Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Дмитрий Павлычко


 

ПЛАН

1. Дмитрий Павлычко - "сын простого лесоруба, Гуцула из Карпатский гор".

2. Жизненный и творческий путь.

3. Первый сборник стихов "Любовь и ненависть".

4. Поэзия "Воспоминание".

5. Сборник "Моя земля".

6. Морально-этическая красота в поэзии д. павлычко "Тайна твоего лица".

7. "Если бы я потерял глаза, Украина..." - сонет.

8. "Граносла" - прощание с М.Рильським.

9. Земледельческий труд в сонетах Павлычко.

10. Песенное событие Павлычко.

11. Близкие и дальние дороги поэта.

12. "Звенит в звездах небо чистое" - романс.

13. Значение творчества поэта. Василий Земляк о нем.


"Я сын простого лесоруба,

Гуцула из Карпатский гор.

Мне улыбнулась судьба люба

В сиянии Кремлевских звезд", -

пишет Д.павлычко в стихотворении, которым открывается двухтомник его избранных произведений. В этих строках слышится спокойный, уверенный голос человека, судьба которого является судьбой его народа, поэта, который своим правдивым словом служит народу.

Дмитрий Васильевич Павлычко родился 28 сентября 1929 года в селе Стопчатові теперь Яблунивского района Ивано-Франковской области в семье крестьянина-бедняка. И горы вдали, и речушка Лючка, вьющейся среди села - спокойная и смирная летом, а весенним половодьем так размывается, что все мостики забирает; и мамочка, добрая, ласковая, и мудрый, степенный отец, и люди - неутомимые труженики - все, все ярким видивом стоит в памяти и никогда не сотрется...

С днепровской кручи поэт всматривается в голубые дали Левобережья. Гентам, в дарницких лесах, потерялись отцу следы... Мобилизован в австро-венгерской армии, 1916 под Луцком он сдался в плен. Скитался в лагерях, бежал из плена в Киев,в рядах красных боевых дружин боролся с белогвардейцами и петлюровцами.

Впоследствии где-то раздобыл лошадку и верхом добрался домой, где его снова взяли на фронт.

Приговорен австрийскими властями к расстрелу за большевистскую агитацию среди солдат, чудом вырвался из Бригідницької тюрьмы во Львове. Вновь вернулся к Стовпчатова.

Впоследствии он потерпел притеснений и польских жандармов-пілсудчиків. Паноту гонористу ненавидел. И детям отец передал свою ненависть и отвращение к любого насилия и зла, а также чувство национального достоинства, самоуважения и гордости за трудолюбивый, хоть и униженным чел. Как и все трудящиеся земляки-галичане, радостно приветствовал приход советских воинов в золотом Сентябре 1939 года. Односельчане доверили ему быть первым председателем стовпчатівськго колхоза.

Сын вспоминает, что отец с трудом никогда не имел пристанища, умел красиво и убедительно говорить.

Недаром в одном из "Сонетов подольской осени" поэт обращается к отцу:

Всю жизнь я буду дорастать

К мудрости твоей и доброты,

До высоты твоего тяжелого труду

Дай до песен мне слова найти,

Чтобы не было в них плесени, ни грязи,

Сгореть дай в пламени цели.

С детства парень полюбил книгу, художественное слово. "Кобзарь" Шевченко, "Тарас Бульба". Гоголя и произведения Франка распахнули перед ним двери в мир поэзии, человеческой благости и достоинства. Со сцены сельского клуба пастушок декламировал гневные стихи Шевченко, и впечатлительному мальчишке казалось, что от его "сердца отрывалось пломенями слово Кобзаря".

В среде трудолюбивого и честного народа черпал художественный талант и творческое вдохновение Д.павлычко: "Там взял я песню в сердце из человеческих сердец". И была еще наука у Василия Стефаника, Марка Черемшины, Леся, Мартовича, Ярослава Галана, была любовь к народной песне, к произведениям самобытных мастеров - ковроделов, резчиков, гончаров, вышивальщиц из Косова, Коломыи, Космача.

А еще же ходили между людьми легенды о Олексу Довбуша - бессмертного витязя, предводителя повстанцев. Дух свободолюбия витал над краем.

Сыну крестьянина, украинцу, выпало претерпеть унижения и пренебрежения в польской школе, где он малым учился, откуда приносил синяки от тех образованных палачей", - шовинистически настроенной учительницы, униатского духовенства.

