Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Владимир Винниченко
МЕЖДУ ДВУХ СИЛ

Драма на четыре действия

(Сокращенно)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Никита Иванович Слипченко

Гликерия Хведоровна, его женщина

София

Христя

Марко их дети

Тихон

Арсен

Афанасий Антонович, муж Кристины

Семянніков, Гринберг - лидеры большевиков

Николай Петрович Білянкевич

Синицын - большевик

Подкопаев - большевик

Сорокин - большевик

Красногвардійці, селяне, рабочие.

Творится в одном из крупных провинцияльних городов на Украине в начале 1918 года.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Большая комната. Она одновременно служит и столовой, и за мастерскую, кабинет и гостиную. Слева от зрителя ближе к рампе плотницкий варстат. Здесь же доски, струменти плотницкие; над варстатом к стене поприбивані полки из окрашенного дерева. У варстату стоит небольшой шкаф для книг, которую давеча делают.

Далее по левой стене полки с книгами. Между варстатом и полками с книгами дверь в другие комнаты. В задней стене большое итальянское окно. Сквозь его видны дома города. У окна слева стоит стол к писанию, кресло. Дело буфет. В стене, что справа, вторая дверь в сени. Под сею стеной стоит широкая турецкая софа. Над ней старинный украинский ковер и портрет Шевченко в большом полотенце. Посреди комнаты стол, покрытый белой вышитой скатіркою.

Везде на стенах портреты украинских писателей, так же убранных полотенцами.



ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Там же. Того же вечера. В доме темно, только на стене, низко над станком Панаса, горит электрическая лампа с густым синим абажуром.

Сквозь темное окно видны огни городских домов. Слышать приглушенную трескотню пулеметов и ружей. Между тем один за другим слышатся взрывы пушек - то ближе, то дальше. С каждым взрывом в огороде мигает свет, словно от молнии, потом по этим грохіт разрыва.

Панас. (С молотком и долотом в руках, согнувшись, стоит спиной к окну над доской и выбивает. Не поет.)

София. (Стоит у окна и неодривно смотрит на огород.)

X р и с т я. (Лежит, свернувшись в уголке дивана и за каждым взрывом здригується, садится, оглядывается, беспокоится, вновь сворачивается в клубочек, наконец не выдерживает и полным муки, плача и страха голосом вскрикивает.) О Господи! Когда же это кончится? Семь часов уже этот кошмар! Я не могу! Я не могу. О! Вновь! А проклятые большевики, хоть вас Бог побил!

Новый взрыв такой силы, что брязкотить посуда в шкафу.

X р и с т я. (Приседает, становится на колени и прячется за сторону дивана.) Софье! И не стой там. Я боюсь смотрит на тебя. Софье! Отойди!

София. (Как взрывается, здригується и машинально одступає от окна, но сейчас же вновь подходит и смотрит.)

Затихает. Только изредка издалека слышны выстрелы ружей.

София. Кажется, конец.

Входит Гликерия Хведоровна. (Председатель ей завязана мокрым платком, устало говорит.) Дітоньки. Не сидите вы здесь, мои родные. Здесь такое большое окно, что бомбе легко влететь. Перейдите в колідорчик, пересильте там, там все же уютнее.

София. (Сейчас же подходит к ней, нежно обнимает и жартовливо выговаривает.) А вы чего, мамочка, ходите? Чего? Вам лежат надо. Пойдемте, пойдемте. Уже перестали.

Гликерия. Да вы, детки, идите отсюда. Христос, Панасику.

Панас. Ничего, мама, мы затулимо окно газетой, то бомбе не видно будет, куда летите. Лежите себе спокойно.

Гликерия. Ох, увидит она! Ох, последние дни настали... Боже ж мой, Боже ж мой! Где же это наши? Может, и на свете уже нет? Помилуй, царица небесная...

София. (Слегка ведет.) Пойдемте, мама, пойдемте. Как голова болит, то ходит нельзя. Надо лежат. А мы пойдем в коридорчик. Пойдемте. (Ведет мать.)

X р и с т я. Может, ты перестал хоть стучать. Мне все кажется, что это здесь стреляют.

Панас. Пошла бы ты действительно в коридорчик, там нет окон и меньше слышать.

X р и с т я. Я сама там боятимусь, пойдем и ты.

Панас. Мне надо кончит эту полочку...

X р и с т я. Ах, я знаю, что тебе нужно, чего ты одсы-ругаешь меня в коридорчик.

Панас. На тебя пушечные выстрелы плохо влияют, детка.

X р и с т я. Зато на тебя очень красиво. Я знаю.

Входит София.

София. Христос, перешла бы ты, действительно, в коридорчик,- ты здесь только нервничаешь.

X р и с т я. Я боюсь там сама, пойдем со мной.

София. Вот и имеешь, чего же там бояться? Там не достане ни одна пуля.

Панас. (Роняет на землю долото. От стука его Кристина и София здригуються.)

София. Ах, Панас Антонович! Охота вам, ей-богу, в такое время... Ну, неужели вам не интересно по крайней мере, что там делается?

Панас. Разве вам не видно и не слышно, что там делается?

София. Ну неужели же вам не интересно, кто кого побеждает?

Панас. Абсолютно не интересно. (Стучит.)

Христя. (Подбегает к его.) Брось стучать! (Нерва ется.)

Панас. Христе, не волнуйся. Что с тобой?!

Христя. Как ты можешь стучать здесь, когда там умирают люди, когда твои братья... Как можно так?!

Панас. (Спокойно.) Только так и можно... (Вдруг, не сдержав себя, взрывается неожиданным гневом.) Только так и можно! Слышишь ты?! Только так можно и нужно. Надо-а! Слышишь?!

Христя. (Испуганно, тихо.) Чего же ты на меня кричишь?

Панас. (Тем же голосом.) Запомни твердо: только так и можно!

X р и с т я. (Разразившись плачем выбегает из дома.)

Панас. (Пораженно, смутившись.) Вот тебе и имеешь.

София. Зачем же вы ее обидели?

Панас. И в мыслях не имел оскорблять ее. Стрельба вновь взрывался, еще с более сильной силой. Пушечные разрывы слышатся раз за разом, почти без перерыва, образуя страшный грохіт. На фоне этого грохота становятся более частыми стрелы пулеметов и ружей. В огороде занимается пожар. Сквозь окно видно большое сияние, дым и огромные языки пламени.

Панас. (Облагает молоток и долото и подходит к окну.) Одійдіть, София Микитівно. (Берет ее за руку.)

София. (Молча освобождает руку и слегка одпиха его.)

Панас. Я вас прошу... Не будьте же хоть теперь такой, как... четыре года назад. Софье!

Снаряд взрывается с большой силой недалеко. Сейчас же пуля со звоном разбивает стекло в окне. Панас и София вместе отскакивают от окна в сторону за шкаф. София машинально хватается за Панаса, ища его защиты.

Панас. (Сильно обнимает ее, потом вдруг горячо, страстно целует.)

София. (Мент стоит в его объятиях неподвижно, потом одкидається назад, всматривается в Панаса.)

Панас. (Хочет подойти к ней.)

София. (Молча медленно, но решительно мотает головой.)

Панас. (Останавливается. Далее поворачивается и идет к окну, становясь посередине его.)

София. (Строго, сердито.) Панас! Одійдіть...

Панас. (Молча стоит, не возвращаясь.)

София. (Подходит и становится также.)

Панас. (Берет ее с силой за руку и отводит к дивану. Сам переходит к варстату и садится там, склонив голову на руки.)

София. (Сидит в углу дивана, одкинувши голову на спинку и закрыв глаза.)

Стрельба понемногу уменьшается и затихает.

София. (Шевелится, встает и смотрит в окно.) Еще где-то горит.

Панас. (Не двигается.)

София. (Медленно подходит к его и останавливается. Тихо.) Панас!

Панас. (Сидит так же.)

София. (Нежно, но решительно берет его голову одной рукой и одхиляє назад. Пристально смотрит какое-то время ему в глаза, не принимая руки с его лба, и тихо спрашивает.) Что то было там? (Качает головой к шкафу.) Нервность?..

Панас. (Молчит и смотрит на нее.)

София - Воспоминание?

Панас. (Не отвечает.)

София. Шутка?

Панас. А у вас что было?

София. (Принимает руку со лба и улыбается.) Старая история. Неужели вы и теперь боитесь «потерять свое первенство и власть мужчины?» Это же, наконец, скучно и смешно, друг мой. Что было четыре года назад по крайней мере больно, то теперь... просто смешно. Хорошо, я вам первая скажу, чтобы покончит с самого начала: у меня был просто страх шара. Если бы здесь стоял Марко, я сделала бы то же самое. А про остальное надо у вас спрашивать.

Панас. (Встает и улыбается.) Да и спрашивать не надо: так ясно и вам, и мне. (Берется за молоток.)

София. (Мент молчит.) Правда, мне не совсем ясно, но когда...

Панас. (Смеется.) Ну, не ясно. Ну так не стоит о таких мелочах и говорит... Кажется, уже закончилась «битва русских с кабардинцами»?

София. (Резко одходить от его. Идет к окну и смотрит. Вдруг пускает электричество и резко до Панаса.) Вы все здесь такие шовинисты и воспалительные защитники старого строя, как отец и Марко?

Панас. (Удивленно мент смотрит на нее.) Для чего вы засветили?

София. Хочу. Одповідайте. Или и на этот вопрос у вас нет ответа?

Панас. Где же вы видели здесь «защитников старого строя»?

София. Вон они! (Показывает на окно.) Слышите, как бьются с теми, кто хочет уничтожит тот строй?

Панас. А-а? Так вы, значит, из тех, что уничтожают старый лад?

София. А вы думаете, что каждый хоть немножко честный, искренний человек, не ослепленная диким национализмом, может не принадлежать к тем? Что можно строгать доски в то время, когда все переворачивается жизни, когда рушатся все гадости, в которых мы болтались до сих пор? Вы думаете, что много есть таких трусов, которые в такой момент могут становиться в позу философского пессимизма и прикрывать им свою истинную натуру?

Панас. Как говорить по щирости и серьезно, то таких неискренних и нечестных людей теперь много. Так мне кажется, София Микитовно.

София. Господи! А я ехала сюда и думала, что кто, а наши не могут быть защитниками того зла, которого так понесли за свою жизнь. Я думала: ну пусть в России буржуазия, господа защищают свое господство. А кто у нас на Украине? Мы же так любим говорить, что мы «народ рабочих и крестьян», кого же мы вот-там (кивает на окно) так яростно защищаем? Ну, и пусть отец, Марко, пусть тысячи обманутых не знают, что они делают, пусть своими собственными руками держат и не пускают ига из своих бедных темных ший. им будет прощено. А вы? А вы? Вы же поэт, вы художник, вы соціяліст. Вы же когда-то мучили меня за то, что я не «гражданкой», как вы говорили, что, будучи украинкой, я не интересовалась политикой и хотела быть актрисой. Вы же сами мне давали книжки о соціялізм, вы же меня учили ненавидіть этот лицемерный, несправедливый, грабительский и преступный буржуазный строй. Разве не правда?

Панас. Правда.

София. Так что же вы теперь, теперь, когда инчі уничтожают, разрушают, топчут этот проклятый строй, что же вы стругаете тут-о? Почему вы не там? (Хватает себя за голову, с непониманием.) Господи! Я не понимаю, что же это делается?! Как же это может быть такое. Как можно быть против, и еще как! Против того, что хотят большевики. Как вы, вы не понимаете, что это же огромное событие всех веков, всего мира? Что это переворот всех ценностей, что это заря новой жизни? Вполне нового, на инчих устоях, справедливых, умных, прекрасных. Как вы не видите всей грандиозной эстетической красоты этого? Господи! Ну, пусть обыватель, пусть буржуй насилует, что одбирання в его награбленого ним есть грабеж. Но как вы не понимаете, что это же самое одбирання творит новую жизнь, новую мораль, красоту, новые отношения людей, свободные, здоровые, красивые? Как это может быть, выясните мне, что отец, Марко, что тысячи наших рабочих, рабов несчастных, что они этого не понимают и бьются с теми, кто несет им освобождение? Я словно в кошмаре. Я не думала, что будет такая-то борьба. Какая же сила толкает их на такое злочинство против себя, против таких же, как и они? Какая сила держит вас тут-о, за этим глупым станком?

Панас. (С интересом.) И неужели вы серьезно верите в возможность этого... новой жизни?

София. При чем здесь вера? Я хочу, я желаю этого всеми силами моей души. Разве этого не достаточно? Разве не достаточно, что весь народ, все, кто работает, кто покривджений, кто униженным, все хотят этого? Этого мало? Кто же может стать против народа? Кто? Где та сила? (Вдруг ступает к Панаса, искренне, страстно.) Ну, Панас, забудем все наши личные недоразумения. Я говорю с вами не как... я говорю с вами как ваша ученица. Вы первый заставили меня думать о таких вещах. Я не знаю никаких партий, программ, я не большевичка, не меньшевичка, никто, я просто служу как человек, который хочет... быть честным и хочет добра как себе, так и своим близким. Вы понимаете меня? Ну, так я вас спрашиваю всем сердцем своим: почему вы не с теми, что сражаются там за добро ваших близких, за счастье, может, всей людськости? Почему?

Панас. (С мукой беря ее за руку.) Знаете что, София: не мучайте меня. Ради Бога, не мучайте. Хватит с меня одного. Я не могу уже думать об этом. Я ничего не хочу. Я уже не соціяліст. Я... Ну, знаете что: не будем лучше говорит об этом.

София. Но почему же? Почему? Ради Бога! На улице под окнами внизу взрываются выстрелы - Пули поціляють в окно, стекла со звоном падают на пол.

София. (Инстинктивно бросается к Панаса.) Панас. (Тянет ее к земле и сам ложится.) Ложитесь! Ложитесь!

Выстрелы не перестают.

Панас. (Быстро ползет к электрическому пуговицы и гасит свет.) Они стреляют на свет. Лежите. Стихает. Слышать на улице топотіння многих ног, крики, глуше выстрелы.

Панас. (Прислушивается.) Кто одмикає двери... С сінешних двери быстро входит Арсен.

Арсен. (С ружьем в руке. Голова обвязана белым, на белом выступила кровь. Он покачивается и тяжело дышит. Заметив Панаса, вскрикивает.) Кто это? (Наставля ружье.)

Панас. Это я, Арсен. Это я. (Светит свет.) Что с вами? Вы раненые?!

Арсен. Это ничего. Ерунда... Папа прислал сказать...

София. (Подбегая, тревожно.) Арсен! Мальчику! Что у тебя? Ранено? Господи! Иди сядь, ляг... Панас, дайте воды, быстрей!

Арсен. (Кладя ружье на диван.) И ничего нет. Не надо, так себе, вдряпнуло. Я на минутку. Нужно сейчас... опять идти. Я только сказать... (Не хочет сідать.)

Входит Кристина. (Увидев Арсена, бросается к нему.) Что? Что такое? Ты ранен?

Арсен. (Нетерпеливо.) Ай, дайте мне покой. Папа просил сказать, что мы все живы и здоровы. Вот и все. Чтобы вы не беспокоились. И... я бы... воды выпил.

София. Сейчас, сейчас. Я подам. И присядь. (Бросается к графинчику с водой и подает ему. В то же время пристально слушает, что говорит Арсен.)

Арсен. (Садится.) Я немного устал. Быстро шел. За мной гналась целая толпа большевиков.

Христя. Ну, а кто же побеждает? Кто то так страшно стреляет? Наши?

Арсен. И они, и наши. В их нет гарматчиків-наводчиків. Они платят по тридцать рублей в час наводчикам. Где взяли массу денег.

Христя. Массу денег?

София. На, голубчик, пей.

Арсен. (Жадно пьет.) Спасибо.

София. Может, еще?

Арсен. Нет, спасибо. Надо идти.

София. И вольно немного. Успеешь. Расскажи нам немного. Кто же побеждает?

Арсен. Я не знаю. Они, кажется, должны поддер-жку. Мы одступаємо из этого района.

Христя. Одступаєте? Чего?

Арсен. Ну, я не знаю. Они стреляют из всех окон, с крыш, из подвалов. Заняли почту, телеграф, банк.

София. Вон как! (Погляда на Панаса.)

Панас. (Стоит, опершись спиной к станку, будто безразлично слушает.)

Христя. Как же вы им позволили занятий?! У вас же войско, гарнизон.

Арсен. Ну да, гарнизон. Шалаш запорожцев объявил нейтралитет. Полк кошевого Сирко так же. А полк Сагайдачного весь перешел на сторону большевиков.

Панас. (Кашляет, сменяет позу.)

Христя. Полк Сагайдачного?! Тот самый, что так торжественно клялся на...

Арсен. Тот самый. И еще как, сволочи, предали. Мы выбили большевиков из женской гимназии. Знаете где?

Ну, а здесь недалеко казармы Сагайдачного полка. Мы, значит, считали на то, что з'єднаємось с ними и очистим сразу весь район. И сагайдачникы все время нас звали. Ну, мы уже подходим к казармам. Большевики бегут. Ой, как бежали! Не дай Бог. Там их полегло! Ну, ничего. Сагайдачникы выставили желто-голубой флаг, машут. Мы, разумеется, и на уме ничего не было. Входим во двор. А двор там такой полукруглый. Только вошли, тут как пальнуть они из всех окон на нас. Мы...

Христя. Кто?! Сагайдачникы?!

Арсен. Да. Ну, а когда сагайдачникы предали, то, разумеется, мы должны были одступать. Как бы не сагайдачникы, мы бы их разнесли! Это же банды хулиганов. Убили наших там массу. Там и меня вот...

