Статья
"Слово о законе и благодати" Илариона
Сегодня мы видим, как растет интерес к древнерусской истории, культуры, литературы в частности. И это естественно. Общественные изменения в Украине обуславливают интерес к истокам нашего национального сознания, основу современной литературы. Строя свое независимое государство, мы должны в совершенстве знать ее славное прошлое. Поэтому так отрадно, что современные школьные программы предусматривают ознакомление учащихся с достопримечательностями древней славянской литературы.
Произведения старой суток читать трудно. Прежде всего мешает языковой барьер. Следовательно, хорошим помощником ученикам будет хрестоматия "Древняя украинская литература" под редакцией М.Сулими [2], где они переведены на современном украинском языке.
Нынче впервые в школе изучается шедевр литературы Киевской эпохи "Слово о законе и благодати" Илариона Киевского.
"Слово о законе и благодати", по словам Грушевского, - "это наш самый ранний литературное произведение с ясными следами времени и места, который мы имеем", "с культурно-исторической точки зрения это чрезвычайно важный указатель тех високостей, которых достигли книжники, так сказать, первой очереди, воспитанники заведенных Владимиром школ после офіціального введение христианства на Руси" [1, 62].
Задача словесника - донести до учеников настоящую красоту, высокую идейность этого оригинального произведения. Предлагаем один из вариантов методики его изучения.
"Слово о законе и благодати" - не первая тема по истории древней украинской литературы. На предыдущих уроках учащиеся получили историческую справку о Киевскую державу, ознакомились с "Повестью временных лет", "Поученієм" Владимира Мономаха. На этом уроке достаточно воспроизвести в памяти основные исторические сведения о Киевскую Русь. Для этого ставим вопросы:
Когда на территории Восточной Европы была создана государство Киевская Русь? (II пол. IX в.)
- Каким был ее устройство? (Ранньофеодальна государство с земледельческой основой производства).
- Как повлияло на экономику, культуру Киевской Руси введение христианства в 988 году? (Оживился развитие культуры, литературы, торговли, ремесел).
- Приведите факты, свидетельствующие о высокой культуре Киевской государства. (Построено много городов, архитектурные шедевры - Софийский собор, Золотые ворота, появились крупные библиотеки и др.).
- Какие литературные произведения Киевской эпохи вам известны? ("Повесть временных лет", "Поучение" Владимира Мономаха, "Киево-Печерский патерик", "Сказание о Борисе и Глебе" и др.)
Далее учитель объявляет новую тему: "Слово о законе и благодати" Илариона Киевского как достопримечательность философско-ораторского прозы".
Обратим внимание на жанр произведения - философско-ораторская проза. Философским называют произведение, содержит глубокую идею, мировоззренческую концепцию [8, 708], а ораторским - который предназначен для произнесения перед слушателями [8, 484]. Через посредничество таких произведений знакомили рядовых мирян с догмами христианской веры, моральными и этическими правилами.
"Слово о законе и благодати" - это торжественная проповедь, рассчитана на образованных, начитанных слушателей: "Не до невежд потому пишем, а до таких, что вволю насытились сладостями книжными" [2, 189].
Кто же такой Иларион Киевский? Это выдающийся церковно-политический деятель и писатель XIX века. Мы не знаем точных дат его жизни, но известно, что деятельность писателя связана с Киево-Печерским монастырем. В "Повести временных лет" под 1051 годом упоминается пресвитер (священник) церкви князя Ярослава Мудрого Ларион - "муж благ, книжен и постник" [6, 105], который был избран в 1051 году митрополитом Киевским, то есть впервые главой русской христианской церкви стал русин, а не грек. Иларион был единомышленником и соратником Ярослава Мудрого в его борьбе за политическую и церковную независимость от Византии. После смерти князя (1055 г.) митрополитом снова стал грек. А Илларион вернулся в Киево-Печерский монастырь и, возможно, о нем сказано в "Киево-Печерском патерике", что он был "книгам хитр писать и съй по вся дьни и нощи писаше книгы в келии..." [7, 200].
Существует научная гипотеза, по которой Иларион и Никон Великий, редактор летописного свода 1073 г.,- одно и то же лицо [9, 61].
Открыл памятник и впервые опубликовал его в 1844 году московский ученый Горский. Считают, что провозглашено "Слово..." Илариона между 1038 и 1050 годами в торжественной обстановке в Софийском соборе в присутствии Ярослава Мудрого и знати. Его можно расценивать как государственную политическую программу того времени.
Далее переходим к изучению содержания и идейно-художественных особенностей произведения. Лучше всего, по нашему мнению, для этого использовать рассказ учителя с элементами комментируемого чтение текста и беседа по нему.
Основной идейный смысл "Слова..." - это прославление Русской земли, которая после введения христианства является равноправным членом семьи европейских христианских народов. Ведь родина Илариона и до 988 года была известна, "не в худоридний потому и неведомой земле владычествовал тот (отец Владимира Святослав - Н.З.), а в Русской, о которой знать и слышать на все четыре конца земли" [2, 197]. И христианство на Руси было принято на добровольных началах, без принуждения. Русская держава независимая, независимая в том числе и от Византии, что вынашивала идею вселенской церкви и мирового господства.