В доме редко видел хлеб я,

А в школе били по рекам

За то, что косился я спідліб'я

На булку барского сынка

О вузе не мечтал я никогда

И на земле изменилось время -

Но.

Подул с Востока ветерок свободы,

Братья пришли из-за Збруча.

Загомоніла Верховина,

Заиграла, как молодым,

Жизнь рассвело, как день,

Пропало горе, словно дым.

Щ радостью вспоминает поэт в стихотворении "Я сын простого лесоруба".

в 1953 году Дмитрий Павлычко окончил филологический факультет Львовского университета, поступил в аспирантуру, готовился к научной работе. Того же года вышел первый сборник стихов "Любовь и ненависть", которая принесла поэту признание в литературном мире и среди читателей. Тяжела жизнь отца, зарібки по лесам чужих подорвали здоровье.

А мать горевала горько

От темноты до темноты

Чтобы нас, маленьких семітко,

Накормить и одеть.

Малым хлоп'ятом, чтобы помочь покормить семью, продает елки, чтобы купить картошки

Матери больной своей.

Но елки никто не купил,

"Не принес картошки

Матери больной своей".

...Над придеснянськими лугами блеснула радуга. Поэту показалось, что семицветная радуга протянулась на полмира - от равнин черниговских к прикарпатськихпе6редгірїв. Так и вся Украина, навеки воссоединена в кругу народов-братьев, цветет под радужной зарей.

Каникулы в безвестность, зловещие времена, когда узкий Збруч, "обмотанный колючей проволокой", краяв родную землю. Остался лишь "воспоминание острый, как стекло", и еще шипят изгнаны за границу палачи, которым до сих пор грезится, "предел проклятая". Вот она, украинская земля, протянувшаяся в голубой дымке ген за виднокіл, безграничная, плодоносное, счастлива. И разве можно тут не вспомнить Павличкових строк, которые звучат так задушевно и монументально:

Клонятся Карпаты до Днепра,

Відбива Славута их красоту.

Я не знаю большего добра,

Как добро воссоединения народа.

Счастье воссоединения! Кто-кто, а трудящиеся западной ветви нашего рода прекрасно знают цену воспетом многими поэтами золотому Сентябрю, который пронес добро и счастье на всю землю украинскую. Об этом историческом событии Д.павлычко пишет стихи "Две судьбы", "Моя звезда", "Мне минуло десять лет".

Небольшая поэзия "Воспоминание" из первой книги Дмитрия Павлычко возвращает нас к печальным времена, когда трудящиеся были доведены пілсудчиками до крайних пределов нищеты, мальчик прибежал в школу босой, вдруг выпал снег, малый возвращается домой:

Колокола звонок. Кончились уроки.

Возвращался я домой босиком

Казалось, не минуты - целые годы

Я шел, ступая с ножа на нож.

Захватывает проникновенное поэтическое обобщение в последней строфе.

Когда сегодня тот путь вспомню, Гуцульщину я вижу дорогу,

Что идет до Сентября сквозь даль бескрайнюю.

Заплакала и босая, по снегу.

Уже с первых шагов в литературе молодой поэт решительную определил свое место быть солдатом в "армии жизни". Об этом он сообщает в своем поэтическом письме "Ответ родителям" - произведении, завершавшем сборник "Любовь и ненависть" и в котором как бы суммировался идейно-художественное содержание книги. Позже Павлычко рассказал об обстоятельствах, которые вызвали написание стихотворения: закончилась война, но темными ночами еще зверствовали националисты - мучили невинных людей, активистов советской жизни. Убийства Ярослава Галана "зморозило не одну галицкую душу". Поэтов отец в письме вразумлял сына быть осторожнее. "И я не послушался, написал стихотворение "Ответ родителям" и знаю, что на моем месте отец поступил бы так же", - рассказывает поэт в упомянутом очерка "Триумфальная арка Сентября".

В основе поэтического послания Павлычко лежит прием контрастного противопоставления, антитезы: искренняя, трогательная любовь к старикам.

Я вас люблю большой любовью,

Потому что хорошо знаю вашу мощь и твердь,

Потому что знаю, что за правду вы готовы

Сами пойти на муки и на смерть.

И боль в душе сына, нанесен родительской опаской, просьбой быть осмотрительнее, осторожнее - не богохульствовать "Святого", не трогать, "гадину с трезубцы ртом", - бандитов-леших, и если не совсем "покинут віршувать, то сочинять песни - "и не с железа, а с легкой ваты".

