними тягаться!

Когда все это есть - и обычаи, и традиции, и песни, то воспринимаешь их как нечто вполне естественное, как быть брюнетом или белокурыми, а когда это исчезает, или от собственной небрежности, или по принуждению, то начинаешь докапываться до причин исчезновения того, что раньше тебе казалось незникненним, хочешь связать ту прерванную нить, которая тянется из глубины веков, хочешь, чтобы и дальше ткався полотенце с неповторимыми узорами, и дальше...

От пятнадцати лет начал я делать фольклорные записи. Теперь уже и не знаю наверняка, что к тому побудило. Возможно, осознание (или собственно, подсказано) того, что стихи должны быть образными (на то время я уже пробовал писать стихи). В тех стихах, которые я в то время знал главное из школьной программы, образности я не находил. Вообще школа каким-то образом больше закрывает, чем открывает красоту поэтического слова. На то время я зачитывался стихами С. Есенина. Там было то, чему я стремился. Но то было в русском языке, неповторимые русские стихи, мне же хотелось, чтобы мои стихи были так же неповторимо украинские. Поэтому увлекся фольклором: и к источникам обратился, и сам начал делать записи. Одновременно с поисками образности начались поиски специфического, а оно, как мне в то время казалось, должно находиться только в фольклоре. С того времени сделал немало записей по фольклору и этнографии, а поиски национальной специфичности растянулись на годы и продолжаются вплоть до сегодня.

Самым первым источником для утоления моих фольклорных интересов была моя мать. Почему-то перед тем считал, конечно ошибочно, что стоит мне начать это дело, то мать мне откроет знания по крайней мере половины корпуса украинских народных песен (хотя уникальные случаи в фольклористике есть, например, Яв доха Зуїха). Но я был горько поражен, когда мать смогла вспомнить только три песни. Три песни! Этот факт потом я стал связывать с его жизненной судьбой. Не много досуга было в ее жизни, мало праздников было в ее жизни. Войны, голод, труд с утра до ночи - вот таким было ее жизни, где уж тут петь! Хотя в душе все эти годы носила праздники, обычаи и по состоянии старалась все сделать так, как она знала от своих родителей: и зелени разбрасывать по дому на зеленый праздник, и кулич испечь, и яйца накрасити на Пасху, и научить посевать детей своих. Мне кажется, что все в ее жизни было подчинено этому незримому народному календарю, тем неписаным правилам, которых следует придерживаться и которые следует выполнять, не задумываясь над их практической целесообразностью, ее материальные интересы были подчинены духовным, традиционным. Что знала мать - то редуцированным, то в неполном объеме, свернутыми в несколько действий,- она хотела передать детям, чтобы и дальше ткався тот рушник, который не ею ткатися начинался, но детям то все никак было передать. Официальная школа с самого начала враждебно отнеслась к школе родителей, сколько обидных слов было произнесено в адрес последней: суеверные, неграмотные, отсталые от жизни, немодные и т. д. Не меньшую роль в розтинанні непрерывности народной духовной культуры сыграло противопоставление (а иногда и натравливания) детей против родителей (с высшим проявлением этого противоестественного явления: дети отказываются от своих родителей!). Так и пошли дети моей матери в мир с модными песенками на устах.

Конечно, несколько теряется, так сказать, естественно, в результате миграции населения, перемешивание населения из разных областей Украины или даже разных национальностей Су той среде славнее национальное исчезает еще быстрее, за непохожесть обычных проявлений, каждая национальная группа скрывает свое вирізнене, чтобы не быть висміюваними за непохожесть, а в результате - не обогащение, а нивелирование, приведения к одному общему, серого корня), теряется через изменение способов хозяйствования, отношение к труду, к миру вообще.

Начав обучение в Киевском университете (1964 года), я с грустью узнал, что украинский фольклор в нем студенты изучают только два семестра. А меня в первую очередь интересовал фольклор. Или же можно за год охватить основательными знаниями несметные сокровища украинского фольклора, научиться методике исследования фольклора! Учиться в Киевском университете мне пришлось только один год, затем я продолжал получать высшее образование в Донецком университете, откуда был 196S года отчислен.

Но я до сего времени продолжаю интересоваться фольклором (конечно, в связи с этнографией) как текстами, так и теоретическими исследованиями.

За последние годы сделал определенные открытия для себя, хоть и не для изучения фольклора и этнографии я был вынужден проживать годы в родном селе. Года со времени моего отчисления из Донецкого университета, через заявление о сужении предметов, которые всем университете преподавались на украинском языке. Не имея специальности, пришлось работать на разных работах, а это в основном тяжелые, непрестижные, малооплачиваемые работы. Но всегда переполняло сердце радостью, когда удавалось услышать некое образное слово, или какой-то фрагмент обычай или поверье.

По теории лингвистов Уорфа и Сепира, каждый народ отражает действительность через свой язык и культуру, поэтому действительность в каждом языке отличается между собой, поэтому действительность, отраженная в русском языке, является уникальной по сравнению с другими языками. В этом играют выдающуюся роль грамматические категории, которых в других языках не существует: клична форма падежей, дуаліс, демінутив и т. д. Так хочется возродить в своих стихах те редко применяемые формы! Но действительность отражается в языке не в узком смысле, а также и в том языке, который мы называем фольклором. Язык - от возгласа до сказки! А кроме этого языка, еще и язык немовлена: обряды, ритуалы, обычаи, приметы. Поэтому стараюсь в своем творчестве пользоваться всей полной украинском языке, а не только той, что зафиксирована в виде лексем в СУММЕ. Конечно, определенный обряд или сказка что-то значит, но для нас (без специального изучения) содержание и неизвестный, и неглавный, для нас существует лишь как план выражения, так же как и обычным словом мы пользуемся без знания его этимологии).

Понимая язык так, я написал несколько стихов.

Для меня ситуация, выхваченная из безостановочного течения бытия, приобретает смысл только тогда, когда она проецируется на что-то такое, что не подлежит временные, что существует вне времени и выше времени: это фольклор, это исторические события, которые были, которые есть, но не такие, которые характеризуют только определенный отрезок исторической линии.

Речь как некое дерево: оно семя, то дерево. Да и какие-то комплексы представлений сворачиваются в зерно и могут длительное время в таком виде находиться в языке. Стараюсь в меру своих сил и способностей отыскать такое явление, которое вот-вот поглотит смерть, и снова дать тому слову прорасти в обильное, цветущее дерево.