Статья
НИКОЛАЙ ВОРОНОЙ
Жизненный и творческий путь Вороного Николая Кондратьевича
Псевдоним и криптонім - Арлекин, Вещий Олег, Homo, Sirius, Кондратьевич, Микольчик, М.В., К-ич М, М-У-ко и другие; 24.ХІ (6.ХІІ) 1871, Екатеринославщина (теперь Днепропетровщина) - 7 .VI. 1938) - украинский поэт, театровед, переводчик.
Родился в семье ремесленника. Отец - К. П. Вороной происходил из крестьян, мать - О. Д. Колачинська - из рода образовательного деятеля 17-18 века, ректора Киевской академии П. Колачинського. Учился в Харьковском реальном училище, позднее - в Ростовском реальном училище, откуда был виключенний за связи с народниками, чтение и распространение запрещенной литературы.
Три года находился под надзором полиции с запрещением поступать в высшие учебные заведения России. Продолжил обучение в Венском и Львовском университетах (философский факультет). Во Львове сблизился с И. Франком, который оказал большое влияние на формирование его мировоззрения, литературно-эстетических взглядов.
Работал библиотекарем и корректором Научного общества имени Шевченко, режиссером украинского театра общества "Русская беседа", в редакции журнала "Жизнь и слово", где вел рубрику "Вести из России". Помогал И. Франко в издании газеты "Гражданский голос" и "Радикал", некоторое время был неофициальным редактором журнала "Заря". С 1897 - актер труп М. Кропивницкого, П. Саксаганского, О. Васильева и других, 1901 оставил сцену и служил в учреждениях Єкатеринодара, Харькова, Одессы, Чернигова.
В 1910 году поселился в Киеве, работал в театре Г. Садовского, преподавал в театральной школе. Октябрьской революции Вороной не воспринял и в 1920г. эмигрировал за границу. Жил в Варшаве, где сблизился с польскими писателями Ю. Тувімом и Л. Стаффом, вскоре переехал во Львов. Преподавал в украинской драматической школе при Музыкальном институте имени М. Лысенко, некоторое время был директором этой школы. После возвращения в Украину (1926) вел педагогическую и театрознавчу деятельность. Первые поэтические произведения написал еще учась в Харьковском реальном училище. Печататься Вороной начал в 1893 (стихотворение "Не печалься, девица").
Публиковался в периодических изданиях "Заря", "Литературно-научный вестник", "Засел", "Колокол", "Сияние", "Рада", в антологиях, сборниках, декламаторах начале 20 века: "Аккорды", "Украинская муза", в альманахах "Складка", "За красотой", "Дубовые листья", "На вечную память Котляревскому", "Костер" и других. В 1901 в "Литературно-научном вістнику" опубликовал открытое письмо программного характера, где призвал писателей к участию в альманахе, "какой содержанию и форме мог бы хоть немного приблизиться к новых течений и направлений современных литератур".
В изданном им альманахе "Из-за туч и долин" (Одесса, 1903) рядом с модерными стихами были представлены произведения поэтов, остро выступали против декаданса, "чистого искусства" и других течений в литературе и искусстве, - И. Франка, П. Грабовского, Леси Украинки, М. Старицкого, В. Самойленко и других. Первая сборка Вороного "Лирические поэзии" вышла в 1911 в Киеве. Стихи ее были полны музыкальности, свежести образов. В следующей сборке "В сиянии мечты" (1913) Вороной идет путем определенной эстетизации, самолюбование лирического героя. Поэзия Вороного все углубляется содержанию, нарушает общемировые темы, философские вопросы ("Странствующие элегии"). Он одним из первых вводит в лирику тему города, перенимает ряд традиционных мотивов европейской поэзии, где противопоставляется поэтическая одухотворенность и обыденность, утверждает неудержимое стремление человека к красоте, свету, постижение космоса ("Икар", "Солнечные минуты"), раскрывает трагизм духовного одиночества (цикл "Осокорі").
Ориентирована прежде всего на читателя, воспитанного на лучших образцах мировой литературы, поэзия Вороного была, по выражению О. И. Белецкого, "явление высокой художественной ценности" (В книге: Вороной Николай. Поэзии. К., 1929, с.32).
Творчество Вороного знаменует разрыв с народнической традицией, ей присуще разнообразие метрических форм и строфічних построений. Тяготение к модернизму не препятствовало Вороном писать произведения, проникнутые искренней любовью к народу, уважением к его лучших сынов ("Край мой родной", "Горами, горами", "Призрак", стихи, посвященные Т. Шевченко, И. Франко, М. Лысенко).
В то же время создает стихотворения, в которых высмеивает национальную ограниченность, псевдопатріотизм, его антигуманістичну, аморальную сущность ("Мертвецы", "Молодой патриот", "Старым патриотам").
Вороном принадлежит ряд искусствоведческих ("Кистью и пером") и театроведческих исследований ("Театральное искусство и украинский театр", 1912; "Театр и драма", 1913, в которой выступает сторонником системы Станиславского; "Михаил Щепкин", 1913; "Украинский театр в Киеве", 1914; "Режиссер", 1925; "Драматическая примадонна", 1924 - о сценической творчество известной актрисы Л. Линицкой).
