Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ЕВГЕНИЙ МАЛАНЮК
Украина в поэтическом восприятии е. маланюке


 

Современной Украине не хватает Есть. Маланюка. Могучий ум и исключительно проницательная интуиция, которыми он был наделен с какой-то отчаянной настойчивостью были направлены на осмысление Украины - ее прошлого и современного. Он был аристократом духа, а потому и не мог смириться с упослідженістю Родины. Для того чтобы помочь ей выйти из бесчестия, он сделал все, что может сделать человек его масштаба, - углубившись в историю, найдя и показал главные причины неурядиц. Дал диагноз болезни, которая подтачивала национальный организм - «малороссийство». Предупредил, что в годы государственности (он верил в нее несмотря ни на что) эта проблема останется самым главным для «государственных мужей» Прогноз оказался точным.

Первая сборка Есть. Маланюка имела название «Стилет и Стилос»

Стилет - это символ борьбы, символ действия... Это ветер, движение, напряженные мышцы, сжатые на рукояти п'ястук. Стилос - это мир искусства и красоты... это мир восторга греховной красотой...»

Название сборника чрезвычайно глубокая. Вчерашний солдат УНР откладывает трехгранный клинок - стилет и берет в руки мирное перо - стилос (заостренная палочка, которой пользовались древние поэты и летописцы). Это не только противопоставление:


Стилет

Стилос


 

 


трехгранный клинок

перо летописца






символ борьбы за державністьУкреши

Украина = степная Эллада






историческое прошлое

трагедия безгосударственности






Мечта

реальность




 


грунт для неоромантизма

 


 

 


Это не только литературная дилемма:


 

 


служение общественным интересам

или воспевание красоты






поэт-политик

поэт-лирик

Это мировоззрение Евгения Маланюка, что стал на один со своей нацией, потому что стремился жаром железных слов выжечь рабскую слезу малоросса и показать миру - вот он настоящий украинец. Это - противопоставление. С одной стороны:

Растяпа-хохол, что, хоть глупый, но хитрый,

Голову клонит исключительно по ветру,

Рассуждает желудком и храпит оптом.

А с другой:

Внук коренастого чумака.

Січовика бледный праправнук,

Я закохавсь в громких веках,

Я волю полюбил государственную.

Меч воина за государственность Украины поэт сменил на перо. Но мирный стилос в его руках становится стилетом. Вся сборка - это жизненная программа Евгения Маланюка.

Поймешь это, чем сердце билось.

Которых этот зрение присмотрел границ,

Почему стилетом был мой стилос,

И стилосом бывал стилет.

Итак, поэт подчеркивает, что борьба не прекращалась, она продолжается оружием становится слово.

Слово «безграничность» в поэзии «Стилет или стилос? Не понял...» одинаково касается как «берегов красоты», так и «набухшего ветром горизонта». Лирический герой органично сочетает в своей душе два, на первый взгляд несовместимые, миры, которые, не теряя своих конкретных характеристик, обогащают друг друга в новом качестве. Есть. Маланюк выходил из соответствующего понимания своеобразия украинского писательства, вынужденного реализовать свой талант в неблагоприятном для творчества национальном среде. Он должен был прокладывать путь к независимости и государственности Украины, выполнять немало позалітературних функций, потому что всегда не хватало национальное сознательных специалистов, но при этом оставаться художником, писать свои произведения по законам красоты. Такая проблема никогда не вставала перед писателями исторически определенных в собственных государствах наций (английского, французского, шведского, русского и т.п.).

Есть. Маланюк не только нарушил определяющее вопросы украинской действительности, но и нашел необходимое решение, посвятив этому всю свою творческую жизнь.

Стихотворение «Памяти Т. Осьмачки» это размышление о судьбе украинцев.

Эффект трагизма, боли достигается особым строением каждой строки, своеобразной ритмикой - твердой, железной. Каждая строка - это боль разлуки с родной душой, это протест против смерти.

Поэт будто выпрашивает у Бога хоть минуту земной жизни для своего собрата по перу. Написан стих через несколько дней после смерти Т.Осьмачки, когда еще свежа боль потери и сердце протестует против этого.

Обращение к поэту, которого «не ув'язнить глина чужбины» - это и обращение к украинцам, живущим на чужбине и мечтают хоть по смерти вернуться на Украину.

Единство человека и родной земли раскрывается через образ дуба, что на берегах Днепра распустит ветви и тихо шуметь над душистым ковром тимьяна. Эта идиллическая картина понемногу просвещает черный день смерти Т.Осьмачки.

Этот стих чем-то напоминает поэзию. Симоненко «Дед умер», ибо смерть в обоих произведениях не воспринимается как конец жизни. Конечно, мир много потерял, но похороны «дряхлого старика» (Симоненко) и «неповторимого» Осьмачки не является трагедией, потому что оба оставили по себе заметный след в жизни, в душах людей. А это - лучшая память.