Панас. (Вдруг срывается с места и с взрывом ярости грозит кулаком в окно.) О, проклятые поганцы! Вот так всегда, всегда, на протяжении всей нашей несчастной проклятой истории. Свои убивают, свои, паршивці! (До Арсена, решительно.) Давайте сюда вашу винтовку, патроны, все.

Арсен. Зачем?!

Панас. Вы останетесь дома, вы раненые, а я пойду вместо вас. Христе, дай мне пиджак и шапку. В том доме. Давайте патроны.

Арсен. И как же...

Христя. Панас! Что ты хочешь...

Панас. Христос, я прошу тебя принести мне пиджак и шапку из той комнаты. Когда твоя ласка. Слышишь?

Арсен. (Встает.) Подождите. Но мы можем вдвоем пойти. Я вам сейчас достану шевелитесь... (Шатается и хватается руками за Панаса и Софию.)

София. Арсику, милый!.. Он лишился чувств. Христе, дай воды, быстрее ради Бога. Панас, держите с той стороны. Кладите на диван. Арсику, мальчик!.. Это рана. Піддержуйте, я посмотрю рану. Надо перев'язать. Христос, быстрей воды. Может, есть йод, карболка или какая-то инча дезинфекция.

Христя. Есть йод.

София. Давай быстрей. Воды налей в глубокую тарелку. И быстрей, Христе. (Разматывает в то же время повязку с головы Арсена.) Ничего себе «вдряпнуло», такая масса крови. Держите, Панас, держите. Арсику, дорогой мой, бедный... Вот, Господи! Ах, какая же рана! Христе, Бога ради, быстрее же. Салфеток дай, салфеток. Две, три, четыре.

X р и с т я. Сейчас, сейчас. Ах, Боже мой. (Хапа из буфета глубокую миску, графин с водой, пузырек с йодом и бежит с этим к дивану. Підставля стул и ставит все это на его, хватается, тревожно смотрит на Арсена. Вновь бежит за салфетками. Подает Софии.) На, на. Может, полотенце?

София. Налей воды в тарелку и влей туда йода.

X р и с т я. Много йода?

София. Ну, чтобы хорошо желтая вода стала. Не бойся, лей.

X р и с т я. (Готовит воду.) Сейчас. Сейчас... (Подставляет стул с водой.) Так ничего? Или еще?

София. Хорошо, хорошо. Салфетку. Ах, бедный парень. (Промива рану.) Кажется, череп не зацепило, но всю шкуру снесло. Арсику, милый!

Арсен. (Открывает глаза, шевелится.) Что такое?

София. Ничего, ничего, милый. Надо твою утра перев'язать. Посиди так.

Арсен. Мне... плохо... (Умліває вновь.)

София. Вновь умлів. Крови потерял много.

Панас. Может, положить его? Ему так легче будет.

София. Ну, давайте, только осторожно, пожалуйста. Так, так... Піддержуйте вместе и голову, Христе, ты лучше возьми его ноги и осторожненько положи на диван. Так... Так... Ну, вот. Подушку надо.

X р и с т я. Сейчас. (Бежит в другую комнату, по дороге глядя в окно, за которым глухо слышится стрельба.)

София. (Промывает рану.) Подставьте стул с водой сюда ближе. Дайте ту салфетку. Выньте еще салфеток.

X р и с т я. (С подушкой.) А там все стреляют. Горит еще с одной стороны. Вся комната аж желтая. Надо тише, чтобы мама не услышала. Она, кажется, наконец заснула. (Тем временем подкладывают подушку под голову Арсену.)

София. Ну, кажется, промыла.

Христя. (Заглядывает.) Господи! Какая рана! Арсик! Бедный! О, проклятой души большевики! Боже, что же это будет?

Панас. Ну, я больше не нужен?

София. Нет.

Панас. (Осторожно одв'язує с Арсена пояс с патронами.) Извините, я пояс его...

Христя. Кто-то в сенях заговорила! (Со страхом смотрит туда, за ней все.)

Входят Слипченко и Марко.

Христя. Папа и Марко! Слава Богу!

Слипченко. Арсен дома? (Испуганно.) Что он?..

София. Ничего, слегка ранен. Упал в обморок.

Слипченко. А, и сама рана? На голове?

Марко. (Облачно ставит ружье у двери в угол и садится за столом.)

Слипченко. (Ставит ружье там же и пьет просто по графинчику. До Панаса, вынимает из-под Арсена пояс.) Что это вы делаете? Не тормосіть его.

Панас. Мне его патроны нужны.

Слипченко. На какого черта?

Панас. Нужны.

Слипченко. Может, до большевиков пойдете добивать нас?

Христя. Он с вами хочет.

Слипченко. А-а? Вздумал? Ну, да поздно. Мы выступаем из города. Зашли попрощаться. Виганя кацапня из родного дома! Продали свои сынки, продали, предали, наплевали сами себе в душу... Ай, Боже! Ай, Боже! Что с такими делать? Что делает с ними? На огне печь? Резать на мелкие куски? И Тихон же с ними!

Панас. Так как выступать, то выступать. Нечего

сидите. Пойдемте!

Слипченко. (Молча смотрит на него.) А дома кто останется? Покинем именно женщины?

Панас. Ну, вы оставайтесь.

Слипченко. Меня и Марка расстреляют этой же ночью. Первый Тихон выдаст.

София. Ах, папа, как можно такое говорить?

Слипченко. Не только расскажет, а сам расстреляет.

Марко. (С гневом бьет кулаком по столу и встает.) Если бы не полк Сагайдачного! На утро мы бы их разнесли в щепочки.

Слипченко. (До Панаса.) Самый верный, сознательный, самый лучший полк... предал! Все большевики. Не надо им, не надо им воли, ничего не надо, дайте им волю грабувать, насилувать, уничтожает. А большевики же это дают, сколько хотите. Разбили же тюрьму и выпустили всех уголовников. Вооружили их и пустили по городу. Ну?

София. Это не может быть.

Слипченко. И как не может быть?! Пойди посмотри: тюрьма пуста. «Не может быть»! Отчего же не может?

Марко. (Ходит по комнате, подходит к окну, опять к столу.) А мама где?

X р и с т я. Спит. У нее очень болела голова.

Слипченко. Ну, и не надо будит. Скажете, что были. И мы скоро вернемся. Это черта уже с два! Камня на камне не оставим. Вивішаємо подлецов до корня. Кацапа как не истребить до ноги, то и рады с ним нет! Ну, будем прощаться. Вы, Панас, зоставайтесь с женщинами. Надо же кому-нибудь.

Панас. (Спокойно, но решительно.) Нет, не останусь. И не говорите. Я иду со всеми.

Слипченко. Гм!.. Как же они...

Панас. Проживут это время без нас. Деньги имеют. Что же делает?

Громкий звонок. Все замолкают и поворачиваются к двери.

Слипченко. Кто бы это мог быть?

Марко. Не Хомчук забежал за нами? Пора, папа. (Быстро идет в сени.)

Слипченко. Гм! Странно, странно. Кто бы это мог быть?

Через какой мент слышен зычный крик. Топотіния ног. В комнату вбегают большевики с револьверами и ружьями в руках. Некоторые в салдацькій одежде, некоторые в штатській. Некоторые обмотаны «лентами» с патронами. Сбоку в некоторых висят сабли. Все они кричат «Руки вверх»! «Руки вверх»! И целятся на всех. Все вскидывают руки вверх. Слипченко сделал было движение к своей винтовке, но остановился и также поднял.

Вслед за толпой вводят Марка с поднятыми вверх руками в сопровождении трех большевиков с револьверами и ружьями.

1-й большевик. (К Слипченко.) А-а, вот он, старый пес! Попался, стерва? А кто еще здесь есть? (До Панаса.) Ты кто?

2-й большевик. Да што их розпитуваться много-Всех на одну шворку и айда!

3-й большевик. (До Панаса.) Ты - кто, я спрашиваю?

Панас Разве вы не видите?

1-й большевик. (Смотрит на варстат.) Рабочий?

Панас. Рабочий.

1-й большевик. (Увидев Арсена.) А-а, раненый вильный козак?

София. Это не вильный козак. Это гимназист. Его ранила пуля через окно. Посмотрите. Он сидел дома. Мальчик.

2-й большевик. А ты кто такая, заступница?

София. (Молча осматривает его с ног до головы и од-возвращается.)

1-й большевик. Подожди, товарищ. Невинных не трогать.

3-й большевик. Ну, скорее, нечего! Сказано, этих двух. Черт с ними, с другими. Ну, марш за нами.

Среди большевиков. Идем, идем! Надо скорее. Украинцы захватить.

София. Куда же вы ведете их?

2-й большевик. А тебе какое дело? Хочешь с ними? Пойдем!

1-й большевик. (К Слипченко.) Ну, идем! Ведите того.

София. (До 1-го.) Послушайте, товарищ, куда вы ведете их?

Марко. И что ты спрашиваешь их? Разве ты не видишь, с к и м ты говоришь?

Среди толпы. И што там за разговори?

- Марш! Веди их!

- Да прикончить здесь и баста!

- Стреляй их всех, буржуев!

1-й большевик. Товарищи! Помнить, что мы не разбойники! Слышите? Перваго сам застрелю! (До Софы.) Это ваш отец и брат?

София. Да.

1-й большевик. Мы их арестовали за контррево-люционное выступление против рабочих и крестьян. Они будут судимы революционным трибуналом.

София. Мне можно следовать за вами? Я знакомая с товарищами Гринбергом и Семянниковым. Я сегодня приехала из Петрограда. Вы можете отвести их к товарищу Грицбергу?

2-й большевик. И што за разговори такие? Там гайдамаки набегут, а мы тут с буржуями мармалади... веди их к чертовой матери, а то тут же перестреляю всех, как собак.

1-й большевик. Ну, идем! (К Софии.) Следовать можете. Но... я Вам не советую.

Слипченко. Прощайте, дети! Маме там ска... (Его толкают в спину прикладом, и он теряет равновесие и почти вибіга в сени.)

София. (К Христе.) У тебя есть какое-то пальто? Платок?

X р и с т я. (Рыдая.) Там... там... в сенях...... на вешалке... а платок на... сундуки...

София. Хорошо...

Панас. Ждите, я с вами! (Бежит в соседнюю комнату, выбегает и прибегает в сени с шапкой и пиджаком, на ходу одевается.)

X р и с т я. (Громко рыдает.)

Когда в сенях стихает, в комнату осторожно входит Білянкевич. Он словно вынюхивает, оглядывается, все рассматривает. Останавливается и, искоса глядя в окно и прислушиваясь, едва заметно удовлетворенно улыбается.

Завеса

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Большая комната, канцелярия. Канцелярские столы, шкафы, этажерки. На стене большой портрет Шевченко-В стене слева окна на двор. В задней стене две двери. Одни ближе к окнам, вторые в прихожую. В стене справа также дверь в другие покои. В комнате страшный беспорядок: стекла разбиты, судьбы валяются рваные бумаги, канцелярские книги, порозливано чернила, некоторые стулья и столы избиты, перекинут. У дверей прихожей стоит на страже красногвардієць. На столах, подложив книжки под голову, спят двое других красногвардейцев. Возле окна стоят инчі двое и смотрят на двор. На улице слышится залп.

1-й красногвардієць. Готово! Пришили. Больше не встанеть, сукин сын.

2-й красногвардієць. Носом так и клюнул в стенку.

1-й красногвардієць. Стой! Ведут офицера! А-а, чертова душа, трусишся? Ач-ач, как ноги подгибаются. О, о, хватается за бариньку, за бариньку. А той какого черта там нада?

2-й красногвардієць. Жена, должно быть. Видишь, просит... Жалко, стало быть.

1-й красногвардієць. Жалко? А нас почему не жалела, как они по мордам нас били и расстреливали? Пусть теперь... А-а, руки хватает це ло вать. Так ее, примером, падлюку. Верно, вот так, ногой. К стенки становись, чего там руки це ло вать. Правильно. Умліла. Вот так лучше. Караульный. Крикни им, Корниенко, чтоб... Куда? Куда? Сюда нельзя. (Хочет остановит Софию, которая быстро входит.)

София. (Показывая бумажки.) У меня пропуск. Сюда должен сейчас прийти товарищ Гринберг. Мне его надо видит.

Караульный. А вы кто будете? Из украинцев или наших?

София. И из украинцев, и из ваших.

Караульный. Гм! Чудно. Таких мы вон куда отправляем. (Кивает в направлении окон.)

София. Не знаете, скоро должен прибыть товарищ Гринберг?

Караульный. Я твоего дурацкого языка не понимаю, говори по-человечески!

Дверь в задней стене слева одчиняються. Оттуда выходит офицер, за ним С и н и ц ы н, одетый в штатское, молодой, белокурый, в синей косоворотке.

С и н и ц ы н. (Громко.) Свободен! Двух провожатых! Провожатые!

1-й красногвардієць. (Начинает будит тех, что спят.) Провожатые, вставай. Слышь?

Офицер. (Сияет от радости.) Благодарю вас, товарищ! Не беспокойтесь, пожалуйста, я и без провожатых.

С и н и ц ы н. (Сердито.) Провожатые! Спят, черт бы их побрал. Провожатые!

Провожать (Встают, мрачно чухаються, берут ружья и говорят офицеру.) Ну, идем! В середину становись, куда лезешь! (Выходят.)

С и н и ц ы н. (К охраннику.) Следующего! Много их еще там?

Караульный. Есть порядочно. Вот здесь какая-то. (Показывает на Софью.) Товарища Гринберга хочет видеть.

С и н и ц ы н. Вам товарища Гринберга? Пропуск есть?

София. Есть. (Показывает бумажку и хочет подать.)

С и н и ц ы н. (Маха рукой.) Не надо. Подождите. Он сейчас должен приехать. (Караульному.) Следующего. (Уходит к себе.)

Караульный. Сейчас. Закурит надо. (Закуривает.)

1-й красногвардієць. (Смеется.) А тот офицерик обрадовался, что свободен. Я, говорит, и без провожатых. А того и не знает, что здесь-то и вся штука в провожатых. Вот они его проведут, куда надо, и будет уже свободен. (Смотрит в окно.) Ану, или уже вывели к стенке?

2-й красногвардієць. Сейчас выведут.

Караульный. (Кричит в дверь в прихожей.) Следующий! Живо!

Из прихожей впихивают молодого парня, гимназиста. За ним, карабкаясь из рук красногвардейцев, вбегает мать его, женщина лет 38-40,

еще не старая.

Караульный. (Одпихаючи ее.) Куда? Куда? Нельзя! Какого черта пускаете, сволочи? Нельзя, говорю.

Мать. (Хватая его за руки, трусячись, напівбожевільно угодливо улыбаясь.) Я ничего, я ничего.

Я постою здесь. Это мой сын. Он гимназист. Коля, проси прощения. Проси прощения. Колечки, синочек мой единственный!

Караульный. Да нельзя, я вам говорю. Ну, народ...

Гимназист. (В одчаю.) Мама, идите домой!.. Не надо...

Мать. (Испуганно.) Коля, замолчи, замолчи! Вы, господа, то есть товарищи! Не слушайте его, не слушайте. Он участвовал в любительских спектаклях и спустя говорит по-малороссийски.

С и н и ц ы н. (На пороге.) Ну, что же следующій? Что здесь?

Караульный. Да вот, эту женщину сюда пустили опять.

Мать. (Бросаясь к Сініиина, хочет схватит его руки.) Не слушайте, не слушайте! Он только в любительских спектаклях. Это мой Коля. Он не виноват. Колечки, проси прощения. Коля, не стой так непочтительно! Он боится, он только боится...

Гимназист. Ах, мама!

Мать. Коля, молчи! Молчи, Колечка! Они тебя отпустят. Ты же ничего, только в спектаклях, вы же его отпустите, правда?

Гимназист. Пусть расстреливают! Я их не боюсь. Пусть живет свободная самостоятельная Укр...

Мать. (Яростно бросаясь к его.) Молчи, тебе говорю! Взбесился ты?! Что ты делаешь?! Господа, он так, он...

Сіиіцин. Э, к черту там! Свободен, двух провожатых. Следующего.

Мать. (Радостно.) Свободен?! Колечки, слышишь: свободен! Спасибо, ой, спасибо же вам! Пусть вас Бог...

Синицын. (Злобно к охраннику.) Выпровадить их и следующего!

Караульный. (К матери и гимназиста.) Ну, уходите! Скорее! (В одчинені двери.) Двух провожатых, свободен. Следующего.

Мать. (Ведя за руку сына.) Спасибо, товарищи, спасибо! Идем, Колечки, идем! (Выходит.) Скорее, скорее, Колечки.

1-й красногвардієць. Ага, «идьом, Колечки». Иди, иди, там тебе покажут «свободен».

2-й красногвардієць. А, видно, заядлый хохленок. Самостийна Украина. Вот, увидит он самостийну.

1-й красногвардієць. (Хохочет намеренно грубым голосом, перекривляет гимназиста.) «Пусть живет свободная, самостоятельная Украина». И придумали же, буржуи проклятые.

Поддєлуються под мужицкий разговор и думают, что ето кому-то интересно.

Караульный. (У двери в прихожей.) Ну, что там опять, черт бы вас... Что там? Скорее! Входит залізнодорожник, молодой, лицо бледное, с ужасом в глазах. Караульный. Сюда. (Проводит ко второй двери.) 2-й красногвардієць. Вильный козак, должно быть.

На улице взрыв залпа. Красногвардійці смотрят в окно.

1-й красногвардієць. О! офицер уже «свободен». Только одной ногой подригуе, как лягушка. Так его за ноги, до кучи. Примером бы еще по голове, а то, сука, еще оживет.

2-й красногвардієць. Пущай оживает, их в общую яму всех... Одну уже зарыли, душ сорок. Некоторые еще дышали.