Вороной - автор ряда литературоведческих статей, театральных рецензий. В наследстве Вороного значительное место занимают переводы и перепевы из других литератур. Репрессирован в 1934 году.
Расстрелян 7 июня 1938 год. Архив Вороного хранится в Институте литературы имени Т. Г. Шевченко АН Украины.
* * *
Относительно творчества М.Вороного, то хотелось бы рассмотреть для примера проблему исторической памяти народа в поэме "Евшан-зелье"
Во все времена передовые умы человечества были убеждены, что без прошлого нет будущего. Это прежде всего касается Украины, которая прошла тернистый путь к своей независимости. История - это жизненный корень, на котором держится нация, народ. "Какие корни, такое и семя", - утверждает народная мудрость. Гениальный Шевченко в послании "И мертвым, и живым..." с болью в сердце обращается к своим современникам с призывом обратить взоры в прошлое, изучить настоящую историю, спросить себя: "Кем? За что закованные?.."
Николаю Вороном, тонкому лирику, поэту-романтику, не меньше болит судьба презренного края, обворованного народа Украины. Страдальческий образ подневольного, родной поэту земли горячей струей проходит через все его творчество. Не может примириться бедный душа поэта, что "... люди - рабы немые, на их устах печать". Не покоряться судьбе, а бороться
За Украину,
За ее судьбу,
За честь и волю,
За народ! -
такое творческое кредо Вороного-патриота.
И в полной мере он раскрывается в одном из самых прекрасных произведений поэму "Евшан-зелье", написанной в конце прошлого века.
Взяв за основу летописную легенду о сына половецкого хана, которого взял в плен с ясирем князь Владимир, автор переосмыслил ее в науку своим современникам, "которые уже край свой родной зацурали, забросили". Оторванный от привольных половецких степей, юноша привыкает к чужим роскоши, обычаев. Переродившиеся очерствело его сердце, умерло в нем родное слово, стерлись из памяти мамины колыбельные песни и мудрые родительские наставления. Кем ты стал, юноша? Деревом без корня, птицей без крыльев, солнцем без тепла. Что ждет тебя в будущем? Сытую, беззаботную жизнь в княжеских палатах, боевые походы с вражеским войском в родные земли и, вероятно, кровь матери на твоем мече. Разве можно ждать чего-то другого от человека без памяти и души?!
Посланец от отца поет ему песню свободного края, но ничто не поражает юношеского сердца:
Там, где пустота вместо сердца,
Спасения уже не будет!
Казалось никакие лекарства не помогут, не помогут. И вот старый гудець вынимает из-за пазухи горсть сухого зелья из степи евшан-зелье. Запах горькой полыни ударили в грудь, огнем пронзили сердце невольника. И промелькнул перед глазами "родной степ широкий, свободный", поставь в памяти несчастный отец. Зануртувала кровь, проснулось самое дорогое, самое святое чувство - любовь к родному краю.
Лучше в родном крае милім
Лечь костьми, скончаться, Чем в земле чужой, враждебной В славе и почете пробовать! - выхватываются из его уст вещие слова, которые мог бы изречь разве что седой мудрец. Теперь никакие препятствия не остановят юношу на пути к "родной степи", до" края веселого". Его зовет голос крови, голос матери-земли. И возвращается он к своего рода не усыпленным рабом, а свободным гордым орлом. Радуется поэт, радуемся и мы, потому что сын прилетел к измученных ожиданием родителей, чтобы стать им надежным защитником.
Но поэту больно, потому что таких сыновей мало осталось на его Украине:
Украина! Мама дорогая!
Не то с тобой случилось?
Или сыновей твоих много
На степях твоих осталось?
Нет, немного, потому что некоторые отрекшиеся рода, матери-Отчизны, спрятали любовь и сострадание к ней на дно своих черствых сердец. Им недостает той силы духа, что зрива на ноги", что ведет к борьбе против рабства. Немаі кобзарей, "что пели-предвещали заветы благородные". Как пробудить у детей дух непокорности, дух свободы? Каким зельем-приворотом расположить их в родное лоно? Такими болезненными вопросами заканчивает поэму Николай Вороной.
Что ответить поэту нам, детям двадцатого века? Ведь проблемы, затронутые в произведении, актуальны для каждого народа, у которого были или есть и сейчас свои янычары и манкурты. Сейчас мы узнаем правдивую историю Украины. Были в ней времена казацкой доблести и рабского пресмыкательства, высоких духовных взлетов и морального падения, физического истребления и национального возрождения. Сегодня евшан-зельем для нас есть неисчерпаемый источник народной песни, правдивое слово настоящих сыновей и дочерей древнего народа - бессмертного Кобзаря, вечно живого Каменщика, пламенно нежной Дочери Прометея, расстрелянных, но непокоренных трубачей двадцатых, "блудных сыновей по всему миру, окрыленных "шестидесятников", прозрілих певцов наших дней. Нужно только не бояться горького привкуса чудодейственного евшан-зелье, потому что оно очистит наши души от скверны и грязи, освятит добром и любовью. Верю, что сбудутся взлелеянные сердцем надежды Шевченко-пророка:
И забудется срамотна
Давняя час,
И оживет добрая слава,
Слава Украины.
Использована литература:
· Василий ЯРЕМЕНКО. Украинское слово. - Т. 1. - К., 1994.
|
|