Символической является последняя картина стиха:

Внизу Днепр котитиме лазурь,

А в Киеве каштаны будут шуметь.

Тихоплинний Днепр - символ размеренной жизни, белый цвет каштанов красота природы, одухотворенность ее, а все вместе - это символ бессмертия души поэта-гражданина. И, видимо, не только Тодося Осьмачки, но и Евгения Маланюка.

А беречь ее надо свято, как настоящий дар Божий, чтобы не стала она вроде «бесполезный дар» для нас, немудрых украинцев.

Древняя Греция, или Эллада, считается колыбелью европейской цивилизации, образцом совершенной красоты, образцом высокой этики. Поэтому ничего удивительного не произошло, когда Есть. Маланюк уподобил Украину, что принадлежит к Европе, к Эллады. Ведь земля, сквозь которую издавна пролегал путь «из варяг в греки», всегда поражала иностранцев естественной артистичностью, пісенністю, эстетическим чувством и моральными качествами.

Называя Родину «антично-ясной», поэт имел в виду не односторонний благотворное влияние на нее эллинского мира. Для него Украина издавна была неотъемлемой частью черноморского и средиземноморского природной и духовной среды, непосредственно причастной к античной культуре. Эти мысли он доказывал в изысканных коротких научно-критических очерках (эссе), появившиеся двумя изданиями «Книги наблюдений» (1962, 1966), суголосних публикациям других писателей-эмигрантов, в частности Ю. Липы.

Такие соображения Есть. Маланюка отразились и на его историософской лирике, одним из примеров которой является стихотворение «Знаю-медом солнца, ой Ладо...». Здесь символ «степной Эллады» сочетал в себе два мира-античный и национальный, связанный с архетипом «степи», что отчетливо раскрывается в характере украинцев, степенно-неспешных в безграничности широких пейзажей. В то же время образ степи скрывал трагический смысл, явленный в исторической перспективе, означая постоянный «коридор», заполнялся незваными ордынским навалами, ототожненими в стихи с «половецким хищническим ханом». Природный связь Украины с черноморским и средиземноморским средой пререкался на ненасильственные кровавые разрывы. Однако он хранился в глубинах коллективного сознания, прежде всего в мифах, в именах некоторых богов, которые имеют надднепрянское происхождения (Артемида, Арей и др.). Недаром Есть. Маланюк вспоминает Строя, известную в греческом варианте как Лето, в латинском - как Латона, равнозначную Ладе - праукраїнській великой богине весны и супружеской согласия, зображуваній обычно с ребенком на руках, с пшеничным колосом, цветами, красным яблоком. Она указывает на историческую преемственность украинской действительности от древности до современности, запечатленной в национальных архетипах, даром что она каждый раз уничтожалась «гураганом» половецкой, большевистской или любой другой орды. Украина всегда была для поэта незыблемой в своей сути, представая в исторических формах и красках: то «вишневым цветом», то «...голубым митом (то есть мифом) В золотом полудневім меда».

Есть. Маланюк болезненно переживал вынужденную разлуку с Родиной, что свойственно всем эмигрантам, воспринимал ее уже в виде «фата-морганы», недостижимого миража, что мерещился разве что блукальцям в пустыне. Следовательно появилась гіркотна метафора «На песках эмигрантских Сахар», навеянная, очевидно, беспросветными буднями в каліських лагерях интернированных воинов, расположенных среди песков. Здесь Есть. Маланюк вынужден был впервые ощутить неприятный дух изгнания, но не потерял веры возвращение к потерянному раю («Нам немудрый-бесполезный дар!»), до Украины.

В стихотворении «Письмо» Есть. Маланюк считал, что мудрость - это история Родины.

Евгений Маланюк пишет письма к себе, исповедуется перед Украиной. Он творит поэзию из своей плоти и крови, споря и возражая самому себе.

Чтобы сдвинуть национальное сознание, разбудить ее, заставить украинцев критически оценивать прошлое и настоящее, стоило писать не только о положительном историческом опыте, но и иметь мужество указать на позорное в родной истории.

Но такая нелюбовь к Украине - то болезненная, незаживающая рана в поетовому сердце.

Два противоречивые проявления ментальности: смирение и мудрость, которые выражаются двумя системами образов, противостоящих друг другу:

 

Родина немая

- сутки гремит,

бесполезно палавши

враг хохочет,

вырастает мудрость -

безрадостный плод.

Действительно, сколько лет «растет» мудрость украинского народа, а он так и не удосужился на государственность. Сравнение мудрости с тяжелым камнем, что вырастает в безрадостный плод, только подчеркивает мотив тоски и безнадежности.

Мудрость трудно дается человеку, как и государственность вырастает у нас медленно, а особенно на першопочатках жизненного пути. И это закономерно, ибо только с высоты прожитых лет можно оценить сделанное.

