Статья
Оноре де Бальзак и Украина
Когда-то, лет восемь назад, уезжая в гости к своим родителям, на киевско-житомирской автомагистрали мы встретили маленькое „Пежо", обступлене возбужденным толпой. Возле автомобиля стояла растерянная женщина среднего возраста, на вид - чужестранка и, очевидно, пыталась что-то узнать у тамошних крестьян. А они не понимали, что она от них хочет. Ибо запаса украинских и русских слов французской журналистке Франсуазе Перне (так звали „растерянную женщину"), не хватало, чтобы объяснить, что и кого она ищет в этих полесских краях, а названия „Верховня" и „Бальзак" местным дедушкам и бабушкам ничего не говорили. К счастью Франсуазы, во многих провинциальных школах было принято изучать французский язык как иностранный, и мы еще не успели забыть школьную программу окончательно, поэтому ничего не осталось, как помочь коллеге из самого Парижа найти полесское село Верховню, в котором когда-то жил автор „Человеческой комедии" Оноре де Бальзак.
Выяснилось, что до сих пор близ Бердичева, Житомирской, стоит костел святой Варвары (в советские времена он служил спортзалом, а теперь в нем молятся прихожане Украинской Греко-Католической Церкви), где венчались графиня Эвелина Ганская с „великим французом" Оноре де Бальзаком. На фасаде храма в меморіяльній рамке так и написано: „Здесь 2 марта 1850 года житомирский прелат Виктор Ожаровский закрепил церковным актом брак Эвелины Ганской и Оноре де Бальзака".
Прохожие не хотели верить своим глазам, когда из костела святой Варвары местную красавицу богачку Эвелину Ганьске под руку выводил уже немолодой, располневшей, коротконогий, рыжеволосый, но знаменитый на весь мир французский писатель Оноре де Бальзак. Его открытая улыбка, которая уже успела стать легендарной, была того воскресного утра особенно просветленной: только что осуществилась самая заветная мечта его последних семнадцати лет - наконец-то он стал законным мужем графини Ганской.
Знатные невесты еще не знали, что их супружеской счастью суженый слишком короток век - не пройдет и пол года, как Всевышний позовет В. Бальзака к себе, а Е. Ганская надолго оденет скорбные одежды. Но это произойдет через пол года, а пока... Пока они счастливы настолько, насколько могут быть счастливыми уже не первой молодости люди, которым Бог вдруг подарил еще один медовый месяц.
Их роман начинался с эпистолярной тайны. Влюблена в талант великого романиста замужняя помещица написала писателю увлекательного письма, сотканного из сплошных комплиментов, и подписалась загадочно „Чужестранка". Без никакого обратного адреса.
Заинтригованный Бальзак пишет еще палкішу ответ. Не зная, куда ее отправить, он идет к своему приятелю, главному редактору „Газетт де Франс", и умоляет напечатать послание на страницах газеты. Эвелина, прочитав письмо, поступает так же - отвечает автору на страницах журнала „Котидьен". Но на этот раз ставит свою настоящую фамилию и адрес: Бердичев, Верховня. Оноре де Бальзак скупает в книжных магазинах все атласы Российской империи и с люпою в руках скрупулезно начинает разыскивать на бескрайних, неизвестных для него до сих пор просторах странные названия „Бердичев" и „Верховня".
В Украину Бальзак приезжал трижды. Его путь пролегал через Дубно, Броды... В Львове писатель целый вечер провел в горелі „Жорж", наслаждаясь французским вином, игрой в карты и архитектурными островками „маленького Парижа". Впрочем, гостиничный сервис и дороги произвели на известного европейця наибольшее впечатление. Например, бродовский отель „Русский дом" он назвал „местом, которое лишь немного уступает французским тюрьмам". А в Радивилове, когда его экипаж увяз в дорожной грязи так, что не было видно колес, и карета села на „пузо", пришлось звать на подмогу местных крестьян. Пятеро здоровенных мужчин ничего не смогли поделать, только когда подмога увеличилась до шітнадцяти, карету удалось вытащить из лужи.
И несмотря на все, Бальзак любил Украину. Он называл ее „прекрасным краем, жители которой сами не знают, среди какой красоты живут". Подъезжая впервые в имение Ганской, утомленный нелегкой дорогой взору парижанина открылась удивительная картина: до белоснежного дворца, відтіненого вечерним малиновым светом, вела широкая мощеная дорога, в конце которой у парадного входа под роскошным кленом стояла графиня Ганская, одетая в фіялкові одежды (любимый цвет Бальзака). Здесь, в „восточном Люврі", как назвал Оноре имение Эвелины, ему будет суждено впервые (и в последний) раз в жизни расслабиться после парижской суеты, творить не на кухне, не „на коленке", а в собственном рабочем кабинете в окружении заботливой прислуги и любящей жены.
