|
Статья
МАРКО ЧЕРЕМШИНА
(1874 - 1927)
Марко Черемшина (Иван Юрьевич Семанюк) принадлежит к писателям демократического направления в украинской литературе конца XIX - начала XX в. его литературная деятельность развивалась в неразрывной связи с общественно-политическими процессами на западноукраинских землях в те времена, в тесной связи с общественной деятельностью передовой части западноукраинской интеллигенции, выдающимся организатором и вдохновителем которой в течение почти сорока лет был Иван Франко.
Трудно жилось трудящимся Восточной Украины под властью царизма, но еще тяжелее было жизни трудящихся западноукраинских земель под сапогом австро-венгерской монархии. Польские паны в Галичине и Гуцульщине, румынские бояре в Буковине, венгерские князья в Закарпатье, получив из рук императорской власти привилегии на господство в этих землях, нещадно эксплуатировали трудящиеся массы. Украинская буржуазия и ее холопы в искусстве и литературе, всячески выслуживаясь перед австро-венгерским монархическим правительством, действовали заодно с эксплуататорами из других наций, наживались на нищете и страданиях трудящихся, преступно способствовали превращению условий их жизнь в настоящий ад.
О народном горе, о страданиях трудящихся под тяжелым социальным и национальным гнетом правдиво и сильно рассказывали в своих произведениях писатели-демократы.
Литература демократического направления в Украине в эпоху империализма развивалась в сложной непримиримой борьбе против буржуазно-националистической декадентской литературы, которой на Восточной Украине верховодил контрреволюционер Винниченко со своим подпевалой в поэзии Олесем и др., а на Западной Украине - один из атаманов украинско-немецких фашистов Донцов со своими подголосками.
Характеристика, которую дал товарищ Жданов антинародной контрреволюционной литературе тех времен в России, вполне может быть применена к украинской буржуазно-националистической литературы, которая, выступая под маской «модернизма», проповедовала зоологический национализм, была идейным оружием украинской националистической контрреволюции.
«Представители реакционного мракобесия и ренегатства в политике и искусстве» - украинские декаденты были идейным авангардом воинствующей националистической украинской буржуазии австро-германской ориентации, вели линию на разрыв извечной дружбы украинского и российского народов, были лютыми врагами трудящихся.
Традиции народной украинской литературы, традиции Шевченко, Федьковича, Марка Вовчка, в эпоху империализма продолжали писатели демократического направления. Испытывая постоянных правительственных притеснений, отбивая жестокие набеги из лагеря буржуазно-националистической литературы, они преданно служили народу. Полны горячей любви к родной земле, к трудящимся, воспитанные на передовых идеях творчества Шевченко и великой русской литературы, они честно служили делу развития отечественной культуры.
Шевченко и русская революционно-демократическая литература сыграли в свое время решающую роль в формировании мировоззрения Франка, помогли ему стать постом-борцом, стверджувачем революционно-демократических идей. Для людей демократических убеждений Франко был образцом писателя, что, как верный сын своего народа, самоотверженно служил ему, боролся за его социальное и национальное освобождение.
«Спросите, может, какое впечатление произвел на меня Франко? Великого астрального тела, что греет всю Украину, а светит далеко и еще дальше».
Эти слова Черемухи достаточно полно и правдиво определяют место и роль Франко не только в жизни и деятельности одного из видных западноукраинских новелістів, но и в истории Украины в целом.
Богатейшая творчество Франка вызвала немало подражателей и продолжателей. Все лучшее, передовое, что было создано в западноукраинской литературе в последнюю четверть XIX - начале XX века, стоит в прямом или опосредованном связи с огромным влиянием на общественную жизнь многогранной деятельности Франко.
В конце XIX века в литературу на Западной Украине пришла славная плеяда писателей - Лесь Мартович (1889 p., рассказ «Не-читальник»), Ольга Кобылянская (1894 p., рассказы «Человек»), Марко Черемшина (1896 p., рассказ «Вождь»), Василий Стефаник (1897 г, первые семь новелл в журнале «Труд»).
Ставить рядом эти имена обязывает нас не только то, что они почти одновременно выступили в литературе и что их деятельность приходится на один исторический период, но прежде всего тот факт, что они родственны в идейно-художественном отношении, их литературная деятельность была созвучна с деятельностью Леси Украинки, Михаила Коцюбинского, Архипа Тесленко, Степана Васильченко, - писателей, их творчество питалось революционно-демократическими идеями Шевченко и великой русской литературы, идеями пролетарской литературы, зачинателем которой был Алексей Максимович Горький.
В результате деятельности этих писателей украинская проза конца XIX - начала XX в. возвысилось на новую, высшую ступень. Об этом с большой радостью и восторгом писал Франко в своей известной работе «Из последних десятилетий XIX в.», отметив, в частности, заслуги в этом талантливых прозаиков Западной Украины.
«Наша проза,- писал Франко,- под пером Кобылянской, Стефаника, Черемухи... набрала поэтического лету, мелодичности, нежности, грации и різнородності... Это хорошие достижения нашего развития и их не годится нам затрачивать».
Франко с гордостью отметил, что иметь такие таланты «не постилалась бы ни одна далеко богаче нашей литература».
В «ріжнобарвній кисти индивидуальностей» (Франко) ближе друг к другу стоят Мартович, Стефаник и Черемуха.
Они шли по жизни рядом, связаны личной дружбой; их объединяла общность дум, мечтаний и тревог за судьбу обиженного труженика земли - крестьянина, за судьбу украинского народа; их споріднювали взгляды на роль, место и задачи творца художественного слова.
Кроме идейной и тематической родства прозы Стефаника, Мартовича и Черемухи, находим много общего и в их творческой эволюции, в художественном методе и стиле. Они разрабатывали жанр новеллы и дали классические образцы его. Принимая за объект для своих произведений правду жизни, они, для более глубокого отражения ее бережно работали над словом и внесли много нового в технику художественной прозы. Писал о народе и для народа, они использовали фольклорные богатства, талантливо подражая народную поэзию, как это было в Черемухи.
