Статья
Женщины в жизни и интимной лирике Ивана Франко "Это любовь моя плачет так горько..."
Любовь великих людей - всегда легенда. Вспомним дантівську Беатриче, петрарківську Лауру, шопенівську Жорж Санд, пушкинскую Наталью Гончарову. Из этого ряда - тичининська Лидия Папарук, второе Я Юрия Яновского Тамара Жевченко, верная жена Олеся Гончара Валентина Даниловна. Стали легендами Лесина самая большая любовь Сергей Мержинский и главная героиня Франко "Увядшие листья" Ольга Рошкевич.
О личной жизни выдающихся людей надо говорить очень деликатно и осторожно. Ибо это та сфера жизни человека, которая часто не поддается логике.
Виноват Франко, что потерял Ольгу Рошкевич? Хотел злого, когда решил соединить свою жизнь с Ольгой Хоружинской уже не из любви, а из глубокого уважения к ней? Итак, сегодня речь пойдет о женщинах в судьбе Франка.
"Трижды мне являлась любовь, - признается поэт трижды в руке от рая ключ держала", и трижды поэт терял надежду на счастье. Неразделенные любви оставляли по себе "невтишиму тоску", засыпали увядшими листьями надежду: "Замерзли в сердце мечты" юношеские иллюзии колодец пересох".
В письме к Агаталгела Крымского от 8 августа 1898 года Франко писал...
Почти все писания плывут из личных импульсов... все они напоены, так сказать, кровью сердца моего, моими личными впечатлениями и интересами, все они... являются частями моей биографии... Значительное влияние на мою жизнь, а, значит, и на мою литературу имели сносить мои с женщинами. Еще в гимназии я влюбился был в дочь одного русского попа, Ольгу Рошкевич"...
Это была самая большая и взаимная любовь в Иванове и Ольжиному жизни.
Ольга Рошкевич была образованной. Она перебрасывала Золя и Гонкуров, роман Ланской "Обрусителі", рассказы шведской писательницы Марии-Софии Шварц "Семнадцатые и двадцать первый день рождения". Собирала свадебные песни (сборник "Наша любовь длилась 10 лет"), работала в изданиях Франко, следила за развитием женского движения, были причастной к открытию Станиславе (теперь Ивано-Франковске) жіно1 гимназии. Франко посвятил ей свою первую сборку "И ляды и росказни".
Окончив 7-й класс гимназии, я прежде раз пустился во время вакации в дальнюю поездку. ПИ шей раз не поехал домой пасти скот и помогать при сборе сена и зерна. Я поехал поездом до Стрыя... зашел в Лолина. Эта маленькая прогулка дала мне познать немного больше мира и людей, чем я знал до сих пор..."
То был 1874 год. От этого времени Франко оставит свое сердце в Лолині... Сюда, в Лолин, скоро понесутся его письма Ольге.
"Видимо, покажусь Вам, может, скучным, необщительным, скрытным, но судите сами: я не получил почти никакого воспитания, не потерпел ни одной полной любви и бережного отношения родителей - чужой и самітній между чужими людьми, так и вырос. Я не имел никакого общества, кроме книг. Мир был мне незнаком, большая школа общества закрыта. Когда я познакомился с Вашим братом, открылся широкий мир перед моими глазами, стало яснее передо мной... Вот я увидел Вас.."
Он делится с ней каждой новостью, каждым своим успехом и разочарованием, каждым литературным замыслом.
Они мечтали пожениться. Для себя готовили подарок: сборник свадебных песен с Лолина, которые собирала Ольга. Сборке суждено выйти тогда, когда Иван и Ольга уже были не вместе.
Препятствием к счастью стал арест Франко и его увлечение социализмом. Священник Рошкевич, отец невесты, Ивану этого простить не мог, хотя очень уважал его, предсказал парню большое будущее.
Нет, Франко сдался не сразу. Что с того, что выгнал отец Ольги, что против их связи весь мир? Ольга же его любит!
