Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Яр Славутич
Поэт, культуролог и исследователь литературы - Яр Славутич




Место рождения любой историко-культурной фигуры (государственного или общественного деятеля, ученого, художника, писателя и т.п.) выглядит иногда важной інтерпретаційною проблемой, что составляет значение как для нее, так и для ее исследователей. Место рождения - это первородный связь с миром, первый опыт ощущения родной, "своей" земли, начальные и начинающие шаги роста. Это и первые символы будущей судьбы.

Под этим углом зрения вызывает интерес фигура поэта, литературоведа, педагога, культуролога, украиноведа, исследователя украинской диаспоры Яра Славутича.

В его судьбе, творческой манере, поэтическом, научном и публицистическом слове имеющиеся традиции и качества, что берут свое начало от Н.некрасова, А.солженицына, н. зерова и "неоклассиков", вообще от синтеза последовательно реалистической художественной культуры и неокласицистичного восприятия реальности.

В статье "В зеркале жизни и литературы" (с таким названием она вышла в мельбурнском варианте, 1982; в киевско-едмонтонському - под названием "Яр Славутич: Краткий биографически-литературный портрет", 1997) Дмитрий Чуб четко и однозначно предоставляет исходные данные о нем:

"Родился Яр Славутич 11 января 1918-го года на хуторе Жученко, бывшем казацком зимовнике, вблизи села Благодатного на северной Херсонщине (несколько километров на запад от села Гурівки). Отец происходил из казацкой шляхты, мать - простая крестьянка. Среди предков Славутичевого отца - ряд выдающихся личностей, воинов, которые отличились в сражениях против татар, и культурных деятелей еще со времени гетманов богдана хмельницкого и Мазепы".

Однако не все так просто с определением территориальной "прописаности" этого ученого и поэта. Д.Чуб относительно места его рождения использует определение "северная Херсонщина", хотя в нынешнем административном делении это территория другой области.

Сам Яр Славутич подробнее и более проблемно фиксирует свою территориальную принадлежность. В "Слове к моим долинских земляков" (1991) он считает необходимым прокомментировать такой историко-географический момент: "...Хочу уточнить, что я родился в пределах бывшей Херсонской губернии. Теперь то место, где процветал хутор Жученко, принадлежит к Новошевченківської сельсовета Долинского района Кировоградской области, - и делает интересный вывод, что имеет непосредственное отношение к проблематике и принципа отбора материалов в этой "протаврійській" книжке. - Поэтому я и херсонец, и долинець - по более узким определением, а исторически - запорожец". Важ - ной выглядит то обстоятельство, что известному писателю и ученому небезразлична его территориальная причастность, что она является для него знаковой величиной. Симптоматично, что сам Яр Славутич причисляет себя к особам Таврической земли (в широком плане) и гордится своим рождением на исторической Херсонщине, что мне неоднократно доведилося наблюдать во время его регулярных посещений Херсона в 90-е годы. Это дает основания ввести его имя, фигура в галерее образов этого исследования.

Яр Славутич (Григорий Жученко) - многогранная личность. К характеристике его личности прилагают немало определений, эпитетов, образных сравнений. Масштабную (за счет патетики и экспрессивности) оценку его деятельности и значения дал Ефим Красноштан такими параллелями и обобщениями: "Известно, что Тараса Шевченко метко называют Кобзарем, Ивана Франко Каменщиком, Олеся Гончара Знаменосцем. Я назвал бы Яра Славутича, без сомнения, Правдоносцем Украины. Его имя и других славных должно войти в Памятную Книгу, которая увековечивает самых заслуженных украинцев, его творчество - в золотой фонд украинского писательства, а его учебники - в осяги новейшей украинской педагогики".

В этом исследовании анализу подвергается один из аспектов его деятельности как ученого.

Яр Славутич - доктор философии и литературный критик, субъективный в лучшем смысле этого слова.

Литературовед, как и художник, всегда стремится писать о том, что ему ближе по духу и предпочтениям. Таким образом вполне естественно реализуется право на субъективность исследователя, под которой я понимаю аргументированный личностность.

Только в не мыслящему литературоведении субъективность является недостатком - анализа, подхода, оценки. То, что в отечественной литературоведческой мысли традиционно называли "объективностью взгляда", чаще всего сводилось к тиражированию стереотипов, прописных истин, околонаучных банальностей.