Однако утверждает свою позиции гражданина, борца за идеалы Октября, за правду на земле. Он твердо решил поставить слово "чаты", недвусмысленно изложив свое поэтическое кредо.

Петь надо, конечно, и прозрачные,

О том, как шепчет в луге камыш,

Но человеческое забыв счастье и горе,

Какой к черту буду я поэт.

Уже в первых произведениях Павлычко четко определились наиболее замечательны признаки его поэтического голоса - честность, откровенность, прямота, чувство ответственности перед народом и перед историей. Свои стихи поэт строит на острых столкновениях таких понятий, как любовь и ненависть, правда и ложь, величие и мелочность, добропорядочность, ничтожество.

Дмитрий Павлычко рос под благотворным влиянием литературы высокой гражданской напряжения. В то же время он настраивал собственный голос, отмечавший собственный голос, вирівзняв собственный поэтический стиль.

Появляется его сборник "Моя земля".

Тема дружбы народов в частности Украины и России раскрыта в стихотворении "Что связано веками".

С патриотической гордостью говорит поэт о высокий уровень культуры, образования нашей Родины в стародавние времена, когда, например, за неграмотных французских "королей подписывалась Анна Ярославна". Символом науки и Культуры выступают "типографии первой таблицы и станки" Ивана Федорова, заложившего основы печати в России и на Украине.

Важную роль в утверждении идей единства братских народов играют и другие яркие историческая детали. Это и "единый строй" восставших войск Богдана Хмельницкого х донцами и дончаками", и написан Брюсловим портрет Жуковского - цена выкупу Тараса Шевченко из крепостничества, и Кобзарей "Завещание", под которым клялись народы "новой семьи на верность". Такие же точные и знаменательные детали находит Павлычко, чтобы раскрыть единство народов в наше время.

Военное лихолетье воспроизводится разными, трагическими штрихами из Бабьего Яра шрамы окопов. И сильным, поэтическим образом, близким к наодної песни "Еще с Украины ждут русские матери своих сыновей, ставших Яворами". Горячая любовь к братскому российскому народу звучит в строках:

Еще слово идет мое звеличувать Москву

За правду мировую и свободоносну красоту,

За все, что я имею, за все, я живу,

За волю украинского народа.

Сила дружеских чувств, усеосяжність братских связей между народами передаются повторением предлога в начале строк и нагнетанием однородных членов: за правду, за свободу, за красоту, за все чем я живу...

Этой любви противостоит жгучая ненависть к врагам советского народа буржуазии, националистов. Тут голос поэта набирает гневное сатирического звучания.

Д.павлычко пренебрежительно называл их "зпризубниками", клеймит пеку кую ненавистью как фашистских наемников, кровавых призраков, прислуживающие заокеанском "захланному суперменту".

Подав широкую картину исторического прошлого, на фоне которого закалялась дружба народов, поэт утверждает ее нерушимість, ее вечность.

Кто мину припае под наш крутой порог.

На себя сдвинется сам, как скалу, смертный камень.

Еще не родился на свет тот, что все порвать бы смог

Что связано народами и веками.

Поэзия своей сути призвана говорить о самое интимное, самое сокровенное в человеке: о любви к Отчизне, к матери, о чистой и большой любви, дружбе, чувство прекрасного в человеке, природе, искусстве. В лирике д. павлычко естественно и непринужденно переплетаются гражданские мотивы с самыми нежными интимными, философское осмысление важных общественных событий - с мягкими, задушевными картинами внутреннего мира человека. Во всех своих произведениях он остается нашим современником, поэтом социалистического общества, пылкий в страсти, нежным в чувствах, причем никогда узко лично, даже самое сокровенное, не заступает общечеловеческого, гражданского.

Одной из так называемых вечных тем литературы является тема любви. Д.павлычко, продолжая традиции. А.пушкина, И.франко, Леси Украинки, А.блока, создает чудесную поэтическую, сборник "Тайна твоего лица", в которой восторженно, но и целомудренно пишет о любви наших современников. Перед читателем предстает богатый, сложный мир чувства, где воедино сливаются юношеская любовь, жизнь природы, нравственная чистота советских людей, зримые приметы современности.

Одним из самых популярных произведений Д.павлычко этого цикла является стихотворение "Когда мы шли вдвоем с тобой..", где показано, как глубокое, искреннее чувство любви разбивается о душевной глухоте, черствости девушки.

