Сочинение
МИХАИЛ КОЦЮБИНСКИЙ
Идея общественного долга в новелле Михаила Коцюбинского "Intermezzo"
Посвящаю кононівським полям. / М. Коцюбинский / "Intermezzo" в переводе с итальянского означает "перерыв". И не удивительно, что даже природа, которая впоследствии волшебной музыкой зазвучит в "Intermezzo", сначала вызывает у писателя почти сразу. Впечатление от прекрасной кононівської природы легли в основу "Intermezzo". В начале произведения атмосфера мрачная. Лирический герой, как и Коцюбинский, изнуренный тяжким трудом, общественными делами, борьбой, которую ему приходится вести, чтобы предотвратить человеческому горю. И вот он оказывается за городом, среди природы и впервые замечает: "Ах, как много всего: неба, солнца, веселой зелени". Красота мира еще существует независимо от героя, она как бы противостоит ему: "На небе солнце - среди нив я", - замечает он. Но постепенно прогулки в поле, созерцания загадочного и волшебного мира природы восстанавливают его силы. Запахи, голоса, цвета природы все больше проникают в душу героя, заполняют мажорным, оптимистичным настроем: "Полные уши имею того странного шума поля, того шелесту шелка, того бездумного, как текучая вода, пересыпания зерна. Это полные глаза сияния солнца..." Солнце меняет не только настроение героя, оно просачивается в глубину его сердца, переполняет все его естество, придает какого-то другого смысла его бытию. Наблюдая картину заката, писатель тонко выражает эту мысль: "...солнце, желанный гость, - и когда ты уходишь, я хватаюсь за тебя. Ловлю последний луч по облакам, продолжаю тебя в огне, в лампе, в фейерверках, собираю из цветков, из смеха ребенка, из глаз любимой. Когда же ты гаснеш i убегаешь от меня - твое подобие, даю имя ей "идеал" и прячу в сердце. И он мне светит".
"Усталость", что сперва всецело завладела героем, постепенно отступает под давлением жизнеутверждающих сил природы. Она еще порой напоминает о себе и вновь уступит место солнцу, его всепобеждающей ходе. И уже в конце новеллы, вспоминая о солнце и жаворонков, шелковое накипи полей и зозулю, лирический герой заметит: "Твое печальное "ку-ку" всплывало, как слезы по плакучій берегу, i зливало мою усталость". Отдых возвращает ему силы.
В центре новеллы - конфликты между нормальным и ненормальным психическим состоянием, граница, за которую вот-вот должен перейти психика героя. И даже отчасти переходит, когда его начинают пугать тень от человека, пустая вечерняя комната, где все воспринимается как галлюцинации. Его ужасает и собственное состояние безразличия к человеческому горю, к двадцати повешенных, весть о которых он заел сливой. "Вы видите, я даже не краснею...", то есть "вы видите, до чего я дошел", - говорит герой. Но герой не отказывается от борьбы, он стремится лишь перерывы.
Итак, тема сочинения - это художник и общество, а именно: философско-психологическая проблема - художник в критической экстремальной ситуации, сложившейся в результате тех социальных условий, которые образовались после поражения первой русской революции.
В Коцюбинского гармонично соединились две силы - с одной стороны, гражданские обязанности в "темной страны", с другой - врожденная мягкость и пассивность натуры, мечтательный наклон к красоте - служат вечный источник раздвоения в душе самого поэта.
|
|