Франко находит самые разнообразные способы, чтобы переписываться с Ольгой. То он передает через Ярослава книжку, в которой наколотые буквы. Ольга скрывается от родителей и ночами выписывает буквы и составляет слова от любимого. А то друзья привозят чистый лист бумаги, который нужно было потереть луковицей, чтобы проявился текст.
В дом каждый день ссоры. Мама сетует на свою судьбу, наградившую ее такой упрямой дочкой. Отец сердится. Он понимает, что теперь не так легко будет отдать Ольгу замуж.
Ольга, начитавшись романа Чернышевского "Что делать?", надумала фиктивно жениться, чтобы выйти из-под опеки отца. Но церковный брак с Владимиром Озаркевичем, тоже священником, нежным, деликатным братом будущей украинской писательницы Натальи Кобринской, был пожизненным.
Перед женитьбой Ольга пишет Франко: "Не говори, что я тебя забыла! Ты мне никогда мысли не сойдешь, - что буду делать, о чем буду думать, все это будет тесно связано с твоей работой, с твоими мыслями. Меня не будет никто заставлять; буду работать, поскольку только смогу, и буду с того совет".
Франко знал, что так произойдет. Знал... но не выдержал. Письмо Ольги о том, что она выходит замуж, свалил его с ног. У него - кровоизлияние.
В ответ на Ольгин письмо Франко написал слова, которые уже стали классическими, хрестоматийными, их приводит каждый биограф, комментируя Франко первую любовь.
"Наши шансы не равны. Ты счастлива уже тем, что можешь выбрать между мужчинами честными и умными... Но мне нет выбора никакого: потеряв Тебя, я потерял надежду на любовь честной и умной женщины, а притом такой, которая бы могла связать свою судьбу с моей..."
Ольга получает еще одно письмо от Франка.
Не тогда ли появилась 4-и и 5-и песни "Карты любви", хотя датированы они 1880 годом.
Драма любви Ольги Рошкевич и Ивана Франко - типичная для прошлого. Общество отвергло его от себя, а ее посадило у домашнего очага. Он перелил свою боль в лучшие поэзии - она же на семь замков закрыла свое горе.
Брак с Владимиром Озаркевичем Ольга Рошкевич взяла в Лолині 14 сентября 1879 года. Ни Ольга, ни Франко не знали, почему Озаркевич, сын посла, общественного деятеля, согласился жениться на "підупалій в общественной опінії" бедной дочери провинциального священника. Только потом все стало ясно. Владимир сознательно, пренебрегая своей карьерой, перенося насмешки близких, протянул руку бывший Франковій невесте. Протащил почета и уважения к Франко. Он дал возможность Ольге работать, заниматься полезной работой, переводить, писать. Его дом всегда был открыт для друзей Франка в трудные минуты.
Для Франка на протяжении всей жизни было священным имя Ольги, а бывшая невеста до самой смерти хранила Ивану письма, сестре же Михайлине завещала положить ей в гроб листы, с которыми не хотела расставаться и после смерти и которые теперь, конечно, потеряны для читателей. Но осуждать Ольгу за этот поступок не можем: каждый человек имеет право на свое, личное, на свою тайну.
Франко удивительно точно и тонко подает образ любимой женщины, словно тонким резцом вырезает его из гранита. Для изображения непорочной чистоты Ольги, ее высокой духовности использует заимствованный из Библии символ - белую лилию.
Когда чувство в нем брали верх над холодными размышлениями, все его женские образы в чем-то становились похожими на Ольгу. Франко будет писать о женской судьбе в галицких народных песнях, а естеством ощущать присутствие Ольги - то девушкой, то замужней, такой, что запропастила свою судьбу. Для него она будет Анной в "Украденном счастье", эталоном, к которому будет равнять всех других женщин.