Лирический герой, юноша, идет с любимым полем, и он, крестьянский сын, знает и тяжелый труд в поле, и голод любуется достиглим хлебом. Душа его полна счастьем, он любуется и девушкой, которую любил безмерно", и радуется дорідному врожаєві: свежий, точное сравнение передает уважительное, согласно народной морали, отношение героя к хлебу. Он гладил золотые колосья, как гладит милом волосы счастливая нежная невеста. А в противовес ему бездушная девушка грубо топтала колоски пшеницы. Боль и возмущение героя усиливаются персонификацией-колосочки кричали, словно живые существа, как дети. Так морально бедная девушка не слышала этого крика. Герой же вспоминает - здесь снова автобиографические моменты - и голодное прошлое, когда он шепотом собирал на чужом поле колоски, и привитое с детства уважительное отношение к человеческому труду, к его воплощению - хлеба, который мать с "пола учила поднимать, как отца в руку, целовать".

Народная этика, народная мораль побеждают. Юноша почувствовал настоящую сущность, пустоту души любимой девушки, которая, так ему показалось, истоптал не золотой колос, а его любовь.

Здесь также в основе произведения - контраст, разные жизненные позиции, взгляды на человеческий труд, природу, в конце концов на важные морально-этические ценности.

В ряде других произведений Д.павлычко выражает народные взгляды на такие непреходящие ценности, как родной язык, природа, верность родной земле и родному дому. Страстная любовь к родному языку пронимает сонет "Если бы я потерял глаза, Украино..." Чувствуется, что он написан именно поэтом, который живет в стихии слова, родного языка.

Народная мудрость гласит: самое дорогое у человека - глаз. И вот Павлычко находит оригинальный и смелый ход, чтобы показать свою любовь к языку, к родному слову. "Если бы я потери глаза, Украина, то мог бы жить, не видеть полей, деревьев, озер, Днепра, хоть они такие прекрасные. И мир снова окрасился бы от сияния или "звучала мова солов'їна", а в ней есть все, она все может передать воспроизвести. Когда бы же потерял слух, не слышал бы песни, языка пения соловья - тогда и жить не смог бы:

А глухоты не смогу перенести,

Потому что не вложит никто в печальные жесты

Шум Черемоша, пение соловья

Смотреть на радости обновы,

И материнской не слышать языка -

Вот была гибель - смерть моя.

считает поэт.

Конечно, здесь есть поэтическое преувеличение. Но мысль о неоценимую стоимость слова, родного языка раскрыто в стихотворении убедительно, сильно, образно.

...Был солнечный июль 19634 года. Украина прощалась с Рыльским. Ему на вечную память посвятил Павлычко цикл сонетов "Гранослов", замысел которых возник, очевидно, в печальную час прощания:

Стоял и плакал я у гроба

Максима Рыльского в печали темной

И сам себя в суете нікчемній

Увидел с его возвышенности.

Образ певца "роз и винограда" овеянный в Павлычко, почуванням любящего сына и ученика, который составляет долг своему литературному наставнику, увлекается величественно его фигуры:

Он Украины имел волшебную красоту,

Носил ее имя гордолиць,

Он вырос от земляники до зірниць,

Большой гран ослав своего народа.

В душе поэта вырастает непоколебимое желание продолжать дело учителя - "так, как он, свою станки путь".

Тема земледельческого труда, образ хлеба как символа достатка и благополучия никогда не сходит с орбиты художественных поисков художника. Прочитаем строки из двух сонетов, которые имеют одинаковое название - "Хлеб":

Нет такого хлеба на земле,

Как то, что моя мать пекла

На письме ореховом в печи,

Глубокой, словно тоннель круг Яремче.

("белые сонеты").

Этот хлеб, что светит на моем столе,

Побеждает мою печаль и усталость

Я солнце двигіт чувствую в нем,

Как будто пульс на собственном лбу.

(Сонета подольской осени).

Хлеб - залог бессмертия, украшение свободного труда, тружеников. Вот один из них: "Днем и ночью, на солнце и в тумане блискочуть и мулять его плуги". Так начинается сонет "Тракторист", герой которого неутомимый в труде и в то же время романтик (во сне мчится в ракетоплані). Счастливая улыбка проясняет его яйцо, потому преходящий сон, а действительность богаче и щедрее от любой фантазии ("в зерне пшеницы больше чуда, чем в заре, что з'ятрює лазурь").

