Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
ИВАН ВЫШЕНСКИЙ
Как повлияли противоречия мировоззрения И. Вишенского на идейно-художественное содержание его полемической прозы?



Иван Вышенский - незаурядная фигура в истории развития украинской литературы. Это писатель-полемист, творчество которого приходится на конец XVI - первую четверть XVII в. и обозначена прежде всего антикатолическим и антиуніатським направлением. Выходец из бедной мещанской семьи на Львовщине, он стал пылким защитником таких же обездоленных слоев общества. И. Вышенский отстаивал их достоинство и старожитну родительскую веру. Его едкая сатира, едкая, а часто и убийственная знищунальна ирония были направлены и против папы, и против католических епископов, и против униатов-перебежчиков. Да и на православных владык, назначенных патриархом, И. Вышенский особых надежд не возлагал, видя в них прежде всего феодалов-эксплуататоров. В его украинских генах были сохранены традиции и законы древней общины, и общественных форм жизни. А потому и церковь, по мнению И. Вышенского, должен иметь общественный характер, священнослужители должны избираться, а не назначаться. Такие рассуждения больше соответствовали настроениям еретиков. Следовательно, защищая старожитну православную веру, И. Вышенский отступал от определенных греко-византийских норм.

Большую часть своей жизни (около сорока лет). Вышенский прожил на горе Афон в Греции в «Монашеской республике», что состояла из православных монастырей. И там, в келье-пещере над Эгейским морем, писал он свои страстные послания, письма, «ізвіщенія», «советы», адресуя их то широкой общественности - «всем обще в Лядськой ;вемлі живительным», то отдельным лицам (послание к князю В. Острожского, до старицы Домникії и другие).

Итоговым произведением этого пылкого патриота и борца-одиночку было «Писаніє к утекшим от православной веры епископам», вызванное принятием унии и предательством отдельных церковных владык своей православной людности. . Вышенский ищет «след евангелия», христианского в их намерениях, а видит лишь эгоистичные, «шкурные» интересы. Поэтому призывы к унии, к объединению церквей, по мнению полемиста,- не что иное, как стремление к богатству, к получению милостей, которые раздавал папа перебежчиков Высокий пафос, взволнованность слова, сильны, часто к чрезмерной грубуватості тона в высказываниях, сатирически-саркастические, вплоть до анафемы изобразительные средства - определяющие черты полемического задора Вышенского-публициста. Да и не могла быть другой характеристика тех, что «себе сделали поместья с монастырей», что презирают «бедных подданных, хотя они носят тот же образ божий» и кормят ненасытных церковных череванів. А потому и вывод писателя-демократа звучит однозначно: православные верующие не

пойдут под власть папы, потому унию здискредитували сами ее инициаторы. Надежды же на смену настроений православных не будет ни «сейчас», ни «завтра», ни «позавтрію, в приідущеє время и во веки віков».

И. Вышенский в оценке высших церковных владык и современного ему дворянства выступал с демократических позиций. Но на понимании им других вопросов отразились противоречия его мировоззрения. Писатель-полемист проявлял несколько старовірські, консервативные взгляды. Отшельник-аскет, который большую часть жизни прожил в монашеской келье, он осуждал народные обрядовые обычаи (колядование, щедрование, молодежные купальские развлечения) за их карнавальную свободу и внутреннюю раскрепощенность. Корил школьных наставников и их воспитанников-студентов, что те, вместо в церкви трудиться, «комедии строят и играют». В оценке латиномовної культуры Запада был категоричен,неуступчивым, советовал выгонять из церкви «латинский смрад песен». Зато защищал церковнославянский книжную язык и как язык богослужения, и как язык культуры. Сознавая, однако, что большинство верующих ее не понимает, советовал после литургии объяснять церковные тексты «попросту». Все это мало соответствовало духу времени, ибо, как сказал И. Франко, «колеса истории» уже шли «не в ту сторону». Западная культура была не только культурой церковной. Это была одновременно и ренессансная культура, которая питала и последующие века.

Но противоречия мировоззрения И. Вышенского отражали противоречия его эпохи, были ее продуктом. Важно, что в условиях той общественно-политической и культурной ситуации И. Вышинский в своих полемических трактатах, письмах, письмах ставит вопрос о необходимости поиска тех путей, которые бы сохранили единство украинской общественности.