Отмечая общие черты в творчестве трех крупнейших украинских новелістів, в то же время не следует забывать, что, как творческие индивидуальности, они занимают каждый свое место в литературе. Легенду буржуазно-националистических критиков о «школу Стефаника», к которой они зачисляли Черемуху и Мартовича, сам Стефаник категорически возразил и назвал ее недоразумением, считая, что его собратья такие оригинальные таланты, что мешать их в какую-то школу просто грех». Справедливость этой мысли Стефаника неоспорима.
Марко Черемшина - Иван Юрьевич Семанюк - народявся 13 июня 1874 г. в с. Кобаки. Косовского уезда (ныне района Станиславской области), на Гуцульщине в крестьянской семье. Когда парню было 2-3 года его взяли на воспитание дед и баба. О деде и о жизни в его доме, среди буйной и пышной карпатской природы, Черемуха оставил самые теплые воспоминания. В автобиографии он писал: «Я пропадал за дедом и за его сказками, и спеванками, и игрой на флояре, и за теми бадіками и вуйками, что у деда ночевали и в гости возвращали и так красно и весело и любо набувались, красную беседу, имели, меня вихвалювали, теплыми ладонями гладили, барашками и пукавками в бриндзі топлеными и денцівками, и сурмамы одаривали, изящных песен пели, дом вплоть до сволоків веселили».
С такой же любовью и уважением вспоминал Черемшина про своего отца - человека достаточно образованного. Под влиянием своего друга - Юрия Федьковича, отец Черемухи любил читать книжки и даже брался писать стихи. В его библиотеке были произведения Федьковича, Квитки-Основьяненко, Нечуй-Левицкого, марко Вовчок, журнал «Правда» за 186& г. и др.
Несмотря на материальные лишения, Юрий Семанюк решил дать образование хоть одному своему ребенку. 1889 г., когда Иван окончил сельскую школу, отец отвез его в г. Коломне в гимназию.
Гимназия встретила четырнадцатилетнего парня неприветливо. Обучение велось на польском языке, которого он совсем не знал. Учителя посылали «хлопського» сына к навозу, панки-гимназисты допекали мужицким одеждой, а когда Семанюк надел гимназическую форму - поднимали его на невыносимый смех. «Сам себя не узнавал в панськім плахтю»; «стеснялся каждого шага и убегал от людей»,- вспоминал он о тех временах в новелле «Зарубки», а в автобиографии для альманаха «Возраст» записал: «Из гимназии вынес я разве обмерзіння (отвращение - А. 3.) к галицкой школьной системы. Все с нетерпеливістю арестанта ожидании я бывало каких-либо ферій, чтобы вырваться народ в горы, где обычно принимали меня родители за инструктора до своих детей».
Подобное отвращение к порядкам в Коломыйской гимназии тех времен вынес и Василий Стефаник.
Вспоминая о том, какого глума и насмешек ему пришлось претерпеть в гимназии, Стефаник писал в автобиографии: «мне Кажется теперь, что я был бы другим человеком, если бы тот встид меня не отравил».
И несмотря на это, Семанюк быстро освоил польский язык и вышел в число лучших учеников. Сын понимал, как тяжело было родителям его учить, и поэтому пытался получить образование. «Бедность моей семьи, - писал он в автобиографии для альманаха «Возраст», - приневолила меня уже от первого класса зарабатывать на себя лекциями».
Не довольствуясь официальной наукой, гимназисты тайно собрали свою библиотеку, в которой, как вспоминал Стефаник, было около четырехсот книг на русском, украинском и польском языках. Любимыми авторами молодежи были Салтыков-Щедрин, Тургенев, Добролюбов, Шевченко, Мирный, Чернышевский, Некрасов, Глеб Успенский, Гоголь. С этой товарищеской библиотеки к рукам Черемухи попали произведения Шевченко. В кругу товарищей и в одиночестве он читает и перечитывает пылкие строки «Кобзаря», изучает биографию поэта, произносит доклады о его жизни и творчестве в кружке гимназистов, сам пробует писать стихи.
Учась в старших классах гимназии, с той же товарищеской библиотеки, Семанюк познакомился с «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера, трагедиями Шекспира, произведениями Шиллера, Гоголя, с украинской литературой и украинским народным творчеством. Позже он прочитал «Разве ревут волы, как ясли полные?» Панаса Мирного и «Что делать?» Чернышевского, тогда на него «произвели сильное впечатление» («Моя биография»).
Гимназист Семанюк одновременно проявляет живой интерес к современной ему литературной жизни на Буковине и в Галиции, выписывает почти все тогдашние периодические издания («Жизнь и слово», «Заря», «Буковина», «Звонок», «Правда»), увлекается творчеством Ивана Франко, продолжает пробовать свои силы в литературе. Кое-что из написанного он посылал в журнал «Заря», но оно не появилось в печати и потерялось.
В 1895 г. во время летнего отпуска Черемуха написал драму «Невменяемые» Г "послал" ее к «Заре». В «Неистовых» он пытался показать стремление сельской гуцульской молодежи жить по-новому. Его герои выступают против народной темноты, диких обычаев и предрассудков, организуют читальни, школы и, таким образом, пытаются помочь крестьянам выбиться из нищеты. Но даже такая куцая программа либерально-народнического типа наталкивается на жестокое сопротивление и осуждение сельской верхушки - богачей и представителей власти. Молодые герои подвергаются преследованиям и, в конце концов, трагически погибают. Драма «Невменяемые» так же осталась неопубликованной, и рукопись ее погиб.
1896 г. в газете «Буковина» был напечатан первый рассказ. Ивана Семанюка «Кормчий», подписанное псевдонимом Марко Черемшина, что так и остался его литературным именем. Уже в этом произведении автор выступил как певец гуцульского села, опоетизувавши в романтично-фольклорном духе труд плотогонов на Черемоше.