В дни, когда потерял Ольгу, пришел он в гости к Ольге Білинської. Сел в углу комнаты и слушал, как в вечерних сумерках уныло звучат песни. "Песенки "Более теми гороньками" и "Одна гора високая, а другая низкая" пленили были наши души, - вспоминает Белинская. - Мы задумались. Никто не ворухнувсь. Франко в печальном настроении смотрел на пол. Быстро встал и, не оглядываясь ни на кого, вышел из дома. Под опущенными веками не удержались слезы. Они покатились по лицу..."
Станиславские друзья Франка постоянно вспоминают одно имя - Юзефа Дзвонковска. Из их разговоров встает образ очень красивой, умной девушки с довольно-таки передовыми и оригинальными взглядами. Ребята не скрывают перед Франком, что Юзефа была украшением их кружка и что все они были влюблены в нее. Однако Юзефа никому не отвечала взаимностью, хотя со всеми была одинаково приветлива, добра... Может, это от того, думали ли они, что Юзефа "высокого происхождения". А может, она посвятила себя чему-то высокому, им не понятном. Она таки настоящая загадка.
Разговоры о Юзефу интригуют Франко. Интригуют настолько, что он хочет увидеть ее.
Феликс Дашинський, друг Ивана, пишет ему, что такой красавицы, как Юзефа, он не видел. "Перед этой красотой нужно упасть на колени и молиться, молиться. Гляньте, она же Дантова Беатриче! О, как бы хотелось вечно гладить ее шелковые волосы, щеки... обнять только раз - и умереть. Посмотрите на ее состояние, на ее голубые глаза. О, тут, кроме всего, можно стать мечтателем. Такой королеве можно отдаться душой и телом, пойти за ней на край света, броситься в огонь или в воду... Это какой-то дьявол, а не женщина! А знаете, чем притягивает? Огромным тактом - держит людей на поводку - ничем не делится и ничего не говорит, и тем доводит человека до сумасшествия. Она - сплошное молчание. Она, как и стена, на которой люди рисуют идеалы, - самые разнообразные узоры девичьих добродетелей, поскольку внешний вид не позволяет закрадываться никакому сомнению, ни критике. Прекрасная молчание. Ангел доброты, разумение, невиновности".
На Франко Юзефа произвела сильное впечатление. Он оценил ее критический ум, понял, что эта ее позлітка "польскости" быстро слетит, опадут, а наверх зрине человек, одно слово, Франко полюбил ее. Мало того, он решает, что после Ольги Рошкевич Юзефа именно та женщина, которая может идти рядом, то есть может быть его женой. Между Ольгой и Юзефой было много общего - утонченность натуры, благородство, деликатность, красота, самопожертвование словно дублировала одну женщину в другой.
Еще где-то в начале 1883 года Франко написал стих, который точно объясняет его тогдашнее душевное состояние:
To было время, когда он всех, и себя самого, убеждал, что рана сердца зажила, что между ним и Ольгой остались только деловые ОТНОШЕНИЯ.
Ольга сама просит, чтобы он не мучился, чтобы полюбил какую-то достойную его любви девушку. Пусть он оглянется по миру. Мир такой широкий... Она заранее благословляет его на любовь.
Франко воспринимает эти слова Ольги как насмешку. О каком счастье, о какой любви можно говорить, когда, потеряв ее, он потерял всякую надежду на любовь любой женщины?
Он знает, что в "нынешних временах" в вопросах любви нужно быть практичным. А как с сердцем, с чувством? Как быть с ними?
И вот Станислав, дом за писательским рампой. Юзефа... Где-то в сентябре-октябре 1883 года Франко написал, как этого требовал этикет, письмо матери Юзефы с просьбой "а руку и сердце ее дочери. , Антонина Дзвонковска ответила Франку: "Обидно отвечать мне на Ваше письмо негативно. Известно господину, что уже само положение моей дочери противится тому... Такая короткая знайомість не могла у господина закрепить чувство, а то, что Вам кажется счастьем, при ближайшем рассмотрении не является им". Отказ Юзефы поразила его. Сначала он думал, что аристократическое происхождение мешает ей породниться с ним, поэтому обвиняет ее в этом...
