Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Творчество писателей «Покутской троицы», проблема индивидуального стиля



 
Содержание


1. Вступление
Социально-общественное положение Западной Украины конца ХІХ - нач. ХХ ст.

2. Жизнь и творческая деятельность писателей "покутской троицы".
2.1. Властитель дум крестьянских. (творческие достижения Василия Стефаника).
2.2. "Не для славы, а для людей" (творчество Леся Мартовича).
2.3. Певец родного края (творческие достижения Марка Черемшины).
3. Вывод.

Общее и отличное в творчестве Василия Стефаника, Леся Мартовича и Марка Черемшины.

Литература



Вступление

Украинская литература конца ХІХ - начала ХХ века на Западной Украине развивалась в силу общественных обстоятельств. Галичина, Покутья были поневоленів цесарской Австро-Венгрией. С 90-х годов здесь усиливалась борьба трудящихся против порабощения и гнета императора, австрийских борцов польской шляхты. Демократические писатели Западной Украины группировались тогда вокруг славного писателя и мужественного революционера Ивана Франко, считали себя его "наследниками".

Среди таких демократических писателей выделяются трое - так называемая "покутская троица" - Василий Стефаник, Лесь Мартович и Марко Черемшина. Их литературная деятельность была идейно созвучна с деятельностью Леси Украинки, Михаила Коцюбинского, Архипа Тесленко, Степана Васильченко - писателей, их творчество питалось прежде всего революционно-демократическими идеями Тараса Шевченко. Творили писатели в слишком тяжелых условиях. Литературное творчество стало настоящим подвигом для преждевременно сломленного беспросветными нищетой талантливого сатирика Леся Мартовича. В селе Русове возле Снятина пров'ю собственного сердца писал свои новеллы Василий Стефаник. Иван Семанюк - Марко Черемшина половину своей творческой жизни также провел по закоулкам Гуцульщины. Только сильные и самобытные таланты способны были прорвать толстую кору косності, затхлости, что царила во всех сферах жизни галицкой провинции, и выйти на путь созидания демократической литературы.

В результате деятельности писателей - демократов украинская проза конца ХІХ - начала ХХ в. возвысилось на новую, высшую, ступень. Увлекаясь этим, Иван Франко с гордостью говорил, что иметь такие таланты не постидалась бы ни одна далеко богаче нашей литература".

Великий Каменяр отмечал, что в галицкой новеллистике тех времен плодотворно работала "разноцветная кисть индивидуальностей - Стефаник, Мартович, Черемуха...". "... Какое широкое поле, разнородность, какая свежесть, что веет почти с каждой из этих физиономий! - восторженно говорил Иван Франко. Литература в ее целости все больше начинает ставить не подобной школы, где все подогнано под одни правила, а все больше подобна жизни, где ничто не повторяется, где нет правил без виємків, нет простых линий и геометрических фигур, где царит бесконечная разнородность явлений и течений".

"Преимущественно мужицкие сыновья происхождению, социалисты по убеждению, молодые писатели, - говорил о них Иван Франко, - принялись рисовать то жизни, которое лучше всего знали, - сельская жизнь".

Творчество "покутской троицы" в своей основе имеет много общего, но в то же время каждый из писателей творческая индивидуальность занимает свое место в литературе.

Изучая творческую деятельность каждого из писателей "покутской троицы" - Василия Стефаника, Леся Мартовича и Марка Черемшины, я поставила перед собой задачу определить то общее, что объединяло их творчество, найти отличное и описать это в данной курсовой работе.

Итак, рассмотрим творчество Василия Стефаника, Леся Мартовича и Марка Черемшины. Новелістів - своеобразного художественного триумвирата в нашей прозе, каждый из которых является самобытной и вполне оригинальной творческой личностью.

 


Людская боль цідиться сквозь сердце мое, как сквозь сито, и ранит до крови.
Василий Стефаник

Творчество в. Стефаника талантливого украинского писателя.

Творчество в. Стефаника талантливого украинского писателя - реалиста, непревзойденного мастера сжатой социально-психологической новеллы - приходится на конец XIX и первую треть ХХ века. Западная Украина в то время была мучимая то цесарской Австро-Венгрией, позже Стефаників край стал ареной кровавых сражений первой мировой войны, впоследствии Западную Украину захватила буржуазно-шляхетская Польша и боярская Румыния.