1-й красногвардієць. Да ну? Дышали?

2-й красногвардієць. Один очень стонал. Ничего, всех засыпали.

Караульный. А один, сукин сын, хитрый, притворился мертвым. Эго, значит, хотели оттянуть в сторонку. А он, это, как вскочит, весь в крови, морды не видно, избили прикладами. Да как кинется к нашим, да зубами. Впился, как бешеная собака, оторвать нельзя. Эго бьют винтовками, а он уже без памяти впился зубами и висит. Так, подлец, и умер. Кусок тела вырвал.

1-й красногвардієць. Вот проклятая душа! Так они нашего брата повсігда. Помира, а таки вырвет у тебя кусок тела.

Синицын. (Выходит, за ним залізнодорожник.) Свободен. Больше не водит. На два часа перерыв.

Караульный. Свободен без провожатых?

Синицын. Без. (Выходит в дверь в прихожей.)

Залізнодорожник. (С тем же испуганным лицом за ним.)

Караульный. Ну, свободны и вы, товарищи.

1-й красногвардієць. Ну, только мы тоже без провожатых. (Смеется и берет свое ружье.)

2-й красногвардієць. (Также берет.) Ох, да и спать же буду! Устал, как пес. Три ночи ни на минуту не спал.

1-й красногвардієць. Яз неделю уже не сплю. Да и еще не спал бы с неделю, чтобы передушить всех буржуев. Вычистит до ноги, чтобы и духу их не пахло. Чисто всех, с детьми, с женщинами...

2-й красногвардієць. Чтоб и на расплод не осталось? (Поглядывают на Софию.)

1-й красногвардієць. Да! А тех украинцев дак не то что розстрілювать, а просто живыми всех в яму и засипать. Вот вам самостоятельная Украина, вот теперь одди-ляйтесь от России. Верно! Второго способа их нет. На улице залп. Женский приглушенный крик. Все бросаются к окну. София также. 1-й красногвардієць. Ага, самостоятельного гімназистика «ослободили». А и, а и что производит!

Караульный. Помешалась... Поэт, смеется. Ах, ты... вишь беда какая вышла. Бедная!

1-й красногвардієць. И ее следовало бы тоже... Что их жаліть? Они нас жалели? Вот пусть теперь сами попробуют. Всех вырезать, проклятых!

2-й красногвардієць. Дда-а... Тронулась умом. Надо было отпустить малаго.

1-й красногвардієць. Куда пустит?! Кого? Варняка черт знает что. С тех малых вырастут большие, то они нам покажут. Пойдем лучше! (Выходят.) Часовой и 2-й красногвардієць идут за ним.

София. (Сама. Смотрит в окно. Потом непокійно ходит по дому. Хочет идти к двери в прихожую, но раздумывает и решительно садится ждать. На улице слышится вновь залп. София вскакивает, хочет бежать к окну, но останавливается и садится.)

Г р и н б есть р г. (Входит одышливый, но оживлен, в поднятию, простяга обе руки Софии, быстро подходит к ней.) Ради Бога, извините, товарищ, что задержал вас. Невозможно было вырваться. Здравствуйте, дорогая! С победой, с торжеством пролетарского дела!

София. (Приветствуется.) Я к вам в важній делу. Я не хотела вам по телефону...

Гринберг. Ну да, ну да... Конечно. Ну? Что? А? Жарко было ночью? А? А как они, мерзавцы, удирали! А? Это было прямо-таки великолепно. Мы их били, как куропаток. Да ведь банды хулиганов, жуликов. Ну, вы не очень волновались ночью? Ваш дом не пострадал? Я думал о вас и, представьте, делал все, что мог, чтоб снаряды не летели в вашу сторону. Я даже...

София. (Нетерпеливо.) Я очень благодарен вам, но я хочу попросить вас...

Гринберг. Знаете что, товарищ: говорите по-русски, ей-Богу, теперь как-то не до этого. Вы меня извините, но момент слишком важный и торжественный, что ли, чтоб...

София. (Резко.) Хорошо. Я буду говорить так, как вам хочется.

Гринберг. Не так, как мне хочется, а...

София. Дело в том, что ночью при мне на квартире красногвардейцы арестовали моего отца и брата. Они находятся здесь, в этом штабе. Их хотят расстрелять.

Гринберг. Вашего отца и брата? За что? Ведь они, вы говорили, рабочие.

София. Да, но они украинцы. Свободные казаки.

Гринберг. Вильные козаки? Гм! Они здесь?

София. Да. Я с трудом упросила подождать с казнью до вашего прихода.

Гринберг. (Озабоченно.) То есть как? В каком смысле?

София. Я надеюсь, что вы их визволите.

Гринберг. Ах, товарищ, да оставьте вы хоть в эту минуту ваше украинофильство. И как вы, право...

София. (Тихо, сквозь зубы.) Я ошиблась. Я надеюсь на вашу помощь.

Гринберг. В качестве кого они арестованы?

София. В качестве врагов, конечно. Что за вопрос?

Гринберг. (Резко.) Я понимаю. Но они кто: офицеры, солдаты, вольные казаки, гайдамаки?

София. Вольные казаки. Я ведь сказала вам.

Гринберг. Вольные казаки? Так что же я могу сделать? Я ничем не могу помочь. Мы издали приказ: всех «вильных» казаков расстреливать. Это злейшие враги рабочих. Провокаторы, изменники, разбойники! Это негодяи, которых всех до одного...

София. Товарищ, я говорю с вами о своем отце и брате! Вот огульной характеристики вы могли бы воздержаться.

Гринберг. Извиняюсь. Очень извиняюсь. Я понимаю ваше положение. И мне очень-очень обидно, что именно вам я не могу помочь. Именно вам. Но согласитесь сами, товарищ, я иначе не могу. Почему освободить вашего отца и брата и не освободить всех? Потому что они ваши родственники? У меня самого - брат контрреволюционер. Но если его поймают, я не буду стараться освобождать эго. Борьба. В социальной войне нет ни отца, ни матери, ни братьев. Братья - все социально угнетенные, враги - все угнетатели. Я понимаю, вы как женщина... И потом стоящая далеко по своему социальному положению вот борющихся низших классов.

София. Ах, причем здесь женщина, социальное положение?

Гринберг. Да при том, что нужно иметь мужество в борьбе, товарищ. И нужно быть близким к борющимся, чтобы уметь ненавидеть и интересы ых ставит выше родственных связей. Если бы вы были в наших рядах, вы даже не подумали бы о том, чтобы просит за двух... контрреволюционеров, хотя бы они были родственниками. Но вы, конечно, в другом положении... И я, понятно, не могу быть в претензии. Наоборот, вы оказали нам такую услугу, которая...

София. Во имя чего же я помогла ее, как вы думаете?

Гринберг. Да, конечно, ваши симпатии...

София. Перестанем об этом. Значит, вы решительно отказываетесь помочь мне?

Гринберг. Я не могу этого сделать, товарищ, поймите вы это. Я нарушу свой долг, совершу подлость, измену. Ведь я просто не имею физической возможности выпустить их. Товарищи не дадут все равно, я должен обманут ых, солгать. Поймите, что вы требуете невозможна го.

София. Значит, их расстреляют? Так, как тех? (Качает головой на окно.)

Гринберг. Я не знаю, за что их арестовали; может быть, выяснится... Но я лично...

София. Хорошо. Довольно. Я понимаю, что вы не можете.

Гринберг. Но уверяю вас, что не могу. Напрасно вы...

София. Да верю я! Что же мне делать. Господи?! Ведь не могу я, поймите, не могу я...

Гринберг. Я вас понимаю, я понимаю. Но бывают такие положения, когда...

Входят Гликерия Хведоровна и Христя.

Гликерия Хведоровна в темной большом платке, в пальто, Христя в чепурненькій шапочке.

Гринберг. Куда? Куда? Кто такие? Зачем?

София. Это ко мне. Мать и сестра.

Христя. (До Гринберга взволнованно.) Нам сказали, что вы приехали,- мы пришли... Вы, вероятно, вот сестры знаете... Мы вас умоляем.

Гликерия. (Падает навколюшки перед Гринбергом.) Господин, помилуйте, зжальтеся, кормильці же они наши.

Гринберг. Товарищ!.. Сударыня, что вы, что вы! Встаньте. (Хочет поднять, но Гликерия Хведоровна хватает его за ноги, умоляя: «Помилуйте! Не встану».) Позвольте, сударыня... (К Христе.) Да помогите же, подымите...

Христя. Мы вас умоляем. Спасите ых.

Гринберг. (К Софии.) Товарищ, да поднимите же вашу мать, что же это такое?

София. (Молча, тесно сомкнув губы, облачно смотрит в сторону.)

Гринберг. Сударыня, встаньте, я вас прошу. Поймите же, что я не могу так... О, Господи! Но не могу же я, я права не имею.

Христя. Мы вас умоляем, вы можете.

Гринберг. А, черт возьми! (Одсувається ед Гликерїі Хведоровни, она ползет за ним. Тогда он решительно, сердито поворачивается и выходит в дверь в прихожей.)

Христя. (Подводит Гликерію Хведоровну.) Встаньте, мама... Встаньте, нечего. Будет с нас... Навалялись в ногах Софіїних приятелей... (К Софии.) О, сестра. Бог тебе этого не простит! Невинно смотришь? А кто же с этим самым шептался вчера и что-то ему передавал? Га? Кто успеха им желал? А-а, слышала я вчера, и не знала, что это за успех, а то бы... Ага? А кто с этим паршивцем Тихоном наслал на папу и Марка большевиков вчера? Не ты? Проклятая! Приехала? Продала всех нас и сбежала сюда, сидишь...

Гликерия. (Плачет.) Ладно, доченька, пойдем... Бог с ними.

Христя. А что заплатили тебе? Наши слезы, кровь нашу? Что взяла за отца и брата? Га?

София. (К Гликерії Хведоровни.) Мама, ради Бога, не верьте ей! Мама, она...

Христя. А за всю Украину что взяла? Ух, ты, поганка! Своими руками задушила бы тебя. (Вдруг грозно, страстно.) Оддай же нам отца и брата! Оддай сейчас же! Иди к своим полюбовників, скажи, чтобы сейчас же выпустили их! Иди!

Гликерия (К Софии.) Доченька!.. Ты с ними ближе знакомая, попроси их, ублагай, детка, спасай папеньку своего и братіка родного. Доченька моя, ой, доченька моя, что же ты с нами делаешь! (Рыдает.)

София. Мама!.. Я умоляла, я просила... Я же всю ночь бегала, искала...

Христя. Кого искала? Этого Иуду?

София. Я, мама, буду еще... Я все сделаю... Входит красногвардієць с ружьем, с бомбой за поясом.

Красногвардієць. (К Христе и Гликерії Хведоровни.) Ну-ка, пожалуйте. Вас просят выйти отсюда. Скарєй.

Христя. О, прислал оборонить тебя от нас!

Г л и к е р и я. Пойдем, доченька. Пойдем искать еще кого-нибудь.

Красногвардієць. Пожалуйте, пожалуйте.

Гликерия. (Софии.) Прощай, доченька... Ты же придешь домой?

Христя. ее дом теперь здесь.

София. Приду, мама, приду... Я останусь здесь, чтобы... освободить их... Мамочка! (Обнимает Гликерію Хведоровну. Рыдает.)

Христя. Ладно, лицемірко, пусти, а то нас еще твой этот приятель застрілить...

София. (Выпуская мать.) Ой, Христе, как ты... страшно жестоко и яростно мстишся!

Христя. Я мщу? За что? За отца и Марка? Да, я готова тебе...

София. Нет, Христос, за инче... Ты...

Красногвардієць. Ну, довольно, господа, довольно. Сказано раз, и нечего тут... Выходите.

Христя. (Решительно.) Пойдем, мама!.. (Выходят, за ними красногвардієць.)

София. (Сама, быстро, взволнованно ходит по комнате, тикаючись во все уголки и не находя себе места. Останавливается и молча стонет, гневно ломая руки.) Входят: Гринберг, Сємянніков, Сорокин, Подкопаев. Сорокин, маленький, лет ЗО. во френче, гостренька бородка, пенсне. Все время без надобности тонко, иронично улыбается. Подкопаев высокий, лет 37, короткие усы, подстриженные, эспаньолка; также во френче, нос мясистый, утиный, вид царского полицейского пристава, ходит решительно, твердо, с выражением победителя и начальника. У всех за поясами револьверы, сабли, у Сорокина еще ручная граната, а в Подкопаева через грудь лента с патронами, а в руке ружье без штыка.

Входят, громко говоря, смеясь. Направляются к Софии.

Гринберг. (К Подкопаева и Сорокина.) Вот, товарищи, позвольте познакомить вас с товарищем, которому мы обязаны нашим таким быстрым и полным успехом. В истории революции имя Софии Слепченко займет выдающееся место.

Подкопаев. (Клаца острогами и первый ступает к Софии.)

Гринберг. А это наш командующий особым отрядом, товарищ Подкопаев.

Подкопаев и София молча пожимают друг другу руки, далее София здоровается с Сорокиным.

Гринберг. А это прибывший сегодня комиссар из Петрограда, товарищ Сорокин.

Подкопаев. (К Софии.) Позвольте и мне, уважаемый товарищ, как лицу, на котораго возложена военная сторона освобождения пролетариата, принести вам свою искреннюю благодарность за оказанную вами помощь. Конечно, народ рано или поздно низверг бы все равно подлых грабителей, но... чем раньше это случилось, тем оно, э... конечно, лучше. Благодарю, товарищ.

Сорокин. И тем более ценна услуга, чем полнее победа. А победа полная. Вы можете чувствовать полное удовлетворение.

София. (Улыбаясь.) Спасибо, товарищи, вы преувеличиваете мою услугу.

Сємянніков. (Здоровается и улыбается, как к старой знакомой.) Надеюсь, теперь то мы будем чаще встречаться?

София. Да, конечно.

Сємянніков. Если позволите, товарищ, спросить: вы не приняли бы теперь более близкаго участия в нашей работе? Нужда в преданных, культурных, социалистических силах, как вам известно, громадная. Мне кажется, что вы...

София. О, благодарю вас, товарищ. Я не знаю. По крайней мере, не сейчас. Я должна еще переговорит по одному делу с товарищем Гринбергом. Если позволите?

Подкопаев. О, пожалуйста, пожалуйста. Мы тем временем устроим наше летучее заседание. Туда можно? (Показывает на дверь в соседнюю комнату.)

Гринберг. Конечно. Можно. Устраивайтесь там, товарищи, я сейчас.

Подкопаев. (Смотрит на портрет Шевченко.) А почему эта контрреволюционная икона висит здесь до сих пор? Убрать ее к черту оттуда! (Ружьем сильно бьет по раме и сбивает портрет на землю. Протыкает штыком лицо, настромлює, крутит и одкидае в угол.) Эта хохлацкая морда мне надоела, наконец. Везде торчит.

София. Товарищ!..

Гринберг. (Взглянув на Софию.) Товарищ Подкопаев, зачем вы? Ведь это Шевченко.

Подкопаев. Да, конечно, Шевченко, черт бы его... (Заметив что-то на товарищах.) А? Что? В чем дело?

Сємянніков. Товарищ Подкопаев, вероятно, ошибся. Он думал, что это портрет какого-нибудь совре-меннаго ых деятеля.

Подкопаев. Я не понимаю, товарищи, в чем дело? Современный, несовременный, поэт, учитель, офицер, черт бы его драл, раз он националист, он враг народа и пролетариата. Я заявляю откровенно, что с национализмом, с этими Шевченками, автономиями, федерациями, самостийностями и прочей буржуазной дрянью буду бороться беспощадно.

С о р о к и н. Ну, ладно, ладно, идемте на заседание. (Подхватывает Подкопаева под состояние и, смеясь, ведет в комнату.)

Подкопаев. (Обиженно.) И отлично видел, что Шевченко. Важность какая. И везде прикажу снять эту мерзость со стен.

Семянніков. Ну, ну, товарищ, полно горячиться. (Підпиха его в спину. Все заходят в соседнюю комнату.)

Гринберг. Как неофит, он слишком прямолинеен. Вы, товаришко, не обращайте внимания. Человек он хороший, честный, но немного... некультурная и грубовато. Что сделаешь? Вы хотели, кажется, поговорить со мной наедине? Я к вашим услугам.

София. Да, я хотела поговорить еще, но... после этого...

Гринберг. Но, товаришко, это же человек военный, необразованная, бывший капитан. Неужели вы думаете, что мы все поділяєм его взгляды? Но вы сами хорошо знаете, что именно мы провозгласили принцип «полнаго самоопред-вленія вплоть до отдвленія». Федеративная Советская Республика. Мы первые приветствовали Украинскую Республику. И теперь, разумеется, тем более. Ну, как вы можете, ей-богу...

София. (Молчит и прижмуреними глазами тоскливо смотрит в окно.)

Гринберг. Ну, товаришко... Ах, как это обидно...

Входит Панас. Гринберг. Вам что угодно?

Панас. (Одет в потертое пальто, из-под которого видны сапоги, в картузе, имеет вид рабочего. В поднятом состоянии, все время криво улыбается.) Товарищ Гринберг? Очень приятно. Как раз к вам.

Гринберг. Извините, товарищ, я сейчас очень занят. Панас. Я вижу, я вижу. Но я в такой же делу. Социализм и контрреволюция, товарищ. Нужно спасать. Я имею контрреволюционеров, которых надо сейчас же арештувать.

Гринберг. В таком случае... Только, пожалуйста, товарищ, поскорее...

Панас. О, это очень скоро. Это мой отец. Он живет недалеко отсюда на селе и разговаривает по-украински. С самого детства говорит, заядлый контрреволюционер...

Гринберг. Что это, глупая шутка?