1886 года Франко пишет образок "Не спросив броду" из современного галицкого жизни. Исследователи творчества писателя утверждают, что в основу произведения положены события, связанные со станиславским кругом знакомых Франка, и что по образу Густые Трацької кроется не кто-нибудь, как сама Юзефа Дзвонковска... "Бледное нежное личико с буйными золото-желтыми косами, с синими глубокими глазами, с калиновыми губами", "стройная, скромно, даже очень просто скроенный одежда". Это примерный портрет Юзефы.
Она не ответила взаимностью... Он страдал. Лишь потом узнал истинную причину, почему так сделала, - и в его поэзии возникнут цветы непреходящей любви.
Юзефа была больна чахоткой. Раньше или позже болезнь должна была свести ее в могилу. Поэтому не могла стать его женой. Отказала, как и всем остальным, кто старался в ее руку". Другие не знали ничего, а Франко она сказала. Честно и откровенно. Любовь не для нее. Но ведь так нельзя! Пусть она не могла его любить, но убивать любовь в себе вообще - нельзя. Она, Юзефа, не имеет права отказаться от любви, потому что лишь тот, кто понял силу любви, способен глубже понять и величие любви к людям. Он желает ей всего-всего... полюбить...
И снова будто подул ветер из будущего "Увядшие листья". И снова будто кто-то шепнул: "Не надейся ничего..."
Именно ей, Юзефе Дзвонковській, посвящено еще одно стихотворение из сборника "Увядшие листья" - "Она умерла!", в котором автор передает боль потери и отчаяние:
Ее могилу нашли совсем недавно на кладбище в Ивано-Франковске. Обычная плита из песчаника, которую не пожалел время. Она понадтріскувалась и поросла мхом. На ней написаны даты рождения и смерти Юзефы Дзвонковской-1862-1892. Всего 30 лет жизни...
Когда он сам, Иван Франко, почувствовал, что дни его сочтены, собрал когда-то написаны о ней поэзии и захотел издать их отдельным сборником. Почему? Может, именно тогда до боли понял ее, Юзефу. Она жила среди здоровых людей, которые любили, радовались жизни. Она должна была ждать смерти и потому не могла стать на его пути. Она отреклась его ради него. Он поступил бы так же...
Женщина, которая была рядом, - Франковская жена Ольга Хоружинская. Родом со Слобожанщины, из маленького села Борки на Харьковщине, где родилась 10 апреля 1864 года в семье титулярного советника.
Именно тогда, когда в Киеве находился Франко (1885 г.), из Харькова приезжает Ольга Хоружинская Позади Институт благородных девиц. Теперь она" - слушательница Высших женских курсов, которые сделали из слобожанской провинциалки развитую и образованную девушку с демократическими взглядами. Ольга была приветливая, остроумная и сразу бросилась в глаза Франко. Он ей тоже понравился энергией, размахом мысли, культурой, умом. Куда до него местным женихам! Да и внешность - красивые глаза, высокий лоб... Ольга своим товаришкам рассказывает, что Франко-человек "передовых взглядов", на женщину смотрит, как на товарища и друга, сподвижника в борьбе. Перед Ольгой Франко не скрывает, что ему такой друг и нужен. Именно сейчас...
В сентябре 1885 года Франко написал письмо Ольге Хоружинской, в котором спрашивает: "Что бы Вы сказали, если бы какой-нибудь галичанин, к примеру я, приступил к Вас с просьбой: будьте моей женой, моей женщиной?"
Франко не кривит душой: "Я должен был хоть чуточку полюбить Вас". Так, Ольга знает, что он никогда ей не скажет и не напишет того, что когда-то писал первой Ольге, Рошкевич. Пусть и далекая и потерянная любовь будет его звездой. Пусть! Она же будет тем, кто пойдет с ним рядом, будет делить с ним кусок черствого хлеба, горе, беду, все. Будет его защитницей и убежищем. Сделает то, на что не отважилась еще ни одна женщина.