После окончания гимназии в 1896 г. (аттестат об окончании гимназии датировано 8 июля 1896 г.) Черемуха жил несколько месяцев в родном селе Кобаки. Теперь он еще болезненнее реагирует на нищенскую жизнь крестьян-гуцулов. В письме к редактору «Буковины» О. Маковея 5 января 1897 г. Черемуха писал: «Главная наша мужицкая беда и нищета притеснили меня очень. Я рад бы был чем-нибудь помочь своим родственникам; итак я работал сразу с ними». Несмотря на крестьянскую нужду, в которой жили его родные, Черемуха взялся «образуватись, чтобы своему народу, когда не помочь, то хотя бы стыда не наделать» (из того же письма к Маковея). Заработав лекциями немного денег, осенью 1896 г. Черемуха поехал в Вену с намерением поступить учиться на медицинский факультет университета. Поскольку плата за обучение на медицинском факультете была высокая, он вынужден был поступить на юридический отдел, где плата была низкая. Став студентом юридического отдела, юриспруденцией Черемуха интересовался мало, а главное внимание уделял литературе. «Права я учился в Вене для хлеба, - писал он в автобиографии, - а больше занимался литературой и просвещением»; «далеко зачитывался в изящной словесности немецком и русском, что почти нерадо заглядывал к римского и немецкого права».
Наряду с изучением классической литературы, Черемуха в это время интересовался современной ему современным немецким и мадьярською литературой. в 1897 г. в «Буковине» появляется его рассказ «Нечаяна смерть» в основу которого положен типичный для декадентской литературы факт: хронікальна приключение в большом городе. Одновременно с рассказом «Нечаяна смерть» Черемшина опубликовал цикл стихотворений в прозе под общим названием «Листки» («Буковина» за 1898 p.). На какое-то время молодой писатель погрузился в мир искусственных образов, мелких тем о плаче цветов, замороженные фиалки, узоры вышивок и т.д. Только в некоторых из этих стихотворений («Весна», «Осень», «Симфония», «Чтобы не тии горы») пробивается голос народного горя родной ему Гуцульщины.
Было вполне очевидным, что молодой писатель, сбившись на декадентские окольные пути, теряет свой литературный талант. Иван Франко и Осип Маковей увидели в Черемшині незаурядный талант. Вовремя и умело они вернули автора «Листьев» лицом к «свету действительности», к жизни народа.
1897 г. состоялась памятная на всю жизнь Черемухи событие - он лично встретился и познакомился с Иваном Франком. Встреча эта состоялась во время митинга в Вене в связи с кровавыми выборами в австрийский парламент. Накануне выборов президент министров Австро-Венгерской империи Казимир Бадени объехал Львовское наместничество, отдавая «инструкции» чиновникам. По прямым указаниям Бадене выборы проходили в условиях бесстыдного политического шантажа и террора. Это привело к ряду выступлений населения против баденівської политики. С бунтарями, по указаниям того же Бадене, расправлялись жестоко: девять крестьян было убито, двадцать девять ранены, то с восемьсот арестованы. Эти события всколыхнули прогрессивную часть западноукраинской интеллигенции. «Весь Вена кипел и бросал громы на галицких князей, на Баденього, - вспоминал спустя Черемуха,- все погубляли шляхецьку, галицкую хозяйку и указывали на страшные последствия господства шляхты над нашим народом в Галиции, добивались стремление деспотичного и грубого шляхтича К. Баденього из положения президента министров». В Вене состоялся митинг, на котором о «галицкое ад» докладывал Иван Франко.
Время позднее Франко вспоминал: «самый трудный, самый тяжелый из них (фактов правительственного произвола.- О. 3.), что захватил меня лично до глубины души,- это были кровавые выборы 1897 г.».
Речь Франка на митинге произвела необыкновенное впечатление на присутствующих, а Черемуха об этом через много лет так рассказал: «Каждое его предложение викликувало или бурю потакувань, или бурю гнева против подвижников східногалицького ада, которое Франко мастерски раскрывал и тоном ученого демонстрировал». И далее: «Когда я услышал Франко, поставил я его далеко выше всех бесідників с митинга. Хотелось перед ним упасть и целовать его в руки и ноги. Хотелось его цветом обсыпать, и через тысячную толпу не удалось мне пробиться к его, и я вышел языков оп'янілий маестатом его величия».
На следующий день, на встрече Франко с прогрессивной украинской студенческой молодежью в центральной кофейные в Вене, Черемуху познакомили с Франком. Застенчивый юноша пламенел от неловкости, от восторга он не мог слова произнести. «Я смотрел вблизи на Франка, как на солнце, от которого меркнут глаза». Только когда Франко обратился к юноше с вопросом, что тот изучает, Черемуха добывался на слово.
На второй день Черемшина вместе с Франком выехал из Вены в Коломые. В дороге Франко тепло, по-дружески говорил с ним на разные темы, а потом просил его петь гуцулки-частушки. Сначала Черемуха не решался, а впоследствии начал связку коломыек «Прасковьей»,. «Параска» очень нравилась Франко, и он «потом не раз повторяв ее себе в волнах всеобщего молчания».
«Столько же я и виделся с Франком лично», - с сожалением замечает Черемуха. Хоть виделся Черемуха с Франком только один раз, но эта встреча сыграла в его жизни и творчеству исключительную роль. Франко открыл перед ним новый путь литературной деятельности. Скоро по том, когда в 1898 г. журнал «Заря» было реорганизовано в «Литературно-научный вестник» - орган общества им. Шевченко, - когда Франко стал одним из редакторов этого журнала, между Франком и Черемухой завязывается переписка. В письмах к Черемухи Франко советовал забросить поэзию в прозе и вернуть к «Параски», то есть к мужикам», крестьян-гуцулов, жизнь и быт которых хорошо знал Черемуха. Единовременно это был призыв вернуться от эстетства, декадентщини к реализму, к правдивому описанию жизни народа. И Черемуха искренне откликнулся на советы своего учителя: в майской книге «Литературно-научного вестника» за 1899 г. было помещено его образки из гуцульской жизни «Святой Николай в закалке» и «Разве дарим воду» - новеллы, которыми начался новый этап в творчестве писателя. В центре внимания Черемухи теперь становится жизнь темного, забитого и бесправного крестьянина-гуцула с его нуждой, лишениями и редкими минутами радости.
