(1889 - 1956)
Выдающийся украинский советский писатель Остап Вишня широко известный на Украине, в Советском Союзе и за рубежом. На протяжении всего своего творческого пути Остап Вишня выступал как талантливый и неповторимый художник, слово которого глубоко проникало в пласты народной жизни и успешно служило его непрерывном постепенные. Справедливо будет сказать: творчество юмориста надышалась и окрилювалась большим понятием Народ, о чем он оставил искренние показания в своих дневниковых записях.
"Какой бы я был счастливый, - записал писатель 15 мая 1949г. в дневнике, - если бы своими произведениями смог вызвать улыбку, хорошую, теплую улыбку, у советского народа!
Вы представляете себе: народ радостно улыбнулся!
Но как это трудно!"
Единожды, особенно на склоне лет, Остап Вишня с большой сердечностью говорил об общественном призвании советского писателя, о верности нашего искусства правде жизни, о любви и уважении к человеку труда. Органичность этих размышлений художник подтвердил своим художественным творчеством.
Родился Остап Вишня (Павел Михайлович Губенко) 13 ноября 1889р. на хуторе Чечва близ городка Грунь Зиньковского уезда на Полтавщине (ныне Ахтырский район Сумской области) в многодетной крестьянской семье. Он закончил начальную, затем двухклассную школу в Зинькове, впоследствии продолжил обучение в Киеве, в военно-фельдшерской школе, после окончания которой (1907p.) работал фельдшером - сначала в армии, а со временем - в хирургическом отделе больницы Юго-Западных железных дорог. И, как вспоминал писатель, он не собирался посвятить себя медицине - поэтому, работая в больнице, старательно "налегал" на самообразование, сдал экстерном экзамен за гимназию и в 1917p. поступил в Киевский университет; однако скоро оставил учебу и полностью отдался журналистской и литературной работе.
Первое напечатанное сочинение Остапа Вишни - "Демократические реформы Деникина (Фельетон. Материалом для конституции быть не может)" - увидел свет за подписью "П. Грунский" в каменец-подольской газете "Народная воля" 2 ноября 1919г.
Здесь было напечатано еще несколько фельетонов молодого писателя, а с апреля 1921p., когда он стал работником республиканской газеты "Вести ВУЦИК", начинается период его активного творчества и систематических выступлений в советской прессе (псевдоним Остап Вишня впервые появился 22 июля 1921 г. в "Крестьянской правде" под фельетоном "Чудака, ей-богу!").
Для формирования и становления писательского таланта Остапа Вишни большое значение имели определенные биографические факторы. Детство юмориста, как уже упоминалось, прошло на Полтавщине, где особенно чувствовались любовь и уважение к славных земляков-классиков И. П. Котляревского и Г. В. Гоголя (произведениями последнего будущий писатель увлекался уже в школьные годы); с детства познавал Павел Губенко все премудрости крестьянского бытия, воочию видел яркие типы людей труда, восхищался их сочной речью, в которой часто отзывалась остроумие народного юмора. Работа в прессе стала своеобразным продолжением, уже на высшем уровне гражданской зрелости, этой ежедневной школы жизни, что ее добросовестный и наблюдательный литератор проходил с поистине исключительной неутомимостью. Молодому журналисту и писателю Остапу Вишне хватало жизненных наблюдений и комических красок - именно поэтому он чуть ли не ежедневно мог выступать на страницах "Известий", "Крестьянской правды" и других изданий с улыбками, фельетонами или просто с лаконичными ущіпливими отзывами на ту или конкретное событие. Его слово пользовалось необыкновенной популярностью. Выходят одна за другой и сборки улыбок писателя - "Дели небесные" (1923), "Кому веселое, а кому и грустное", "Реп'яшки", "Вишневые улыбки (сельские)" (1924), "Вишневые улыбки крымские" (1925), "Чтобы хлеб родился, чтобы и скот плодився", "Лицом к деревне" (1926), "Вишневые усмешки кооперативные" (1927), "Ну и народ", "Вишневые улыбки зарубежные" (1930); двумя изданиями, 1928 и 1930 гг. вышло собрание "вишневых усмешек" (самобытный юмористический жанр) в четырех томах и т.д. В целом же в течение десяти лет на украинском языке (если брать во внимание и многочисленные переиздания) появилось около ста книг вишневской сатиры и юмора, произведения юмориста печатаются в переводах на русский и другие языки братских народов Советской страны, тираж их достигал, как на то время, колоссальной цифры...