Ольга пришла к нему в самые тяжелые минуты жизни и спасла.
По-разному говорят об Ольге. Кое-кто считает, что, воспитанный в буржуазной семье, где все делала прислуга, она не была хорошей хозяйкой, не умела дать строя доме и обеспечить своему мужу спокойной жизни, не умела приспособиться к ограниченным семейных финансовых ресурсов.
Другие вспоминают, что "она была добра, слышала к человеческому горю, но непрактична в жизни, не приученный к беде".
Ольга Хоружинская выучила украинский язык, была верной женой, хорошей матерью (родила Франко четырех детей), дала деньги на его обучение в аспирантуре. Помогала мужу в литературной работе, выдавала основанный им журнал "Жизнь и слово", на свой счет опубликовала книгу Франка "В поте лица" и второй сборник "С вершин и низин".
Вместе с мужем собирала сказки, легенды, писала статьи. Разве этого мало? Разве это не свидетельство жертвенности и любви? Казалось бы, что именно ей и были адресованы любовные гимны. Но...
Дочь Анна через много лет скажет: "не она была верной помощницей - женой отца, не помогала ему в литературной работе? Сколько раз ее имя содержалось в изданиях, но и безымянная, она жила жизнью отца, была его советчицей".
Любил Франко с вою жену, если писал, ы;... женился на ней "из доктрины", то есть их брак должен был символизировать единство Западной и Восточной Украины? Трудно сказать. Но нечего, обвинять Франка в нетолерантности, потому что это все-таки был гений, а с гениальными людьми ужиться не так просто Они несут факел своего таланта, часто обпікаючич огнем не только себя, но и родных, зато народу факел не печет, а светит.
Лычаковском кладбище, недалеко от камної глыбы-скалы, разбивает кайлом Каменщик, виднеется скромный маленький надгробие. Листья деревьев и кустов приходит на него бледно-зеленым, бледно-желтым, красным и коричневым неторопливым дождем. Крепко пахнет листья дуба и бука. Когда солнце клонится к западу, и его лучи пробиваются сквозь густые кроны деревьев, длинная тень от скалы с могилы Франко прижимает ее могилу. Ольга Хоружинская с ним всегда...
Из письма Франка к Агатангела Крымского: "Фатальное для мсье было то, что, уже переписываясь с моей настоящей женщиной, я издали узнал одну барышню-польку и влюбился в нее. Вот эта любовь перемучила меня дальнейших 10 лет" .
Имя и фамилию этой барышни целина и.о Журовская, позже с мужем Зигмунтсвська. Родилась в Трускавце, жила в Дрогобыче и Львове, где работала почтовым служащим, - там п и увидел Франко. Имя целина и.о находим в повести "Маніпулянтка". Позже образ женщины в "Перекрестных тропах", тоже навіянний фигурой Целіни, имеет имя Регина (царица). Царица, ко ролевая солнца, мечтаний и дум поэта.. Этот момент тонкие почувствовал Николай Вороной. Он написал два стихотворения "Памяти Ивана Франко", первый из которых имеет название "Ave, Regina! ("Радуйся, царица!" - это начало религиозного гимна):
Журовская была единственной из любимых Франко, которая не любила поэта, не понимала его стремления, холодно реагировала на признания в любви и стихи и только на склоне --возраста поняла, кто любил и обессмертил ее своей любовью.
К образу Целіни Журовської-Зигмунтовської Франко подбирает совсем другие эпитеты и символы. Эта женщина была чрезвычайно капризной и гордой и не ответила на любовь поэта. Вот почему в его воображении она "женщина или зверь", "сфинкс".
