Статья
ГРИГОРИЙ КВИТКА-ОСНОВЬЯНЕНКО
(1778-1843)
В одном из ранних стихотворений Тарас Шевченко писал:
...Тебя люди уважают,-
Добрый голос имеешь;
Пой же им, мой дорогой...
Снял шапочку, отцу, нехотя
На весь мир услышали...
С таким восторгом Великий Кобзарь отозвался о Григория Квитку-Основьяненко - основателя новой украинской прозы. Основьяненко один из первых в Украине начал писать народным языком не только смешное, но и о серьезном. Поэтому появление Квітчиних прозаических произведений на украинском языке была своевременным продолжением и углублением литературного подвига Котляревского, актом исторического значения, который доказал зрелость и художественное совершенство украинского языка. Иначе говоря, Квитка-Основьяненко пришел в украинскую литературу в пору ее национального возрождения. Когда читатели наслаждались «Энеидой», охотно цитировали басни Гулака-Артемовского, его баллады, увлекались спектаклями «Наталка Полтавка» и «Москаль-волшебник», молодой Основьяненко, тогда еще Цветок, расправлял крылья для творческого взлета. В начале XIX ст. Украина имела высокохудожественную поэзию и драму, а новой прозы еще не было. Известно же, что именно проза всегда имела больше поклонников, ведь широко охватить всю сложность общественной жизни способна только эпическая проза. Одно слово, новой украинской литературе позарез нужен был повістяр, и он пришел с прихарківського села Основы (оттуда и происходит псевдоним Основьяненко )
...Однажды 1604 г. в Киев прибился откуда-то дед с внуком-сиротой Григорием. Вскоре дед умер, а внук прижился. За нежную натуру и необычную красоту подростка прозвали Цветочком, а когда подрос - Цветком. Со временем в него влюбляется гордая красавица, дочь киевского воеводы, и парень отвечает горячей взаимностью. Они тайно венчаются, подговаривают группа казаков и бегут на свободные, дикие тогда, земли Левобережья. На берегу реки Уды основывают поселение - начало будущего Харькова и всей Слобожанщины. Это был прапрадед Григория Федоровича, который основал род Цветков. Родом Григорий Квитка из семьи казацкой старшины. Воспитание получил сначала домашнее, далее - монастырское и музыкальное, потому что имел незаурядный талант музыки и композитора. Он прекрасно играл на фортепиано и флейте, а красота народной песни, восхищение искусной игрой кобзарей звали его к созданию собственных музыкальных произведений. Например, он является автором шуточной песни «Грицю, Грицю, до роботи».
Рос Григорий в атмосфере глубокого уважения к родному языку, истории, фольклора, искусства, царившую в семье Цветков. Обычаи в семье отличались простотой, здесь много читали, постоянными были спектакли самодеятельного театра, вдохновителем которых был Григорий; он же исполнял главные роли. Все это формировало художественные вкусы юного Цветка, его общественные взгляды, прищеплювало любовь к народной поэзии, воспитывало уважение к простолюдинам.
В семье Цветков часто бывал Сковорода, а известно, что он посещал лишь единомышленников. Может, поэтому Григорий Квитка изучает наизусть стихи Сковороды, байки Гулака-Артемовского, целые отрывки из «Энеиды», читает Ломоносова и Мольера, Жуковского и Сервантеса - вообще все, что попадалось ему на глаза, любит слушать легенды, поверья и рассказы о героических сражения казаков против нападающих.
Жизнь юноши полна внезапных изменений. В 15 лет Гриша уже был зачислен на военную службу, откуда в 19 лет выходит в отставку в чине капитана. В 26 лет молодой человек идет послушником в монастырь, куда толкнули его несчастная любовь, несправедливое распределение отцовского наследства (брату - все имение, ему же - лишь незначительную сумму) и религиозное воспитание. Однако жизнь в монастыре оказалось не таким, как представлялось юноше. И Григорий хоть привез туда флейту, даже фортепиано, часто приходил домой, принимал участие в культурных мероприятиях, а потом отправился все же на военную службу. И Цветок, натуру энергичную, талантливую, жаждущую за общественной жизнью, не могла удовлетворить офицерская служба. Поэтому следующие захвата Цветки тоже быстро меняются. Это культурно-общественная нива в Харькове, на которой он работал с молодым задором: проводил литературно-музыкальный ни вечера, работал директором театра, основал оркестр, общество благотворительности и первую на Левобережье высшую женскую школу, организовал, отредактировал и выпустил первый в Украине журнал«Украинский вестник»), помогал издать первую печатную сборник украинских пословиц и поговорок, собирал средства на открытие Харьковской публичной библиотеки. Как-то незаметно Цветок стал духовным предводителем молодых украинских писателей. В Основьяненко было столько веры во всепобеждающую силу образования, столько энергии и желания способствовать расцвету родной культуры, что он поддерживал все новые начинания и мероприятия в этой области. За трудолюбие и плодотворную общественную деятельность Григория Федоровича ценил Тарас Шевченко. А поскольку Цветок был еще и уездным дворянским предводителем, далее - судьей, попечителем библиотеки, членом-корреспондентом статистического отдела, то вполне оправданным является эпиграмма на него:
Не надивлюся я, создатель,
Какой у нас мудреный век:
Актер, поэт и заседатель -
Один и тот же человек.