И еще одно - произведения Евгений Маланюка долгое время замалчивались или считались вредными. То и мудрость «равнодушных внуков» росла медленно. А сейчас, когда прочитали его гневные строки, стали все мы хоть немного мудрее, снова этот камень на ногах мешает идти в светлое будущее?

Так выйдя из глухой степи,

Из вздохов мучительной земли,

Вырезаю немой жизнеописание

На дикім камни веков.

Название стихотворения «Строфы» употреблено как стихотворный жанр, отличный от значения одноименного термина, что указывает на сочетание в первом стихе нескольких строк, связанных между собой соответствующей системой рифмовки. «Строфы». Понятие «строфы» в отношении произведения Есть. Маланюка приняты как стихотворный жанр, отличный от значения одноименного термина, что указывает на сочетание в определенном стихи нескольких строк, связанных между собой соответствующей системой рифмовки.

Только гармоничное пространство заполняет «безверхе бойовисько», топчет «казацкое перекати-поле», способно укорениться в почву родной земли. Этой удивительно точной метафорой Является. Ма-ланкж выхватил существенные черты украинской души, неспособной к внутренней самодисциплины, склонной к отаманства, такой, что обусловливает национальный хаос. Вот она, печальная правда казачества: имея славную историю, оно потеряло возможность утвердиться в ней через внутренние распри и раздоры, исчезло вместе с Войском Запорожским и Гетманщиной. Размышляя над суровыми уроками прошлого, поэт не выясняет причин национальной руины, давая возможность читателю самому вскрыть их, увидеть их в себе, в собственной ментальности и сделать соответствующие выводы. Изобразив неприглядное «казацкое перекати-поле», он оставляет вопрос открытым:

«Проглотит страшным пространством степь, дикий чвал тот переймет Мазепа». Здесь очерчивается роковое украинский вопрос -«Быть или не быть?», или распылиться без следа, или остановить наконец-то «дикий чвал», или исчезнуть бесследно, или самоутвердиться в себе, беря за пример поступок того же И. Мазепы и продолжая его дело до логического завершения.

«Молитва» Евгения Маланюка то гневное проклятие тем, кто терпит унижение. Поэт просит у Бога и Украины благословить выпечь «смертельный чад дикости». Хоть в стихе рядом стоит имя Мазепы и место славы защитников Украины - Крути, и все же историческая память неумолимо возвращает нас в настоящее, где бесстыдно глаза ест

Тех, что живут без слов и чести.

Действительно, не может народ сам идти в ярмо, не может он «побусурманити» душу. Нет! Такого не может быть! А оно есть...

«Гроза прошла...» «над полем руты и яды» - и что же мы имеем сегодня? И ничего. Тот же «чад дикости», разве что под желто-голубыми флажками.

Поэтическое слово это не только ода, а больше горькая правда, размышления о себе и для себя: «Что я сделал сегодня для Украины?» Каждый должен спросить себя: «Внук коренастого чумака», и «Січовика бледный праправнук...»

Сложные поэтические пласты возникают из строк стихотворения «Видение». Это и обыденный мир, и социальные потрясения, и душа человека. Освещается это безжалостным пером патриота Украины, стремится пробудить «усыпленное совести» неравнодушных внуков. И когда люди уже имеют Столько грехов, то и небесные силы не могут их защитить.

Такой взгляд на нашу историю требовал и необычного мировосприятия. Поэтому в стихе такая символичность образов, где и Страшный суд, и Божья Матерь, и св.георгий Победоносец объединены силой авторского таланта. Это наша История, своеобразная Книга Наблюдений, где каждое поколение должно записать свою правду, свое героическое и трагическое. Каждая страница Книги - то обращение к будущим поколениям, ибо жизнь вечную и его не остановить никаким ветрам, никаким жизненным бурям.

Итак, Евгений Маланюк обращается к вечным проблемам человеческой духовности, к душе, что стремится высочества и вынуждена на земле творить добро (то есть прозреть), чтобы смело предстать перед Божьим судом.

Стихотворение «Видения», в котором чувствуются грозные интонации Святого Писания, Его пророчеств, было написано в 1933 г. Именно тогда в Украине большевики организовали голодомор, а в Германии к власти пришли нацисты. Навеян драматическими событиями межвоенного двадцатилетия произведение задавался не отчаянием а верой в обязательную, пусть по-строгому совершенную справедливость в мире и в Украине Поэт надеялся что это произойдет вскоре «Самолеты закрутятся словно листья Башни зашатаются и падут». На самом деле история внесла серьезные коррективы в предсказание Есть Маланюка Украина получила независимость мирным путем.

Дельные обличительные предостережение поэта тем кто всегда пытался «уснут, убежать, Спрятаться за Мазепу и Крути» Поэтому он, хорошо зная украинскую действительность, обращался к своей музе «Сделай меня своим бичом» Конечно, буквальное прочтение таких упругих, энергичных стихов - абсурдное Говорится о главное Есть Маланюк и в эмиграции, и на Родине был и остается обнаженным, честным совестью нации.