Итак "Слово..." Илариона - глубоко патриотическое произведение, что защищает политические интересы Русского государства, ее независимость и церковную равноправие.
Построение произведения, все художественные средства направлены на раскрытие этой идеи.
В полном заголовке памятника указывается на трехчленную его композицию:
О закон, данный Моисеем,
и благодати и истине, которые были Иисусом Христом,
и как закон отошел,
а благодать и истина всю землю наполнили,
и вера на все народы распространилась,
и на наш народ русский.
И похвала кагану нашему Владимиру,
Что им крещены мы были.
И молитва к Богу от всей Земли нашей.
Господи, благослови, Отче!
Здесь встречается незнакомое слово "каган". В комментариях к хрестоматии М.Сулими сказано, что это титул верховного правителя у древних тюркских народов, с VIII-1Х вв. употреблялся на Руси в значении "великий князь" [2, 611].
В первой части "Слова" речь идет о законе и благодати, что противопоставляются друг другу. Чтобы понять идею произведения, надо выяснить, какой смысл вкладывал Он в эти слова. Писатель видит в законе Ветхий Завет Библии, веру, которая предшествовала христианству и была замкнута в одном народу. Благодать - христианское вероучение, что изложено в Новом Завете Библии. Иларион считает это учение высшей ступенью развития человечества, верой, открытой для всех народов. Это дает ему возможность обосновать церковную и политическую независимость Руси от Византии, ее равноправие с другими христианскими странами. Автор размышляет о сущности крещения Руси. Его теологическая концепция такова: для спасения человечества Бог даровал людям через иудейского пророка Моисея закон, что должен подготовить людей к принятию благодати-христианства. "Ибо Закон предтечей был и слугой благодати и истины" [2, 189]. Он регламентировал жизнь и веру только одного еврейского народа. "Ибо вера благодатная по всей земле распространилась. И до нашего народа русского дошла" [2, 195]. Приобщены к христианству народы равноправны.
Работая с текстом, учитель будет иметь возможность проследить особенности стиля Илариона.
Обратим внимание на абстрактные образы в тексте: закон, благодать, истина, вера, мрак и др.
По словам Д.С.Лихачова, во всей средневековой церковной литературе существует стремление к абстрагированию, отделения от бытовой речи. Считалось, что язык "высокой" церковной литературы должна быть "священной", доступной не всем. Абстрагирование поддерживалось аналогиями из священного писания, что создавало впечатление общего, вечного [5, 123-126]. Отсюда - большое количество цитат в таких памятниках.
Зачитуємо выражение Д.С.Лихачова, в котором объясняется стилистическая роль многочисленных цитат в произведениях древних авторов. "Чем авторитетнее круг произвдений, из которых собираются "цветы" (цитаты - Н.З.) эго стиля, тем сильнее они настраивают читателя на благочестивый лад своей привычной приподнятостью, тем легче они вызывают благоговение и сознание высоты описываемого. Отсюда обилие цитат из священного писания, особенно из псалтыри, стилистическая роль которых в "высокой" литературе средневековья огромна и своеобразна" [5, 127-128].
Далее предложим ученикам прочитать первую часть текста и выбрать сравнения, характеризующие закон и благодать. Одновременно заполняем таблицу:
Закон
Благодать
сначала тень
рабыня Агарь
свет луны
ночной холод
старые мехи, устаревшие в іудействі
пересохшее озеро
потом истина
свободная Сарра
солнечное сияние
солнечная теплота
вино нового учения благодатного
разлитое евангельское источник
Обратимся к сравнениям, записанных в таблице. Это характерные для древней литературы сравнения, антитезы, в которых образы, явления не только сопоставляются, но и противопоставляются. Они создаются с помощью антонимов.
Преимущества благодати перед законом автор подчеркивает и в выражениях, которые воспринимаются как афоризмы. Находим в тексте:
Христианство же спасение благое и щедрое,
потому распространяется на все края земли.
Ибо Закон раньше был, а вознесся невысоко
и отошел. Вера же христианская, позже
появившись, больше от предыдущей стала и
разошлась между множеством народов.
И Христова благодать всю землю обняла и,
как вода морская, покрыла ее.
А по всей земле роса, а по всей земле вера
розпростерлася, дождь благодатный намок,
купель одродження сынов своих в нетление окутала.
Озеро закона пересохло,
а евангельское источник, наводнившись
и всю землю покрыв, до нас разлился.
В пустынной потому и пересохшей земле нашей,
иссушенной пищу жаром, вдруг забил источник
евангельское, наполняя всю землю нашу (Выделено нами - Н.З.).