Это дает основания считать, что декларируемая "объективность позиции" нередко демонстрирует не только отсутствие мышления, но и намека на него. Она напоминает путешествие по автостраде, где все предусмотрено, расписано, регламентировано, напоминает путь, на котором все понятно и не может быть открытий.

На фоне с этим субъективность (в науке, искусстве, литературе) я оцениваю как важный фактор поиска истины.

Субъективность - это свежесть исследовательской идеи, уникальность интерпретации, новизна проблематики, полемичность мысли, реформация научного канона. При этом не стоит отождествлять субъективность с немотивированностью. Наоборот, это концептуальная и фактографическая аргументированность позиции. Чем выразительнее является субъективность произведения (искусства, науки и т.д.), тем підкресленішою становится его весомость.

Поэтому вполне закономерно приходим к выводу: субъективность - это неустанный исследовательский движение за пределы устоявшегося, это умение художественной и аналитической самореализации, это кратчайший путь до научного или художественного открытия. И логично переходим к следующей теоретической тезисы: диалог субъективных взглядов относится к ведущих движущих сил в науке.

Украинская литература и литературоведение ХХ века (к ним можно приложить десятки различных характеристик, и все они будут в такой же степени справедливыми, как и неисчерпаемыми) развивались там и тогда, где вивільнювався субъективный дух, где освещалась индивидуализирована, незаурядная позиция художника, исследователя, мыслителя.

К тем, кто развивал научные представления о характере и специфике национальной литературы, литературно-художественного развития в Украине и диаспоре, принадлежит поэт и профессор из "северной Херсонщины" Яр Славутич. Вместе с Юрием Лавріненком, Натальей Кузякіною, Михаилом Остриком, Юрием Шорохом, Валерьяном Ревуцким он открывал и анализировал вершинных писателей Украины, нарушал фундаментальные проблемы из жизни украинского искусства, формировал целостную картину украинской художественной культуры на родине и за ее пределами, прежде всего в Канаде.

Здесь стоит вспомнить его мощное исследование "Украинская литература в Канаде" (Эдмонтон, 1992). Это объемная по всем показателям работа, которая складывалась на протяжении более тридцати лет. Первые (по времени написания) статьи в ней обозначены 1958-ым годом ("Укороченная антология" и "Попытка образцовой антологии украинской поэзии"), последние ("Не скрывая чувств", "Ужасная правда") - 1992-ым годом выхода этого сборника монографического сорта.

Для осознания генералізуючих основ литературоведческой манеры Яра Славутича необходимо отметить, что немало статей этой книги после их создания в 60 - 80-е годы потом дополнялись новыми фактами, відточувалися стилистически и содержательно. Ученый не оставлял написанные им разведки, а систематически обращался к ним, углубляя и совершенствуя их, делая дописки и подавая дополнительную литературу по затронутым научных или литературно-публицистических вопросов.

Научный путь Яра Славутича достоин высоких этических и исследовательских оценок: он (путь) заключается в формулировке лейтмотивних, сквозных научных проблем, целенаправленно разрабатываются в течение всей жизни ученого. Поскольку есть художники (поэты, прозаики, художники) одной-двух тем, так и исследователи одного-двух тематических предпочтений.

Такая научная сосредоточенность, а точнее, нерозпорошеність дает возможность, во-первых, проводить довгоефективну собирательную работу, во-вторых, осуществлять глубокое, вместительное аналитическое и синтезуюче толкование фактов, и, в-третьих, создавать викінчені научные исследования, в которых слово является таким же отполированным, как и исследовательская мысль. Это путь к созданию научных шедевров, которые будут иметь такую же самоцінну стоимость, как и классические произведения искусства. Охарактеризованный метод интеллектуальной деятельности является, собственно, формой научного искусства, к которой и стремился Яр Славутич в собственной исследовательской работе.

В сборнике-монографии "Украинская литература в Канаде" осмысленно ведущие направления развития украинско-канадской поэзии и прозы (термин, активно употребляет Яр Славутич) в течение века - с конца XIX в. и вплоть до украиноязычных художественных публикаций начала 90-ых годов ХХ ст. Название этой книги - сугубо литературоведческая. В нем (названии) обозначено основное тематическое поле исследования, однако диапазон українобачення значительно шире.