О. Вишня приобретает признание самобытного мастера украинской сатиры и юмора. Наряду со своими коллегами по жанру - В. Елланом (как поэт-сатирик печатался под псевдонимом Валер Проныра), В. Чечв'янським, П. Капельгородським, С. Пилипенко, Костем Катком, В. Ярошенко, Ю. Вухналем (И. Ковтуном), М. Годованцем, П. Ванченком - автор вишневых улыбок теперь активно и плодотворно выступает в литературе. Он остро высмеивает отжившее, чужое и враждебное народу и страстно и последовательно поддерживает ростки нового на производстве, в быту, культуре, в духовном бытии советского человека, своего современника.
В 1934 г. выдающийся советский юморист был незаконно репрессирован и смог вернуться к литературному труду лишь в 1944г. Первым произведением, знаменовал возвращение писателя к литературному труду, стала "Зенитка", опубликованная в газете "Советская Украина", 26 февраля 1944г., - она обошла все фронты, часто читалась по радио, вызывая теплую улыбку у бойцов и тружеников тыла и добавляя им веры в близкую победу над врагом. Как и раньше, А. Вишня всем сердцем воспринимает заботы и хлопоты народные - экономические, политические, нравственно-воспитательные, культурно-художественные, сполна удостоверяющих сборник его политических фельетонов и памфлетов "Самостоятельная дыра" (1945), книги улыбок "Зенитка" (1947), "Весна-красна" (1949), "Мудрость колхозная" (1952), "А народ воевать не хочет" (1953), "Большие растите!" (1955), "Несчастная любовь" (1956) и другие. Юморист работает над переводами произведений русской и мировой классики - М. Гоголя, А. Чехова, О. Сухово-Кобылина, Марка Твена, О'Генри, Бы. Нушичем, Я. Гашека Я. Неруды, русских советских писателей.
О. Вишня вел и большую общественную работу. Он принимал участие в деятельности литературных объединений "Плуг" и "Гарт", в организации и редактировании, вместе с В. Голубым, первых двух номеров журнала "Красный перец" (1922) и продолжил работу в этом журнале, когда 1927г. было возобновлено его выход. Известная работа Остапа Вишни в оргкомитете Союза советских писателей Украины и во Всесоюзном оргкомитете, осуществлявших подготовку к созданию республиканской и союзной писательских организаций. После Великой Отечественной войны А. Вишня - член редколлегии журнала "Перец" и один из самых активных его сотрудников, член правления Союза писателей Украины, других общественных организаций республики, участник многочисленных встреч с читателями.
До последних дней жизни (умер Остап Вишня 28 сентября 1956г.) он отдавал талант и вдохновение борьбе за воплощение в жизнь ленинских, коммунистических идеалов.
Писатель уникальной (не только для Украины) популярности, рекордных - мільйонових! - тиражей, произведения которого знали даже неграмотные, за что его некоторые привередливые критики исключали из литературы, а диктаторы - из жизни. Хоть постигла его судьба юмориста-мученика, но и после десятилетней каторги на Печоре, словно Мамай или Байда, не перестал он "улыбаться" даже до смерти.
Вот несколько голосов:
"Когда ходит о сатиру, то вместо Гейне, Свифта, Рабле, что, отвергая какую-то идею, уничтожали ее всю, с головы до пят, - находим... Остапа Вишню, остроумного, талантливого, но до мелочей "литературного обывателя", как говорил Щедрин, "непреклонного облічітєля ісправніковской неосновательності и городніческого заблуждєнія", протестующего против "маленьких недостатков механизма" (Дмитрий Донцов, 20-е годы).
"Традиция "губановців" не раз сказывается на настроении Остапа Вишни... Низкопробной культуры юмор Остапа Вишни. О. Вишня - это кризис нашего юмора... Ругать О. Вишню с его "приемами" - это значит фактически писать рецензию на читателя... Мы констатируем факт огромной популярности и успеха среди читачівської массы Вишневых "улыбок". Этот факт заставляет нас сказать, что только низкий культурный уровень или настоящая "культура примитивизма" (да простит нас господин Донцов на плягіяті) может продуцировать Вишневый юмор и питаться им. Недалекое будущее несет забвение Остапу Вишне" (Б. Верный - Антоненко-Давидович, 20-е годы).
"Улыбки" Остапа Вишни я полюбил. Полюбил их за то, что они душистые, за то, что они нежные, за то, что они жестоки, за то, что они смешные и одновременно глубоко трагические..." (Николай Хвылевой. "Остап Вишня в свете левой балалайки". ПРОЛЕТ-ФРОНТ, ч. 4, июль 1930, с. 309).
"В последствии помощи Украине со стороны ЦК ВКП(б), и прежде всего Сталина, агенты імперіялістичних интервенционалистов были разбиты, националисты были демасковані, и кулацкие идеологи и их сторонники были практически прогнані с поля украинской советской литературы... Исчез ореол тех бывших "звезд, славу которых искусственно раздували националисты: кулацкий шут Остап Вишня... и подобные". (Иван Кулик, в московском альманахе ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ СССР. 1934, ч. 7-8).