Панас. Боже упаси! Как можно?

София. Панас Антановичу, для чего это?

Панас. (Будто теперь тел ьки заметил ее.) Ах, и вы здесь, мадам? Очень приятно. Вы можете засвидетельствовать, что мой отец настоящий контрреволюционер. Во всяком случае, ничуть не хуже вашего. Не правда ли? А между тем вашего сейчас расстреляют, а мой ходит на свободе и угрожает социализму на Украине. Я, как старый социалист...

Гринберг. Послушайте, вы - или пьяны или сумасшедший? Что вам?

Панас. Боже мой, товарищ. Как же не быть пьяным? Как не быть пьяным? И правильно сказали, товарищ, именно сумасшедшій.

София. Панас Антонович, я вас прошу...

Панас. Сейчас, мадам, сейчас уйду, как вы нетерпеливы. Позвольте же и мне совершить такой же подвиг, какой вы совершившего. (До Гринберга.) И кроме того, у меня есть еще две тетки, старые контрреволюціонерки, крестьянки, также говорят по-украински, живут во втором селе. Читают украинские книги.

Гринберг. Если вы немедленно не уберетесь отсюда вон, я прикажу вас расстрелять. Слышите вы?

Панас. Господи Боже мой! А я ж чего сюда пришел? Я же не договорил вам, я же еще сам контрреволюционер. И жестокий, предупреждаю вас, контрреволюционер. Не только читаю, но и пишу по-украински. Вот спросите эту даму. Чему вы улыбаетесь? Приветствуя всем сердцем пришествіе в лице большевиков социализма, а не могу допустит, чтобы жил такой контрреволюционер, как я. Куда прикажете мне стать к стенки? Туда? Туда? Туда?

Гринберг. (К Софии.) Что он - больной, что ли? Кто он такой?

София. Панас Антоновичу, можно вам два слова сказать?

Панас. С удовольствием, мадам, с удовольствием. Только, пожалуйста, поскорее, мы с товарищем должны окончить наше дельце.

Получается Семянніков. с порога зовет:

- Товарищ Гринберг. Можно вас На минутку? Извиняюсь, товарищи.

Гринберг. (Быстро идет к его, и оба исчезают в соседней комнате.)

София. Что это значит, Панас?

Панас. Что именно, мадам?

София. (Резко.) Все. Эта комедия, это «мадам», русский язык со мной. Что это значит?

Панас. Вам не нравится выражение «мадам»; но ведь это из почтения, мад... , ну, сударыня, если хотите. Единственно из почтения к вам. С особой, которая родного отца и брата принесла в жертву великой святой идее, я не могу иначе говорит, как на благородном языке, на языке наших освободителей, несущих нам светоч.-

Соф и я. Действительно, вы от страха, видно, совсем с ума посходили.

Панас. Как не збожеволеть, мадам, как не збожево-леть? Ведь вы только взгляните туда за окно: горы трупов этих подлых украинцев. Горы, мадам, понимаете ли вы это? Мальчики, дети, старики. К стенке - и готово. По усам узнают контрреволюцию. Малороссийские все - и к стенке. И как же не благоговеть перед вами, как не... не божеволеть? А? Ведь это же ясно, что социализм пришел, и не какой-нибудь там гнилой, европейский, а большевитский, российский, самый настоящий. Позвольте преклониться перед вами. (Низко кланяется.)

София. (Молчит.)

Панас. Что прикажете передать на том свете вашема контрреволюционному батюшке и братц? Прощание? Или сожаление о их глупости? Что же вы молчите? Извольте хоть слово произнесть.

София. Чего вам надо от меня? За что вы мучаете меня? За что?

П а н а с. (Яростно.) Чего надо? Выпустите вашего отца и брата! Слышите? Не смейте их убивать!..

София. Как же я их выпущу? Как? Скажите. Ну, скажите, что мне сделает, я все сделаю. Пойти с бомбой, с револьвером спасут их? Пойдем. Давайте.

Панас. Поздно с бомбами. Требуйте от ваших товарищей выпустит их.

София. Я уже требовала, просила, умоляла. Мама навколюшках стояла перед ними.

Панас. Знаю. А вы стояли и молча смотрели, как мама ваша ползала перед паршивцем, перед... жуликом, шарлатаном.

София. Я думала, может, это поможет...

Панас. Хе!.. Не помогло? Прислал красногвардійця вывести их?

София. Он не может выпустит. Это была бы измена, нарушение обязанности...

Панас. (Смеется.) Какова нравственная чистота! Ану, дайте ему тысячу рублей, увидите, испугается он измены?.. Ну-ка, предложите ему свою любовь, он побоится нарушение обязанности? О, мерзавцы!

София. Вы мелете что попало. Говорите же, как вызволит, ну, говорите!

Панас. Я же говорю, какого же вам еще черта: дайте ему взятку, деньгами, телом своим, чем хотите, и он выпустит. Деньги, может, от вас постесняется взять, но тело... можете быть уверены.

София. Вы это серьезно?!

Панас. Что именно серьезно: пригодится ли? Нисколько не сомневаюсь.

София. Вы по себе судите?

Панас. О, к сожалению, о Грінбергів я смело могу по себе судит. Только между мной и ними и произошло огорчение, что я сделаю и не буду уже заводит теперь социализма, а они делают и заводят. Они более смелые.

София. И вы, именно вы предлагаете мне это сделает?

П а н а с. А вы же предлагали своей матери ползать перед ним навколюшках? Вы считали это возможным? Неужели вы думаете, что вашей матери было так же легко, как вам кокетувать с ним?

София. Хорошо. Я это сделаю. Спасибо за совет. Слышите: я это сделаю.

Панас. И возможно, даже не без приятные сделаете. Ко всеобщему удовольствию.

София. Возможно.

Панас. И не только возможно, а наверняка. И признайтесь, что вы и сами уже об этом немножко думали.

София. Ну, разумеется, думала. Только сомневалась, согласится ли он. Мне казалось это немножко некрасивым, но вы разъяснили, и я сама вижу, что в этом ничего нехорошего нет.

Панас. Так, нет: буржуазные предрассудки. А потом можно будет вместе и соціялізм заводит на Украине.

София. Конечно. Революция повінчає, красиво и оригинально. А жизнь отца и брата - это неплохой подарок молодого. Как вы думаете?

Панас. (Яростно.) Не смейте глузувать с вашего отца и брата! Вы понимаете, что это цинизм? Вы не достойные имена их вживать.

София. (Хватаясь за голову.) Ох, идите быстрей отсюда! Идите... А то я не знаю, что будет.

Панас. К стенке? Я готов, мадам, я готов давно. Пожалуйста, прошу: зовите Гринберга.

София. (Упав головой на стол, глухо, болезненно рыдает.)

Панас. (Долго молча смотрит на нее.)

София. (Вдруг затихает, потом сразу встает, резко до Панаса.) Чего вам надо? Идите себе восвояси. Убирайтесь. Я с вами не хочу разговаривать, вы мне гадости.

Панас. (Мент смотрит на нее, затем резко поворачивается и выходит.)

София. (С одчаєм и мукой шепчет.) Ох, Боже ж мой! Ох, Боже ж мой! (Кусает платок, чтобы не ридать.)

Входит Гринберг. (Оглядывается, ищет глазами по комнате, спрашивает.) Что, ушел уже этот странный господин? Кто он такой?

София. (Сразу меняя выражение лица.) Да, ушел. Я вас задерживаю?

Гринберг. О, пожалуйста. Пожалуйста. Я к вашим услугам. Но, может, вы были добры говорит со мной по-украински. Я, когда не взволнован, то с приємностю. Вы извините...

София. Я хотела только вот о чем попросить вас задержать хоть на несколько дней казнь над моим отцом и братом.

Гринберг. Гм. Задержать? Не знаю, смогу ли я. Гм. (Морщится, рассуждает.)

София. (С вынужденной, кривой, кокетливой улыбкой.) Ну, а как я вас очень-очень попрошу? Вы постараєтесь, правда? Ваш же влияние такой огромный, что... Ведь только одстрочка, несколько дней...

Гринберг. Видите, товаришко, я скажу вам одвер-то: для вас я готов на что угодно, но... но даже мое влияние, который, я того не скрывает, довольно значительный, в данном случае вряд ли. Видите ли... Будем говорит, как свои люди: у нас нет никакой дисциплины. Я могу приказать, но исполнить... Даже постановления совета депутатов и то далеко не везде исполняются. Каждый сам себе начальник. И часто поневоле приходится отдавать только таких приказания, которыя приятны и желательны самим исполнителям, а нежелательных по возможности избегать. И я не знаю, как в данном случае... Я очень боюсь. Гм!

София. Господи! А так хочется с искренним сердцем порадоваться нашей победе, отдаться этому почуванню всей душой, без помех. И,- вы же понимаете,- для меня это невозможно. Пусть это буржуазный, старый пережиток, но... это выше моих сил.

Гринберг. О, я понимаю, понимаю. Конечно.

София. Хотелось бы все внимание оддать новым товарищам, познакомиться с вами поближе и даже, если только я на что-нибудь пригодна, то вместе работали на пользу общему делу...

Гринберг. (Радостно.) Нет, в самом деле, вы согласились бы?

София. Господи, понимается. С радостью. Но в таком состоянии, зная, что там твои отец и брат... (Замолкает и смотрит на Гринберга.)

Гринберг. Гм. Но под каким предлогом? Почему этих, а не других? Почему не всех? Вот первые вопросы, которые зададут.

София. Ах, Господи. Столько вопросов про все можно задать. Ну, зададут, ну, ответите что-нибудь. Ведь смерть этих людей ничего не даст вам, а без нее вы дадите мне возможность жить, верить, отдать всю жизнь на дело. Ну, хотите так: берите мою жизнь взамен жизни отца и брата? Хотите? Я буду в вашем полном и неограниченном распоряжению. Надо будет на смерть послать, я готова каждой минуты. Хотите? На что угодно.

Гринберг. (Поглядывая на нее.) На что угодно?

София. На все, что прикажете. Полная раба ваша. Вот представьте себе рабу...

Гринберг. Однако, как вы любите своих родных. Если бы вы так любили идею, социализм...

София. Но ведь я отдаю себя в ваше распоряжение именно для идеи, в интересах ея.

Гринберг. (После паузы.) Гм. Ну, а если я нуждаюсь от вас чего-нибудь не имеющего отношения к идее? Ведь вы тогда не исполните? Какая же вы раба? А? (Смотрит на нее.)

София. (Мент молчит.) Но вы, это вы будете спрашивают. А вы же не можете спрашивают ничего шкодливого для идеи.

Гринберг. Да, конечно, я не нуждаюсь ничего шкодливаго, но... предположим, нуждаюсь чего-нибудь, не имеющаго отношения к идее, но для вас очень неприятного или даже тяжелаго. Как тогда?

София. Я должен виконать.

Гринберг. (Смеется, но под смехом прячет волнение.) Неужели исполните?

София. Когда я берусь, то исполню.

Гринберг. Ну, допустим, я предложил бы вам сегодня вечером вместе со мной где-нибудь отпраздновать нашу победу? В каком-нибудь ресторане? Ведь это для вас неприятно, тяжело, правда?

София. (Молчит.)

Гринберг. (Смеясь.) Вот видите.

София. О, нет. Я же вам сказала. Когда бы вы приняли мое жизнь взамен жизни отца и брата, то и то бы я выполнила.

Гринберг. Значит, исполните? Серьезно?

София. Я все время говорю с вами серьезно.

Гринберг. (Начинает быстро ходит по комнате, думая.)

София. (Облачно следит за ним.)

Гринберг. (Останавливаясь против Софии, волнуясь.) Но вы понимаете, что я совершу подлость, исполнив ваше желание?

София. Большой подлости в том, что вы не убьете двух людей, я не вижу.

Гринберг. Да, с точки зрения христианской. Но с точки зрения двух борющихся сторон это просто измена одной стороне. Только хорошо. Я только хочу этим сказать вот что... (Волнуется.) Я хочу этим подчеркнуть, что если бы я согласился, то только для того, только потому, что это вы, что для вас я даже на подлость, на измену готов идти. Вы можете, конечно, отнестись ко мне с презрением, можете воспользоваться моей... ну, слабостью, что ли, но я говорю то, что чувствую...

София. Ни о каком «презрение» речи не может быть. Наоборот... Ну, хорошо. Значит, сегодня мы будем праздновать нашу победу и освобождение моих родных. Так?

Гринберг. (Вновь начинает ходить.) Подождите подождите. (Идет к двери в сени, и зовет.) Товарищ Самуил! На подождите. (Одступає немного в комнату и одво-дить Самуила сторону, шопотом.) Вот что, товарищ Самуил, здесь находятся два вольных казака, фамилия Слипчен-ко. Есть такие?

Самуил. Да, есть. Отец и сын?

Гринберг. Да. Так вот какая вещь. Я только что говорил по поводу их с товарищами Семянниковым, Подкопаевым, Сорокиным. Ну, и мы решили выпустить старца, а молодого... (Тише) к стене. Понимаете?

Так вы немедленно, сию минуту выведите молодого и... Понимаете? А потом я иска вас и при этой даме прикажу освободить обоих. Понимаете? Вы же скажете, что молодого случайно только что расстреляли. Это необходимо для дела. Слышите? Очень важно.

Самуил. Хорошо. А молодого сейчас?

Гринберг. Сию же минуту. (Громко.) Ну, спасибо, товарищ, я надеюсь на вас.

Самуил. Хорошо. (Хочет идти.)

Гринберг. Нет, согласуете. (Тихо.) Но я, может, и не иска вас. Слышите. Но его надо все равно. Понимаете?

Самуил. Да, понимаю. Хорошо. (Выходит.)

Гринберг. (Громко.) Спасибо, товарищ.

София. (Во время их разговоры одходить на другой конец комнаты.)

Гринберг. Ну, товаришко, кажется, есть маленькая надежда. Я еще не знаю ничего определенного, но... Я хочу прежде всего перевести их в другое место. Понимаете? Там их не знают, и легче будет оттуда выпустит. Я боюсь только, чтобы здесь, пока их можно будет перевести, как-нибудь случайно не тот... Вы же понимаете, сейчас такое время... Страсти у всех разгорелись, все раздражены. Свою жизнь ніпочом, а то еще врага. Вот я для этого и звал товарища. Это мой старший товарищ по тюрьме...

София. (Простяга руку.) Спасибо вам, товарищ.

Гринберг. О, подождите благодарить. Это дело настолько трудна, что я не знаю, удастся ли ее провести. Я вам смогу сказать только через три-четыре... (Вдруг прислушивается.)

София. Я готова ждать не то что четыре дня, а четыре месяца, сколько хотите.

Гринберг. (С улыбкой.) Но я так долго не могу ждать. Я хотел бы уже сегодня вечером вместе с вами од-празднувати счастливый конец нашего дела. Вы ничего бы не имели против?

София. О, хоть в сию минуту.

Гринберг. Увы... надо підождать. Я между инчим уже говорил со своими товарищами по поводу вашего дела, и мне удалось кое-кого склонит к вам...

София. Правда? О, как это хорошо. Ах, как это хорошо! Вы же понимаете, мне так тяжело было бы быть, работать с вами. Конечно, я нашла бы силы понять, через что и как, но... чутье осталось бы чутьем. И вы надеетесь, что они ничего не будут иметь против того, чтобы их отсюда перевести в другое место?

Гринберг. Да, я думаю.

София. (Снова пожимает ему руку.) Безмерно вам благодарен.

На дворе глухо взрывался залп.

София. (Вздрогнув.) Что это?

Гринберг. О, это ничего... Это так. Ничего.

София. Вновь расстреливают?

Гринберг. Нет, нет, это так, мы потребовали приостановить. Не обращайте внимания. Да, так я, значит, надеюсь, что мы будем вместе работать. Я чрезвычайно рад, так как...

София. А нельзя ли мне хоть увидеться сейчас с отцом и братом? Подать надежду?

Гринберг. О, нет, нет, это невозможно. То есть, возможно, возможно, но я не советую этого делает. Мы рискуємо провалит дело. И подождите немного, и вы совсем с ними сегодня увидитесь.

Входит Сємянніков.

Гринберг. (До него.) Товарищ. Подтвердите вы этому неверному, что мы сделаем все возможное по делу его отца и брата.

Сємянніков. С удовольствием подтверждаю. С удовольствием.

Гринберг. Ну, видите? (К Сємяннікова.) А мы тут успели даже заключит маленькое условие: сейчас же после освобождения товарищ примет более близкое участие в работе.

Сємянніков. (Искренне и радостно пожимая руку Софии.) Вот это дело! Я очень советов. Ведь у нас так мало культурных сил. Драться, стрелять мы еще худо-бедно умеем, а дальше... Интеллигенция не верит нам, боится, убегает к буржуазии, саботирует, провоцирует. И тем радостнее для меня ваше участие, что вы настоящая, идейная украинка. Это прекрасно. Будем работать, товарищ. Правда?

София. Я с большой охотой...

Гринберг. А теперь, товарищ, идите домой и ждите отца... И брата, конечно. Да. А также несколько слов от меня по поводу празднования. Вы, вероятно, очень устали?

София. Безумно устала.

Сємянніков. Ничего. Теперь давайте все отдохнем.

София. Значит, идти и ждать?

Гринберг. Идите и ждите.

Сємянніков. И будьте спокойны.

София. Я, товарищи, не благодарю, потому что... Ну, до свидания. (Идет к двери.)

Гринберг. До свидания.

Сємянніков. До свиданья!

Гринберг. Да здравствует Социалистическая Украинская Республика!

Сємянніков. Урра-а!

София. Спасибо, товарищи. (На пороге оглядывается, приветливо с улыбкой машет рукой, кивает головой и исчезает.)

