Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ОЛЬГА КОБЫЛЯНСКАЯ
Жизнь и творчество Ольги Кобылянской



                                                                       
Ольга Юлиановна Кобылянская родилась 27 ноября 1863 г. в небольшом городке Гура-Юмора Кимпулунзького уезда в Южной Буковине (ныне Румыния). Отец, украинец из Галиции, оставшись сиротой в 14 лет, самостоятельно добился должности чиновника-юриста, поэтому и воспитывал детей в уважении к труду, прививал аккуратность при выполнении любой задачи. От матери, происходившей из немецко-польской семьи, девушка Унаследовала кротость, нежность, музыкальное дарование.

Детство Ольги прошло среди роскошной природы Карпат, которая повлияла на формирование эстетических вкусов.

Из-за перевода отца по службе семье пришлось жить в нескольких городках карпатского предгорья - Сучаве, Садгоре, а впоследствии в Кимпулунзі, где Ольга получила начальное образование на немецком языке. Отец позаботился, чтобы дочь приватно изучала и украинский язык.

Формирование Кобылянской как личности происходило в сложных условиях. Приходилось жить в немецко-румынской окружении, и хотя в семье и раздавались польский и украинский языки, однако вне стен дома общалась на немецком. Девушка принимала участие в любительских спектаклях, пела, играла на фортепиано, много читала - в основном произведения немецких и швейцарских писателей: Иоганна Готфрида Гердера, Иоганна Вольфганга Гете, Фридриха Шиллера, Готфрида Келлера, Генриха Гейне, Фридриха Шпільгаґена, Евгении Марліт. Кобылянская начала писать стихи и рассказы на немецком языке.

Позже писательницы упрекали за немецкий образ мышления, зависимость от немецкой классики. Поэтому прав Дмитрий Павлычко, который, отбросив несправедливые обвинения отдельных критиков, отмечал, что в тогдашних условиях немецкий язык для Кобылянской была единственным выходом в широкий духовный мир, без которого трудно подняться на вершину искусства. «Немецкий язык - это та вода, которая поворачивала могучее колесо душевного мельницы писательницы, где в садках была засыпана твердая и перлиниста пшеница чувств и мыслей с украинского поля».

Благодаря самообразованию, постоянному самосовершенствованию Кобылянская ознакомилась с выдающимися явлениями европейской культуры. На ее рост повлияло и София Окуневская, которая убедила восемнадцатилетнюю Ольгу писать на украинском языке, работать для родного народа. Теперь наряду с произведениями Федора Достоевского, Ивана Тургенева, в ее жизнь вошли поэзия Тараса Шевченко, проза Ивана Франко, публицистика Михаила Драгоманова.

Кобылянская писала, что в ее творческой работе важную роль играли личные переживания и впечатления. Действительно, и в ранних англоязычных рассказах и повестях «Гортенза», «Картина из жизни Буковины», «Видение», «Она вышла замуж и в более поздних, уже украиноязычных произведениях «Человек», «Царевна», «Некультурная», «Ниоба», «Через кладку» - везде просвечивается образ автора, богатый мир ее наблюдений и чувств, вынесенных из реальной действительности.

С 1891 p., когда семья поселилась в Черновцах, Кобылянская входит в круг прогрессивной интеллигенции, глубже знакомится с украинским литературным жизнью. С середины 90-х годов печатаются его произведения, на них отзывается критика, их переводят на немецком, польском, чешском языках. Осип Маковей отмечал сочетание в прозе Кобылянской реалистического и романтического приемов письма. Для нее много значила поездка во Львов на празднование юбилея Франко в 1898 г. Тогда она познакомилась со многими деятелями украинской культуры.

В следующем году Кобылянская посетила Киев, где встречалась с Николаем Лысенко, Михаилом Старицким, Михаилом Коцюбинским. Неизгладимое впечатление произвела на него поездка в Канев, где поклонилась могиле Тараса Шевченко. По приглашению семьи Косачей гостила на их хуторе Зеленый Гай, вблизи г. Гадяча на Полтавщине, искренне сдружилась с Лесей Украинкой. Великая поэтесса высоко оценил новаторскую прозу Кобылянской, познакомила с ней украинскую общественность.

С этого времени образ «большой, пышной», но «угнетенной, скованной» Украины навсегда вошел в сердце писательницы. Она мечтала о новых путешествиях на Приднепровье, однако этим планам не суждено было осуществиться. Мешали напряженная творческая работа (в начале XX от. были написаны повести «Земля», «Ниоба», «В воскресенье рано зелье копала», «Через кладку», «За ситуациями»), болезнь и смерть матери, домашние обязанности, разрыв с близкими людьми, а главное - тяжелая болезнь вследствие простуды. «Хороба эта,- писала она в 1927 г.- держали меня и до сих пор и не позволяет принимать участия в деятельности украинского общества».

Тяжелыми для Кобылянской были трагические годы первой мировой войны. Жила она в Черновцах, дрожала душой за родных и близких, потому что один брат попал в русский плен и страдал где-то в Сибири, а о судьбе второго не было никаких вестей. Материальные лишения, постоянное напряжение, вечная тревога - «ох, как это все дергает нервы, подкашивает здоровье, а как еще до того пристанет забота о хлебе насущном - лег бы в гроб и навеки с усталость уснул!

Как и Василий Стефаник, Марко Черемшина, Степан Васильченко, Кобылянская гневно осудила кровавую бойню, ей особенно болело, что в войне гибли не только солдаты, но и мирные люди. Об этом говорится в ее новеллах «Навстречу судьбе», «Иуда», «Письмо осужденного солдата к своей жене», «Снится». Наполнены антимилитаристским пафосом, они и сегодня сохраняют воспитательное значение.

Через год Черновцы снова были захвачены румынскими войсками. Военная жандармерия устанавливает надзор за Кобылянской. Оккупанты готовят судебную расправу над ней, и только смерть, наступившая 21 марта 1942 p., спасла писательницу от позорного судилища. Оккупационные власти запретили опубликовать некролог на украинском языке и речи пороков могилой.

В 1944 г. в доме, где жила Кобылянская, открыт мемориальный музей. В 1963 г. было широко отмечено 100-летие со дня рождения писательницы, ее имя присвоено Черновицкому театру, улицам в городах Буковины. В 1973 г. открыт также музей Кобылянской в с. Дымка, где она летом отдыхала и на основе реального события братоубийства написала знаменитую повесть «Земля». Украинский народ хранит память о свою талантливую дочь: произведения Кобылянской постоянно переиздаются, исследуются литературоведами, изучаемые учащимися и студентами.