Впрочем, что касается любви, то людская молва, да и более поздние исследования бальзаківців, интерпретировали их взаимоотношения по своему. Она любила его славу, а он - ее деньги - вот и вся разгадка этого удивительного романа, говорили они. И как главный аргумент приводили „цитаты" из реестра имений Ганских, которые имели 21 тысячу акров земли и 3 тысячи душ крепостных. И еще дворец, который достраивали и перестраивали пятьдесят лет, сад с редкими породами деревьев и цветов, где старый граф - муж Эвелины расставил клетки-вольеры с живыми медведями... И еще... Впрочем, одному Богу, наверное, было известно точно что, где и сколько богатства имела графская династия Ганских. Зато о дилемме Бальзака в период его романа с Эвелиной - бежать из Франции или попасть в долговую тюрьму - знал не только богемный парижский мир, но и газетные репортеры. Именно они разнесли по миру почти анекдотическую новость о том, как попасть в помещение Бальзака: нужно было знать условные сигналы, иначе знаменитый писатель, за которым по всему Парижу охотились многочисленные кредиторы, просто никому не открывал двери.
Сторонники этой прагматичной версии советуют также прочитать поздние письма влюбленных. У них почти нет сердечных вздохов и любовных признаний, зато - советы, как управлять имением и призывы к економности. Бальзак часто интересуется доходами Ганской и подробно расписывает, сколько денег она должна захватить с собой, чтобы приехать, тайно от нелюбимого мужа, на свидание в Париж.
Но назло недоброжелателям и кепкувальникам, которые утверждали, что Бальзак не любил Элину, а ее деньги, писатель оставил по себе и ранние письма. В них столько пристрасти, столько палкости, столько сокровенности, что каждый, кто хоть раз в жизни был влюбленным, узнает в этих словесных взаимоотношениях настоящие глубинные чувства. К тому же, против их брака выступали все - муж Эвелины, французская богема, польская аристократия и даже сам царь Николай И. А они, несмотря ни на что, продолжали встречаться и наконец обвенчались.
...Мы с Франсуазой, подойдя к парадному входу, где и по сей день растет знаменитый клен, пробовали „прокрутить" всю историю сначала, чтобы и себе понять, на чем же все-таки базировался этот большой удивительный роман. Но реалии заставляли думать совсем о другом. От величия некогда белоснежного „восточного края Лювру" остались разве что жалкие фрагменты. За годы советской власти он стал почему-то (очевидно, чтобы соответствовать стилю эпохи) красным, потолок покрылась черными мокрыми пятнами, а от роскошного дубового паркета не осталось и намека. Теперь здесь разместился техникум сельского хозяйства. В конюшне же, где когда-Ганские держали породистых рысаков, обустроили общежития для девушек - будущих агрономов и зоотехников.
В кабинете и спальне Бальзака - теперь его музей. Экспонаты, кажется, до великого француза имеют очень отдаленное отношение: вырезки из газет, книги, копии... Правда, недавно один мой знакомый, который родом из тех краев, рассказал, что от позапрошлого года, когда мир отмечал 200-летие со дня рождения Оноре де Бальзака, Верховня стала местом паломничества французских туристов, и посольство Франции в Украине взяло над ней непосредственное опекунство. И хотя тамошний бытовой сервис удивляет их не меньше, чем когда их знаменитого земляка, едут они совсем не то. Едут, чтобы сфотографироваться на мостике, по которому гуляли влюбленные, постоять в уюте рабочего кабинета, где творил Бальзак, ведь именно в Верховне он дописал свою „Человеческую комедию". А еще - найти потомков своего великого земляка. По преданию верхівнян, туристы пристально присматриваются к каждому руденького пушистого мальчишку, видя в нем возможного Бальзакового правнука.
Хотя долгожданном плода любви Эвелины и Оноре и не было суждено появиться на свет: графиня, забеременев, не смогла выносить ребенка. Затем в 50-летнего Бальзака начались проблемы со здоровьем и незадолго, через пол года после их свадьбы, его не стало.
Здесь, в Верховне, Оноре де Бальзак начал писать „Письма из Киева", которые так и остались незавершенными. В одном из них писатель спрашивает сам себя: „Почему люди любят друг друга?". И отвечает: „Любят, потому что любят".. Тот, кто хоть раз в жизни влюбленным или любимым, поймет, что он имел в виду.
|
|