Во многих этих выражениях находим образы-символы, которые так характерны для произведений давнего писательства. Символ - это условное обозначение какого-либо явления или понятия другим на основе сходства с целью сжато и ярко передать определенную идею" [4, 381]. Остановимся лишь на символах, что означают влагу, без которой невозможна жизнь: вода, роса, дождь, купель, источник, озеро. Они помогают Илариону эмоционально, убедительно утверждать жизнеспособность новой веры.
Первая философская часть "Слова о законе и благодати" переходит в похвалу Владимиру Святославичу, крестителю Руси. Автор подчеркивает, что Владимир добровольно выбрал христианскую веру, пораженный ее величием, торжественностью, красотой. Благодаря ему русичи присоединились к большой семье христианских народов. Он ставит имя Владимира в один ряд с апостолами Петром, Павлом, Иоанном Богословом, Марком и др., что внедряли новую веру среди народов Италии, Азии, Индии, Египта. В произведении Владимир Святославич уподобляется Константину, римскому императору:
"Подобный ты к великому Константину, равный умом, равный христолюбством, равный честью служителям его... Поэтому подобный поэтому ты с ним одинаковой славы и чести достоин" [2, 200].
Иларион хочет убедить в необходимости канонизации Владимира, на что Византия никак не соглашалась.
Находим в тексте хвалебные характеристики равноапостольного Владимира, свидетельствующие, по мнению писателя, о его святости:
"Честный и славный между земных владык", "дружище правде, розмислу вместилище, милосердие гнездо", "у тебя ум выше разума земных мудрецов", просителям подавал, нагих одевал, жаждущих и голодных насищав, болящим всякую потеху посылал, выкупал должников, рабам свободу давал, "большое рвение имеешь до того, как верный раб Христов", "не одного человека бог... от притворства ідольської, не десять, не город, а весь край сей", "сей каган наш Владимир славным от славных родился, благородным от благородных".
Иларион - настоящий патриот своего государства. Прославляя Владимира, он одновременно воспевает могущество и авторитет Русского государства:
"Похвалим же и мы... того, кто большое и странное дело создал, нашего учителя и наставника, великого кагана нашей земли Владимира, внука старого Игоря, а сына славного Святослава, о мужестве и храбрости которого в лета его владычества слух прошел по многим сторонам, а подвиги его и могущество паминаються и помнятся еще и сейчас. Не в худородній потому и земле владычествовал то, а в Русской, о которой знать и слышать на все четыре конца земли". [2, 197].
Поставим вопрос:
Стиль какого известного вам жанра древней литературы напоминает процитированная часть "Слова о законе и благодати"?
Вспоминая великих предков Владимира, Игоря и Святослава, Иларион использует летописный стиль.
Обратимся к наиболее апофеозного, эмоционального отрывке торжественной проповеди. Читаем от слов "Восстань, о чесная глава, из гроба твоего встань!"- и до конца абзаца.
Эту часть произведения м. Грушевский назвал "конечным зову, сильным, громким, как архангелова труба" [1, 68].
Ознакомим учащихся, как подает этот текст в своем труде м. Грушевский [1, 68-69].
Для этого раздадим ксерокопии соответствующих страниц книги ученого.
Какие качества произведения подчеркнуто особой графикой?
Характерной чертой текста является его ритмичность. Отрывок напоминает стихотворение, можно даже найти слова, которые рифмуются. Ритмичность достигается одинаковым началом фраз, однотипным строением предложений.
Эмоциональное воздействие на слушателей усиливает употребление высокопарных обращений к Владимиру, призывы постичь результаты своих деяний, среди которых самое главное - "как христианство растет".
Заканчивается "Слово..." глубоко патриотической молитвой к Богу, в котором выражена забота автора о будущем Русского государства: "...Не давай нас в руки чужаков", "...мир утверди, соседей смири, голод утоли, обладателей наших сделай грозными для соседям, бояр умудри..."
Эта молитва была чрезвычайно популярной в древности. Ее часто читали на богослужениях в церквях в тяжелые для государства времена.
"Слово о законе и благодати" Илариона Киевского принадлежит к лучшим произведениям прошлого. Его автор сумел подняться до понимания необходимости борьбы за политическую и идеологическую независимость от Византии и своим произведением сделал вклад в это большое дело.
Литература
1. Грушевский М. История украинской литературы: В 6 т. - К., 1993 - Т.2.
2. Давняя украинская литература: Хрестоматия /Сост. М.М.Сулима, - 3 изд. - К., 1996.
3. История русской литературы XI-XVII веков /Под ред. Д.С.Лихачева. - М., 1985.
4. Лесин В.М., Пулинец А.С. Словарь литературоведческих терминов. - К., 1971.
5. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. - Л., 1973.
6. Повесть временных лет. - Ч.1. - М. - Л., 1950.
7. Словарь книжников и книжности Древней Руси. - Вып.1. - М., 1987.
8. Словарь иностранных слов /под ред. О.С.Мельничука. - К., 1974.
9. Соболь В.А. С глубины веков. - К., 1995.
|
|