Квитка-Основьяненко был выдающимся украинским прозаиком и драматургом дошевченківської суток. Из-под его пера впервые в украинской литературе появились повести и рассказы.
Прозаические произведения Квитки-Основьяненко украинском языке делятся на две основные группы: бурлескно-реалистичные рассказы и повесть; сентиментально-реалистические повести.
К первой группе относятся, в частности, юмористические рассказы «Салдацький патрет» (1833), «Мертвецкая Пасха», «Вот тебе и сокровище», «Пархімове завтрак», «Підбрехач», а также юмористически-сатирическая повесть «Конотопская ведьма» (1833).
Своими лучшими произведениями писатель утверждал реалистическое направление в литературе. Но характерным для многих повестей Цветка переплетение реального с фантастическим. В частности, в таком сочетании можно проследить просветительские тенденции. Показательной в этом плане является "Конотопская ведьма".
Эта повесть величайший бурлескно-реалистичный произведение Цветка.
С одной стороны, Цветок ориентируется на фольклорные источники ( народные сказки, предания), а со второго на достоверные факты жизни.
Толчком к написанию повести, по свидетельству писателя, был настоящий факт, связанный со страшной засухой и неурожаем, когда по приказу одной помещицы, по распространенным в средневековье варварским обычаем, топили в воде заподозренных в "відьмуванні" женщин, чтобы выявить ведьм (они не тонут) и заставить этих "колдуний" вернуть "украденные" ними дожди. "Конотопская ведьма" - это результат наблюдений Цветки над "современной" действительностью, распространенных рассказов о "ведьм" и сведений о негативные явления быта и управления бывшей казацкой старшины...
Итак, повесть основывается на действительных фактах, но своеобразно осмысленных автором, и отмечается сатирическим направлением с отчетливым социальным оттенком.
Характерные черты сельской верхушки украинского крестьянства автор воплотил в образах ограниченного и ленивого сотника Забрьохи, безграмотного, коварного и хитрого писаря Пістряка, господина Халявського, отца Симеона.
Уже сами фамилии героев - это своеобразная характеристика образов.
Забрьоха. Должность сотника он унаследовал от отца. Этот неуч не мог перечислить даже своей сотни, бездеятелен и на службе, и в быту. Главное для него - это хорошо поесть и выпить.
Пистряк - писарь-крутой, дерзкий мошенник, коварный и лестивий во взаимоотношениях с другими, умеет использовать свое служебное положение в собственных интересах. Попался в его ловушку и Забрьоха, которого он уговорил не выступать в поход, а заняться решением более важного вопроса - выловить "ведьм".
Обнаружив ведьму - Евдокию, сотник и писарь хотят использовать ее в своих корыстных целях.
Описывая реалистичные события, переплетаются с фантастикой, писатель стремится показать забобоність Пістряка и Забрьохи.
В повести Квитка-Основьяненко с этнографической точностью представляет описания народных верований: "ведьма" собирает следует Забрьохи, вирива волосы и усы, чтобы помочь очаровать женщину.
Обо всем этом автор рассказывает с иронией, юмором.
А перерождение Евдокии ? Не комично ?
А летания сотника ? Как результат - все село смеется "сотника без сотни".
Искренне и мастерски пользуется автор народными средствами юмора и сатиры, показывая низкий моральный и духовный уровень отдельных предстивників казацкой старшины, - умело переплетая как реалистичные, так и фантастические события.
Квитка-Основьяненко в повести "Конотопская ведьма" с одной стороны, подает в повести точные этнографические описания народных верований, в частности представлений о ведьмах, с другой - показывает абсурдность этих верований темных, суеверных людей в нечистую силу. А свой рассказ о конотопскую ведьму рассказчик представляет как сказку, услышанную им от какого-то Панаса Месюра. И это как предостережение для современного читателя: "Будьте внимательны! Не попадите под влияние "духовных проповедников" подобных Дусе". Ведь именно сейчас мы имеем свободу верований. И надо уметь правильно сориентироваться в современном течении религиозных учений.
Основьяненко один из первых в Украине начал писать народным языком не только смешное, но и о серьезном. Поэтому появление Квітчиних прозаических произведений на украинском языке была своевременным продолжением и углублением литературного подвига Котляревского, актом исторического значения, который доказал зрелость и художественное совершенство украинского языка. Иначе говоря, Квитка-Основьяненко пришел в украинскую литературу в пору ее национального возрождения. Когда читатели наслаждались «Энеидой», охотно цитировали басни Гулака-Артемовского, его баллады, увлекались спектаклями «Наталка Полтавка» и «Москаль-волшебник», молодой Основьяненко, тогда еще Цветок, расправлял крылья для творческого взлета. В начале XIX ст. Украина имела высокохудожественную поэзию и драму, а новой прозы еще не было. Известно же, что именно проза всегда имела больше поклонников, ведь широко охватить всю сложность общественной жизни способна только эпическая проза.
Достойно внимания, что в комедиях 20-х годов Цветок изображает и представителей крестьянства. В его произведениях даже есть попытки показать взаимоотношения между крестьянством и дворянством. Причем, что особенно важно с точки зрения перспектив реализма, писатель в большинстве случаев не идеализирует взаимоотношения между крестьянством и дворянством.
Опираясь на опыт Котляревского-драматурга и авторов интермедий XVIII ст., на мотивы народной песенности и гумористики, а главное - на личные наблюдения ("Я собрал главных здешних характеров несколько", - свидетельствовал писатель), Квитка-Основьяненко создает социально-бытовую комедию "Сватання на Гончарівці" (1835), в которой разрабатывается острый жизненный конфликт: на пути к женитьбе влюбленных Ульяны и Алексея стоит принадлежность жениха к крепостного состояния, его бедность. Впервые в украинской литературе специально нарушая крепостное вопрос, драматург, с одной стороны, пытается провести мысль, будто крепостной состояние не страшен для тех, у кого господа - хорошие люди. Однако тут же, отражая народный взгляд и опыт, он показывает, какая репутация крепостничества и господ-крепостников сложилась в народе: Улянина иметь Дарья, женщина с жизненным опытом, о Олексієвих "добрых" господ говорит дочери: "Хоть они добрые, господа! Как же это можно, чтобы тебе по воле и в неволе". Их ужасает даже мысль, что "погонят на барщину" дочь. И она пытается выдать Ульяну хоть и глуповаты, но за богатого и "свободного" Стецько. По существующей в комических операх традиции "Сватовство на Гончаровке" имеет счастливое окончание, однако Цветок создает по сути драматическую ситуацию: свободная девушка ради искреннего и верного любовь к крепостному добровольно идет на крепостную каторгу. Как и "Сватовство на Гончаровке", и сегодня успехи у зрителя пользуется крупнейший драматическое произведение Квитки-Основьяненко - социально-бытовая комедия "Шельменко-денщик" (1838; написана на русском языке, центральный персонаж Шельменко говорит по-украински). Это комедия в последние десятилетия дважды экранизирована - такого внимания кино добилась не очень большое количество произведений из мировой литературной классики.
Опыт Г.ф.квитки-Основьяненко, его лучшие традиции оказались достойными для следующих украинских прозаиков - Марка Вовчка, Ю.Федьковича, Панаса Мирного. Творческое достояние первого по времени классика украинской художественной прозы и выдающегося драматурга пользуется широкой популярностью у читателя и зрителя.
Использована литература:
1. Библиотека украинской литературы. А.И. Гончар "Григорий Квитка-Основьяненко".
2. Д.В.Чалий "Г.ф.квитка-Основьяненко".
|
|