Ученым рассматривается многообразный круг вопросов. Среди них выделяются следующие: организация украинской жизни в диаспоре ("Об украинских поселенцев в Канаде", "украинская жизнь в Канаде"), вхождение украинской культуры до мирового духовного пространства и популяризация классических произведений украинской литературы на Западе, их переводы на иностранные языки ("Галицко-волынская летопись английском языке", "Пидмогильный английском языке"), жизнь и подвижническая деятельность известных украинистов ("Юбилей выдающегося языковеда П.Ковалева", "Празднование 80-летия Б.Антоненка-Давидовича вне Украиной"), топонимика в Северной Америке ("Украинские местные названия в США", "Украинские местные названия в Канаде"), полемическое толкование отдельных явлений литературного процесса ("Чехов как украинец") и др.

Отличительная черта Яра Славутича - целенаправленная фактографічність исследовательской манеры. Так, в критическом обзоре "Украинская поэзия в Канаде" он отмечает, что по его подсчетам в Канаде "до 1975 г. ... писали и печатали свои
стихи меньшей мере 300 поэтов или віршувальників", и дальше добросовестно, по алфавиту, перечисляет тех из них, кого смог разыскать и установить. Перечень авторов поэтических работ, которые были по происхождению украинцами и писали в Канаде родном языке, размещено в книжке мелким шрифтом почти на двух с половиной страницах.

Кроме этого, в специальном примечании Яр Славутич замечает, что "составлен этот список до 1976 г., во время пересмотра украинско-канадской прессы. К нему надо бы добавить каких 25 имен из более поздних изданий", то есть на момент издания монографии ученый имел еще более двух десятков имен украинцев, которые выступали в канадской печати со стихами. Но и такое фактическое охвата проблемы полностью не удовлетворяет его.

Для всеобъемлющей характеристики украинской поэзии в Канаде ученый считает нужным добавить, что "сознательно не включаем в список англійськомовних поэтов украинского происхождения". Следовательно, и этот именной прослойка обработано, и эту составляющую украинско-канадской поэзии разработано ним.

Яр Славутич также обследовал и подсчитал поэтические книжные издания, выходившие в Канаде на украинском языке. В упомянутой статье он пишет: "Из общего количества более 300 только 100 поэтов (также віршувальників!) имеют свои собственные печатные книги (см. мою Аннотированную библиографию украинской литературы в Канаде: Канадские книжные издания, 1908 - 1983 (курсив автора - Я.Г.): (первое издание 1984 г., третье дополненное и заново проверенное 1987 г.)".

Яр Славутич является фактоцентричним исследователем литературы, искусства, культуры, в чем и заключена ценность проведенных им научных исследований. Он любит констатировать. Но по его констатациями всегда стоит длительная и оригинальная, самостоятельная по замыслу и исполнению поисковая работа. Он констатирует преимущественно то, что приобретает своей архивной работой. Литературоведение в его исполнении, возможно, лишено романтической эффектности, терминологической сложности и усложненности, однако оно граничит с духовным подвижничеством.

Коллекционирование любых деталей, штрихов с литературно-организационной динамики диаспоры, культивирование литературоведческих фактов, безоговорочный талант к их сбора, интерпретационной обработки, текстуальной подачи придает его исследованию точности, которой часто не хватает украинским "материковым" исследователям, основательности в овладении материалом.

Яр Славутич не зажимает себя в рамки классического литературоведения. В монографической работе "Украинская литература в Канаде" он смотрит на литературный процесс как органическое звено в системе общей организации украинской жизни в диаспоре. Поэтому его взгляд отличается системностью, многомерностью в исследовании поставленной проблемы.

Ученый предстает историком, культурологом и географом украинского искусства и жизни за пределами исторической родины. Он показал свой научный талант к сбору фактажного материала (часто - раритетного), его систематизации и сжатого обобщения. В литературоведении он занимает нишу научного писателя фактов, имеющих познавательную, историко-культурную и украиноведческой вес.

Вместе с Ю.Лавріненком, Н.Кузякіною, Ю.Шерехом, М.Остриком, В.Ревуцьким его объединяет то, что все они активно обращались к анализу динамики украинской литературы 20-ых годов ХХ века - этого Клондайка самобытных имен, элитарных произведений, оригинальных течений, блестящих писательских группировок, ярких стилей. Благодаря субъективности собственных научных интересов и приоритетов названы исследователи творили по-настоящему объективную панораму художественно-искусного развития в Украине.