Василий Стефаник написал не так уж и много - его художественные произведения, умещаются в трех томах. И все же имя писателя стоит рядом с именами величайших новелістів мира. Стефаникові новеллы поражают своей исключительной правдивостью, настоящей оригинальностью и художественным совершенством. Уже изначально, как только появились первые реалистические новеллы писателя, они захватили и взволновали читателей.

Иван Франко в 1901 году назвал Стефаника "может величайшим артистом, который появился у нас пороков времени Шевченко" и радовался, что новеллист подносил мировую славу нашей литературе. "Сие, - писал Иван Франко, - истинный артист... которым уже сейчас можем повеличатись перед миром"[1]

Искусная и новаторская творчество Стефаника заметно влияла на дальнейшее развитие украинской прозы, принимала участие в подготовке того духовного плацдарма, на котором начинали свое творчество западно и восточно-украинские писатели.

Василий Стефаник родился в селе Русове на Ивано-Франковщине. Детство его прошло среди бедняцкой детворы, с которой пас скот, среди наемников, которые рассказывали малом Васильеве много сказок. Любил песни, пела мать и сестра Мария. Когда подрос, помогал летом в работе взрослым, а после окончания полевых работ ходил в сельскую школу.

Учился в начальной школе в Снятыне, где "..услышал большую гордыню для меня и для всего крестьянского от учителей. Тут начали меня бить"[2]

Еще острее почувствовал на себе парень социальный и национальный гнет, когда в 1883 году поступил в Коломыйской польской гимназии. И учителя, и гимнасты - паничики относились к мужицких детей с открытым презрением, насмехались, издевались и даже били. Тогда крестьянские дети редко попадали в гимназии, потому что обучение требовало больших затрат. "На последний скамейке, - вспоминал позже Стефаник, - нас сидело несколько мужицких ребят в крестьянские одежды, и все мы испытывали такой трактовки". Издевательства одного из учителей чуть не довели парня до самоубийства.

В Коломыйской гимназии учились крестьянский сын и будущий писатель-юморист Лесь Мартович и гуцул Иван Семанюк, который вошел в литературу под псевдонимом Марко Черемшина. Ребят не удовлетворяла сухая схоластическая наука, и они проявили большой интерес к революционно-демократических изданий, которые совершали Иван Франко и Михаил Павлик, к запрещенной литературы. Помогала им в получении таких книг сестра. Михаила Павлика Анна.

Передовые гимназисты образовали свой кружок, втайне от учителей собирались за городом, чтобы послушать статью, доклад на политическую или литератур тему, обсуждать прочитанную книгу. Вскладчину они постепенно приобрели большую библиотеку, в которой ким политической литературы, были произведения Тараса Шевченко, Марка Вовчка, Юрия Федьковича, Ивана Франко, Панаса Мирного, Николая Гоголя, а. герцена, Чернышевского, М. Добролюбова, М.Солтикова-Щедрина, Н.некрасова, А.Чехова, Л.Толстого. "Там было почти все из тогдашней украинской литературы. - вспоминал Василий Стефаник в автобиографии 1929 года. - Лучше мы читали произведения Франка, социалистическую литературу украинскую и польскую из Женевы, Герцена, Чернышевского, в общем то, что заказане"[3].

Члены тайного кружка ходили по окрестным деревням и создавали там избы-читальни, выступали перед крестьянами с докладами, агитировали за "мужицких полей" во время выборов, собирали этнографические и фольклорные материалы, помогали крестьянам писать сообщения газет о горе крестьянское, при этом изучая жизнь сельской бедноты и ее стремление и на материале реальных факторов создавая свои произведения.

Организация читален и агитационно-просветительная работа в селах дала материал для первого печатного произведения Леся Мартовича "Нечитальник" (1888), написанного и изданного с участием Василия Стефаника. Успех первого печатного произведения поощрил юношей к дальнейшей творческой работе. Они решают объединиться в "литературную союз" и писать сочинения вместе. Возникает немало творческих замыслов и планов. В частности, с участием Стефаника написал Мартович еще рассказ "Лумера" (1889).

Коломыйские власти и начальство гимназии преследовали участников тайного кружка. Сначала исключили из гимназии Леся Мартовича, потом еще двадцать учеников "за политику", среди них - Василий Стефаник.

Осенью 1890 года Василий Стефаник перешел в Дрогобычской гимназии, ибо, как писал позже, "Дрогобыч является место, где Иван Франко учился в низшій школе и гимназии, где сидел в тюрьме и писал, где в соседнем Бориславе были темы к его бориславских повестей".

