АНДРІЄВИЧ РОМАН (гг. р. и см. невод.) - поэт и драматург 20 - 50-х годов XIX ст.
Биографические сведения о писателе очень скупые. Родился на Полтавщине, служил в российской армии, после выхода в отставку до конца своих дней жил в Переяславле.
Лирическая поэзия Г. Андрієвича имеет романтическую окраску. В стихах, написанных на украинском («Чужое не свое») и русском («Гаданье») языках, говорится о переживаниях личности, которая не может найти свое место в мире несправедливости. Подборка стихов посвящена жизни, быту, обычаям крымских татар, их прошлом («Хан-Сарай», «Сарай», «Мечеть», «Мавзолей», «Госка»), Г. Андрієвич был одним из первых украинских поэтов, которые воссоздали жизнь народов Кавказа, природе этого горного края («Воспоминание о Кавказе»), Мотивы упомянутых стихов дают возможность предположить, что их автор побывал в Крыму и на Кавказе.
В 1831 г. на страницах «Нового живописца общества и литературы» (приложении к газете «Московский телеграф») было напечатано под криптонимом Т. М. комедию Г. Андрієвича «Быт Малороссии в первую половину XVIII столетия». По традиции того времени название пьесы, ремарки и имена действующих лиц подавались на русском языке, текст - на украинском. Бросается в глаза несоответствие между названием произведения и его содержанием: в комедии говорится о быте украинского провинциального дворянства в конце XVIII и в первые десятилетия XIX в., о том новом, что появилось в жизни бывшей казацкой старшины Гетманщины после ее уравнения в правах с великорусским дворянством, в частности о «осознание» украинским барином своего нового места в обществе. Поэтому позже комедия получила название «Господин Сюсюрченко».
Зажиточный хуторянин Провінціаленко бездумно вводит в своем доме атрибуты быта московского дворянства: приказывает послать дворового крепостного в соответствующую одежду и поставить у ворот, заставляет столяра оставить работу и немедленно строить будку при въезде в усадьбу, потому что так «требует жить светлым господам». Вызывают смех переименования своих дочерей в «Натушу», «Присушу», «Домушу», распоряжения называть их «медузелями», а себя «папой», мазать сапоги не маслом или салом, как до сих пор велось, а «вапсою», которую он приобрел в Москве «на десять рублей». В погоне за великопанською модой Провінціаленко теряет остатки здравого смысла. В восторге от виденного в Москве хочет отрезать дочкам косы, приказывает им «червониш щеки», «натираться крохмальком», перенимать дворянские манеры. В кульминационной сцене автор внятно и остроумно раскрывает тупость и умственную ограниченность новоиспеченного господина. Сосед откровенно обозвал Провінціаленка дураком, удачно сравнил его со свиньей: «Каплоуху хоть изюмом корма, а она все-таки каплоуха».
Жизненная достоверность изображенных фигур, меткая социальная направленность смеха, масса бытовых подробностей, потолочное разнообразие языка - характерные признаки этой комедии. Пьеса дополняет яркую картину украинской просветительской драматургии, свидетельствуя рождения в ней жанра бытовой драмы с отчетливым социальным направлением.
Лит.: Шубравський В. Украинская драматургия первой половины XIX века // Украинская драматургия первой половины XIX века: Малоизвестные пьесы. К., 1958; Лобас П., Шубравський В. Роман Андрієвич - поэт и драматург И И Сов. литературоведение. 1972. № 11; Хропко П. П. Украинская драматургия первой половины XIX века. К., 1972; Калениченко Н. Л. Украинская литература XIX в.: Направления, течения. К., 1977; Гончар О. И. Просветительский реализм в украинской литературе: Жанры и стили. К., 1989.
П. Хропко