В приведенной ряду исследователей Яр Славутич занимает особое место. Он едва ли не первым в украинском литературоведении начал системное обследование и исследовательское изучение украинского поэтического Ренессанса ХХ века. Его труд "Расстреляна муза" появилась в свет более сорока лет спустя - в 1955 году. Она находилась у истоков традиции исследования феномена украинского искусства, культуры, литературы 20-х годов, той научной традиции, что значительно позже, в основном в начале 90-х годов, нашла свое продолжение в исследованиях Олексы Мусиенко, Николая Жулинского, Юрия Ковалева, Михайлины Коцюбинской, Леся Танюка и др. "Расстреляна муза" стала одной из центральных книг в научном и литературно-критическом наследии доктора философии Яра Славутича. На анализе этого исследования стоит подробнее остановиться.

Дебютное издание "Расстрелянной музы" было осуществлено в Детройте. В следующем году - 1956-го - в Нью-Йорке отпечатано англійськомовний вариант исследования, как добавляет Яр Славутич "с моими переводами стихов на английский язык". Второе издание должно не менее красноречивое название - "The Muse in Prison" ("Муза в тюрьме" - Я.Г.). Для западного читателя такое название была более понятной, учитывала специфику его либерального мировосприятия. Он, не воспитанный на культуре массовых репрессий против собственной нации, тем более против представителей художественной интеллигенции, мог и не понять автологічного содержания украинского названия. "Расстреляна муза" звучала для него скорее метафорически, образно, чем буквально. Английськоязычная версия названия отличалась смягчением подтекста, ассоциировалась с уалдівською и о'генрівською біолітературною традиции. Одновременно она звучала отчетливо, остро. Для западной общественной психологии фабула англійськомовної названия была более чем удачной.

После публикации двух изданий - национальной и международной язык - работа над "Расстрелянной музой" не прекратилась. Более четырех десятилетий продолжалось дополнения и углубления материалов книги. Продолжалось уточнение биографических фактов, художественных характеристик, углублялось толкования художественных черт, качеств писателей, отшлифовывалась форма рассказа о персонажах исследования.

Как и подобает добросовестному, настійливому ученому, Яр Славутич постоянно следил за новой информацией о художниках эпохи 20-х годов ХХ века. Ю.Красноштан свидетельствует, что этот процесс продолжался и на рубеже 80 - 90-х годов, когда набирала силы новая волна национального государствообразующего движения. Он писал, что "буквально на моих глазах, за несколько дней до отлета проф. Славутича в Украину на Всемирный форум украинистов, он показывал мне корректуру второго дополненного издания мартиролога Расстреляна муза и в который уже раз "уточнял" имена и фамилии поэтов и прозаиков, которые погибли в годы сталинских репрессий в послевоенное время".

Доработки книги шло тремя направлениями - фактографічним, литературоведческим и стилистическим. Свою главную задачу профессор Яр Славутич усматривал в том, чтобы рельефно, на принципах художньографії очертить образы поэтов Ренессансной эпохи. В наиболее законченном виде "Розстріляну музу" помещены в п'ятитомнику Яра Славутича 1998 года, который и используется в данной работе.

Приступая к анализу "Расстрелянной музы", прежде всего следует отметить, что она оригинально проструктурована.

Исследование имеет пространную преамбулу, состоящую из трех разнородных частей.

В лаконичном переднем слове ("От автора") излагаются мотивы возникновения замысла, история создания книги, раскрывается ее научное и социальное направление. Яр Славутич закцентовує внимание на том, что это, так сказать, оно стало общим книжка, что она написана для широких слоев общества. Она создавалась с целью повышения культуры и национального самосознания украинского общества и на исторической земле, и за границей. Она писалась для истории литературной, культурной, духовной.

В "Розстріляній музе" взгляд прежде всего сосредоточено на поэтах, которые плодотворно работали в 20-е годы ХХ века. Однако диапазон исследовательского зрения значительно шире и охватывает движение украинской поэзии в течение многих десятилетий - с конца XIX в. и на протяжении первой половины ХХ ст. В этом исследовании - не только літературознавчому, но и в культурологическом, украиноведческому за своим духом - сделана попытка осветить судьбу украинской музы за судьбу художников. В нем имеются черты исследования-самопознание. Украинский поэтический процесс раскрывает себя, свой бескрайний потенциал через образы, художественные мотивы, языково-стилевые особенности Николая Зерова, Агатангела Крымского, Майка Йогансена, Николая Чернявского, Евгения Плужника, Олега Ольжича, Валерьяна Полищука, Григория Чупринки и других ведущих художников, интеллектуалов, ученых.