Завіса.В. Винниченко

МЕЖДУ ДВУХ СИЛ

Драма на четыре действия

(Сокращенно)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Никита Иванович Слипченко

Гликерия Хведоровна, его женщина

София

Христя

Марко их дети

Тихон

Арсен

Афанасий Антонович, муж Кристины

Семянніков, Гринберг - лидеры большевиков

Николай Петрович Білянкевич

Синицын - большевик

Подкопаев - большевик

Сорокин - большевик

Красногвардійці, селяне, рабочие.

Творится в одном из крупных провинцияльних городов на Украине в начале 1918 года.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Большая комната. Она одновременно служит и столовой, и за мастерскую, кабинет и гостиную. Слева от зрителя ближе к рампе плотницкий варстат. Здесь же доски, струменти плотницкие; над варстатом к стене поприбивані полки из окрашенного дерева. У варстату стоит небольшой шкаф для книг, которую давеча делают.

Далее по левой стене полки с книгами. Между варстатом и полками с книгами дверь в другие комнаты. В задней стене большое итальянское окно. Сквозь его видны дома города. У окна слева стоит стол к писанию, кресло. Дело буфет. В стене, что справа, вторая дверь в сени. Под сею стеной стоит широкая турецкая софа. Над ней старинный украинский ковер и портрет Шевченко в большом полотенце. Посреди комнаты стол, покрытый белой вышитой скатіркою.

Везде на стенах портреты украинских писателей, так же убранных полотенцами.



ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Там же. Того же вечера. В доме темно, только на стене, низко над станком Панаса, горит электрическая лампа с густым синим абажуром.

Сквозь темное окно видны огни городских домов. Слышать приглушенную трескотню пулеметов и ружей. Между тем один за другим слышатся взрывы пушек - то ближе, то дальше. С каждым взрывом в огороде мигает свет, словно от молнии, потом по этим грохіт разрыва.

Панас. (С молотком и долотом в руках, согнувшись, стоит спиной к окну над доской и выбивает. Не поет.)

София. (Стоит у окна и неодривно смотрит на огород.)

X р и с т я. (Лежит, свернувшись в уголке дивана и за каждым взрывом здригується, садится, оглядывается, беспокоится, вновь сворачивается в клубочек, наконец не выдерживает и полным муки, плача и страха голосом вскрикивает.) О Господи! Когда же это кончится? Семь часов уже этот кошмар! Я не могу! Я не могу. О! Вновь! А проклятые большевики, хоть вас Бог побил!

Новый взрыв такой силы, что брязкотить посуда в шкафу.

X р и с т я. (Приседает, становится на колени и прячется за сторону дивана.) Софье! И не стой там. Я боюсь смотрит на тебя. Софье! Отойди!

София. (Как взрывается, здригується и машинально одступає от окна, но сейчас же вновь подходит и смотрит.)

Затихает. Только изредка издалека слышны выстрелы ружей.

София. Кажется, конец.

Входит Гликерия Хведоровна. (Председатель ей завязана мокрым платком, устало говорит.) Дітоньки. Не сидите вы здесь, мои родные. Здесь такое большое окно, что бомбе легко влететь. Перейдите в колідорчик, пересильте там, там все же уютнее.

София. (Сейчас же подходит к ней, нежно обнимает и жартовливо выговаривает.) А вы чего, мамочка, ходите? Чего? Вам лежат надо. Пойдемте, пойдемте. Уже перестали.

Гликерия. Да вы, детки, идите отсюда. Христос, Панасику.

Панас. Ничего, мама, мы затулимо окно газетой, то бомбе не видно будет, куда летите. Лежите себе спокойно.

Гликерия. Ох, увидит она! Ох, последние дни настали... Боже ж мой, Боже ж мой! Где же это наши? Может, и на свете уже нет? Помилуй, царица небесная...

София. (Слегка ведет.) Пойдемте, мама, пойдемте. Как голова болит, то ходит нельзя. Надо лежат. А мы пойдем в коридорчик. Пойдемте. (Ведет мать.)

X р и с т я. Может, ты перестал хоть стучать. Мне все кажется, что это здесь стреляют.

Панас. Пошла бы ты действительно в коридорчик, там нет окон и меньше слышать.

X р и с т я. Я сама там боятимусь, пойдем и ты.

Панас. Мне надо кончит эту полочку...

X р и с т я. Ах, я знаю, что тебе нужно, чего ты одсы-ругаешь меня в коридорчик.

Панас. На тебя пушечные выстрелы плохо влияют, детка.

X р и с т я. Зато на тебя очень красиво. Я знаю.

Входит София.

София. Христос, перешла бы ты, действительно, в коридорчик,- ты здесь только нервничаешь.

X р и с т я. Я боюсь там сама, пойдем со мной.

София. Вот и имеешь, чего же там бояться? Там не достане ни одна пуля.

Панас. (Роняет на землю долото. От стука его Кристина и София здригуються.)

София. Ах, Панас Антонович! Охота вам, ей-богу, в такое время... Ну, неужели вам не интересно по крайней мере, что там делается?

Панас. Разве вам не видно и не слышно, что там делается?

София. Ну неужели же вам не интересно, кто кого побеждает?

Панас. Абсолютно не интересно. (Стучит.)

Христя. (Подбегает к его.) Брось стучать! (Нерва ется.)

Панас. Христе, не волнуйся. Что с тобой?!

Христя. Как ты можешь стучать здесь, когда там умирают люди, когда твои братья... Как можно так?!

Панас. (Спокойно.) Только так и можно... (Вдруг, не сдержав себя, взрывается неожиданным гневом.) Только так и можно! Слышишь ты?! Только так можно и нужно. Надо-а! Слышишь?!

Христя. (Испуганно, тихо.) Чего же ты на меня кричишь?

Панас. (Тем же голосом.) Запомни твердо: только так и можно!

X р и с т я. (Разразившись плачем выбегает из дома.)

Панас. (Пораженно, смутившись.) Вот тебе и имеешь.

София. Зачем же вы ее обидели?

Панас. И в мыслях не имел оскорблять ее. Стрельба вновь взрывался, еще с более сильной силой. Пушечные разрывы слышатся раз за разом, почти без перерыва, образуя страшный грохіт. На фоне этого грохота становятся более частыми стрелы пулеметов и ружей. В огороде занимается пожар. Сквозь окно видно большое сияние, дым и огромные языки пламени.

Панас. (Облагает молоток и долото и подходит к окну.) Одійдіть, София Микитівно. (Берет ее за руку.)

София. (Молча освобождает руку и слегка одпиха его.)

Панас. Я вас прошу... Не будьте же хоть теперь такой, как... четыре года назад. Софье!

Снаряд взрывается с большой силой недалеко. Сейчас же пуля со звоном разбивает стекло в окне. Панас и София вместе отскакивают от окна в сторону за шкаф. София машинально хватается за Панаса, ища его защиты.

Панас. (Сильно обнимает ее, потом вдруг горячо, страстно целует.)

София. (Мент стоит в его объятиях неподвижно, потом одкидається назад, всматривается в Панаса.)

Панас. (Хочет подойти к ней.)

София. (Молча медленно, но решительно мотает головой.)

Панас. (Останавливается. Далее поворачивается и идет к окну, становясь посередине его.)

София. (Строго, сердито.) Панас! Одійдіть...

Панас. (Молча стоит, не возвращаясь.)

София. (Подходит и становится также.)

Панас. (Берет ее с силой за руку и отводит к дивану. Сам переходит к варстату и садится там, склонив голову на руки.)

София. (Сидит в углу дивана, одкинувши голову на спинку и закрыв глаза.)

Стрельба понемногу уменьшается и затихает.

София. (Шевелится, встает и смотрит в окно.) Еще где-то горит.

Панас. (Не двигается.)

София. (Медленно подходит к его и останавливается. Тихо.) Панас!

Панас. (Сидит так же.)

София. (Нежно, но решительно берет его голову одной рукой и одхиляє назад. Пристально смотрит какое-то время ему в глаза, не принимая руки с его лба, и тихо спрашивает.) Что то было там? (Качает головой к шкафу.) Нервность?..

Панас. (Молчит и смотрит на нее.)

София - Воспоминание?

Панас. (Не отвечает.)

София. Шутка?

Панас. А у вас что было?

София. (Принимает руку со лба и улыбается.) Старая история. Неужели вы и теперь боитесь «потерять свое первенство и власть мужчины?» Это же, наконец, скучно и смешно, друг мой. Что было четыре года назад по крайней мере больно, то теперь... просто смешно. Хорошо, я вам первая скажу, чтобы покончит с самого начала: у меня был просто страх шара. Если бы здесь стоял Марко, я сделала бы то же самое. А про остальное надо у вас спрашивать.

Панас. (Встает и улыбается.) Да и спрашивать не надо: так ясно и вам, и мне. (Берется за молоток.)

София. (Мент молчит.) Правда, мне не совсем ясно, но когда...

Панас. (Смеется.) Ну, не ясно. Ну так не стоит о таких мелочах и говорит... Кажется, уже закончилась «битва русских с кабардинцами»?

София. (Резко одходить от его. Идет к окну и смотрит. Вдруг пускает электричество и резко до Панаса.) Вы все здесь такие шовинисты и воспалительные защитники старого строя, как отец и Марко?

Панас. (Удивленно мент смотрит на нее.) Для чего вы засветили?

София. Хочу. Одповідайте. Или и на этот вопрос у вас нет ответа?

Панас. Где же вы видели здесь «защитников старого строя»?

София. Вон они! (Показывает на окно.) Слышите, как бьются с теми, кто хочет уничтожит тот строй?

Панас. А-а? Так вы, значит, из тех, что уничтожают старый лад?

София. А вы думаете, что каждый хоть немножко честный, искренний человек, не ослепленная диким национализмом, может не принадлежать к тем? Что можно строгать доски в то время, когда все переворачивается жизни, когда рушатся все гадости, в которых мы болтались до сих пор? Вы думаете, что много есть таких трусов, которые в такой момент могут становиться в позу философского пессимизма и прикрывать им свою истинную натуру?

Панас. Как говорить по щирости и серьезно, то таких неискренних и нечестных людей теперь много. Так мне кажется, София Микитовно.

София. Господи! А я ехала сюда и думала, что кто, а наши не могут быть защитниками того зла, которого так понесли за свою жизнь. Я думала: ну пусть в России буржуазия, господа защищают свое господство. А кто у нас на Украине? Мы же так любим говорить, что мы «народ рабочих и крестьян», кого же мы вот-там (кивает на окно) так яростно защищаем? Ну, и пусть отец, Марко, пусть тысячи обманутых не знают, что они делают, пусть своими собственными руками держат и не пускают ига из своих бедных темных ший. им будет прощено. А вы? А вы? Вы же поэт, вы художник, вы соціяліст. Вы же когда-то мучили меня за то, что я не «гражданкой», как вы говорили, что, будучи украинкой, я не интересовалась политикой и хотела быть актрисой. Вы же сами мне давали книжки о соціялізм, вы же меня учили ненавидіть этот лицемерный, несправедливый, грабительский и преступный буржуазный строй. Разве не правда?

Панас. Правда.

София. Так что же вы теперь, теперь, когда инчі уничтожают, разрушают, топчут этот проклятый строй, что же вы стругаете тут-о? Почему вы не там? (Хватает себя за голову, с непониманием.) Господи! Я не понимаю, что же это делается?! Как же это может быть такое. Как можно быть против, и еще как! Против того, что хотят большевики. Как вы, вы не понимаете, что это же огромное событие всех веков, всего мира? Что это переворот всех ценностей, что это заря новой жизни? Вполне нового, на инчих устоях, справедливых, умных, прекрасных. Как вы не видите всей грандиозной эстетической красоты этого? Господи! Ну, пусть обыватель, пусть буржуй насилует, что одбирання в его награбленого ним есть грабеж. Но как вы не понимаете, что это же самое одбирання творит новую жизнь, новую мораль, красоту, новые отношения людей, свободные, здоровые, красивые? Как это может быть, выясните мне, что отец, Марко, что тысячи наших рабочих, рабов несчастных, что они этого не понимают и бьются с теми, кто несет им освобождение? Я словно в кошмаре. Я не думала, что будет такая-то борьба. Какая же сила толкает их на такое злочинство против себя, против таких же, как и они? Какая сила держит вас тут-о, за этим глупым станком?

Панас. (С интересом.) И неужели вы серьезно верите в возможность этого... новой жизни?

София. При чем здесь вера? Я хочу, я желаю этого всеми силами моей души. Разве этого не достаточно? Разве не достаточно, что весь народ, все, кто работает, кто покривджений, кто униженным, все хотят этого? Этого мало? Кто же может стать против народа? Кто? Где та сила? (Вдруг ступает к Панаса, искренне, страстно.) Ну, Панас, забудем все наши личные недоразумения. Я говорю с вами не как... я говорю с вами как ваша ученица. Вы первый заставили меня думать о таких вещах. Я не знаю никаких партий, программ, я не большевичка, не меньшевичка, никто, я просто служу как человек, который хочет... быть честным и хочет добра как себе, так и своим близким. Вы понимаете меня? Ну, так я вас спрашиваю всем сердцем своим: почему вы не с теми, что сражаются там за добро ваших близких, за счастье, может, всей людськости? Почему?

Панас. (С мукой беря ее за руку.) Знаете что, София: не мучайте меня. Ради Бога, не мучайте. Хватит с меня одного. Я не могу уже думать об этом. Я ничего не хочу. Я уже не соціяліст. Я... Ну, знаете что: не будем лучше говорит об этом.

София. Но почему же? Почему? Ради Бога! На улице под окнами внизу взрываются выстрелы - Пули поціляють в окно, стекла со звоном падают на пол.

София. (Инстинктивно бросается к Панаса.) Панас. (Тянет ее к земле и сам ложится.) Ложитесь! Ложитесь!

Выстрелы не перестают.

Панас. (Быстро ползет к электрическому пуговицы и гасит свет.) Они стреляют на свет. Лежите. Стихает. Слышать на улице топотіння многих ног, крики, глуше выстрелы.

Панас. (Прислушивается.) Кто одмикає двери... С сінешних двери быстро входит Арсен.

Арсен. (С ружьем в руке. Голова обвязана белым, на белом выступила кровь. Он покачивается и тяжело дышит. Заметив Панаса, вскрикивает.) Кто это? (Наставля ружье.)

Панас. Это я, Арсен. Это я. (Светит свет.) Что с вами? Вы раненые?!

Арсен. Это ничего. Ерунда... Папа прислал сказать...

София. (Подбегая, тревожно.) Арсен! Мальчику! Что у тебя? Ранено? Господи! Иди сядь, ляг... Панас, дайте воды, быстрей!

Арсен. (Кладя ружье на диван.) И ничего нет. Не надо, так себе, вдряпнуло. Я на минутку. Нужно сейчас... опять идти. Я только сказать... (Не хочет сідать.)

Входит Кристина. (Увидев Арсена, бросается к нему.) Что? Что такое? Ты ранен?

Арсен. (Нетерпеливо.) Ай, дайте мне покой. Папа просил сказать, что мы все живы и здоровы. Вот и все. Чтобы вы не беспокоились. И... я бы... воды выпил.

София. Сейчас, сейчас. Я подам. И присядь. (Бросается к графинчику с водой и подает ему. В то же время пристально слушает, что говорит Арсен.)

Арсен. (Садится.) Я немного устал. Быстро шел. За мной гналась целая толпа большевиков.

Христя. Ну, а кто же побеждает? Кто то так страшно стреляет? Наши?

Арсен. И они, и наши. В их нет гарматчиків-наводчиків. Они платят по тридцать рублей в час наводчикам. Где взяли массу денег.

Христя. Массу денег?

София. На, голубчик, пей.

Арсен. (Жадно пьет.) Спасибо.

София. Может, еще?

Арсен. Нет, спасибо. Надо идти.

София. И вольно немного. Успеешь. Расскажи нам немного. Кто же побеждает?

Арсен. Я не знаю. Они, кажется, должны поддер-жку. Мы одступаємо из этого района.

Христя. Одступаєте? Чего?

Арсен. Ну, я не знаю. Они стреляют из всех окон, с крыш, из подвалов. Заняли почту, телеграф, банк.

София. Вон как! (Погляда на Панаса.)

Панас. (Стоит, опершись спиной к станку, будто безразлично слушает.)

Христя. Как же вы им позволили занятий?! У вас же войско, гарнизон.

Арсен. Ну да, гарнизон. Шалаш запорожцев объявил нейтралитет. Полк кошевого Сирко так же. А полк Сагайдачного весь перешел на сторону большевиков.

Панас. (Кашляет, сменяет позу.)

Христя. Полк Сагайдачного?! Тот самый, что так торжественно клялся на...

Арсен. Тот самый. И еще как, сволочи, предали. Мы выбили большевиков из женской гимназии. Знаете где?

Ну, а здесь недалеко казармы Сагайдачного полка. Мы, значит, считали на то, что з'єднаємось с ними и очистим сразу весь район. И сагайдачникы все время нас звали. Ну, мы уже подходим к казармам. Большевики бегут. Ой, как бежали! Не дай Бог. Там их полегло! Ну, ничего. Сагайдачникы выставили желто-голубой флаг, машут. Мы, разумеется, и на уме ничего не было. Входим во двор. А двор там такой полукруглый. Только вошли, тут как пальнуть они из всех окон на нас. Мы...

Христя. Кто?! Сагайдачникы?!

Арсен. Да. Ну, а когда сагайдачникы предали, то, разумеется, мы должны были одступать. Как бы не сагайдачникы, мы бы их разнесли! Это же банды хулиганов. Убили наших там массу. Там и меня вот...