Несутся в зале, несутся над миром замечательные песни стихи Павлычко, мед масляные крылья которым дал талантливый композитор Александр Билаш. Творческая дружба художников, сына Прикарпатья с сыном полтавского края началось еще в 50-х годах. Ясность мысли, высокая образность Павличкових произведений и задушевные мелодии Билаша пришлись по душе людям.

Особенно полюбилась народу песня размышление "Два цвета". Тем, что речь идет о вышивании, о родной матери, человеческую судьбу с ее Путями - дорогами она перекликается со Знаменитой "Песней о полотенце". А Малышко. Но здесь не подражание - просто два выдающиеся поэты прибегли к другу народного источника и каждый по-своему воспевал и родную сердечные матери и любимое народом вышивания. Как и во многих других произведениях. Д.павлычко в основе песни - контраст между красным и черным, между добром и злом, между радостью и горем, которые символизируют эти цвета.

Вышитая красными и черными нитками, подаренная матерью юноше, который идет "в мир неизвестными путями", рубашка, как Малишків полотенце, олицетворяет всю жизнь, дороги, судьбу. В ней и горе, и радость и любовь, и печаль. Трогательными и мужественными словами говорится в песни о верности родному дому:

Меня водило в безвестности жизни,

И я возвращался на свои пороги.

Переплелись, как мамино шитье,

Мои грустные и радостные дороги.

И, побывав в мирах познав и пережив много ("Мне повеяла в глаза седина.."), человек возвращается домой.

Видно, что не свое добро она хлопотала, жила, дл ялюдей, для народа. Поэтому и не везет домой "ничего - "лишь горточок простого полотна". И этот горточок дороже всего, потому вышитый он родными мамиными руками, и вышито на нем всю жизнь, в красных и черных нитях переплились грустные и радостные дороги... Так всего в пяти строфах, в двадцати, насыщенных мыслью, образами словах, поэт сумел сказать так много о человеческой судьбе, о смысле жизни, о радость и печаль, печаль и любовь.

Мне повеяла в глаза седина,

И я ничего не везу домой,

Лишь горточок старого полотна

И вышитое моя жизнь на нем.

Два цвета мои, два цвета,

Оба на полотне. В душе моей оба,

Два цвета мои, два цвета:

Червоне - то любов, а чорне - то журба.

Песни Д.павлычко, как и вся его поэзия, статьи, все творчество - самобытное явление, заметное в современном литературном процессе. Выдающийся поэт, страстный трибуг, нежный лирик и гневный обвиняет всего негативного, непримиримый. К любой фальши - таким является Дмитрий Павлычко. Для него найсприйнятна ляклива серединність - он или любит всем сердцем, или жгуче ненавидит. Любовь и ненависть, солнце и гро0за, лепестки и лезвия, красное и черное - вот показательные образы из наследия поэта.

...Стелятся поэту дороги - близкие и далекие. И манит его в заобрійні далеке не только желание увидеть новое, набраться свежих впечатлений, - нет, Дмитрий Павичко стремится ощутимо, глубоко, зримо узнать о прошлом и современное других народов, узнать их жизненный, исторический, эстетический опыт, расширить свои духовные горизонты и заодно творческие контакты с писателями, и заодно творческие контакты с писателями, деятелями культуры наладить.

В Москве, Узбекистане, Литве - повсюду на советской земле поэт с Украины друг и брат. В Австрии, на Кубе, в Финляндии. Соединенных Штатах Америки он - посланник страны социализма, член делегации Украинской ССР на сессии Генеральной Ассамблеи ООН, участник Всемирных фестивалей молодежи и студентов в Вене, Хельсинки, Шевченківськиї праздников в Канаде...

Поэту дороги вызвали к жизни книги "На страже", "Жест Нерона", "Пальма вить" циклы стихов" "Салям алейкум", "Литовский лес", "Стихи из Афганистана" и другие.

Поезда обогащают новыми темами, мотивами, образами. Несравненной восточной мудрости. Наполнены стихи "Белые-ханым", "Саіда".

Читаешь их - и тебя пробирает светлая радость от творческого успеха поэта, который проник в душу братского узбекского народа, познал его легенды, самобытную культуру. Этот урок Павлычко, как и его предшественников Тычины, Рыльского, Бажана, Малышко, предметный и показательный. Он служит примером того, как процесс взаимо обмена и сближения духовных ценностей народов обоюдно обновляет и обогащает их культуру.

"Стихи из Афганистана" - правдивый рассказ о том, как народ "путь рвет" - борется империалистическими наймитами и внутренней контреволюцією, борясь за право строить свою судьбу.