Яр Славутич заложил основы понимания украинской поэзии как сложной доли украинского художественного процесса. Своей книгой он отошел от упрощенного толкования украинского поэтического слова. И в этом заключается одна из его историко-культурных миссий.

Переднее слово развивается поэтическим "Прологом". В нем в патетической форме превозносятся художественные фигуры, о которых говорится в літературознавчому исследовании. Под "Прологом" стоит важная отметка - "Филадельфия, 1950". Это и фиксация открытия темы "расстрелянной музы", и момент первых подходов к сформулированной проблемы, и документалізуюча деталь в поэтическом и научном развитии Яра Славутича.

Стихотворение "Пролог" написан в традициях политического памфлета. В нем присутствуют такие составляющие, как викривальність пафоса, однозначность и категоричность выводов, трибунність стиля, торжество лексики. Стихотворение органично переходит в обзорную статью с публицистическим названием "Уничтожение украинской литературы", что завершается спискам репрессированных украинских писателей.

Перечень писательских потерь, поданный Оврагом Славутичем, среди других аналогичных работ отличается тем, что свидетельствует о репрессиях в отношении украинской литературы со стороны разных властей - деникинской, советской, немецкой.

Казнь художника - за его литературные, общественные предпочтения, за его творчество - немыслимая и абсурдная вещь. Это свидетельство чрезвычайных аномалий в обществе. Одновременно это трагическая форма признания незаурядной роли художника и искусства в жизни гуманистической мысли, свободолюбивых чувств.

В человеческой природе заложено не только задатки борьбы за талант, но и борьбы с талантом. Каким же талантливым должно быть искусство 20-х - начале 30-х годов ХХ века в Украине, что против него в течение десятилетий применялись акции наказания и изоляции. И какая сила живучести таланта! Как свидетельствует жертвенный список Яра Славутича, украинское искусство более трех десятилетий (ориентировочно с 1919 до 1952 года) систематически подвергалось инквизиционных вмешательств власти. Однако оно выстояло и утвердило себя.

Центральное место в книге занимает галерея набросков. Их - 26. Названы они четко и портретно: "Павел Филиппович", "Николай Вороной", "Людмила Старицкая-Черняховская", "Михайль Семенко" и т.д. Каждый очерк - это имя, весомое и индивидуализированное. Каждое имя - это очерк, емкий и лаконичный.

В очерках даны образы поэтов разных литературных течений, направлений, группировок. Символисты и неоромантики, импрессионисты и футуристы, неокласицисти и экспрессионисты - все они нашли свои меткие характеристики на страницах книги.

Ведущая черта литературоведческой системы профессора Яра Славутича - тяготение к портретной выделение личности, проблемы аспекта. В "Розстріляній музе" очерчены контуры поэтических фигур в украинском искусстве конца ХІХ - первой половины ХХ века, осмысленно национальный поэтический процесс как панораму многочисленных художественных портретов, стилей, прослежена жанрово-тематический развитие творческой личности, выделены основные творческие амплуа писателя.

Портретная конкретность Яра Славутича тесно связана с наклоном к литературоведческого абстрагирования. Отсюда и тенденция к обобщающих наблюдений, широких выводов. Оценивая писательскую личность, ученый нередко оперирует отточенными формулами, являются отражениями, воплощением его концептуальных построений. Его исследовательский прием заключается в мышлении научными формулами и обобщениями. Эта форма литературоведческого анализа является немалой по уровню сложности. Она требует смелости теоретического поиска и мастерства стилистического рисунка. У Яра Славутича она наполняется еще и полемическим пафосом ученого, который эмоционально стремится восстановить истину, склонностью к субъективности взглядов, к формулировке индивидуализированной исследовательской позиции.

Многие из научных выводов Яра Славутича и сегодня сохраняют свою первородную ценность, могут в не измененном виде использоваться не только в исследовательской, но и в учебной работе. Однако есть немало и таких позиций, остротой своей обобщенности вызывают прежде всего полемический интерес и служат приглашением к научной дискуссии. Это закономерно потому, что субъективность часто ведет к категоричности, что выливается в спорные формулировки.