Панас. (Вдруг срывается с места и с взрывом ярости грозит кулаком в окно.) О, проклятые поганцы! Вот так всегда, всегда, на протяжении всей нашей несчастной проклятой истории. Свои убивают, свои, паршивці! (До Арсена, решительно.) Давайте сюда вашу винтовку, патроны, все.

Арсен. Зачем?!

Панас. Вы останетесь дома, вы раненые, а я пойду вместо вас. Христе, дай мне пиджак и шапку. В том доме. Давайте патроны.

Арсен. И как же...

Христя. Панас! Что ты хочешь...

Панас. Христос, я прошу тебя принести мне пиджак и шапку из той комнаты. Когда твоя ласка. Слышишь?

Арсен. (Встает.) Подождите. Но мы можем вдвоем пойти. Я вам сейчас достану шевелитесь... (Шатается и хватается руками за Панаса и Софию.)

София. Арсику, милый!.. Он лишился чувств. Христе, дай воды, быстрее ради Бога. Панас, держите с той стороны. Кладите на диван. Арсику, мальчик!.. Это рана. Піддержуйте, я посмотрю рану. Надо перев'язать. Христос, быстрей воды. Может, есть йод, карболка или какая-то инча дезинфекция.

Христя. Есть йод.

София. Давай быстрей. Воды налей в глубокую тарелку. И быстрей, Христе. (Разматывает в то же время повязку с головы Арсена.) Ничего себе «вдряпнуло», такая масса крови. Держите, Панас, держите. Арсику, дорогой мой, бедный... Вот, Господи! Ах, какая же рана! Христе, Бога ради, быстрее же. Салфеток дай, салфеток. Две, три, четыре.

X р и с т я. Сейчас, сейчас. Ах, Боже мой. (Хапа из буфета глубокую миску, графин с водой, пузырек с йодом и бежит с этим к дивану. Підставля стул и ставит все это на его, хватается, тревожно смотрит на Арсена. Вновь бежит за салфетками. Подает Софии.) На, на. Может, полотенце?

София. Налей воды в тарелку и влей туда йода.

X р и с т я. Много йода?

София. Ну, чтобы хорошо желтая вода стала. Не бойся, лей.

X р и с т я. (Готовит воду.) Сейчас. Сейчас... (Подставляет стул с водой.) Так ничего? Или еще?

София. Хорошо, хорошо. Салфетку. Ах, бедный парень. (Промива рану.) Кажется, череп не зацепило, но всю шкуру снесло. Арсику, милый!

Арсен. (Открывает глаза, шевелится.) Что такое?

София. Ничего, ничего, милый. Надо твою утра перев'язать. Посиди так.

Арсен. Мне... плохо... (Умліває вновь.)

София. Вновь умлів. Крови потерял много.

Панас. Может, положить его? Ему так легче будет.

София. Ну, давайте, только осторожно, пожалуйста. Так, так... Піддержуйте вместе и голову, Христе, ты лучше возьми его ноги и осторожненько положи на диван. Так... Так... Ну, вот. Подушку надо.

X р и с т я. Сейчас. (Бежит в другую комнату, по дороге глядя в окно, за которым глухо слышится стрельба.)

София. (Промывает рану.) Подставьте стул с водой сюда ближе. Дайте ту салфетку. Выньте еще салфеток.

X р и с т я. (С подушкой.) А там все стреляют. Горит еще с одной стороны. Вся комната аж желтая. Надо тише, чтобы мама не услышала. Она, кажется, наконец заснула. (Тем временем подкладывают подушку под голову Арсену.)

София. Ну, кажется, промыла.

Христя. (Заглядывает.) Господи! Какая рана! Арсик! Бедный! О, проклятой души большевики! Боже, что же это будет?

Панас. Ну, я больше не нужен?

София. Нет.

Панас. (Осторожно одв'язує с Арсена пояс с патронами.) Извините, я пояс его...

Христя. Кто-то в сенях заговорила! (Со страхом смотрит туда, за ней все.)

Входят Слипченко и Марко.

Христя. Папа и Марко! Слава Богу!

Слипченко. Арсен дома? (Испуганно.) Что он?..

София. Ничего, слегка ранен. Упал в обморок.

Слипченко. А, и сама рана? На голове?

Марко. (Облачно ставит ружье у двери в угол и садится за столом.)

Слипченко. (Ставит ружье там же и пьет просто по графинчику. До Панаса, вынимает из-под Арсена пояс.) Что это вы делаете? Не тормосіть его.

Панас. Мне его патроны нужны.

Слипченко. На какого черта?

Панас. Нужны.

Слипченко. Может, до большевиков пойдете добивать нас?

Христя. Он с вами хочет.

Слипченко. А-а? Вздумал? Ну, да поздно. Мы выступаем из города. Зашли попрощаться. Виганя кацапня из родного дома! Продали свои сынки, продали, предали, наплевали сами себе в душу... Ай, Боже! Ай, Боже! Что с такими делать? Что делает с ними? На огне печь? Резать на мелкие куски? И Тихон же с ними!

Панас. Так как выступать, то выступать. Нечего

сидите. Пойдемте!

Слипченко. (Молча смотрит на него.) А дома кто останется? Покинем именно женщины?

Панас. Ну, вы оставайтесь.

Слипченко. Меня и Марка расстреляют этой же ночью. Первый Тихон выдаст.

София. Ах, папа, как можно такое говорить?

Слипченко. Не только расскажет, а сам расстреляет.

Марко. (С гневом бьет кулаком по столу и встает.) Если бы не полк Сагайдачного! На утро мы бы их разнесли в щепочки.

Слипченко. (До Панаса.) Самый верный, сознательный, самый лучший полк... предал! Все большевики. Не надо им, не надо им воли, ничего не надо, дайте им волю грабувать, насилувать, уничтожает. А большевики же это дают, сколько хотите. Разбили же тюрьму и выпустили всех уголовников. Вооружили их и пустили по городу. Ну?

София. Это не может быть.

Слипченко. И как не может быть?! Пойди посмотри: тюрьма пуста. «Не может быть»! Отчего же не может?

Марко. (Ходит по комнате, подходит к окну, опять к столу.) А мама где?

X р и с т я. Спит. У нее очень болела голова.

Слипченко. Ну, и не надо будит. Скажете, что были. И мы скоро вернемся. Это черта уже с два! Камня на камне не оставим. Вивішаємо подлецов до корня. Кацапа как не истребить до ноги, то и рады с ним нет! Ну, будем прощаться. Вы, Панас, зоставайтесь с женщинами. Надо же кому-нибудь.

Панас. (Спокойно, но решительно.) Нет, не останусь. И не говорите. Я иду со всеми.

Слипченко. Гм!.. Как же они...

Панас. Проживут это время без нас. Деньги имеют. Что же делает?

Громкий звонок. Все замолкают и поворачиваются к двери.

Слипченко. Кто бы это мог быть?

Марко. Не Хомчук забежал за нами? Пора, папа. (Быстро идет в сени.)

Слипченко. Гм! Странно, странно. Кто бы это мог быть?

Через какой мент слышен зычный крик. Топотіния ног. В комнату вбегают большевики с револьверами и ружьями в руках. Некоторые в салдацькій одежде, некоторые в штатській. Некоторые обмотаны «лентами» с патронами. Сбоку в некоторых висят сабли. Все они кричат «Руки вверх»! «Руки вверх»! И целятся на всех. Все вскидывают руки вверх. Слипченко сделал было движение к своей винтовке, но остановился и также поднял.

Вслед за толпой вводят Марка с поднятыми вверх руками в сопровождении трех большевиков с револьверами и ружьями.

1-й большевик. (К Слипченко.) А-а, вот он, старый пес! Попался, стерва? А кто еще здесь есть? (До Панаса.) Ты кто?

2-й большевик. Да што их розпитуваться много-Всех на одну шворку и айда!

3-й большевик. (До Панаса.) Ты - кто, я спрашиваю?

Панас Разве вы не видите?

1-й большевик. (Смотрит на варстат.) Рабочий?

Панас. Рабочий.

1-й большевик. (Увидев Арсена.) А-а, раненый вильный козак?

София. Это не вильный козак. Это гимназист. Его ранила пуля через окно. Посмотрите. Он сидел дома. Мальчик.

2-й большевик. А ты кто такая, заступница?

София. (Молча осматривает его с ног до головы и од-возвращается.)

1-й большевик. Подожди, товарищ. Невинных не трогать.

3-й большевик. Ну, скорее, нечего! Сказано, этих двух. Черт с ними, с другими. Ну, марш за нами.

Среди большевиков. Идем, идем! Надо скорее. Украинцы захватить.

София. Куда же вы ведете их?

2-й большевик. А тебе какое дело? Хочешь с ними? Пойдем!

1-й большевик. (К Слипченко.) Ну, идем! Ведите того.

София. (До 1-го.) Послушайте, товарищ, куда вы ведете их?

Марко. И что ты спрашиваешь их? Разве ты не видишь, с к и м ты говоришь?

Среди толпы. И што там за разговори?

- Марш! Веди их!

- Да прикончить здесь и баста!

- Стреляй их всех, буржуев!

1-й большевик. Товарищи! Помнить, что мы не разбойники! Слышите? Перваго сам застрелю! (До Софы.) Это ваш отец и брат?

София. Да.

1-й большевик. Мы их арестовали за контррево-люционное выступление против рабочих и крестьян. Они будут судимы революционным трибуналом.

София. Мне можно следовать за вами? Я знакомая с товарищами Гринбергом и Семянниковым. Я сегодня приехала из Петрограда. Вы можете отвести их к товарищу Грицбергу?

2-й большевик. И што за разговори такие? Там гайдамаки набегут, а мы тут с буржуями мармалади... веди их к чертовой матери, а то тут же перестреляю всех, как собак.

1-й большевик. Ну, идем! (К Софии.) Следовать можете. Но... я Вам не советую.

Слипченко. Прощайте, дети! Маме там ска... (Его толкают в спину прикладом, и он теряет равновесие и почти вибіга в сени.)

София. (К Христе.) У тебя есть какое-то пальто? Платок?

X р и с т я. (Рыдая.) Там... там... в сенях...... на вешалке... а платок на... сундуки...

София. Хорошо...

Панас. Ждите, я с вами! (Бежит в соседнюю комнату, выбегает и прибегает в сени с шапкой и пиджаком, на ходу одевается.)

X р и с т я. (Громко рыдает.)

Когда в сенях стихает, в комнату осторожно входит Білянкевич. Он словно вынюхивает, оглядывается, все рассматривает. Останавливается и, искоса глядя в окно и прислушиваясь, едва заметно удовлетворенно улыбается.

Завеса

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Большая комната, канцелярия. Канцелярские столы, шкафы, этажерки. На стене большой портрет Шевченко-В стене слева окна на двор. В задней стене две двери. Одни ближе к окнам, вторые в прихожую. В стене справа также дверь в другие покои. В комнате страшный беспорядок: стекла разбиты, судьбы валяются рваные бумаги, канцелярские книги, порозливано чернила, некоторые стулья и столы избиты, перекинут. У дверей прихожей стоит на страже красногвардієць. На столах, подложив книжки под голову, спят двое других красногвардейцев. Возле окна стоят инчі двое и смотрят на двор. На улице слышится залп.

1-й красногвардієць. Готово! Пришили. Больше не встанеть, сукин сын.

2-й красногвардієць. Носом так и клюнул в стенку.

1-й красногвардієць. Стой! Ведут офицера! А-а, чертова душа, трусишся? Ач-ач, как ноги подгибаются. О, о, хватается за бариньку, за бариньку. А той какого черта там нада?

2-й красногвардієць. Жена, должно быть. Видишь, просит... Жалко, стало быть.

1-й красногвардієць. Жалко? А нас почему не жалела, как они по мордам нас били и расстреливали? Пусть теперь... А-а, руки хватает це ло вать. Так ее, примером, падлюку. Верно, вот так, ногой. К стенки становись, чего там руки це ло вать. Правильно. Умліла. Вот так лучше. Караульный. Крикни им, Корниенко, чтоб... Куда? Куда? Сюда нельзя. (Хочет остановит Софию, которая быстро входит.)

София. (Показывая бумажки.) У меня пропуск. Сюда должен сейчас прийти товарищ Гринберг. Мне его надо видит.

Караульный. А вы кто будете? Из украинцев или наших?

София. И из украинцев, и из ваших.

Караульный. Гм! Чудно. Таких мы вон куда отправляем. (Кивает в направлении окон.)

София. Не знаете, скоро должен прибыть товарищ Гринберг?

Караульный. Я твоего дурацкого языка не понимаю, говори по-человечески!

Дверь в задней стене слева одчиняються. Оттуда выходит офицер, за ним С и н и ц ы н, одетый в штатское, молодой, белокурый, в синей косоворотке.

С и н и ц ы н. (Громко.) Свободен! Двух провожатых! Провожатые!

1-й красногвардієць. (Начинает будит тех, что спят.) Провожатые, вставай. Слышь?

Офицер. (Сияет от радости.) Благодарю вас, товарищ! Не беспокойтесь, пожалуйста, я и без провожатых.

С и н и ц ы н. (Сердито.) Провожатые! Спят, черт бы их побрал. Провожатые!

Провожать (Встают, мрачно чухаються, берут ружья и говорят офицеру.) Ну, идем! В середину становись, куда лезешь! (Выходят.)

С и н и ц ы н. (К охраннику.) Следующего! Много их еще там?

Караульный. Есть порядочно. Вот здесь какая-то. (Показывает на Софью.) Товарища Гринберга хочет видеть.

С и н и ц ы н. Вам товарища Гринберга? Пропуск есть?

София. Есть. (Показывает бумажку и хочет подать.)

С и н и ц ы н. (Маха рукой.) Не надо. Подождите. Он сейчас должен приехать. (Караульному.) Следующего. (Уходит к себе.)

Караульный. Сейчас. Закурит надо. (Закуривает.)

1-й красногвардієць. (Смеется.) А тот офицерик обрадовался, что свободен. Я, говорит, и без провожатых. А того и не знает, что здесь-то и вся штука в провожатых. Вот они его проведут, куда надо, и будет уже свободен. (Смотрит в окно.) Ану, или уже вывели к стенке?

2-й красногвардієць. Сейчас выведут.

Караульный. (Кричит в дверь в прихожей.) Следующий! Живо!

Из прихожей впихивают молодого парня, гимназиста. За ним, карабкаясь из рук красногвардейцев, вбегает мать его, женщина лет 38-40,

еще не старая.

Караульный. (Одпихаючи ее.) Куда? Куда? Нельзя! Какого черта пускаете, сволочи? Нельзя, говорю.

Мать. (Хватая его за руки, трусячись, напівбожевільно угодливо улыбаясь.) Я ничего, я ничего.

Я постою здесь. Это мой сын. Он гимназист. Коля, проси прощения. Проси прощения. Колечки, синочек мой единственный!

Караульный. Да нельзя, я вам говорю. Ну, народ...

Гимназист. (В одчаю.) Мама, идите домой!.. Не надо...

Мать. (Испуганно.) Коля, замолчи, замолчи! Вы, господа, то есть товарищи! Не слушайте его, не слушайте. Он участвовал в любительских спектаклях и спустя говорит по-малороссийски.

С и н и ц ы н. (На пороге.) Ну, что же следующій? Что здесь?

Караульный. Да вот, эту женщину сюда пустили опять.

Мать. (Бросаясь к Сініиина, хочет схватит его руки.) Не слушайте, не слушайте! Он только в любительских спектаклях. Это мой Коля. Он не виноват. Колечки, проси прощения. Коля, не стой так непочтительно! Он боится, он только боится...

Гимназист. Ах, мама!

Мать. Коля, молчи! Молчи, Колечка! Они тебя отпустят. Ты же ничего, только в спектаклях, вы же его отпустите, правда?

Гимназист. Пусть расстреливают! Я их не боюсь. Пусть живет свободная самостоятельная Укр...

Мать. (Яростно бросаясь к его.) Молчи, тебе говорю! Взбесился ты?! Что ты делаешь?! Господа, он так, он...

Сіиіцин. Э, к черту там! Свободен, двух провожатых. Следующего.

Мать. (Радостно.) Свободен?! Колечки, слышишь: свободен! Спасибо, ой, спасибо же вам! Пусть вас Бог...

Синицын. (Злобно к охраннику.) Выпровадить их и следующего!

Караульный. (К матери и гимназиста.) Ну, уходите! Скорее! (В одчинені двери.) Двух провожатых, свободен. Следующего.

Мать. (Ведя за руку сына.) Спасибо, товарищи, спасибо! Идем, Колечки, идем! (Выходит.) Скорее, скорее, Колечки.

1-й красногвардієць. Ага, «идьом, Колечки». Иди, иди, там тебе покажут «свободен».

2-й красногвардієць. А, видно, заядлый хохленок. Самостийна Украина. Вот, увидит он самостийну.

1-й красногвардієць. (Хохочет намеренно грубым голосом, перекривляет гимназиста.) «Пусть живет свободная, самостоятельная Украина». И придумали же, буржуи проклятые.

Поддєлуються под мужицкий разговор и думают, что ето кому-то интересно.

Караульный. (У двери в прихожей.) Ну, что там опять, черт бы вас... Что там? Скорее! Входит залізнодорожник, молодой, лицо бледное, с ужасом в глазах. Караульный. Сюда. (Проводит ко второй двери.) 2-й красногвардієць. Вильный козак, должно быть.

На улице взрыв залпа. Красногвардійці смотрят в окно.

1-й красногвардієць. О! офицер уже «свободен». Только одной ногой подригуе, как лягушка. Так его за ноги, до кучи. Примером бы еще по голове, а то, сука, еще оживет.

2-й красногвардієць. Пущай оживает, их в общую яму всех... Одну уже зарыли, душ сорок. Некоторые еще дышали.