Подробнее следует сказать о Квітчину литературный труд,
об изучении им быта, обычаев народа. Чуть ли не в каждую воскресенье его видели на базаре, где он вслушивался в народную речь, заносил в свой блокнот крылатые выражения, пословицы, поговорки; записывал и рассказы извозчика Лукьяна, соседей, односельчан.
Поэтому Цветок, как пишет его биограф, «как пчела, наносил в свои драмы и рассказы много сладких сотов с квит частой нивы украинской народной поэзии». И «Маруся», и «Сэр дешна Оксана», и «Сватанье на Гончаровке» - то все цветки
с той же песенной нивы.
В Харькове Цветок знали как человека, интересующуюся веселого остроумия, шутки, как автора метких анекдотов, и больше всего уважали его за чуткое сердце, простоту и неизменную любовь к Харькову. Жена Цветки, с которой он был счастлив, не раз предлагала переехать на постоянное жительство в Петербург, и он на это не мог согласиться, потому что не представлял себе, как можно жить без Украины. Харьковские богачи смеялись с того, что Цветок не имел своего повара, ни одного крепостного.
Встречаясь с фактом произвола и жестокости помещиков, Основьяненко защищал крестьян, а однажды даже предоставил убежище кріпачці, которая едва живой убежала от февраля кріпосника, что на смерть замучил ее мужа и сына. В другой раз Григорий Федорович справедливо рассмотрел жалобу крестьян на помещика, который за малейшую провинность заковывал крестьян в кандалы. Писатель-гуманист всячески поддерживал таланты из народа. Например, когда у юного маляра крамничних вывесок он заметил талант художника, за собственные средства готовил его к поступлению в Академию художеств. Цветок очень любил детей, готов был для них часами рассказывать смешные истории, сказки, организовывать забавы, устраивать фейерверки.
Повістяр из Основы умер на 65-м году жизни. На многолюдном похоронах в присутствии тысяч харьковчан и земледельцев из пригородных сел Измаил Срезневский сказал:
«Помни, Украина, эту могилу:
здесь похоронен тот, кто,
оживленный любовью к тебе,
защищал твой обычай и язык».
Помня и почитая Квитку-Основьяненко, мы изучаем в школе его жизнь и творчество. Около 80 прозаических и драматических произведений на украинском и русском языках написал Цветок. Часть не выдержала пробы времени и сейчас интересует только историков литературы. Но до сих пор читают и, наверное, всегда будут читать «Марусю» и «Искреннюю любовь», «Сердешную Оксану» и «Козырь-девку», «Конотопскую ведьму» и «Господина Халявського». И сегодня зритель охотно смотрит спектакли или фильмы «Шельменко-денщик» и «Сватанье на Гончаровке». Кроме прозаических и драматических произведений, Цветок писал эпиграммы, фельетоны, публицистические статьи и научные очерки.
В художественных произведениях, широко используя фольклор, Основьяненко правдиво показал быт и благородство простых людей, искренность и глубину их чувств, ум, трудолюбие и сообразительность; господа же изображены нередко паразитами и недоумками. «Вижу обезьян много, но, к сожалению, людей мало»,- писал он о дворянстве.
Повести и рассказы Квитки-Основьяненко никого не оставляли равнодушным. Евгений Гребенка признавался, что, читая их «не раз плакал от чистого сердца или реготавсь, как тот казак, до изнеможения». Простых людей эти произведения захватывали до слез, потому что повествовали об их же жизни, рассказанные к тому же правдиво, с сочувствием. Вот характерный пример: в повести «Несчастная Оксана» рассказывается, как капитан, решив обесчестить Оксану, напоил ее чаем с вином. В этом месте писатель прерывает свой рассказ и с волнением восклицает: «Напилась, Оксана, барского чая! Будешь, бедная, понимать и навек оскомины не забудешь! Если бы ты больше господ знала, ты бы с первого слова отбежала от него, как от злой гадины». Автор близко к сердцу принимает беду своей героини.
Процитированный только что отрывок является лирическим отступлением, то есть авторским отступлением от развертывания сюжета, в котором писатель, прерывая рассказ о событиях, проявляет свое отношение к героям, выражая им сочувствие, советы и т.д. Лирические отступления создают определенное настроение в произведении, делают его интимным, близким к читателю. Уже упоминалось о деятельности Цветки в направлении защиты богатой и самобытной украинского языка, которая способна воспроизводить самые глубокие и самые тонкие переживания души человека, а в условиях колонизаторской и русификаторской политики в Украине это было особенно важным. Вопреки реакционерам, которые смеялись из усилий небольшого тогда группы писателей поднять украинскую литературу до уровня мировой, Квитка-Основьяненко писал, что украинский язык и литература «движется и будет жить» и что никакие потуги врагов «не сотрут ее с лица земли», она «осилит противников и гонителей», а писателям Цветок советовал: «Как говорим, так и писать надо».
Эти слова Основьяненко вскоре подтвердил делом: начал писать по-украински. В предисловии к повести «Маруся» (1839 г.) он заявил: «Пусть знают наших! Потому что есть такие люди, что с нас смеются и говорят и пишут, будто из наших никто не выдаст, чтобы было и обычное, и нежное, и разумное».
|
|