Скоро коломыйские избранные туда же перешел сначала Лесь Мартович) лично познакомились с Иваном Франком, встречались с ним.

Выполняя волю отца, Стефаник после окончания гимназии в 1892 году поступил на медицинский факультет Краковского университета. Он встречался с польскими культурными деятелями, особенно завязалась искренняя многолетняя дружба с известным польским ученым Вацлавом Марачевським и его женой - украинкой Софией Окуневский.

Учась в Кракове, Стефаник принимал активное участие в политической жизни Восточной Галиции. Его несколько раз арестовывали. Агитируя за избрание "мужицкого посла" Франк, Стефаник длительное время находился в гуще предвыборной борьбы.

Со времен учебы в гимназии Василий Стефаник печатался в галицкой прогрессивной периодике. Первые статьи выходили без подписи или под псевдонимом.

В статьях Стефаник критиковал далекую от народа галицкую буржуазную интеллигенцию, высмеивал ее, давал анализ социальных причин, которые обусловили эмиграцию западноукраинских трудящихся за океан, подносил важные общественно-политические и культурные проблемы.

В 1896 и 1897 годах Стефаник написал немало прозаических миниатюр, по которым потом закрепилось название поэзия в прозе". Молодой писатель много думал над тем, какой должна быть его "беседа" (творчество). Эти размышления состоялись в произведении "Амбиции (Самому себе)". Отрицая взгляды модернистов, на художественное творчество как "чистую красоту", не связанную с жизнью, Стефаник выскажу желание: "Ты будь у меня твердая, как небо - осеннее ночью. Будь чиста, как плуг, пашет. Будь мамой, что нічков темнов фанеру качает и тихонько-тихонько припевает до сна... Шепчи к людям, как ярочек до своего берега. Греми, как гром, крупнейшего дуба колет и жжет. Плач, как те "миллионы плачут, что тінею ходят по миру..."[4]

Близкие к поэзии в прозе сочинения "Мое слово" и "Дорога". Основа "Моего слова" - автобиографическая, но произведение обременительную необычными художественными принципами - осложненными и надуманными метафорами.

Начиная с 1899 года, одна за другой выходят сборники новелл: "Синяя книжечка" (1899), "Каменный крест" (1900), "Дорога" (1901). Стефаник стал "Знаменитостью на своей родине" (Леся Украинка), "любимым писателем, красотой нашей анемической литературы, счастливой базой" (Михаил Коцюбинский).

Василий Стефаник стал на Украине создателем очень сжатой социально-психологической новеллы. Этой новелле были присущи:

- исключительный локанізм;

- скрытый, но глубокий лиризм и драматизм;

- сосредоточение внимания не на описании внешних проявлений жизни, а на воспроизведение сложных душевных трагедий крестьян, порожденных социальными, семейно-бытовыми другими причинами.

Психологизм в соревновании персонажей, стремление воссоздать тончайший смысл в настроениях, схватить мгновенные впечатления, особый локанізм прозы - элементы поэтики импрессионизма на реалистической основе, которые использовал Василий Стефаник (так же, как Коцюбинский, о. кобылянская, М.Рудницький, м. ирчан и В.Чумак).

В. Стефаник строит свои новеллы преимущественно на одной острой драматической события, что особенно четко выявляет характер человека, его сложная внутренняя жизнь, Автор не прибегал к подробному описанию этнографии, сельских обычаев и обрядов, хотя они Вокруг были живописные, не давал широких пейзажных картин. В его произведениях мало "внешних" событий, нет подробных, изображенных во временной последовательности жизненных историй персонажей, детализированных портретов. Авторские описания сведены к минимуму и напоминают ремарки в драме. Говорят и размышляют персонажи, "самосильно" проявляя себя. Поэтому на первом плане - диалоги и монологи, которые отличаются большим мастерством. Драматизмом, который оказывался в глубоком воспроизведении сложных душевных переживаний, а также внешним строением новеллы Стефаника порой напоминают маленькие драмы или драматические "сценки".

Василий Стефаник не признавал многословия и рассчитанного на внешний эффект "декламаторства", он добивался, чтобы каждое слово было весомым, говорило в полный голос, было образным и выверенным на слух и поражало читателя.

Новеллист избегал длинных периодов, осложненных синтаксических конструкций, в частности причастных или дієприслівникових оборотов. Предложения короткие, прозрачные по строению, часто отрывочные, незаконченные. В них много глаголов и сравнительно мало определений, сложных тропов. А еще речь Стефаникових новелл-употребление покутского диалекта - приближается к народной.

