Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Словарь литературоведческих терминов

СОДЕРЖАНИЕ СЛОВАРЯ

Гетерофемія (греч. heteros - другой, означает разнородность; вторая часть термина происходит от имени древнегреческой богини правосудия Фемиды) - ошибочная замена определенного слова близким ему по звучанию, но не по содержанию. Так, словосочетание "духовное явление" касается духовенства, хотя часто оно употребляется в смысле причастности к Духу, что в этом случае должно было бы иметь соответствующий вид: "духовое явление". Примеры Г. встречаются и в текстах художественной литературы. В цикле "Ночные концерты" м. Бажана, в частности в поэзии, посвященной бразильскому композитору Вилла-Лобосу, вместо танца "маламбо" употреблено слово "кіломбо", что означает уличную название публичного дома:

Танцуй же кіломбо, парень!

Підплескуй кіломбо, девчонка!

Пусть землю ваш пыл рьяно топчет.

Оптом! Оптом! Плечом к плечу!

В современной украинской мовленєвій практике, заваленной русизмами, сказывается межъязыковая Г. (украинское слово рожа - цветок, российское рожа - вульгарное название лица; украинское кошелек - кошелек, российское калитка - калитка и т.д.), что порождает болезненные білінгвічні явления, освещены художественной литературой ("Звонок" Б.гринченко, "Мина Мазайло" М.кулиша, "Кирильцьо" О.Підсухи).