Рост таланта Павлычко, мастера сюжетной эпического рассказа, особенно заметное в его поэмах "Земля", "Костер". В поэме "Очаг" рассказ затруднена своеобразием композиции, символическими образами. Прием сна, известный в украинской литературе еще от Шевченко, дает возможность поэту расширить сюжетные линии во времени и пространстве. Лирический герой встречает родного брата, расстрелянного фашистами в 1944 году. Рассказ ведется от имени брата Петра. Свидетель событий прошлого достигает зрением значительно шире. В одразі Петра - "неверность в телосложении молодой", непреклонная воля к борьбе, ненависть к врагам, предателям, темных сил фашизма и реакции. Огонь сердца сжигает колючая проволока, очищает от всего низменного и порочного, активизирует роль искусства.

"Я костром почувствовал себя на поле,

Что сжигает человеческие страдания и боли".

Классическая совершенство слова, внутренняя борьба образов символов, глубокое проникновение в духовный мир человека такие черты поэтической ткани стиха, который стал блестящим романсом:

Звенит в звездах небо чистое,

Пылает синим льдом путь.

Как будто дерево безлистный,

Стоит моя душа в полях.

Как поступила счастливая судьба,

Пробудила весеннюю силу,

Моя душа, словно тополь,

Зазеленела на снегу.

В основе поэзии - песни "Я стужився, милая, за тобой" - любимый образ явора и его милой яворина, их безнадежное любви. Явор воспетый в народных песнях, становится символом боли, тоски, непобежденного любовного чувства:

Я стужився, милая, за тобой,

С тоски обернулся мимоходом

В явора, что, жженый печалью,

Сам - одним между буками стоит

Снег летит колючий, будто опилки,

Идет зима и бескидами гудит,

Яворове снится яворина

И ее любви молодое.

Он не знает, что поступят люди,

Измерят его на порубки,

Рассечет ему печальные грудь,

Скрипку сделают с его печали.

Талант Павлычко нашел мощное творческое выявление, помимо поэзии, также в литературно-художественной критике, публицистике, кинодраматургии.

Василий Земляк в статье "Павлычко сегодня" писал: "О поэте еще можно судить не только по тому, в какой степени причастен, он до своей эпохи, своей среды, но и по тому, какие в нем отношения с другими эпохами мира, что он выбрал из мировой общественности для себя, каких вершин способен коснуться своей душой, своим словом.

Я помню, как в свое время горячо взялся Павлычко за Хосе Марти, с какими трудностями он преодолел языковой расстояние до великого поэта. Чтобы хоть немного почувствовать Марти в оригинале, понять его самобытность и индивидуальность. Павлычко "впрягся" в изучение испанской х упрямством, что вызвала у всех нас восхищение".

Года 1977-го главные поэтические произведения великого кубинского писателя - революционера Хосе Марти в переводах Павлычко и с его содержательным предисловием вышли отдельным изданием.

Верую в единую общую силу рода человеческого на земном падолі;

Которая должна творить добро,

Так выразил свое Кредо революционный болгарский поэт Христо Ботев.

Сегодня Дмитрий Павлычко в числе тех поэтов, кто высоко держит знамя советской поэзии - партийной, правдивой, искренней и нежной.

Благодаря его творческим усилиям, до украинского читателя пришли поэты многих народов. Страны Советов. У всего мира. Художественные переводы Павлычко обогащают украинскую культуру, литературный язык, развивают поэтическое искусство. Они стоят рядом с переводческими достижениями Максима Рыльского, Николая Бажана.

Знакомить читателей с лучшими произведениями прогрессивных писателей зарубежных стран в переводах на украинском языке, развивать и утверждать литературными средствами интернациональную сознание, воспитывать чувство братского единения - именно этим важным проблемам много сил и энергии отдает Павлычко и сегодня.

Поэт вдохновенно работает. По-франковском закаляет мудрое слово.
 
ЛИТЕРАТУРА

Новиченко Л. Творческий мир писателя - К. Советов. Школа. 1982. с. 246.

Малышко А. Грани таланта. В кн.: Павлычко Хлеб и стяг К. 1968, с. 3.

Земляк В. Павлычко сегодня - Лет. Украина, 1977 г. 22 февраля.

Александр Непорожний - высь поэта слова. Издательство "Советский писатель", 1986 г.

Ильницкий Н.Н. Поэзия любви и ненависти. В. кн.: Ильницкий М. На острие сердца и пера. К. Днепр. 1980 г. в. 33-91.