В новеллах Стефаника нет лирических отступлений и прямых авторских оценок изображаемого. Наоборот, он как будто выступает совсем беспристрастным, вполне исчезает за изображаемыми персонажами. И все же внешней объективностью рассказы о разных сельские "новости" кроется большое волнение, "животворящий дух сочувствия своим персонажам".

Лиризм новелл Стефаника корнями уходит в фольклор. Автор включал песенные мотивы в новеллах, читая которые, будто слышишь не заунывную народную песню, а только печальный отголосок или приглушенную мелодию. От фольклора идут и некоторая ритмізація языка в самых лирических местах произведения, инверсии, антифористичність построения частей фразы т.д.

Новеллы Стефаника не без оснований называют "психологическими студиями". Иван Франко писал о Стефаника. "С большим мастерством он проникает в душу галицкого крестьянина и умеет рисовать тяжелые психические драмы там, где другие видят только обыденный факт экономического социально жизни". Писатель был не столько побутописцем, сколько мастером глубоко психологических новелл. Его произведения - драматические и в основном имеют трагическую развязку. Поэтому-то Максим Горький говорил, что новеллист пишет "коротко, сильно и страшно", а Марко Черемшина называл его "поэтом мужицкой отчаяния".

Исторический перелом в судьбе крестьянства, что происходило в конце ХІХ ст., был очень драматичным.

Поэтому произведения Стефаника звучали как крик боли и страданий в буржуазном обществе. Они были направлены против иллюзорных представлений либерально-буржуазных писателей о народе. "Среди мужиков всего мира, - писал Марко Черемшина - наш мужик в найгіршім положению... Его трагичность нашла в произведениях Стефаника свой величественный выражение".[5]

Сатирическими среди произведений Василия Стефаника является лишь "Набожный" и "Такой панок".

Проследим по тематике новелл Василия Стефаника:

Новеллы о рекрутчину. "Выводили из села" и "Стратився". - Австроугорська цесарская рекрутчина была большим бременем для народа и причиняла ему много горя. Тяжелое казармине жизни, кровавые войны, смерть и увечье солдат, их печаль по дому, по привычной работой стали темой многих народных песен, стихов и поэм Ю. Федьковича, С.Воробкевича и других писателей.

Василий Стефаник начал свою новелістичну творчество из темы, освещение которой уже мало немалую традицию (Ольга Кобылянская "Земля"). Но писатель подошел к ней по-новому. В частности, в новелле "Выводили из села" нарисована картина проводов одиночки старыми родителями и соседями. У всех тяжелое настроение как на похоронах. Еще и природа подчеркивает гнетущее настроение: облако в лучах солнца напоминает окровавленную голову, в этих же лучах стриженая голова парня тоже кажется кровавой. Терзают сердце слова - причитания родителей:

- А ты на кого нас покидаешь?

- Хотела бых те на скамье чинить!

- Откуда тебя візирати, где тебя искать?![6]

Мать в горе бьется головой об дверной косяк, отец плача трясется, сестры золотили руки, соседи плачут.

Новеллист не дает подробных описаний внешности людей, а ограничивается указаниями на отдельные характерные детали: стриженную голову рекрута в кровавом освещении, бледное, как мел, лицо матери... Все в произведении окутано угнетающим настроением, усиленное зловещим пейзажем. Опавшие листья "по занепалося в медные човенця, чтобы с водой осенней уплыть в ту Дору за рекрутом.[7]

В новелле "Стратився" говорится, как бедняцкий сын Коля, не выдержав издевательств в армии, повесился. Стефаник не показывает, как это произошло. Он лишь рассказывает, как седовласый дед идет по железной дороге до города, чтобы похоронить сына, плача, вспоминает зловещие сны, разговаривает сам с собой. И из этих разговоров узнаем всю трагедию этой семьи: родители погибшего солдата очень бедствуют, мать не имеет сапог, поэтому бежала за мужем босса, "ноги и посинели от снега". Отцовское горе усугубляется тем, что сын наложил на себя руки и душу казнил". Плача, отец надевает на мертвого сына ту одежду, что приготовили ему на свадьбу. Контраст - юноша в свадебном наряде и студеная мраморная плита, на которой он лежит в крови.