В «Литературно-научном вестнике», «Общественном голосе», «Буковине» за 1899-1901 гг. печатаются новеллы «Вора поймали», «Раз мать родила», «Основания», «Бельмо», «Зарубки», «Лик», «Бабий ход» и др. Эти произведения поставили Черемуху в ряд с другими выдающимися прозаиками Западной Украины - Кобилянской, Мартовичем и Стефаником. Возросла популярность произведений Черемухи среди читателей, его новеллы из гуцульской жизни читались в селах Гуцульщины, стали известны также и на Восточной Украине. Эти новеллы любил и высоко ценил Василий Стефаник. Словам теплой похвалы: «хорошо парень пишет, очень интересные рассказы»,- откликнулась на них и Леся Украинка во время своего пребывания в Черновцах летом 1901 г.
Того же года в Черновцах, в издании общества «Русской рады», вышедшей в свет первый сборник новелл Черемухи «Зарубки». Правдивостью изображения жизни гуцульского крестьянства, мастерством художественного слова сборник «Вехи» заняла заметное место среди изданий дев'ятсотих лет. Сборник тепло встретили демократические круги украинской интеллигенции и читателей, особенно на Западной Украине. Но сборка не пришлась по вкусу буржуазным националистам и особенно их патриарху - Михаилу Грушевскому. В рецензии на «Зарубки» в «Литературно-научном вестнике» он очень непохвальне, свысока, пренебрежительно говорил о новеллах Черемухи, по сути перечеркнул его многолетнюю работу и поставил под вопрос его будущее, как писателя. Это, несомненно, было одной из серьезных причин довгорічної молчания Черемухи, которая длилась, как и в Стефаника, вплоть до времени первой мировой войны.
В октябре 1901 г. Черемуха закончил слушать университетский курс. Поскольку в годы учебы в университете он много внимания уделял литературной образовании, собственном творчестве и труда в различных студенческих обществах, у него остались нескладеними экзамены по нескольким дисциплинам. В 1902-1905 гг. он сдает экзамены по юриспруденции, государствоведения и других предметов, готовится к сдаче доктората права. Только 17 июля 1906 p., как это видно из докторского диплома, Черемуха оформил свое образование. Без этого нельзя было получить соответствующую должность, значит - иметь определенный источник средств к существованию. Нищая студенческая жизнь, а за ним такое же убогое жизни юриста без диплома, надо думать, очень угнетало Черемуху. Трудности были еще и другого порядка: не легко было получить должность, которая бы обеспечила не только его самого, но и дала бы возможность помогать родителям, которые жили в большой нужде. С 27 июля 1905 г. до 31 сентября 1906 г. Черемуха отбывал судебную практику в Вене, «и увидев, что там на должность судьи надо ждать меньше всего двадцать пять лет, он записался в адвокатуре и выехал из Вены до городка Делятина. Адвокатская практика продолжалась от 8 октября 1906 г. до 10 октября 1912 г. в канцелярии Николая Лагодинського, где Черемуха занимал должность конципієнта, то есть кандидата адвокатуры (помощника присяжного поверенного).
Находясь в Делятине, наряду с адвокатской практикой Черемуха занимался образованием крестьян, железнодорожных, салінарних и тартачным рабочих. «В каждом селе знала меня и ребенок, мужики меня очень полюбили»,- писал он в автобиографии.
В конце 1912 г. он открывает собственную адвокатскую канцелярию в г. Снятыне.
«В первых годах своего быта в Снятыне,- пишет жена писателя Н. В. Семанюк,- говорил Иван Юрьевич, что через адвокатскую работу и общественную деятельность не имел времени отдаться труда литературной. Нельзя было сомневаться, что это правда, его контора все была полная мужиков (которые приходили за помощь и совет в разных делах, частных и публичных. Не раз случалось, что Иван Юрьевич был целый день на судебных заседаниях, различных совещаниях, а вечером и ночью писал всякие заявления, жалобы и протесты в различных судебных, финансовых и административных учреждений. Свою адвокатскую и общественную работу считал Иван Юрьевич за полезную для крестьян и конечную, чтобы их хотя бы в частые оборонить перед эксплуатацией и покривдженням в принадлежащих им правах. Той труда жаждали, впрочім, от него настойчиво мужики и надо было их разве силой выгонять из конторы, чтобы иметь время заняться писательством».
Как известно, Василий Стефаник в эти годы также много внимания отдавал образовании среди крестьянства Снятинщини. Долгое время (с 1908 по 1918 г.) Стефаник был послом от крестьянской радикальной партии в австрийском парламенте, хотя никаких речей, как он сам показал, в парламенте не произносил.
Говоря о длительном перерыве в творчестве Черемухи и Стефаника, не надо забывать о том, что в литературе тех лет была слишком душная атмосфера. Украинские буржуазно-националистические писатели, по-мавп'ячому следуя все то, что производила загниваюча западноевропейская литература, вели украинскую литературу до полного вырождения. Бездарность, помноженная на напыщенный «аристократизм» в отношении к народу, заполняла периодические издания и книжный рынок. Понятно, что, кроме чувства отвращения ко всей той декадентской писанины, у писателей-реалистов Стефаника и Черемухи ничего другого не могло быть.
Здесь уместно будет напомнить одно место из письма Черемухи (правда, более позднего времени) до издателей сборника «Село вигибає» (апрель 1926 г.), где Черемуха вспоминает о книгу немецкого критика-декадента Галагада, направленную против русской литературы. «Таких великанів как Достоевский и Толстой, - пишет Черемуха, - ровняет этот їдовитий критик с болотом. Толстого квалифицирует как психопатологическую проблему, а людей Достоевского как блуждающих в темных коридорах истериков. Когда то все прочитається, то відохочується вообще писать. Западный литературный мир принял эту книжку с одушевлением! И это является для Запада знаковое».
Итак, образцом для Черемухи была литература життьової правды, большая литература братского российского народа, а не западные литературные «моды». На затхлую, подобную клинической, атмосферу в тогдашней буржуазной литературе не раз указывали Франко, Коцюбинский и Леся Украинка.