Равнодушие Целіни к Франку была М впечатляющая. Она даже не читала и не собиралась читать "Увядшие листья". Для чего? ей прочитали, спросили, что ее больше всего поразило в той сборке, и она преспокойно ответила, что из всего ей самой понравилось описание квартиры в одном стихотворении, потому что подобную квартиру она имела по ул. Вронських в Львове. И больше ничего.
Целина и.о Зигмунтовська твердила, что Франко ее буквально преследовал. Она идет с работы, а он - следом. Она остановится - остановится и он. То длилось месяцами. Он, как школьник, боялся сказать и слово, подступить ближе, часами выстаивал перед ее окнами. Панну это смешило и злило одновременно.
Когда потом Целіну спросят, почему она не ответила взаимностью Франко, она откровенно, спокойно, не придумывая разных причин, ответила: он ей просто не нравился. Был рыжий, а ей импонировали брюнеты, особенно брюнеты с синими глазами. И фамилия не нравилось, не имел солидного положения, денег и надежд на них.
Тем временем Франко страдал.
Целина и.о Зигмунтовська была обычная приземленная женщина, которая имела свои планы и свои расчеты. Виновата была в том, что ее выбрал за объект своего "невиплаканого сердца" Франко? Нет. Но почему он говорил о своей любви к Ольге Рошкевич всем? Гордился этой своей первой светлой любовью. Не скрывал ни перед кем, чем он обязан этой женщине... Почему молчал о Юзефу Дзвонковську и почему так боялся произнести имя Целіни?
Думаю, что найти ответ можно в "Увядшем листе". Розгорнімо пепел истлевшей листвы, там найдем тихую жалобу:
Ольга Рошкевич, Юзефа Дзвонковска, целина и.о Зигмунтовська принесли поетовому сердцу счастье и горе, радость и муку. Ибо тот, кто раз в жизни познал силу любви, знает, как прочно переплетены в нем эти чувства.
Посвящение
Пусть жизнь - момент и составляемое из моментов, мы вечность носим в душе; пусть жизнь - борба, жестокие, дикие лови, а в сфере духа есть лишь різнородність!
Разные тона, разные краски, разные силы и соревнования, языков тисячострунна арфа,- и всем струнам строй один, кождый тон и кождый відтінь - это один момент, лучик,- но в каждом моменте сияет вечности брильянт.
И. Франко. В плен-эре.
Ольга Рошкевич
ТРИОЛЕТ
И ты лукавила зо мною! Ах, ангельские слова твои Были лишь облиском лжи! И ты лукавила зо мноюі И мне непонятливому
Затрули сердце гризотою Те ангельские слова твои.. И ты лукавила зо мною!
И.франко. Карта любви. Собрание сочинений в 50 т. - К.: Наукова думка, 1976. - Т.1. - С. 86.
Франко И.Я. На дне: Рассказ//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т15 К., 1978 - С.110-163.
Франко И.Я. Увядшие листья:поэзия//Франко И.Я. Собрание сочинений. В 50-ти Т.Т. Т.2 К., 1976. - С.122.
Франко И.Я. Карта любви: Цикл//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.1 К., 1976. - С.84-88.
Библиография:
Боднар Л. "Тень покойной любви" Образ Ольги Рошкевич в сборнике Франко. Дни печали//Колокол -2004 - №8 - С.141 - 146.
Гутыря С. Более, чем меч и огонь...//Родина. - 2005. - №1-2 - С.164-165.
Ольга Хоружинская
СПАСИБО ТЕБЕ, МОЕ СОЛНЫШКО, ЗА ЛУЧИК ТВОЙ - ИСКРЕННЕЕ СЛОВО! КАК ЛУЧИКА НЕ ЗДОБУТЬ ВЗАПОЙ, СЛОВА ИСКРЕННЕГО НЕ КУПИТ СЕРЕБРОМ,
..ПОЭТОМУ ЗА МАЛЫЙ ДАР, А БЕСЦЕННЫЙ ТВОЙ.