2. Тема эмиграции из западноукраинских земель за океан. К этому привели обнищание широких масс крестьянства и отсутствие заработков в родном крае. Крестьяне верили лживым рассказам эмиграционных агентов о "американськи1 рай", продавали свои хозяйства и вирш3али до Канады, США, Аргентины или Бразилии, в Течение 1890-1910 годов из Галиции эмигрировало около 212 тысяч украинцев (7 процентов украинского населения).

Новелла "Каменный крест" появилась в результате глубокого изучения экономического положения западноукраинского крестьянства и судьбы эмигрантов, многих встреч и разговоров с ними на Краковском вокзале, переписки. Не случайно в подзаголовке писатель определил жанр произведения словом "студия" (исследование). Персонажи имеют прототипов: Стефан Дидух с Русова. Назван в произведении Иваном, "очень не хотел покидать своего каміннистого гнутую, и дети, невестки и дочери не давали ему жить, и поэтому он лишь бежал в Канаду, чтобы могли жить дальше".

Персонаж рассказа "Каменный крест" - обобщение многих жизненных наблюдений, это образ - тип, в котором воплощены черты и переживания многих эмигрантов. Картина, когда Иван, запрягшись вместе с конем, тянет груженый воз, превращается в символ каторжного труда бедноты в буржуазном обществе. Образ Ивана Дидуха дополняется в рассказе образами таких же преждевременно состарившихся бедняков-женщины Екатерины, старого Михаила и прочих соседей.

3.Тема обнищание широких масс крестьянства отражена Василием Стефаником в новеллах "Из города идя", "Подпись", "Осень", "Май", "Сон", "Древность". Бедняки радуются мечтами о лучшем будущем: о собственную землю (и она им снится), о заработках.

Ужасные бытовые явления, родственные ссоры и драки причине крайнего обнищания. Нужда превращает родных людей во врагов.

4. Произведения о детях "Кленовые листья". "Похороны", "Лан", "Новость", "Катюша".

Писатель очень любил детей, ему причиняло боли тяжелое детство, но и часто служит безнадзорных детей в бедных семьях.

В рассказе "Кленовые листья" Василий Стефаник взял исключительную ситуацию: в жатву женщина гастарбайтера Ивана родила еще одну, четвертую, ребенка, а сама тяжело заболела. Поздно вечером отец позвал кумовьев, окрестили ребенка, и Иван жаловался на тяжелую работу, на свою судьбу и на детей, который очень любил и за них переживал.

Хотя женщина умирала, Иван не мог днем остаться с ней. Он, плача, снарядил ее на смерть, обложил зелеными ивовыми ветвями, оставил детям свечу и пошел на сенокос. С большой любовью в произведении изображены шестилетнего Семенко, который с гордым чувством "взрослости" все бегал, все делал, что мама говорила".[8] Его интересы еще по-детски неустойчивые, внимание непроизвольное, а поведение совершенно непосредственная. Он по-детски воспринимает болезнь матери, ему хочется поиграть (рисует колесо со спицами, радуется, как пес ловит мамалыгу...).

В последнем эпизоде мать просит Семенко ласкающими, голублячими словам защищать младших от мачехи, а умирая, поет, чтобы успокоить малыша, песню о кленовые листочки, которые развеялись по пустому полю и никто их не может пособирать, и никогда она не зазеленеют. С помощью парафразы заунывной народной песни об оплате кленовые листья писатель показал ужасную судьбу детей - сирот.

Судьбу девушек - батрачек (подрастающих детей бедняков) Василий Стефаник изобразил в новелле "Катюша", Катя была работницей на все село. Родители возлагали на нее большие надежды, но она заболела; с осени до весны не встает уже. К тому же есть нечего.

Лечение дорогое, доброй еды нет - и развивается тяжелая психологическая драма при которой отец укоряет и угрожает больному. Здесь и любовь к дочери, и переживания Кати, и ее отчаяние. И когда еще врач сказал, что больному надо много молока, легкого мяса, белого хлеба, у отца зародилась мысль: "Пусть умирает так, как есть...".

Обрывается новелла. Но читателю ясно, что Катя умрет, и что похороны еще больше долгов принесет родителям, которые станут нищими.

