Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Андрусяк Иван

(28 декабря 1968)

Андрусяк Иван

Андрусяк Иван Михайлович - поэт, прозаик, литературный критик, переводчик.

Вошел в литературу в начале 1990-х как участник литературной группировки «Новая деґенерація», в который также входили Степан Процюк и Иван Ципердюк. Критика считает его одним из видных поэтов поколения «дев'ятдесятників».

Сторонник герметичного поэтического дискурса, творческая эволюция - от неомодерністських, декадентских мотивов раннего творчества к символически-ассоциативной письма «Чесночного сока», выдержанного в рамках неомодерного мироощущение, но и классической поэтической формы.

Выработал собственную узнаваемую поэтическую манеру, основанную на метафоризмі («Андрусяк пишет метафорой, которой нет» - Т. Девдюк, «Критика»), которую критика называла «плавающей семантикой» (А. Днистровый, «Книжник-review»). Проза Ивана Андрусяка характеризуется как «густая» символическая метафоризация с активным использованием диалектов. Тематически автор исследует психологию человека в символически-пограничных ситуациях на материале Гуцульщины 1940-50-х годов.

С 2000 г. активно выступает как литературный критик (журналы «Книжник-review», «Книжное обозрение», «Курьер Кривбасса», «Кальміюс», «Березиль», «Современность» и др.), анализируя преимущественно поэзию и отстаивая моральные принципы в литературе и разграничения «высокой литературы» и «попсы». Лауреат первой премии конкурса издательства «Факел» (1995), литературных премий «Благовест» (1996) и им. Бориса Нечерди (2002). Член АУП. Живет и работает в Киеве.

Поэтические сборники:
«Депрессивный синдром» (в кн.: Новая дегенерация. Ивано-Франковск: Перевал, 1992)
«Отравление голосом» (К.: Факел, 1996) «Шарґа» (Львов: Лир-Артель - Пирамида, 1999)
«Возвращение в Ґалапаґос» (Донецк: Библиотека журнала «Кальміюс», 2001)
«Сад перелетная» (Львов: Кальвария, 2001 / серия «Ковчег»)
«Деревья и воды» (Харьков: Акта, 2002 / серия «Ars poetica»)
«Чесночный сок» (К.: Факт, 2004 / серия «Зона Овидия»)
«Храбуст» (Донецк: Библиотека журнала «Кальміюс», 2006)

Проза:
Вургун (К.: Диокор, 2005, в книгу вошли повесть-метафора «Реставрация снега», новелла «Шарґа», роман-новелла «Вургун»)

Переводы:
Анжей Бурса. Улыбка горлом: избранные стихи. Пер. с пол. И. Андрусяка (К.: Новая деґенерація, 1999)
Эдвард Естлин Каммингс. Тюльпаны и дымоходы: избранные стихи. Пер. с англ. И. Андрусяка и К. Борисенко (Хмельницкий-Киев: Издательство Сергея Пантюка, 2004)
Анна Политковская. Вторая чеченская. Пер. с рус. И. Андрусяка (К.: Диокор, 2004)
Марина и Сергей Дяченко. Дикая энергия: роман. Пер. с рус. Леси Ворониной и И. Андрусяка (Винница: Тезис, 2006)
Марина и Сергей Дяченко. Алена и Аспирин: роман. Пер. с рус. И. Андрусяка (Винница: Тезис, 2006)
Чарльз Діккенз. Рождественская песнь в прозе. Пер. с англ. И. Андрусяка (в сб. «Рождественские истории». К.: Школа, 2006).

Другие издания:
Андрусяк И., Петренко Е. Блеск и нищета украинской национал-демократии: политологическое эссе (К.: Факел, 1999)
Андрусяк И. Літпроцесія: рецензии, эссе, статьи (Донецк: Библиотека журнала «Кальміюс», 2001)
Путешественник и рыболов. Природа в творчестве Владимира Свидзинского и Максима Рыльского. Составитель И. Андрусяк (К.: Факт, 2003 / серия «Текст плюс контекст»)
Современная украинская литература (конца ХХ - начала XXI в.): хрестоматия. Составление, предисловие, послесловие, примечания И. Андрусяка (К.: Школа, 2006)