Отметим еще одно. Есть свидетельства самого Черемухи о том, что после выхода сборника «Вехи» он продолжал писать новые произведения, готовил вторую сборку. В письме в редакцию «Возраст» в январе 1901 г. из Вены Черемуха писал: «Если бы хотели, то послал бы я с радостью которе с непечатаних еще моих рассказов, но оно, думаю, уже поздно». Во втором письме (декабрь 1902 г.) к тому же адресата, писатель говорил: «Также пришлю вам свой сборник «Вехи»; а теперь выдал бы вторую, и нет путері (силы - А. 3.) к переписыванию». К сожалению, произведений, написанных в те времена, не сохранилось. Видимо, они погибли в годы первой мировой войны, как погибло тогда же его переписки с Франком и другими лицами. Сохранилась лишь коротенькая лирическая миниатюра на тему любви под названием «Она» (датировано 1913 г. 14 ноября), адресованное, очевидно, Н. В. Карпюк, что в январе 1914 г. стала его женой.
Когда началась мировая война, Черемуха оставил Снятин и переехал в родное село Кобаки к родителям. Работая у хозяйства, наблюдая, как через село перекатывались части то австро-венгерской, то русской царской армии, как от этого страдало село, Черемуха все, виденное собственными глазами и услышанное от крестьян, записывал в «Дневнике» (ноябрь 1914 - январь 1915 гг.). Из «Дневника» видно не только то, как писатель собирал материалы для своих произведений о жизни крестьянства во время империалистической войны 1914-1918 гг., но также и то, как относились российские и австро-немецкие войска до населения, как относилось население к ним. В записи от 19/ХІІ-1914 г. Черемуха передает слова крестьянина Федора Орфенюка: «Говорит, что казаки в подобные обхождению к гуцулов». Чувство братской дружбы, которую показали российские солдаты до западноукраинского населения, Черемуха подчеркивает не раз, «Рано шли м[осковські] солдаты и казаки с Угол долов через село и подводы и военные. Говорили весело, что мы останемо под Россией...» (Запись 23.ХІІ-1914 г.). «Приезжает Настя со Снятина, говорит, что там есть все предположения, что Россия Галичину том останутся» (Запись 6.1-1915 p.). И сам писатель отмечал: «Поход войска московского] очень заинтересовывает» (23.ХІІ-1915 p.). Объяснение, как говорят, в этих заметок не нужны: гуцульское крестьянство и его певец Марко Черемшина с походом русской армии в Галицию связывали свои надежды на воссоединение со всей Украиной. Эти настроения усиливались еще и тем, что австро-немецкие войска очень жестоко обращались с местным населением. «На Буковине страшно вешали», - записал Черемуха в «Дневнике» (9.1-1915 p.), а в новеллах описал многочисленные факты бессмысленной, дикой жестокости австро-немецких войск по гуцульского крестьянства. Из восьми произведений цикла «Село за войны», написанных с 1914 по 1919 p., семь новелл посвящено показательные произвола и разоблачению преступлений австро-немецких солдат и офицеров в селах Гуцульщины.
Где-то под конец войны Черемуха снова вернулся к Снятына. Когда весной 1919 г. румынские войска начали оккупацию Буковины, Гуцульщины и Покутья, Черемуха ездил с делегацией от Станиславщины для переговоров с румынским командованием, «чтобы не пришлось к пролину крови». Румынское командование не захотело даже разговаривать с той делегацией и отдало приказ о наступлении. «Тогда я, - пишет в автобиографии Черемуха, - бросился в придорожный ров с водой и перележал здесь в студеной воде с час и с той перестуди заболел на почки и до сих пор с той упрямой недуга вилічитись не могу».
После того, как Покутья и Буковина были захваченные боярской Румынией, а Гуцульщина и Галичина оказались под властью панской Польши, Черемуха вновь открывает адвокатскую канцелярию в Снятыне, «заступает мужиков перед судом и различными властями» («Моя биография»), вместе с Стефаником участвует в образовательной работе среди крестьянства Снятинщини.
Притеснения пілсудчиків, преследование всего прогрессивного правительства панской Польши создавали тяжелые условия для демократических деятелей на Западной Украине. Преодолевая трудности, созданные искусственным рубежом, не без риска для себя, Черемуха налаживает листовний связь с издательством «Книгоспілка» на Советской Украине, направляет туда свой новый сборник произведений. в 1925 г. в издательстве «Книгоспілка» вышел второй сборник новелл Черемухи «Село вигибає».
«Иван Юрьевич, - пишет жена писателя, - утешался тем, что его произведения изданы на Великой Украине и это поощрило его к дальнейшей литературного творчества. Польско-барскому правительственные всякие связи жителей западных украинских земель с Советской Украиной были нежелательны. Польская полиция пристально считала на тех, что такие связи имели».
Второе издание сборника «Село вигибає», дополненное новеллами из сборника «Вехи», и третья книга новелл-«Верховина» вышли уже после смерти писателя - в 1929 г. (также в издании «Книгоспилка»).
Литературная общественность Советской Украины и широкие круги читателей тепло приветствовали появление новых сборников Черемухи. В этих сборниках писатель правдиво рассказал о жизни гуцульского крестьянства в годы первой мировой войны и во времена барско-польской оккупации.
Весной 1927 г. писатель уехал в родное село Кобаки навестить мать и сестру. 25 апреля он пошел на сельское кладбище к могиле отца. Больное и ранимое сердце не выдержало переживаний, вызванных воспоминаниями, и Черемуха здесь же на кладбище внезапно умер. Похороны состоялись 27 апреля в Снятыне. Вместе с народом в последний путь проводил Марка Черемшину его друг и побратим Василий Стефаник.
Сборник «Вехи» Черемшина открыл автобиографической новелле того же названия. Воспоминаниями о своем детстве, о родителях, деда и бабу и жизнь в их доме на Залесской горе автор подчеркнул свою кровную связь с трудящимся крестьянством, изображению жизни которого он посвятил свое творчество. На первом плане здесь выступает тема народной темноты, бесправия крестьянской бедноты, что весь свой век поневірялась на чужой земле, борсалась в тисках беспросветной нищеты и, когда наступал смертный час, кроме тяжелых зарубок, кровавых ран на сердце, ничего больше не имела.
Черное, беспросветное было жизни гуцульского крестьянства в те времена. Таким его видел Черемуха, близко к сердцу принял и таким воспроизвел в своих новеллах.