Одним из самых характерных образцов украинской социально-психологической новеллы - "Новость". Тема произведения - убийство отцом своего ребенка - была взята Стефаником из самой жизни. В соседнем селе произошло ужасное событие: крестьянин - вдовец, не имея возможности присмотреть, прокормить двух малолетних дочерей, совершил ужасное преступление, утопив в реке Прут меньшую из них. Страшная новость облетела всю местность. Василий Стефаник побывал в деревне, разговаривал со старшей дочерью, которая уговорила отца не убивать ее. В результате этого появилась новелла, в которой автор обратил главное внимание на психологическом вмотивуванні действий Грица Летучего. Никто ему не помогал в беде, не интересовался его жизнью, что было невыносимым, прошло в голоде и холоде. Художественные детали несут эмоциональную нагрузку в произведении: Гриша бросил детям кусок хлеба, "они, как щенки круг голой кости, круг того хлеба принялись". Дети худые, только глаза живые, тяжелые, "как олово". "Мертвецы" - мысль пронзила естество Грица. Его аж холодным потом обсыпало, на грудь будто кто-то положил тяжелый камень. И именно эта деталь - то тяжелый камень - становится определяющей в характеристике крестьянина.

На площади в две страницы раскрыто человеческую трагедию, которая волновала и будет волновать всех, кто ознакомится с новеллой.

Теме национально-освободительных соревнований посвящено новеллу "Сыновья" (1922), в которой передано горе старого отца, который благословил обоих сыновей на борьбу "за Украину" и потерял их навсегда.

Светлой памяти Ивана Франко была посвящена новелл "Мария", написанная в 1916 году. В ней нашли художественное воплощение размышления писателя о судьбе народа, о его сложные пути к освобождению из-под колониального гнета. В его новелле выведен образ крестьянки, трех сыновей которой унесла кровавая метель.

Трагедия "лишних ртов" в нищих семьях нашла отражение в новеллах "Дети", "Глашатаи". "Самая-самая".

Семейные драмы, развал семей - темы новелл "Лесева фамилия", "В корчме", "Мастер".

Тема войны, порожденное ею всенародное горе и страдания, ужасы войны ярко переданы в новелле "Девичья приключение". "Пістунка", "Грех", "Мать".

Творческое наследие Стефаника имеет большое познавательное, идейно-эстетическое и историко-литературное значение. Писатель был новатором в литературе, создателем и непревзойденным мастером очень сжатой, драматичной по содержанию и глубоко лирической по звучанию социально-психологической новеллы о тяжелой жизни крестьян. Он один из литераторов, с творчеством которых связан важный этап в развитии украинской реалистической литературы. Василий Стефаник много сделал для усиления психологизма, совершенствование литературной техники, разнообразие средств художественной выраженности. Не события и поступки персонажей больше всего интересовали новеллиста, а их переживания и настроения под влиянием тех событий, или, по словам Ивана Франко, - изображение событий через призму "чувств и сердца героев", углубление в человеческую душу и освещение ею окружающего, показ мира и людей такими, как их видят персонажи с определенным душевным состоянием.

Василий Стефаник стал выразителем боли и гнева галицкого крестьянства.

Его лаконичные новеллы, писатель, по словам Ивана Франко "нигде не скажет лишнего слова". Он мог, как отмечала Леся Украинка, "двумя - тремя быстрыми штрихами... чрезвычайно ярко изобразить нам целые драмы". Олесь Гончар сравнивал "доведенную до предельной краткости" Стефаникову новеллу с классическим отшлифованным сонетом, ибо "в каждой его новелле - сгусток чувств народной души".

Основные черты стиля Стефаника - психологизм, драматизм изображаемых событий, злободневность поднятых тем, глубокий, полный боли и тоски, душевное состояние персонажей.

Творчество властителя дум крестьянских, великого мастера новеллы Стефаника - одна из волшебных жемчужин украинской культуры, наша гордость и слава.

 


Творчество Леся Мартовича

Сложилось так, что самобытная фигура Леся Мартовича в украинском писательстве начале нашего века довольно долго оставалась в тени. При жизни писателя не вышла и половина того, что он создал. Литературная критика проигнорировала его оригинальный талант, записав такого неподражаемого юмориста и сатирика на правах ученика в новелістичну "школу" Стефаника. Художественное наследие Леся Мартовича и до сих пор полностью не собрана, достаточно не изучена.

В украинской литературе Лесь Мартович является непревзойденным юмористом-сатириком. Художественное наследие писателя составляют 27 рассказов, повесть "Суеверие". Несколько научных исследований и рецензий, ряд публицистических статей, небольшая группа писем.

Лесь Мартович родился 12 февраля 1871 года в с. Торговица Городенковского района Ивано-Франковской области. Как свидетельствовал Василий Стефаник, остроумие и рассудительность украинский юморист получил в наследство от отца, умного честного земледельца.

