Статья
Ярослав Павуляк. Творчество
Ярослав Павуляк пишет мало и печатается вроде бы неохотно, и с каждым годом эта тенденция нарастает. Его первый сборник "Блудный лебедь" вышла в свет в 1993 году, когда поэту исполнилось сорок пять. "Могилы на лошадях" - второй сборник поэта. Можно предположить, что она заключает поетове полвека, хотя добрая половина стихов написана в 60-70-е годы и автор охотно выставляет это на щит. И суть в конце концов не в том. Достаточно прочитать любую из 53-х лирических миниатюр, чтобы вічути, что это настоящая поэзия, а Я.Павуляк имеет в сердце то, что не умирает. Поэтов такого уровня в Украине единицы, их можно пересчитать, что называется, на пальцах рук.
Тии круга любава и белые,
Потому что раздета мной вода.
Ты глубоко до утра зелье.
Ты до утра моя борозда.
Твоего тела - твои пастели.
Из моего тела - мой клен вироста.
Наши ноги и руки на потолке,
А между ними горят уста.
Таинственная и неоднозначная метафора - могилы на лошадях. Ее хочется трактовать по-разному и это чудесно, ибо где однозначность и одноплощинність, там поэзии искать зря. Я себе ее розкодовую прежде всего так: настоящие мужчины всегда умирали налета, верхом на лошадях, следовательно - там их могилы. Такие могилы навевают не сумм, а восторг, вызывают не ностальгию, а жажду борьбы. Следовательно - и песню.
Так живу, чтобы когда-нибудь весной
Спели могилы на лошадях.
В целом образ лошадей у поэта вырастает до символа точнее архетипа и повторяется в самых неожиданных вариациях ("моя душа, как цветок на коне..."), а лучшие в сборнике, кажется, те стихи, что написаны в ритме лошадиных копыт.
У Ярослава Павуляка всегда свежие и неожиданные тропы, чудесные художественные образы, удивительные словесные находки.... Их приятно перечислять или просто повторять вслух. От этого они не теряют своего природного блеска, а, кажется, светятся еще ярче и вабливіше: "за моей спиной тесно моим рукам. По моей корой мир вверх ногами...", "голь вишневых ягод в бутылях отлитых с неба", "и держит лодкой родную воду на дне", "нетленный папа выстрогал дорогу", "обнимаю ее - прижимает меня устами"...
Танцует со мной,
Языков и женщина,
Двор надето
В белую криницу.
Поэт любит экспериментировать со словом, увольнять музыку с его зачаєних глубин, и может именно поэтому у него встречаются вот такие алітеративні строфы:
Село свитком сна пеленали,
Покоя статуи стоят,
Старом стволовые тихо
Суставы сухо скриготять.
Садик смирно покоится,
Понемногу стихли соловьи,
Сады спроваживают сутріти
Слова стреноженные свои.
Скажете - штукарство. Так! Но какого уровня штукартво. Это игра настоящего мастера, знающего цену слова, слышит его дыхание, видит цвет и чувствует пульс. Когда серая бездарность играет словом, то калечит и умерщвляет его, когда же словом играет человек с искрой Божьей, оно вспыхивает новыми гранями, улыбается нам, открывая всегда что-то неожиданное и новое. Будто принимает законы игры. Это тайна, которую разгадать невозможно. Тем можно только подивовуватися и восхищаться.
Автор признается также, что его поэзия богата "фольклорным наверстуванням". Это правда. Но до народного мелоса он подходит как скульптор глину, никогда не позволяя себе прямолинейной имитации, что ныне стало настоящим бедствием украинской поэзии. И попробуйте определить где мера фольклорных элементов и как они соотносятся с авторским началом вот хотя бы в таком стихотворении:
И монашенка
Что под калиной
Немножко с яблоком в руке,
Нравится мне
На лице.
Носит каждый день с собой
Сон Христа под водой.
Живет себе,
Будто без языка,
Черной нитью сияет
Глазами себя достигает.
Веет слух, что ей незвідома
Упала колыбель домой.
Хотя в то же время, кто может возразить, что такие произведения произрастают не на почве народной песни.
Ярослав Павуляк не чурается также выражено социльных произведений, хотя никогда в них не скатывается до банальных элементов и не рифмует "Москва - борьба". Здесь также стоит вспомнить и такое. В 1971 году "Украинский вестник", который выходил в Париже, опубликовал такую заметку: "ЧЕРНОВЦЫ. Выброшено из университета студента второго курса филологического факультета Ярослава Павуляка.
Я.Павуляк где-то достал дневник Василия Симоненко и читал его студентам в гуртожитку.11 января в университете был официальный вечер Симоненко. Выступая с докладом, преподавателя университета Добрянский возмущался, что за рубежом тенденциозно подобрали отрывки из Симоненковой дневника и используют их для пропаганды. Слова попросил Я.Павуляк. он сказал, что лучший способ избавить буржуазную пропаганду хлеба - издать "Дневник" Симоненко у нас без каких-либо сокращений. Я Павуляк заявил при этом, что читал этот "Дневник" и рассказал его содержание.
В университете сразу начались допросы. Студентов допрашивали, кому Павуляк читал дневник, то был машинопись, а издана в Мюнхене книжка. Угрожали тем, кто слушал Павуляка в общежитии и не донес. Самого Павуляка попугали тюрьмой и выбросили из университета".
Сборник "Могилы на лошадях" рассчитана на настоящего ценителя художественного слова. Она способна подарить немало радости и эстетического наслаждения. А еще, предвкушаю, она из тех книг, к которым хочется возвращаться снова и снова. Даже спустя годы.
|
|