Тематика сборника «Вехи» неширокая, и не очень разнообразен ее типаж. В каждом из помещенных в ней произведений отражен один какой-то трагический факт, или, на первый взгляд, обычный случай в жизни крестьянина-гуцула. Почти во всех новеллах сборника выступает тот самый герой - темный, забитый, бесправный крестьянин-бедняк, портрет которого наиболее ярко обрисовал Черемуха в новелле «Святой Николай в гарте».
«... Скрипнули черные закурені двери и выпустили на двор мужчину среднего роста, его худое, поморщене лицо, кучма нерозчесаного волос, сухоребрі грудь, что их не обнимает собой темная латанная рубашка, вытертые красноватый холошни и худокості, босые ноги говорили сами за него, что он есть. Он не нуждался представляться. На его состояние сложились веки нужды и вип'ятнували на нем крупными буквами-мужик».
Имя героя этой новеллы - Курило Сивчук - могло бы быть общим для всех крестьян бедняков-героев сборника «Вехи». В образку «Святой Николай в гарте» Курило с женой и детьми прячет от сборщика налогов свои скудные пожитки, трепещет перед начальством, повторюючи1. «Бедно-си действует, ясный и добрый панчіку...»; в новелле «Чічка» он отчаянно тоскует над погибшей шкапиною, потому что она кормила его семью; в произведении «Зарубки» стучит об стол кулаком, с болью говорит о детях: «Чем их накормлю!»; в новелле «Раз мать родила» он решился отомстить жандарму за все тяжкие обиды и попал в тюрьму; в произведении «Бельмо» провожает дочь до развратного лесничего, потому что другого выхода из страшных злыдней не знает; в «Груше» он тоскует по умершей женой и утешает детей: «Не бойтесь, небожєта, мне не чужды гони, я вам дома не завишу»; в новелле «Лик», он, безнадежно больной, не имея за что купить лекарства, возвращаясь от врача домой, показывает соседу на кладбище: «ади, где мой лик» и, наконец, в образку «Дед» он, старый и никому не нужный, лишний рот в голодной семьи, кончает с собой.
Курило Сивчук («Святой Николай в закалке»), коновкар («Чічка»), дєдя («Зарубки»), Юсипко («Раз мать родила»), Тимофей («Бельмо»), Илаш («Грушка»), Митро Пасемковий («Лик»), Чюрей («Дед»)- это только разные имена одного героя, о его трагической жизни рассказывал автор. Писатель наблюдал, как ведет себя крестьянин-труженик в разных обстоятельствах на протяжении всей жизни, и обо всем этом писал в своих новеллах. Складывается впечатление, будто Черемуха вел обстоятельную підготовну работу к созданию монументального образа крестьянина-гуцула, который безгранично любит свой край, природу, народ; трудолюбив, духовно одаренный, честный, гостеприимный, поэтический, но угнетенный социальное и национальное, затравленный войтом, жандармами, екзекуторами, опутан помещиками, ростовщиками, он живет в ужасной нищете и горе, отчаянно зовет немых гор, до равнодушного неба, и, никем не услышан, погибает. Новеллы-образки сборника «Вехи» идейно, тематически и поэтической орнаментикой своей так крепко связаны друг с другом, что образуют единое композиционное целое. Ведущая тема сборника «Вехи» - народное горе, нищета гуцульской серомы - крестьянской бедноты, ее тоска по лучшей жизни и, наконец, надежда на лучшее будущее.
Новеллы сборника «Вехи» поражают непосредственностью життьових картин, мрачностью и безпросвітністю гуцульской крестьянской действительности тех времен. Вот девушка-покрытка, опорочена каким-то панком-деспотом, возвращается из наймов до родного села («Зведениця»). Читатель едва успевает следить за бурей мыслей, катастрофических душевных переходов, отчаянных чувств, которые сопутствуют безталанну девушку. Будто в тяжелой лихорадке, покрытка обращается сама к себе, к ребенку, к природе, корит, злословит, молится, жалуется, поучает подруг, выражает надежды, рвет на себе волосы, шепчет слова материнской ласки к ребенку, и тужит, тужит, тужит... В пий миниатюре Черемуха сумел коротко и сильно воспроизвести настоящую бурю в душе изувеченной капиталистическим строем человека. Безымянная героиня Черемухи воскрешает в памяти читателя целую галерею образов покрыток в украинской литературе. Будто все они сошлись к ней, выплакали свое горе, а ее доверху переполнена печалью душа разлилась отчаянным криком-плачем.
Такое же сильное впечатление производит и новелла «Вора поймали». Мальчик-сирота целыми днями бродит голодный побираться. Никто его не пожалеет, никому он не нужен. Голод завел сироту в усадьбу богача. И парень не успел опомниться, как припал к вымени коровы и сосал, сосал жаждущими устами. Парня поймала хозяйка, на крик сошлись соседи-богачи, избили малого, постригли и под жирный хохот, пустили на улицу.
И так картина за картиной, одно за вторую мрачнее, одна за вторую уязвимее.
Наиболее значимые новеллы сборника «Вехи»- это «Святой Николай в гарте», «Раз мать родила», «Бельмо», «Основания», «Чічка», «Зведемиця», «Вора поймали». В этих новеллах Черемуха выступает как писатель-реалист, рассказчик правды о жизни гуцульского крестьянства. Нередко реализм Черемухи обозначен иронией, сатирой, элементами критики власти («Основания»), бытовых и правовых взаимоотношений в гуцульском селе («Раз мать родила», «Святой Николай в гарте», «Бельмо» и другие).
С сочувствием и большой любовью рассказывал Черемшина о жизни крестьянской бедноты. В то же время он с отвращением и ненавистью говорил о богачей, жандармов, чиновников, господ и підпанків, которые наживались на народном горе.
Ярко выявлена демократическая тенденциозность подборки «Зарубки» в сочетании с реалистическим методом изображения действительности обеспечила ей популярность и сохранила познавательную и художественную ценность до наших дней.
В годы первой мировой войны Черемуха написал новеллы «Село страдает», «Первые стрелы», «Поменник», «Хоть им путь пропала», «Предатель», «После боя», «Иордан», «Село вигибає». Расположены в такой последовательности, они отражают события хронологически и напоминают новелістичну повесть, части которого объединяются темой, временем и местом действия, общностью некоторых героев и творчески-стилевыми особенностями.