1-й красногвардієць. Да ну? Дышали?

2-й красногвардієць. Один очень стонал. Ничего, всех засыпали.

Караульный. А один, сукин сын, хитрый, притворился мертвым. Эго, значит, хотели оттянуть в сторонку. А он, это, как вскочит, весь в крови, морды не видно, избили прикладами. Да как кинется к нашим, да зубами. Впился, как бешеная собака, оторвать нельзя. Эго бьют винтовками, а он уже без памяти впился зубами и висит. Так, подлец, и умер. Кусок тела вырвал.

1-й красногвардієць. Вот проклятая душа! Так они нашего брата повсігда. Помира, а таки вырвет у тебя кусок тела.

Синицын. (Выходит, за ним залізнодорожник.) Свободен. Больше не водит. На два часа перерыв.

Караульный. Свободен без провожатых?

Синицын. Без. (Выходит в дверь в прихожей.)

Залізнодорожник. (С тем же испуганным лицом за ним.)

Караульный. Ну, свободны и вы, товарищи.

1-й красногвардієць. Ну, только мы тоже без провожатых. (Смеется и берет свое ружье.)

2-й красногвардієць. (Также берет.) Ох, да и спать же буду! Устал, как пес. Три ночи ни на минуту не спал.

1-й красногвардієць. Яз неделю уже не сплю. Да и еще не спал бы с неделю, чтобы передушить всех буржуев. Вычистит до ноги, чтобы и духу их не пахло. Чисто всех, с детьми, с женщинами...

2-й красногвардієць. Чтоб и на расплод не осталось? (Поглядывают на Софию.)

1-й красногвардієць. Да! А тех украинцев дак не то что розстрілювать, а просто живыми всех в яму и засипать. Вот вам самостоятельная Украина, вот теперь одди-ляйтесь от России. Верно! Второго способа их нет. На улице залп. Женский приглушенный крик. Все бросаются к окну. София также. 1-й красногвардієць. Ага, самостоятельного гімназистика «ослободили». А и, а и что производит!

Караульный. Помешалась... Поэт, смеется. Ах, ты... вишь беда какая вышла. Бедная!

1-й красногвардієць. И ее следовало бы тоже... Что их жаліть? Они нас жалели? Вот пусть теперь сами попробуют. Всех вырезать, проклятых!

2-й красногвардієць. Дда-а... Тронулась умом. Надо было отпустить малаго.

1-й красногвардієць. Куда пустит?! Кого? Варняка черт знает что. С тех малых вырастут большие, то они нам покажут. Пойдем лучше! (Выходят.) Часовой и 2-й красногвардієць идут за ним.

София. (Сама. Смотрит в окно. Потом непокійно ходит по дому. Хочет идти к двери в прихожую, но раздумывает и решительно садится ждать. На улице слышится вновь залп. София вскакивает, хочет бежать к окну, но останавливается и садится.)

Г р и н б есть р г. (Входит одышливый, но оживлен, в поднятию, простяга обе руки Софии, быстро подходит к ней.) Ради Бога, извините, товарищ, что задержал вас. Невозможно было вырваться. Здравствуйте, дорогая! С победой, с торжеством пролетарского дела!

София. (Приветствуется.) Я к вам в важній делу. Я не хотела вам по телефону...

Гринберг. Ну да, ну да... Конечно. Ну? Что? А? Жарко было ночью? А? А как они, мерзавцы, удирали! А? Это было прямо-таки великолепно. Мы их били, как куропаток. Да ведь банды хулиганов, жуликов. Ну, вы не очень волновались ночью? Ваш дом не пострадал? Я думал о вас и, представьте, делал все, что мог, чтоб снаряды не летели в вашу сторону. Я даже...

София. (Нетерпеливо.) Я очень благодарен вам, но я хочу попросить вас...

Гринберг. Знаете что, товарищ: говорите по-русски, ей-Богу, теперь как-то не до этого. Вы меня извините, но момент слишком важный и торжественный, что ли, чтоб...

София. (Резко.) Хорошо. Я буду говорить так, как вам хочется.

Гринберг. Не так, как мне хочется, а...

София. Дело в том, что ночью при мне на квартире красногвардейцы арестовали моего отца и брата. Они находятся здесь, в этом штабе. Их хотят расстрелять.

Гринберг. Вашего отца и брата? За что? Ведь они, вы говорили, рабочие.

София. Да, но они украинцы. Свободные казаки.

Гринберг. Вильные козаки? Гм! Они здесь?

София. Да. Я с трудом упросила подождать с казнью до вашего прихода.

Гринберг. (Озабоченно.) То есть как? В каком смысле?

София. Я надеюсь, что вы их визволите.

Гринберг. Ах, товарищ, да оставьте вы хоть в эту минуту ваше украинофильство. И как вы, право...

София. (Тихо, сквозь зубы.) Я ошиблась. Я надеюсь на вашу помощь.

Гринберг. В качестве кого они арестованы?

София. В качестве врагов, конечно. Что за вопрос?

Гринберг. (Резко.) Я понимаю. Но они кто: офицеры, солдаты, вольные казаки, гайдамаки?

София. Вольные казаки. Я ведь сказала вам.

Гринберг. Вольные казаки? Так что же я могу сделать? Я ничем не могу помочь. Мы издали приказ: всех «вильных» казаков расстреливать. Это злейшие враги рабочих. Провокаторы, изменники, разбойники! Это негодяи, которых всех до одного...

София. Товарищ, я говорю с вами о своем отце и брате! Вот огульной характеристики вы могли бы воздержаться.

Гринберг. Извиняюсь. Очень извиняюсь. Я понимаю ваше положение. И мне очень-очень обидно, что именно вам я не могу помочь. Именно вам. Но согласитесь сами, товарищ, я иначе не могу. Почему освободить вашего отца и брата и не освободить всех? Потому что они ваши родственники? У меня самого - брат контрреволюционер. Но если его поймают, я не буду стараться освобождать эго. Борьба. В социальной войне нет ни отца, ни матери, ни братьев. Братья - все социально угнетенные, враги - все угнетатели. Я понимаю, вы как женщина... И потом стоящая далеко по своему социальному положению вот борющихся низших классов.

София. Ах, причем здесь женщина, социальное положение?

Гринберг. Да при том, что нужно иметь мужество в борьбе, товарищ. И нужно быть близким к борющимся, чтобы уметь ненавидеть и интересы ых ставит выше родственных связей. Если бы вы были в наших рядах, вы даже не подумали бы о том, чтобы просит за двух... контрреволюционеров, хотя бы они были родственниками. Но вы, конечно, в другом положении... И я, понятно, не могу быть в претензии. Наоборот, вы оказали нам такую услугу, которая...

София. Во имя чего же я помогла ее, как вы думаете?

Гринберг. Да, конечно, ваши симпатии...

София. Перестанем об этом. Значит, вы решительно отказываетесь помочь мне?

Гринберг. Я не могу этого сделать, товарищ, поймите вы это. Я нарушу свой долг, совершу подлость, измену. Ведь я просто не имею физической возможности выпустить их. Товарищи не дадут все равно, я должен обманут ых, солгать. Поймите, что вы требуете невозможна го.

София. Значит, их расстреляют? Так, как тех? (Качает головой на окно.)

Гринберг. Я не знаю, за что их арестовали; может быть, выяснится... Но я лично...

София. Хорошо. Довольно. Я понимаю, что вы не можете.

Гринберг. Но уверяю вас, что не могу. Напрасно вы...

София. Да верю я! Что же мне делать. Господи?! Ведь не могу я, поймите, не могу я...

Гринберг. Я вас понимаю, я понимаю. Но бывают такие положения, когда...

Входят Гликерия Хведоровна и Христя.

Гликерия Хведоровна в темной большом платке, в пальто, Христя в чепурненькій шапочке.

Гринберг. Куда? Куда? Кто такие? Зачем?

София. Это ко мне. Мать и сестра.

Христя. (До Гринберга взволнованно.) Нам сказали, что вы приехали,- мы пришли... Вы, вероятно, вот сестры знаете... Мы вас умоляем.

Гликерия. (Падает навколюшки перед Гринбергом.) Господин, помилуйте, зжальтеся, кормильці же они наши.

Гринберг. Товарищ!.. Сударыня, что вы, что вы! Встаньте. (Хочет поднять, но Гликерия Хведоровна хватает его за ноги, умоляя: «Помилуйте! Не встану».) Позвольте, сударыня... (К Христе.) Да помогите же, подымите...

Христя. Мы вас умоляем. Спасите ых.

Гринберг. (К Софии.) Товарищ, да поднимите же вашу мать, что же это такое?

София. (Молча, тесно сомкнув губы, облачно смотрит в сторону.)

Гринберг. Сударыня, встаньте, я вас прошу. Поймите же, что я не могу так... О, Господи! Но не могу же я, я права не имею.

Христя. Мы вас умоляем, вы можете.

Гринберг. А, черт возьми! (Одсувається ед Гликерїі Хведоровни, она ползет за ним. Тогда он решительно, сердито поворачивается и выходит в дверь в прихожей.)

Христя. (Подводит Гликерію Хведоровну.) Встаньте, мама... Встаньте, нечего. Будет с нас... Навалялись в ногах Софіїних приятелей... (К Софии.) О, сестра. Бог тебе этого не простит! Невинно смотришь? А кто же с этим самым шептался вчера и что-то ему передавал? Га? Кто успеха им желал? А-а, слышала я вчера, и не знала, что это за успех, а то бы... Ага? А кто с этим паршивцем Тихоном наслал на папу и Марка большевиков вчера? Не ты? Проклятая! Приехала? Продала всех нас и сбежала сюда, сидишь...

Гликерия. (Плачет.) Ладно, доченька, пойдем... Бог с ними.

Христя. А что заплатили тебе? Наши слезы, кровь нашу? Что взяла за отца и брата? Га?

София. (К Гликерії Хведоровни.) Мама, ради Бога, не верьте ей! Мама, она...

Христя. А за всю Украину что взяла? Ух, ты, поганка! Своими руками задушила бы тебя. (Вдруг грозно, страстно.) Оддай же нам отца и брата! Оддай сейчас же! Иди к своим полюбовників, скажи, чтобы сейчас же выпустили их! Иди!

Гликерия (К Софии.) Доченька!.. Ты с ними ближе знакомая, попроси их, ублагай, детка, спасай папеньку своего и братіка родного. Доченька моя, ой, доченька моя, что же ты с нами делаешь! (Рыдает.)

София. Мама!.. Я умоляла, я просила... Я же всю ночь бегала, искала...

Христя. Кого искала? Этого Иуду?

София. Я, мама, буду еще... Я все сделаю... Входит красногвардієць с ружьем, с бомбой за поясом.

Красногвардієць. (К Христе и Гликерії Хведоровни.) Ну-ка, пожалуйте. Вас просят выйти отсюда. Скарєй.

Христя. О, прислал оборонить тебя от нас!

Г л и к е р и я. Пойдем, доченька. Пойдем искать еще кого-нибудь.

Красногвардієць. Пожалуйте, пожалуйте.

Гликерия. (Софии.) Прощай, доченька... Ты же придешь домой?

Христя. ее дом теперь здесь.

София. Приду, мама, приду... Я останусь здесь, чтобы... освободить их... Мамочка! (Обнимает Гликерію Хведоровну. Рыдает.)

Христя. Ладно, лицемірко, пусти, а то нас еще твой этот приятель застрілить...

София. (Выпуская мать.) Ой, Христе, как ты... страшно жестоко и яростно мстишся!

Христя. Я мщу? За что? За отца и Марка? Да, я готова тебе...

София. Нет, Христос, за инче... Ты...

Красногвардієць. Ну, довольно, господа, довольно. Сказано раз, и нечего тут... Выходите.

Христя. (Решительно.) Пойдем, мама!.. (Выходят, за ними красногвардієць.)

София. (Сама, быстро, взволнованно ходит по комнате, тикаючись во все уголки и не находя себе места. Останавливается и молча стонет, гневно ломая руки.) Входят: Гринберг, Сємянніков, Сорокин, Подкопаев. Сорокин, маленький, лет ЗО. во френче, гостренька бородка, пенсне. Все время без надобности тонко, иронично улыбается. Подкопаев высокий, лет 37, короткие усы, подстриженные, эспаньолка; также во френче, нос мясистый, утиный, вид царского полицейского пристава, ходит решительно, твердо, с выражением победителя и начальника. У всех за поясами револьверы, сабли, у Сорокина еще ручная граната, а в Подкопаева через грудь лента с патронами, а в руке ружье без штыка.

Входят, громко говоря, смеясь. Направляются к Софии.

Гринберг. (К Подкопаева и Сорокина.) Вот, товарищи, позвольте познакомить вас с товарищем, которому мы обязаны нашим таким быстрым и полным успехом. В истории революции имя Софии Слепченко займет выдающееся место.

Подкопаев. (Клаца острогами и первый ступает к Софии.)

Гринберг. А это наш командующий особым отрядом, товарищ Подкопаев.

Подкопаев и София молча пожимают друг другу руки, далее София здоровается с Сорокиным.

Гринберг. А это прибывший сегодня комиссар из Петрограда, товарищ Сорокин.

Подкопаев. (К Софии.) Позвольте и мне, уважаемый товарищ, как лицу, на котораго возложена военная сторона освобождения пролетариата, принести вам свою искреннюю благодарность за оказанную вами помощь. Конечно, народ рано или поздно низверг бы все равно подлых грабителей, но... чем раньше это случилось, тем оно, э... конечно, лучше. Благодарю, товарищ.

Сорокин. И тем более ценна услуга, чем полнее победа. А победа полная. Вы можете чувствовать полное удовлетворение.

София. (Улыбаясь.) Спасибо, товарищи, вы преувеличиваете мою услугу.

Сємянніков. (Здоровается и улыбается, как к старой знакомой.) Надеюсь, теперь то мы будем чаще встречаться?

София. Да, конечно.

Сємянніков. Если позволите, товарищ, спросить: вы не приняли бы теперь более близкаго участия в нашей работе? Нужда в преданных, культурных, социалистических силах, как вам известно, громадная. Мне кажется, что вы...

София. О, благодарю вас, товарищ. Я не знаю. По крайней мере, не сейчас. Я должна еще переговорит по одному делу с товарищем Гринбергом. Если позволите?

Подкопаев. О, пожалуйста, пожалуйста. Мы тем временем устроим наше летучее заседание. Туда можно? (Показывает на дверь в соседнюю комнату.)

Гринберг. Конечно. Можно. Устраивайтесь там, товарищи, я сейчас.

Подкопаев. (Смотрит на портрет Шевченко.) А почему эта контрреволюционная икона висит здесь до сих пор? Убрать ее к черту оттуда! (Ружьем сильно бьет по раме и сбивает портрет на землю. Протыкает штыком лицо, настромлює, крутит и одкидае в угол.) Эта хохлацкая морда мне надоела, наконец. Везде торчит.

София. Товарищ!..

Гринберг. (Взглянув на Софию.) Товарищ Подкопаев, зачем вы? Ведь это Шевченко.

Подкопаев. Да, конечно, Шевченко, черт бы его... (Заметив что-то на товарищах.) А? Что? В чем дело?

Сємянніков. Товарищ Подкопаев, вероятно, ошибся. Он думал, что это портрет какого-нибудь совре-меннаго ых деятеля.

Подкопаев. Я не понимаю, товарищи, в чем дело? Современный, несовременный, поэт, учитель, офицер, черт бы его драл, раз он националист, он враг народа и пролетариата. Я заявляю откровенно, что с национализмом, с этими Шевченками, автономиями, федерациями, самостийностями и прочей буржуазной дрянью буду бороться беспощадно.

С о р о к и н. Ну, ладно, ладно, идемте на заседание. (Подхватывает Подкопаева под состояние и, смеясь, ведет в комнату.)

Подкопаев. (Обиженно.) И отлично видел, что Шевченко. Важность какая. И везде прикажу снять эту мерзость со стен.

Семянніков. Ну, ну, товарищ, полно горячиться. (Підпиха его в спину. Все заходят в соседнюю комнату.)

Гринберг. Как неофит, он слишком прямолинеен. Вы, товаришко, не обращайте внимания. Человек он хороший, честный, но немного... некультурная и грубовато. Что сделаешь? Вы хотели, кажется, поговорить со мной наедине? Я к вашим услугам.

София. Да, я хотела поговорить еще, но... после этого...

Гринберг. Но, товаришко, это же человек военный, необразованная, бывший капитан. Неужели вы думаете, что мы все поділяєм его взгляды? Но вы сами хорошо знаете, что именно мы провозгласили принцип «полнаго самоопред-вленія вплоть до отдвленія». Федеративная Советская Республика. Мы первые приветствовали Украинскую Республику. И теперь, разумеется, тем более. Ну, как вы можете, ей-богу...

София. (Молчит и прижмуреними глазами тоскливо смотрит в окно.)

Гринберг. Ну, товаришко... Ах, как это обидно...

Входит Панас. Гринберг. Вам что угодно?

Панас. (Одет в потертое пальто, из-под которого видны сапоги, в картузе, имеет вид рабочего. В поднятом состоянии, все время криво улыбается.) Товарищ Гринберг? Очень приятно. Как раз к вам.

Гринберг. Извините, товарищ, я сейчас очень занят. Панас. Я вижу, я вижу. Но я в такой же делу. Социализм и контрреволюция, товарищ. Нужно спасать. Я имею контрреволюционеров, которых надо сейчас же арештувать.

Гринберг. В таком случае... Только, пожалуйста, товарищ, поскорее...

Панас. О, это очень скоро. Это мой отец. Он живет недалеко отсюда на селе и разговаривает по-украински. С самого детства говорит, заядлый контрреволюционер...

Гринберг. Что это, глупая шутка?

