Статья
Неонила Стефурак - поэтесса Коломыйщины
„Мы еще живы - и это самое главное"
Рассказ о творчестве Неонилы Стефурак
Н. Стефурак родился 10 ноября 1951 г. в г. Коломые. Закончила Львовский мединститут и литературный институт им. Горького (заочно). Автор поэтических сборников „Мелодия капель", „За плугом солнца", „Голуби и львы", „Дикие яблоки", „Цветные гусята", „Вспышка" . . . С 1982 года член Союза писателей Украины.
Особого внимания заслуживает ее сборник „Голуби и львы". Глубина и новизна, страсть и темперамент, острота проблем и художественная убедительность не могут волновать. Н. Стефурак пишет о любви к отчей земле, к родным местам: Львова, Коломыи, Стопчатова, Ключева, об отце Василия, бабушку Агафью, про трудную сиротскую жизнь („Берестечко. Казацкие могилы", „Непочатая вода", „Василек!.. Так звали моего папы", „Мама пела и шила", „Все перечеркну, все начну сначала... „). Ряд произведений обозначена автобиографической меткой.
Произведения поэтессы не могут не волновать, потому что они написаны сердцем. Кажется, что у нее есть особое родство с миром, со всем живым на земле, поэтому ее стихи близки и понятны каждому сердцу. Поэтесса рассказывает о избранников из когорты людей одиноких и жаждущих любви - Сичинского, Гомера, Шевченко, Франко, которые пекли и розтерзували „Божьей искрой ближних", несли народу правдивое и чистое слово:
Душа небудничная и незримая
За словом правдивым стоит
С чутьем неизлечимым Отечества.
Искренность и боль - самые главные приметы ее поэзии. Слово автора чистое и девственное. А именно сейчас украинская поэзия испытывает нехватку нетронутого, незбаналізованого слова. Сомнения раздирают душу лирической героини: дойдут ее строки до читателя, не умрут, по словам поэта, „на белых кладбищах полок" ... Только истинный художник может быть таким требовательным к себе. Истинный поэт не может писать, он испытывает потребность в слове, как в молитве. Потребность в честном слове и выстраданному, слове выношенном в сердце, слове, которого до тебя еще никто не сказал. Свое творческое кредо Н. Стефурак выразила весомыми словами:
То, что отдал даром,
Воздастся тебе стократ.
То, что срослось с кровью,
не выжимают и веки...
..........................................................
Стараюсь жить для других.
Не умею иначе... Прости.
Что такое поэзия по Неонилой Стефурак? Перечитав внимательно ее произведения, видим, что она придерживается принципов гениального Аристотеля, который в 6-й главе „Поэтики" указал, что всякое искусство в определенной степени дает „Катарсис", очищение. Поэзия - по Н. Стефурак - дает крылья, внушает человеку то ощущение внутренней свободы, когда человек наполняется собственным достоинством, становится головой к полету духа:
Неприкаянную душу из меня вынимаешь
И очищенную вновь возвращаешь мне.
Не удивительно, что на слово чести и чистоты в „целом мире голод". Неонила Стефурак по-своему сумела сказать „так никто не любил". Поэтесса боится штампов. Она не пишет о „первая любовь", которое так часто фигурирует в некоторых коломыйских инвалидов ямба и амфібрахія. Ее лирические стихи - это, скорее всего, лебединая песня. Лирические произведения поэтессы недолгие. Как по мне, идеальная мера лирического произведения - 28 строк. Когда лирическое стихотворение длиннее, он губит лирическую напряжение, становится бледным и водянистым. Совершенство формы лирических стихотворений Неонилы Стефурак - бесспорна:
Пригуби, любимый, пригуби
Не жажды моей, а любви,
Пусть она прищепиться тебе,
Прорастет, завруниться, зацветет...
Так мог написать только человек, обладающий очарованием живописать словом, живописать только то, что прошло сквозь сердце, что открыла для себя сама, а не одолжила из чьих-то литературных рук. Произведения ее свежие и чистые, словно лепестки мака. В момент чтения стихов Н. Стефурак чувствуем ту простую истину, как звери и птицы, что жизнь и смерть - два просторы вечного бытия, которые сменяют друг друга. Ничто на земле не проходит бесследно. И с нами всегда будет жить обнаженная лепесток ее сердца. Много произведений Н. Стефурак - грустные исповеди одинокой, отчаявшейся женщины, которая в юности подверглась удару судьбы, которая душу освободила из „шкаралущі голубых иллюзий", от которой отток ненадежный челнок объятий:
Не имею ребенка, лишь воспоминание колишу и плачу.
Ротрощену мечту тулю - частицы к частице. Водягаю иллюзий плохонький, поношенный плащик
И снова жду тебя у львов на Рынке.
Талант у Неонилы Стефурак свежий, самобытный, девственный, как и ее „Непочатая вода". Магическое свойство поэтического слова материализуется в волшебных образах. Образ яблока, образ луча, образ зеркала довольно часто фигурирует в ее творческом наследии. Поэтесса идет навстречу лучу („Ослепну от мечты, чтобы не смотреть на судьбу", „На донышке слова и слезы"), который указывает ей путь истинный, хотя и тяжелую, ибо такова ее натура - „ступать по лезвиях луч".
Почему же Н. Стефурак назвала свою книгу „Голуби и львы"? наверное, потому, что два вышеупомянутых атрибуты наиболее точно характеризуют город, в котором прошла ее юность:
Девочка скрипку тронет смычком
И споет тонко,
И поплывет через Львов балкон,
Голубь на подоконнике,
Лестницы крутые, и каменный лев,
Снег, и фонарь, и цветок...
И жизнь моя поплывет
Туда, где лунный свет.
Верится, что поэтесса, которая, „почувствовав за плечами смерть, поняла, что больше всего праздник - жить!", будет еще когда-то веселой:
И ты мне еще брат. И мы живы.
Мы еще живы - и это самое главное.
Л И Т Е Р А Т У Р А :
„Поэтессы Коломыйщины"
|
|