Марко Черемшина талантливо передает сложную гамму переживаний крестьянской массы в первые дни войны в своеобразном запении сборки - в новелле «Село страдает». Используя фольклорные образы-символы, придавая языку ритмичности, мелодичности, автор написал очень эмоциональный, подобный музыкальному, произведение. «Село страдает» Черемухи принадлежит к тем произведениям, что их в свое время Леся Украинка называла «симфоническим жанром», признаками которого е лиризм, музыкальность, «где впечатление пейзажа и движение души сливаются в одну нераздельную гармонию».
Условия войны значительно изменили лицо гуцульского села. Законы мирного времени, хотя они никогда не защищали крестьянина, перестали действовать, так же, как и суды и органы власти; не было кому жаловаться на несправедливость, не было где искать хоть какой-то защиты. Случай, какая-то мелочь в жизни крестьянина, жестокими законами войны, становились причиной несчастья, трагедии. «На войне нет сердца, нет женщины, лишь неприятель да и аминь», - говорит одна женщина в новелле «Поменник». В своих произведениях Черемуха рассказал многочисленные эпизоды, которые иллюстрируют эту мысль крестьянки о войне. Вот некоторые из них.
Стоял жаркий летний день. Крестьянин Василий, несмотря на то, по фронт проходил рядом, работал в своем хозяйстве, беседовал 9 женой, радовался сынком. На семью, которая жила своим маленьким счастьем» вдруг стремительно упало страшное горе. Причиной этого стала мелочь: «Муха так сыграла Васину черную корову, корова звиріла»; она сорвалась с налигача и побежала по лесу в сторону российских войск. За час в австро-немецкие окопы полетели заряды. Комендант рассвирепел: «Черная корова, то был знак для неприятеля...» Он отдал приказ: «Найти предателя И повесить». Василия ведут на казнь. Бедняга пробует убежать, и солдаты пристреливают его («Предатель»).
Солдаты вели на казнь крестьянина. Дед Чюрей поинтересовался, за что должны казнить человека. «Воин ответил ему коротко: «За москаля». Дед не утерпел и удивлялся: «Зачем мужчины даром тратить, таже москаль мир кормит!» Воин схватил те дедовы слова и за часок дед качался синий рядом с гуцулом»... («Первые стрелы»).
А вот как рисует Черемуха картину вступления австрийских войск в село:
«Кто-то пустил гать на село, потому жовнірня наплывает в село, гей вода в долину. Все толоки полные, улици набитые, груни ломятся, дома ходуном ходят, солдаты здесь хозяева, а бадіки, гей батраки, увихаються. Гей пацьорки зсилюють воины ґаздівських коньков, доють коровы и овцы, режут волы и телки, варят себе мяса и разваливают мідяними котлами горны над гуцульскими печами».
«Идет селом визг, крик и гомон, гей ветер жереповими корягами».
«Село делается тісарським»,- не без глубокого сарказма резюмирует эту сцену автор. Цисарску армию писатель изобразил как ненажерну саранчу, которая напосілась на крестьянское добро и топтала все самое дорогое, самое святое для гуцула.
В изображении царской армии писатель постоянно пользовался сатирическими средствами, его сатира на первый взгляд легкая, подобная мягкой иронии, но на самом деле достаточно зла и не раз возвышается до уровня сарказма. В новеллах «Первые стрелы» и «Хотя бы им путь пропала» Черемшина мастерски показал, как гуцульское крестьянство переставало верить «доброго отца-императора», как от той веры в сознании крестьян не осталось и следа, а взамен родились пренебрежение и ненависть ко всему цесарского.
Устрашающие картины дикой произвола и жестокости австро-германских войск на Гуцульщине, изображены Черемухой, вызывают у нас воспоминания о еще более страшные кровавые оргии, что их совершали фашистские орды на нашей советской земле (на Гуцульщине в том числе) во время Великой Отечественной войны. Тогдашние австро-немецкие солдаты, о которых с такой ненавистью писал Черемшина, были духовными родителями гитлеровских головорезов, которые причинили столько горя и мук нашему народу.
«Гудит и рычит село, гейби за горло душене»; «Гуцулію за горло держат», - так характеризовал писатель хозяйствования австрийской армии в селах Гуцульщины.
В новелле «Хоть им путь пропала» кратко, но очень выразительно, показано отношение гуцульского населения до австрийского императора и его войск. Отступая под натиском царской армии, цесарские войска грабят, убивают, вешают гуцулов, насилуют женщин, жгут усадьбы, «делают все цесарским», как саркастически замечает автор. Посеяв ужас и ненависть, панически убегая в горы, австрийская армия гонит впереди себя все село.
«Напротив воды свыше реку едет человеческий труд на человеческих телегах.. Гуцулы жалуют под гору лошадей, а солдаты избивают прикладами хозяев в плечи и приказывают им, чтобы не взвешивались жалеть лошадей, потому что лошади и повозки уже не их, но тісарські, и они сами также тісарські. Поэтому ч и с а р с к и бадіки бьют тісарських лошадей тісарськими пужівнами, и вся дорога бежит и торохкотить, тісарське добро из села по дороге. А боками идут воины и гонят маржинку и овечки розблеєні, что не хотят с селом расстаться». (Подчеркивание мое. - О. С.).
Враждебность интересов австро-венгерской монархии интересам народа подчеркнуто здесь чрезвычайно выразительно.
О народном горе Черемшина говорил не только голосом плачки-милосердия, но и как суровый обвинитель-сатирик.
Вдогонку отступающим ордам грабителей Черемуха, вместе со своими героями, посылает гневные проклятия:
«- Хоть им путь пропала!
А горы рассказывают:
- Хоть им путь пропала!
А воды повторяют:
- Хоть им путь пропала!»
Трехкратное проклятие народа, всей измученной земли является проявлением неугасимой ненависти гуцулов к австро-немецких насильников.
Повествуя о страданиях гуцульского села во время войны, Черемуха говорил и о тех, кто на войне грел руки помножував богатство, укреплял господствующее положение в обществе. На народном горе и страданиях богачи наживались, хитрые, ловкие, ненасытны в своей жажде, неразборчивы в средствах жмикрути. Война была для них выгодной, при всяких обстоятельствах они чувствовали себя безопасно. Умело вращаясь среди двух лагерей (австро-немецких и русских царских войск), выступая «патриотами» той и другой воюющей стороны, они собирали обильную пищу. Таким в новеллах Черемухи о войне выступает богатой Дзельман.