Отдавая свои художественные симпатии "неокласикам", Яр Славутич в очерке "Николай Зеров" однозначно утверждает: "Ни одна другая литературная "школа", буть то неоромантики, импрессионисты, экспрессионисты или футуристы (а они имели своих выдающихся творцов) не добилась таких огромных успехов, которых добилась группа киевских неоклассиков, или класицистів". Или возьмем разведку-эскиз "Николай Чернявский", где высказывается не менее полемическая мысль: "Украинская поэзия настолько ушла вперед, что творчество Чернявского теперь воспринимается как историко-литературное явление, для современного поколения, учитывая не очень высокую стоимость, уже в определенной степени устарело". Субъективность является незаменимой тем, что развивает научную мысль средствами полемики, возражений, альтернатив.

Яр Славутич писал не художественную рассказ об украинских писателей, концентрируя внимание на их поэтическом наследии, и не публицистические размышления над их фигурами, хотя фрагменты повествовательности, фразы и оценки публицистического звучания имеющиеся в цикле нарисових разведок. Книгу "Расстрелянная муза" составляют литературоведческие эскизы, кое-где даже академізовані. Его очерки - это историко-культурологические фотоснимки, сделанные с расстояния новой культурной ситуации (демократической атмосферы диаспоры) и новой эпохи (второй половины ХХ века). Это литературоведческий портрет-пунктир, где выделяются доминантные качества, творческие амплуа поэта.

Очерки целом характеризуются единством композиционной канвы. Сначала подается творческий профиль художника, определяется его место и значение в украинском художественном движении первой половины ХХ века. В сжатом виде обязательно очерчивается биографическая фабула писателя, в которой вичленовуються драматические перипетии его судьбы (давления со стороны властей, мера и форма репресованості). Разведки содержат краткое описание творчества и исследований, посвященных поэту. Устанавливаются творческие связи, личностные параллели, разнообразные художественные проекции.

Основное место в исследованиях Яра Славутича отведено художественным и культурологическим наблюдением. Выделяются ведущие мотивы, образы каждого из выбранных для анализа поэтов, лаконично характеризуются его творческая манера, стиле - отличительные признаки. Кратко оцениваются отдельные произведения и сборники поэта. Особое внимание исследователь уделяет изданию книг, стихов украинских художников за рубежом, развития украинистики за пределами Украины, подчеркивая, как в культурном процессе диаспоры сохранялась память о репрессированных художников.

Характеристика творческого наследия поэтов пунктирной, до определенной степени смотровой, кое-где схематической, однако замечу, что Яр Славутич сознательно стремился этой пунктирності. Свою исследовательскую задачу он усматривал прежде всего в том, чтобы подать не обширное монографическое обследование отдельных писательских фигур, а краткую монографию поэтической эпохи конца ХІХ - первой половины ХХ века. Сутки же выражает себя в конкретных ярких художниках, в частности, как пишет ученый в "Розстріляній музе", через фигуры "первого украинского классициста" н. зерова, "одного из наших самых первых модернистов" М.Вороного, "истинного символиста" Д.Загула, "чрезвычайно изысканного поэта... и теоретика литературы" М.Йогансена и др. Общий образ "украинской музы" состоит из черт, специфики каждого из выделенных художников.

Исследовательский метод Яра Славутича на материале "Расстрелянной музы" находится в амплитуде между последовательным соціологізмом и классическим эстетизмом. Его метод в этом исследовании не представляет научную однородность, органический сплав или синтез. Исследователь постоянно переходит от элементов социологического анализа "вкраплений" эстетического подхода, чередуя строки взвешенного академизма с публицистическими оценкам и интонациями. Нередко он увлекается обобщениями и мыслями социального плана и рассматривает форму литературоведческого наброска как средство борьбы с официальным советским литературоведением (хотя трудно называть литературоведением то, что на аксиологическому, фундаментальном уровне фактически отвергало реальные знания о сложности литературного процесса).

Интересно наблюдать, как сугубо социологическое мышление находит свое воплощение и на діаспорному літературознавчому почве. Элементы соціологізму Яра Славутича является отражением макроконфліктності на идейно-концептуальном уровне, которая присуща ХХ веку от его начала и до середины 80-х годов - до Горбачового присоединения Востока к Западу. Одна из основных позиций интеллектуала в течение почти всего ХХ века - оппозиция, что является не отходом от соціомислення, а его распространенной разновидностью. Художнику, ученому не удалось достичь духовной независимости от окружающей реальности. Соціокультура (в широком смысле) становилась логическим фактором, следствием художественного и научного развития.

