Тирада (фр. tirade, от итал. tirare - тянуть) - длинная фраза, немногословна реплика, монолог пафосного характера. Во французском стихосложении - строфа, в которой строки связывались сначала одним асонансом, позже - моноримою. В украинских думах Т. означает языковые периоды объемом от двух до восьми строк, объединенных рифмой. Случается она и в современной поэзии в виде длинной виртуозной фразы:
Прийти... И, усевшись на скамейке,
смотреть молча в окно,
как сумрак выпила ладони
и кроет серым полотном
городских крыш неровный профиль,
габу вихлястих ходов,
чтобы все это викувать в строфы,
в причудливые линии строк
и, отправив в редакции
то произведение нервов и вещей,
ждать новых реакций на боль,
на боль бессонных ночей (Д.Фальківський).
В основном Т. употребляется для обозначения велемовних реплик, часто наполненных пафосным избытком (фрагменты рассуждений Малахия Стаканчика из драмы н. кулиша "Народный Малахий" о утопическую "голубую даль"). Злоупотребление Т. наблюдается и в современной прозе (Є.Пашковський, В.Медвідь, Оксана Забужко и др.).
|
|