Сама эта колоритная фигура, правдиво изображенная на фоне общей разрухи гуцульского села, отбрасывает прочь утверждение буржуазно-националистической критики, будто в новеллах Черемухи про военное время социальный момент пошел на спад, будто все трагедии гуцульского крестьянства писатель объяснял войной.
Цикл произведений о войне заканчивается новеллой «Село вигибає», где описывается гибель всего села от пуль, снарядов, голода, холода, болезней. Это один из сильнейших произведений Черемухи. Он поражает мрачностью красок, згущеністю черных тонов и в отборе материала, и в раскрытии катастрофических душевных бурь героев, и в описаниях природы, и даже в поэтических деталях. Все подчинено одной установке: показать последствия трехлетнего кошмара войны.
Сосредоточивая внимание на показе ужасного, трагического, писатель своими произведениями о жизни гуцульского крестьянства в те годы протестовал против империалистической войны. В заключительной части новеллы «Село вигибає» он уже близко подошел к показу расписания фронта, но тут остановился и дальше не пошел; дальнейшие пути к мирной жизни не были известны героям Черемухи, неясны они были и для самого писателя. Он писал о том, что знал, и из-под его пера в новеллах о войне вылился тоскливый крик о гибели Гуцульщины - его любимого «красного и душистого и веселого края».
Черемуха поэт-лирик. Лиризм составляет вторую примету его реализма. Диалоги, монологи, близкие фразеологией и лексикой к живой гуцульской говоры, в новеллах Черемухи окрашенные лиризмом, подобным лиризма народных дум, невольничих плачей и особенно причитаний. В некоторых его новеллах («Зведениця», «Чічка», «Село страдает», др.) почти отсутствует сюжет, прямая связь между оповідними частями, мотивация поведения героев и другие элементы композиции. В таких случаях автор сосредотачивает свое внимание, главным образом, на заключительном, в основном трагическом эпизоде наблюдаемого им життьової истории. Все события, которые обусловили этот эпизод, освещаются автором с позиций самого героя в момент наивысшего напряжения его душевных сил. Умением глубоко раскрывать психологию героев в самые критические в их жизни минуты писатель достигал высокого уровня драматизма. Драматические переживания героев Черемухи постоянно сопровождаются тоскливым лиризмом.
Настроєвість, что достигается глубоким проникновением автора в душевный мир героев, составляет третью примету реалистического стиля Черемухи. Для создания напряженных коллизий, драматических конфликтов писатель часто прибегал к скрещения улыбок и тоски. В этом он был немного подобным Леся Мартовича, герои которого умели смеяться так, что только голос будто смеется и лицо взыскивается до смеха, но по лицу совсем не узнать, что это смех».* На эту примету не только творчества, но и собственного характера указал сам Черемуха в автобиографии: «Тварь (лицо) под высоким лбом делится на две половинки: одна веселая и промінна, а вторая суровая и унылая и темная, как ночь». В творчестве Черемухи более строгого и понурого и темного, как ночь, потому что таким было тогда жизнь гуцульского крестьянства, и меньше веселого, промінного. Даже там, где есть веселое, промінне, оно покрыто мрачным сумраком печали, овеянное крылом тоски. Тоскливость, следовательно, сопроводительный элемент лиризма Черемухи. В то время, как Стефаник умел находить в душах своих героев такие слова, что «гремели как гром и светили как звезды», Марко Черемшина тосковал, приповідав жалостливыми словами-причитаниями, или лиро-эпическим речитативом народных дум и колядок.
Размышления Черемухи об тогдашние условия жизни гуцульского крестьянства и трудящихся всей Западной Украины тяжелые, тоскливые; мечты о будущем - абстрактно-романтические, однако светлые, радостные. Он мечтал о новые, счастливые времена, когда и Черногора и Подгорье станут свободны и Днестр и Днепр потекут по «объединенной вітцівщині» и «врадується вся Украина».
Демократическая содержанием и идейным направлением творчество Марка Черемшины, наряду с творчеством других писателей-демократов конца XIX - начала XX вв., заняла заметное место в украинской классической литературе. В новеллах сборника «Вехи», в произведениях годы первой мировой войны и оккупации Галичины и Гуцульщины пілсудчиками Черемуха талантливо описал бесправное, нищенскую жизнь гуцульского крестьянства более чем за четверть века.
Теперь, когда трудящиеся западноукраинских земель, вместе со всем советским народом, живут свободным, социалистическим жизнью, особенно ярко видно, из какого ада вырвала их советская власть.
На юбилейной сессии Верховного Совета Украинской Советской Социалистической Республики в день 30-летия Советской Украины товарищ В. М. Молотов говорил:
«Шли века за веками, а украинский народ оставался разъединенным. Казалось, безнадежные мечты украинцев о воссоединении своего народа. Однако с того времени, как Советский Союз окреп и получил возможность предъявить права украинского народа на образование советского государства для всех украинцев, мечта украинцев о национальное воссоединение осуществилась. Теперь Советская Украина объединяет все украинские территории, включая западные земли украинцев, которые до того входили в территорию Польши, Закарпатскую Украину, принадлежавшей Чехословакии, и Северную Буковину, что принадлежала Румынии. С помощью Советского Союза произошло объединение всех украинских территорий, и населения нынешней Украины почти достигает населения крупнейших государств Европы».
Если бы певец гуцульского села - Марко Черемшина дожил до наших дней, его «вторая суровая и унылая и темная, как ночь» половина лица прояснилась бы и стала веселой и промінною. Ибо нет больше пана-шляхтича жандарма, экзекутора в гуцульском селе, потому что зеленый, душистый, красный и веселый край - Гуцульщина, присоединенный к чрева - до Советской Украины, живет счастливой советской жизнью.
В большой семье советских народов - Союзе Советских Социалистических Республик - живут и работают сыновья и дочери гуцульской крестьянской бедноты, верным защитником и талантливым певцом которой был Марко Черемшина.
|
|
|