Учился в Коломыйской и Дрогобычской гимназиях и почти все время в одном классе с Василием Стефаником. "Мартович был чрезвычайно способный, - память. Стефаник. - Уже в четвертом классе гимназии писал стихи против учителей, полные злобы и насмешки".

Первый рассказ "Нечитальник" (1889), выданное отдельной брошуркою, осталось незамеченное критикой Анонимный дебют Мартовича остался почти неизвестным. Настоящий литературный выступление молодого писателя состоялся в 1898 г. на страницах "Литературно-научного вестника", когда увидела свет его "Мужицкая смерть". Как писатель со своим мировосприятием, уже выработанной манерой письма Мартович выступил в трех сборниках: "Нечитальник" (1900), "Хитрый Панько и другие рассказы" (1903), "Стрибожий подарок и другие рассказы" (1905). После смерти писателя в различных изданиях появились такие произведения, как "Предрассудок", "Пророчество грешника", "Жирафа и Ладо", "Народная ноша", "Изобретен рукопись о русский край" а другие, что раскрыли новые, уже существенные черты его литературного портрета.

Как автор названных выше трех сборников, Мартович занял выдающееся место в литературном процессе Галичины и Буковины.

Период активной литературной деятельности Мартовича приходится на небольшой промежуток времени - 1898-1905 гг.

В следующее пятилетие Лесь Мартович, за очень незначительными исключениями, ничего не писал. В его творчестве был перерыв, причины которой следует искать и в тогдашних общественно-политических обстоятельствах и в самом характере, и в психическом состоянии автора, которого болезнь и тяготы жизни иногда приходили до отчаяния, и он бросал перо... Но и в этот период Мартович не выпадал из литературного процесса: после выхода последнего прижизненного сборника произведения писателя перепечатывали различные периодические издания; в некоторых, особенно острых, его рассказов ("Староста", "Смертельная дело", "Хитрый Панько" и других) было привлечено внимание прогрессивной общественности, поскольку они знавали цензурных запретов, вокруг них возникали споры даже в австрийском парламенте.

Переводы произведений Леся Мартовича русским и другими славянскими языкам свидетельствовали о том, что его произведениями заинтересовались не только на Украине, но и за ее пределами.

Кроме названных выше сборников и повести "Предрассудок", в наследстве Мартовича находим много интересных, но к сожалению окончательно незаконченных произведений, над которыми работал в последние годы жизни. Среди них - повесть "Деревня Лифта", драма "Политическое дело", впервые были напечатаны Юрием Гомо раком в 1943 году в подготовленном им собрании сочинений писателя.

Итак, в творчестве Леся Мартовича можно определить такие периоды литературного наследия: публикации 1889-1905 лет, осуществленные самим автором; прижизненные перепечатки его произведений и их переводы на разных языках;

отдельные посмертные публикации ранее неизвестных произведений (ряд рассказов, повесть "Суеверие");

издание наследия писателя (разные по своей полнотой и научным уровнем подготовки текстов) послереволюционного и послевоенного времени.

Лесь Мартович относится к тех украинских писателей, в творчестве которых ярко запечатлены важные стороны социально-национального и общественно-культурной жизни галицкой группы украинского народа. Писатель писал, главным образом, о жизни украинских прикарпатских крестьян, однако, в отличие от Василия Стефаника и Марка Черемшины, в его творчестве охвачено ширину западноукраинскую этнографическую территорию. Если в ранних рассказах, в частности в "Мужицькій смерти", речь идет о характерные черты жизни и быта населения Покутья, то в более поздних произведениях, особенно в повести "Предрассудок", писатель воссоздает картины народной жизни из Рава-Русского уезда (ныне Львовской области), где он долгие годы жил и работал.

В языке произведений Мартовича в значительной мере отразились характерные особенности говоров этих районов западных земель Украины, особенно Покутья. В а "Нечитальник" и "Мужицкая смерть", так же, как и во многих других произведениях прозаика, есть отчетливое діалектно-локальная окраска. Мартович писал тогдашним украинским литературным языком, но с целью более полного отображения душевного мира своих персонажей, преимущественно крестьян Покутья, щедро пользовался покутско наречии, более того, принадлежал к тем писателям, которые утвердили и право на существование в западноукраинском ответвлении нашей литературы.