Из стилевых приемов, их активно использует профессор Альбертского университета (Канада), отмечу прием фактического и эмоционального контраста, как раз и озвученного нотами внутренней оппозиционности, интонациями публицистичности в интерпретации судьбы художника. Так, в разведке о М.Драй-Облако он пишет: "Сумирну человека, ученого, автора нежных лирических стихов сослан на каторжную работу - рубить лес на дрова где-то на Дальнем Востоке". Исследователь постоянно подчеркивает гуманистическом содержании в художественной деятельности писателя и абсурдной немотивированности тех репрессивных мер, которые применялись в отношении него со стороны господствующей власти. Категория абсурда рефреном проходит сквозь всю книгу "Расстрелянная муза".

Яр Славутич стремится к краткости и сконденсованості в определениях и научно-повествовательной форме. Его интересуют лишь основные творческие амплуа художника. Он избегает развернутого анализа отдельных произведений или творчества и очерчивает образ украинской "расстрелянной музы". Ученый намеренно сосредотачивается на мозаике имен для того, чтобы сформулировать фигура художника как научную проблему. Он направляет свой взор на общую художественную динамику для того, чтобы последующие исследователи исповедовали персоноцентричне понимание литературного движения первых десятилетий ХХ века.

"Расстреляна муза" - это перспективная программа (долгосрочная, довгоактуальна) новых литературоведческих исследований, это приоритетное направление филологического поиска и достижений. Яр Славутич не только сам идет новой дорогой, но и пытается проложить ее для других, для следующих поколений. Свою книгу он оценивает как начало тщательного анализа украинской Ренессансной художественной суток. На такой вывод наталкивают отдельные его высказывания, которыми он касается сложных или нераскрытых аспектов в деятельности мастеров художественного слова. Например, он пишет: "О Крымского-языковеда можно бы написать большую монографию". Это уже идея-тезис на будущее, определение новых научных задач. Или, когда исследователь отмечает наличие в М.Чернявського "рабочей тематики", то, имея ее в виду, высказывает такую перспективную мысль: "Можно было бы говорить о родстве с прозаической творчеством Франко". Таким поворотом он предлагает для рассмотрения новую параллель - Чернявский и Франко.

Труд Яра Славутича, созданная на широком историко-литературном фактажному материале, своей главной задачей имеет перспективную проекцию. Это книга-программа; она содержит исходный научный материал и предусматривает всестороннее, многоаспектное продолжения исследований украинского не только поэтического, но и художественного слова под углом зрения различных филологических дисциплин.

Интерес вызывает стиль Яра Славутича, представленный в данном исследовании. Четкий, чеканный, повествовательный, с многочисленными фактическими подробностями, с наклоном к литературоведческих формул, он активно способствует формированию портретного масштаба тех украинских художников, о которых рассказывается в компактных очерках.

Тяготение к структурированности в книге выдержано до конца. Небольшие по объему "Итоги" и краткое "Эпилог" завершают "Розстріляну музу" на научной и экспрессивной ноте.

Краткость "Итогов" является органическим завершением стиля книги. В них сведено авторские обобщения о развитии украинской поэзии "на протяжении всей истории украинской литературы", авторскую версию динамики украинского поэтического слова, которая отличается мотивированностью и современностью.

"Эпилог", как и "Пролог" - это стихотворная часть исследования. Написано ее в Филадельфии 1952 года. Стиль "Эпилога" приближенный к реквиему. Реквиема по казненными поэтами. Со всеми жанроутворюючими признакам - торжественной и минорной патетикой, панахидністю звучание, карбованою отточенностью фразы. В "Эпилоге" поэт и ученый предсказывает возвращение всех казненных и вычеркнутых поэтических имен в лоно национальной художественной и духовной культуры, завершая его строками:

 

Высокая слава щасних дней

О вас никогда не забудет!

 

Літературографічні исследования Яра Славутича - украинского профессора из канадского университета - напоминают археологический поиск. Они основаны на своеобразных литературоведческих раскопках - выявлении малоизвестных фактов из развития писателя, художника, художественно-образного процесса. Аккуратным кисточкой археолога-исследователя Яр Славутич отыскивает интересное, необычное имя, розчищує неточные, а то и некорректные наслоения на нем, описывает его и фиксирует в разнообразии художественно-творческого движения. И это также одна из функций литературоведения - находить вечная в прошлом, вечная в художественном, вечное в яркой и сложной палитре искусства.