ЧТО, КАК ЦВЕТ, СКРАСИЛ ПУТЬ ОСЕННИЙ МОЙ, ЗА ТОТ СМЕХ ТВОЙ НЕ ВДОСЛІД ПЕЧАЛИ СПАСИБО ТЕБЕ! СПАСИБО ТЕБЕ!
И.франко. Моей жене. Сочинения, т 13 К. 1954, стр. 235
Франко И.Я. Письма//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.48 К., 1976.
Франко И.Я. Письма//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.49 К., 1976.
Библиография:
Горак Г. Женщина, которая шла рядом//Октябрь - 1980 - №11 - с.110 - 126.
Гутыря М. Более, чем меч и огонь...//Родина. - 2005 - № 1-2-с. 164-165.
Ольга Белинская
Твои глаза, как море Супокійне, світляне; Сердца моего древнее горе, Будто пылинка, в них тонет. Твои глаза, как колодец Чистая на перловім дни, А надежда, как зарница,
Из них проблескивают мне. 16.IV 1883
И.франко. Первый пучок. Уборка в 50 т. - К.: Наукова думка, 1976. - Т.2. - С. 126.
Франко И.Я. Мнение: Стихотворение//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.2 - К., 1976.
Франко И.Я. Звершин и низин: Сборник//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.2 - К., 1976.
Франко И.Я. Увядшие листья:поэзия//Франко И.Я. Собрание сочинений. В 50-ти Т.Т. Т.2 К., 1976. - С.122.
Библиография:
Горак Г. "Горем пьяная, бездетная любовь..."//Культура и жизнь - 2005 - 27 липн. - с.6.
Боднар Л. Вторая невеста . К взаимоотношениям Франко с О.Білинською//Колокол - 2005 - №9 - С.138-141.
Целина И.о Журавская
Ой ты, девушка, из ореха зернышко, Почему твое сердечко - колючее терние? Почему твои устонька - тихая молитва, А твое слово остре, как бритва? Почему твои глаза сияют тем очарованием, Что то зажигает сердце пожаром?
Ох, тии глаза темнее ночи, Кто в них задивиться, и солнца не хочет! И почему твой смех-для меня затруднения. Сердце смущает, ях буря лютая? О ты, девушка, ясная звезда! Ты мои радости, ты мое горе! Тебя выдавая, любить должен,
Тебя любя, потеряю душу.
И.франко. Собрание сочинений в 50 т. - К.: Наукова думка, 1976. - Т.2. - С. 141-142.
Франко И.Я. Лель и Полель: Повесть//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.17. - К., 1979. - с. 283-473.
Франко И.Я. Маніпулянтка: Рассказ//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.18 - К., 1978. - с.33-88.
Франко И.Я. Мой измарагд://Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т-2 - К., 1976. - с.182-268.
Библиография:
Горак Г. Адреса памяти Ивана Франко во Львове. - Трускавец, 1994. - С.4.
Гутыря М. Более, чем меч и огонь...//Родина. - 2005 - № 1-2-с. 164-165.
Ибраев Б. Трагическая любовь каменщика//Рабочая газета - 1999 - 16 дек. - С.4.
Юзефа Дзвонковска
Большее впечатление произвела на меня знайомість с одной полькой Юзефой Дзвонковською. Я хотел жениться на ней... Роковое для меня было то, что, уже переписываясь с моей нынешней женщиной, я издали узнал одну барышню-польку и влюбился в нее. Эта любовь перемучила меня дальнейших 10 лет. Так по-франковском скрупулезно все подведены. Исследователям осталось только одно - поверить в эту схему и вежливо не выходить за ее пределы.
Письмо Крымского 26 августа 1898 года.
Франко И.Я. Письма//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.48 К., 1976.
Франко И.Я. Письма//Франко И.Я. Собрание сочинений: В 50-ти Т.Т. Т.49 К., 1976.
Библиография:
Мартиник Бы. Любимую Франко тоже почитают.//Экспресс. - 2006. - 15-16 авг.
|
|