Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



СОЧИНЕНИЯ НА НЕЛИТЕРАТУРНЫЕ ТЕМЫ
9 класс

Родной язык

Мой родной язык и язык моих родителей - русский, поэтому в моей семье всегда разговаривали и разговаривают на русском.

С детства мне читали, а потом я сам читал русские сказки, стихи русских поэтов: Пушкина, Маршака, Чуковского и рассказы для детей русских писателей: Толстого, Носова, Драгунского. У меня никогда не возникало вопроса, что сейчас так часто обсуждается: родной или неродной язык? Это язык, с помощью которого я общаюсь с родными и друзьями. На русском языке я выражаю мысли, радости, сомнения, недовольство. Я сейчас не привожу примеры про красоту, разнообразие русского языка - об этом написано множество книг. Мои доказательства были бы лишними. Так же, как и доказательства богатства информации, в частности научной, общественной, изданной на русском. А то, что шедевры русской литературы в Украине можно и нужно читать в оригинале, будет возражать, кажется мне, только ограниченный человек.

Я считаю, что нельзя запретить или заставить забыть родной язык, с помощью которого человек познает мир с первых лет жизни. Я живу в Украине, в той ее части, где издавна рядом жили русские и украинцы. Живя рядом, мы знаем язык друг друга. В детстве мама читала мне сказки не только русским, но и украинским языком. Я учил украинские стихи в детсаду, смотрел украинские мультики, телепередачи, кинофильмы, изучаю украинский в школе. ездил к родственникам в село, где люди - русские и украинцы - живут рядом дружно и общаются на двух языках. Таких сел на Слобожанщине и, пожалуй, и в Донбассе, и далее на юге много. Как на меня, это очень хорошо: люди разных национальностей не отделяются друг от друга, не разделяют соседей по национальному признаку, знают два языка. И поэтому кругозор у них шире, чем в одномовному среде. Ведь известно, что чем больше языков знает человек, тем лучше.

Мне кажется, что сосуществование двух языков - это стечение обстоятельств, которые разумный человек должен использовать для своего развития. Возможно, наступит время, когда я в совершенстве овладею украинским и смогу пользоваться ею без затруднений, как сейчас на русском. Но при всех обстоятельствах родной язык останется со мной.