Панас. Боже упаси! Как можно?

София. Панас Антановичу, для чего это?

Панас. (Будто теперь тел ьки заметил ее.) Ах, и вы здесь, мадам? Очень приятно. Вы можете засвидетельствовать, что мой отец настоящий контрреволюционер. Во всяком случае, ничуть не хуже вашего. Не правда ли? А между тем вашего сейчас расстреляют, а мой ходит на свободе и угрожает социализму на Украине. Я, как старый социалист...

Гринберг. Послушайте, вы - или пьяны или сумасшедший? Что вам?

Панас. Боже мой, товарищ. Как же не быть пьяным? Как не быть пьяным? И правильно сказали, товарищ, именно сумасшедшій.

София. Панас Антонович, я вас прошу...

Панас. Сейчас, мадам, сейчас уйду, как вы нетерпеливы. Позвольте же и мне совершить такой же подвиг, какой вы совершившего. (До Гринберга.) И кроме того, у меня есть еще две тетки, старые контрреволюціонерки, крестьянки, также говорят по-украински, живут во втором селе. Читают украинские книги.

Гринберг. Если вы немедленно не уберетесь отсюда вон, я прикажу вас расстрелять. Слышите вы?

Панас. Господи Боже мой! А я ж чего сюда пришел? Я же не договорил вам, я же еще сам контрреволюционер. И жестокий, предупреждаю вас, контрреволюционер. Не только читаю, но и пишу по-украински. Вот спросите эту даму. Чему вы улыбаетесь? Приветствуя всем сердцем пришествіе в лице большевиков социализма, а не могу допустит, чтобы жил такой контрреволюционер, как я. Куда прикажете мне стать к стенки? Туда? Туда? Туда?

Гринберг. (К Софии.) Что он - больной, что ли? Кто он такой?

София. Панас Антоновичу, можно вам два слова сказать?

Панас. С удовольствием, мадам, с удовольствием. Только, пожалуйста, поскорее, мы с товарищем должны окончить наше дельце.

Получается Семянніков. с порога зовет:

- Товарищ Гринберг. Можно вас На минутку? Извиняюсь, товарищи.

Гринберг. (Быстро идет к его, и оба исчезают в соседней комнате.)

София. Что это значит, Панас?

Панас. Что именно, мадам?

София. (Резко.) Все. Эта комедия, это «мадам», русский язык со мной. Что это значит?

Панас. Вам не нравится выражение «мадам»; но ведь это из почтения, мад... , ну, сударыня, если хотите. Единственно из почтения к вам. С особой, которая родного отца и брата принесла в жертву великой святой идее, я не могу иначе говорит, как на благородном языке, на языке наших освободителей, несущих нам светоч.-

Соф и я. Действительно, вы от страха, видно, совсем с ума посходили.

Панас. Как не збожеволеть, мадам, как не збожево-леть? Ведь вы только взгляните туда за окно: горы трупов этих подлых украинцев. Горы, мадам, понимаете ли вы это? Мальчики, дети, старики. К стенке - и готово. По усам узнают контрреволюцию. Малороссийские все - и к стенке. И как же не благоговеть перед вами, как не... не божеволеть? А? Ведь это же ясно, что социализм пришел, и не какой-нибудь там гнилой, европейский, а большевитский, российский, самый настоящий. Позвольте преклониться перед вами. (Низко кланяется.)

София. (Молчит.)

Панас. Что прикажете передать на том свете вашема контрреволюционному батюшке и братц? Прощание? Или сожаление о их глупости? Что же вы молчите? Извольте хоть слово произнесть.

София. Чего вам надо от меня? За что вы мучаете меня? За что?

П а н а с. (Яростно.) Чего надо? Выпустите вашего отца и брата! Слышите? Не смейте их убивать!..

София. Как же я их выпущу? Как? Скажите. Ну, скажите, что мне сделает, я все сделаю. Пойти с бомбой, с револьвером спасут их? Пойдем. Давайте.

Панас. Поздно с бомбами. Требуйте от ваших товарищей выпустит их.

София. Я уже требовала, просила, умоляла. Мама навколюшках стояла перед ними.

Панас. Знаю. А вы стояли и молча смотрели, как мама ваша ползала перед паршивцем, перед... жуликом, шарлатаном.

София. Я думала, может, это поможет...

Панас. Хе!.. Не помогло? Прислал красногвардійця вывести их?

София. Он не может выпустит. Это была бы измена, нарушение обязанности...

Панас. (Смеется.) Какова нравственная чистота! Ану, дайте ему тысячу рублей, увидите, испугается он измены?.. Ну-ка, предложите ему свою любовь, он побоится нарушение обязанности? О, мерзавцы!

София. Вы мелете что попало. Говорите же, как вызволит, ну, говорите!

Панас. Я же говорю, какого же вам еще черта: дайте ему взятку, деньгами, телом своим, чем хотите, и он выпустит. Деньги, может, от вас постесняется взять, но тело... можете быть уверены.

София. Вы это серьезно?!

Панас. Что именно серьезно: пригодится ли? Нисколько не сомневаюсь.

София. Вы по себе судите?

Панас. О, к сожалению, о Грінбергів я смело могу по себе судит. Только между мной и ними и произошло огорчение, что я сделаю и не буду уже заводит теперь социализма, а они делают и заводят. Они более смелые.

София. И вы, именно вы предлагаете мне это сделает?

П а н а с. А вы же предлагали своей матери ползать перед ним навколюшках? Вы считали это возможным? Неужели вы думаете, что вашей матери было так же легко, как вам кокетувать с ним?

София. Хорошо. Я это сделаю. Спасибо за совет. Слышите: я это сделаю.

Панас. И возможно, даже не без приятные сделаете. Ко всеобщему удовольствию.

София. Возможно.

Панас. И не только возможно, а наверняка. И признайтесь, что вы и сами уже об этом немножко думали.

София. Ну, разумеется, думала. Только сомневалась, согласится ли он. Мне казалось это немножко некрасивым, но вы разъяснили, и я сама вижу, что в этом ничего нехорошего нет.

Панас. Так, нет: буржуазные предрассудки. А потом можно будет вместе и соціялізм заводит на Украине.

София. Конечно. Революция повінчає, красиво и оригинально. А жизнь отца и брата - это неплохой подарок молодого. Как вы думаете?

Панас. (Яростно.) Не смейте глузувать с вашего отца и брата! Вы понимаете, что это цинизм? Вы не достойные имена их вживать.

София. (Хватаясь за голову.) Ох, идите быстрей отсюда! Идите... А то я не знаю, что будет.

Панас. К стенке? Я готов, мадам, я готов давно. Пожалуйста, прошу: зовите Гринберга.

София. (Упав головой на стол, глухо, болезненно рыдает.)

Панас. (Долго молча смотрит на нее.)

София. (Вдруг затихает, потом сразу встает, резко до Панаса.) Чего вам надо? Идите себе восвояси. Убирайтесь. Я с вами не хочу разговаривать, вы мне гадости.

Панас. (Мент смотрит на нее, затем резко поворачивается и выходит.)

София. (С одчаєм и мукой шепчет.) Ох, Боже ж мой! Ох, Боже ж мой! (Кусает платок, чтобы не ридать.)

Входит Гринберг. (Оглядывается, ищет глазами по комнате, спрашивает.) Что, ушел уже этот странный господин? Кто он такой?

София. (Сразу меняя выражение лица.) Да, ушел. Я вас задерживаю?

Гринберг. О, пожалуйста. Пожалуйста. Я к вашим услугам. Но, может, вы были добры говорит со мной по-украински. Я, когда не взволнован, то с приємностю. Вы извините...

София. Я хотела только вот о чем попросить вас задержать хоть на несколько дней казнь над моим отцом и братом.

Гринберг. Гм. Задержать? Не знаю, смогу ли я. Гм. (Морщится, рассуждает.)

София. (С вынужденной, кривой, кокетливой улыбкой.) Ну, а как я вас очень-очень попрошу? Вы постараєтесь, правда? Ваш же влияние такой огромный, что... Ведь только одстрочка, несколько дней...

Гринберг. Видите, товаришко, я скажу вам одвер-то: для вас я готов на что угодно, но... но даже мое влияние, который, я того не скрывает, довольно значительный, в данном случае вряд ли. Видите ли... Будем говорит, как свои люди: у нас нет никакой дисциплины. Я могу приказать, но исполнить... Даже постановления совета депутатов и то далеко не везде исполняются. Каждый сам себе начальник. И часто поневоле приходится отдавать только таких приказания, которыя приятны и желательны самим исполнителям, а нежелательных по возможности избегать. И я не знаю, как в данном случае... Я очень боюсь. Гм!

София. Господи! А так хочется с искренним сердцем порадоваться нашей победе, отдаться этому почуванню всей душой, без помех. И,- вы же понимаете,- для меня это невозможно. Пусть это буржуазный, старый пережиток, но... это выше моих сил.

Гринберг. О, я понимаю, понимаю. Конечно.

София. Хотелось бы все внимание оддать новым товарищам, познакомиться с вами поближе и даже, если только я на что-нибудь пригодна, то вместе работали на пользу общему делу...

Гринберг. (Радостно.) Нет, в самом деле, вы согласились бы?

София. Господи, понимается. С радостью. Но в таком состоянии, зная, что там твои отец и брат... (Замолкает и смотрит на Гринберга.)

Гринберг. Гм. Но под каким предлогом? Почему этих, а не других? Почему не всех? Вот первые вопросы, которые зададут.

София. Ах, Господи. Столько вопросов про все можно задать. Ну, зададут, ну, ответите что-нибудь. Ведь смерть этих людей ничего не даст вам, а без нее вы дадите мне возможность жить, верить, отдать всю жизнь на дело. Ну, хотите так: берите мою жизнь взамен жизни отца и брата? Хотите? Я буду в вашем полном и неограниченном распоряжению. Надо будет на смерть послать, я готова каждой минуты. Хотите? На что угодно.

Гринберг. (Поглядывая на нее.) На что угодно?

София. На все, что прикажете. Полная раба ваша. Вот представьте себе рабу...

Гринберг. Однако, как вы любите своих родных. Если бы вы так любили идею, социализм...

София. Но ведь я отдаю себя в ваше распоряжение именно для идеи, в интересах ея.

Гринберг. (После паузы.) Гм. Ну, а если я нуждаюсь от вас чего-нибудь не имеющего отношения к идее? Ведь вы тогда не исполните? Какая же вы раба? А? (Смотрит на нее.)

София. (Мент молчит.) Но вы, это вы будете спрашивают. А вы же не можете спрашивают ничего шкодливого для идеи.

Гринберг. Да, конечно, я не нуждаюсь ничего шкодливаго, но... предположим, нуждаюсь чего-нибудь, не имеющаго отношения к идее, но для вас очень неприятного или даже тяжелаго. Как тогда?

София. Я должен виконать.

Гринберг. (Смеется, но под смехом прячет волнение.) Неужели исполните?

София. Когда я берусь, то исполню.

Гринберг. Ну, допустим, я предложил бы вам сегодня вечером вместе со мной где-нибудь отпраздновать нашу победу? В каком-нибудь ресторане? Ведь это для вас неприятно, тяжело, правда?

София. (Молчит.)

Гринберг. (Смеясь.) Вот видите.

София. О, нет. Я же вам сказала. Когда бы вы приняли мое жизнь взамен жизни отца и брата, то и то бы я выполнила.

Гринберг. Значит, исполните? Серьезно?

София. Я все время говорю с вами серьезно.

Гринберг. (Начинает быстро ходит по комнате, думая.)

София. (Облачно следит за ним.)

Гринберг. (Останавливаясь против Софии, волнуясь.) Но вы понимаете, что я совершу подлость, исполнив ваше желание?

София. Большой подлости в том, что вы не убьете двух людей, я не вижу.

Гринберг. Да, с точки зрения христианской. Но с точки зрения двух борющихся сторон это просто измена одной стороне. Только хорошо. Я только хочу этим сказать вот что... (Волнуется.) Я хочу этим подчеркнуть, что если бы я согласился, то только для того, только потому, что это вы, что для вас я даже на подлость, на измену готов идти. Вы можете, конечно, отнестись ко мне с презрением, можете воспользоваться моей... ну, слабостью, что ли, но я говорю то, что чувствую...

София. Ни о каком «презрение» речи не может быть. Наоборот... Ну, хорошо. Значит, сегодня мы будем праздновать нашу победу и освобождение моих родных. Так?

Гринберг. (Вновь начинает ходить.) Подождите подождите. (Идет к двери в сени, и зовет.) Товарищ Самуил! На подождите. (Одступає немного в комнату и одво-дить Самуила сторону, шопотом.) Вот что, товарищ Самуил, здесь находятся два вольных казака, фамилия Слипчен-ко. Есть такие?

Самуил. Да, есть. Отец и сын?

Гринберг. Да. Так вот какая вещь. Я только что говорил по поводу их с товарищами Семянниковым, Подкопаевым, Сорокиным. Ну, и мы решили выпустить старца, а молодого... (Тише) к стене. Понимаете?

Так вы немедленно, сию минуту выведите молодого и... Понимаете? А потом я иска вас и при этой даме прикажу освободить обоих. Понимаете? Вы же скажете, что молодого случайно только что расстреляли. Это необходимо для дела. Слышите? Очень важно.

Самуил. Хорошо. А молодого сейчас?

Гринберг. Сию же минуту. (Громко.) Ну, спасибо, товарищ, я надеюсь на вас.

Самуил. Хорошо. (Хочет идти.)

Гринберг. Нет, согласуете. (Тихо.) Но я, может, и не иска вас. Слышите. Но его надо все равно. Понимаете?

Самуил. Да, понимаю. Хорошо. (Выходит.)

Гринберг. (Громко.) Спасибо, товарищ.

София. (Во время их разговоры одходить на другой конец комнаты.)

Гринберг. Ну, товаришко, кажется, есть маленькая надежда. Я еще не знаю ничего определенного, но... Я хочу прежде всего перевести их в другое место. Понимаете? Там их не знают, и легче будет оттуда выпустит. Я боюсь только, чтобы здесь, пока их можно будет перевести, как-нибудь случайно не тот... Вы же понимаете, сейчас такое время... Страсти у всех разгорелись, все раздражены. Свою жизнь ніпочом, а то еще врага. Вот я для этого и звал товарища. Это мой старший товарищ по тюрьме...

София. (Простяга руку.) Спасибо вам, товарищ.

Гринберг. О, подождите благодарить. Это дело настолько трудна, что я не знаю, удастся ли ее провести. Я вам смогу сказать только через три-четыре... (Вдруг прислушивается.)

София. Я готова ждать не то что четыре дня, а четыре месяца, сколько хотите.

Гринберг. (С улыбкой.) Но я так долго не могу ждать. Я хотел бы уже сегодня вечером вместе с вами од-празднувати счастливый конец нашего дела. Вы ничего бы не имели против?

София. О, хоть в сию минуту.

Гринберг. Увы... надо підождать. Я между инчим уже говорил со своими товарищами по поводу вашего дела, и мне удалось кое-кого склонит к вам...

София. Правда? О, как это хорошо. Ах, как это хорошо! Вы же понимаете, мне так тяжело было бы быть, работать с вами. Конечно, я нашла бы силы понять, через что и как, но... чутье осталось бы чутьем. И вы надеетесь, что они ничего не будут иметь против того, чтобы их отсюда перевести в другое место?

Гринберг. Да, я думаю.

София. (Снова пожимает ему руку.) Безмерно вам благодарен.

На дворе глухо взрывался залп.

София. (Вздрогнув.) Что это?

Гринберг. О, это ничего... Это так. Ничего.

София. Вновь расстреливают?

Гринберг. Нет, нет, это так, мы потребовали приостановить. Не обращайте внимания. Да, так я, значит, надеюсь, что мы будем вместе работать. Я чрезвычайно рад, так как...

София. А нельзя ли мне хоть увидеться сейчас с отцом и братом? Подать надежду?

Гринберг. О, нет, нет, это невозможно. То есть, возможно, возможно, но я не советую этого делает. Мы рискуємо провалит дело. И подождите немного, и вы совсем с ними сегодня увидитесь.

Входит Сємянніков.

Гринберг. (До него.) Товарищ. Подтвердите вы этому неверному, что мы сделаем все возможное по делу его отца и брата.

Сємянніков. С удовольствием подтверждаю. С удовольствием.

Гринберг. Ну, видите? (К Сємяннікова.) А мы тут успели даже заключит маленькое условие: сейчас же после освобождения товарищ примет более близкое участие в работе.

Сємянніков. (Искренне и радостно пожимая руку Софии.) Вот это дело! Я очень советов. Ведь у нас так мало культурных сил. Драться, стрелять мы еще худо-бедно умеем, а дальше... Интеллигенция не верит нам, боится, убегает к буржуазии, саботирует, провоцирует. И тем радостнее для меня ваше участие, что вы настоящая, идейная украинка. Это прекрасно. Будем работать, товарищ. Правда?

София. Я с большой охотой...

Гринберг. А теперь, товарищ, идите домой и ждите отца... И брата, конечно. Да. А также несколько слов от меня по поводу празднования. Вы, вероятно, очень устали?

София. Безумно устала.

Сємянніков. Ничего. Теперь давайте все отдохнем.

София. Значит, идти и ждать?

Гринберг. Идите и ждите.

Сємянніков. И будьте спокойны.

София. Я, товарищи, не благодарю, потому что... Ну, до свидания. (Идет к двери.)

Гринберг. До свидания.

Сємянніков. До свиданья!

Гринберг. Да здравствует Социалистическая Украинская Республика!

Сємянніков. Урра-а!

София. Спасибо, товарищи. (На пороге оглядывается, приветливо с улыбкой машет рукой, кивает головой и исчезает.)

Завеса.