Творчества Леся Мартовича характерна политическая сатира. Центральной проблемой его произведений является проблема социальной и национального самосознания народных масс, их сплочения в борьбе против австро-венгерского ига, разоблачение антинародной сущности буржуазно-помещичьих институтов.

Лесь Мартович - один из лучших в нашей литературе знатоков села, быта и психологий труженика-крестьянина. В своей совокупности его произведения дают широкую и глубокую картину жизни разных верст галицкого села на грани двух веков, раскрывают социальные процессы и культурно-образовательные сдвиги, что в то время в нем происходили.

В отношении села писатель, как и его собратья Стефаник и Черемуха, был бескомпромиссным: все сердцем любя тех, кто "льет свой пот и кровь, кого гнетуть оковы" (Франко), поднимая на их защиту пламенное слово, Мартович высмеивал индивидуализм определенной части крестьянства, их рабскую покорность и пассивность. Он пытался выстроить в них чувство человеческого достоинства, вселял в их сердца веру в свои силы. Отсюда в его произведениях столько душевного тепла в человека-труженика, которая ищет путей сбросить с себя цепи социального духовного порабощения, отсюда такой решительное осуждение тех, кто покорно гнет свою спину.

Село для Мартовича - и болезненная рана, и светлая надежда. И такие его произведения, как "Мужицкая смерть". "Хитрый Панько", "Смертельная дело", "Староста", "Предрассудок" и много других - этому яркое свидетельство.

Если мужицкий мир писатель имел за что любить, имел и за что осуждать господский мир, тех, кто жил с народной обиды, он только ненавидел, обличал их своим страстным сатирическим словом.

Мартович противопоставлял их друг другу, раскрывал тот непримиримый антагонизм, существовавший между угнетенными и пригноблювачами. Поэтому произведения Мартовича, кроме идейно-художественной ценности, имеют еще и важное значение как документы времени, социального положения трудящихся слоев галицкого села конца ХІХ - начала ХХ ст.

Писатель был талантливым юмористом и сатириком, который умел смеяться сквозь слезы, смітися тем в сдавленном горле мужицким смехом, от которого становится жутко, ибо это смех - болезненный, трагический. Лесь Мартович редко когда прибегал к развлекательному беспредметного юмора. Смех, ирония, сарказм и Мартовича - социально значимые, политически весомые, они для писателя является острым оружием в борьбе со злом и несправедливостью. Сатира Мартовича в ее самых острых проявлениях имеет отчетливо политический характер, своим острием направлена против основ буржуазного строя, австро-венгерской системы выборов, против угнетателей народных масс.

Особенностью юмора и сатиры Мартовича является их искренне народный характер, большое разнообразие изобразительных средств и приемов. Прекрасно зная устное народное поэтическое творчество, Мартович широко использует фольклорные сюжеты, народный юмор, бьющий в его произведениях живым источником. Действующими лицами многих рассказов писателя есть народные рассказчики, от имени которых ведется повествование. Лесь Мартович был большим мастером воспроизводить в суде народного юмора бытовые сцены из народной жизни. Они поражают прекрасным знанием обычаев, поведения, психики трудового человека.

 


Творческие достижения Марка Черемшины

Третьим в "покутской троицы" был уроженец с. Кобаки Косовского района Иван Семанюк - Марко Черемшина (1874-1927).

Глубокий и всесторонний знаток крестьянской жизни и быта, Марко Черемшина показал в своих произведениях колоритную панораму жизни гуцульского села на протяжении более четверти века. Наблюдательный глаз писателя-демократа и народолюбця пристально следило за всеми социальными изменениями, которые происходили в жизни крестьян и вели от покорности активного социального протеста.

Марко Черемшина совершил творческий подвиг, написал главную книгу своей жизни, в которой с большой художественной силой показаны три этапа медленного умирания гуцульского села: в "Карбах" оно задыхается в тисках бедности, безземелья, суеверия, темноты, социального гнета; в цикле "Село за войны", - оно "вигибає" под выстрелами обеих воюющих армий; в "Верховине" его прибирают к рукам новые паны и арендаторы, падкие до чужого куска, разрушая его материально и морально.

Марко Черемшина учился в сельской начальной школе, с 1889 года - в Коломыйском польской гимназии, где, как и Василий Стефаник и Лесь Мартович, прошел суровую жизненную школу: унижения, издевательства, пока не сбросил крестьянскую одежду и не впитался в городскую одежду. Вскоре Иван Семанюк стал одним из первых учеников гимназии. Незадовільняючись гімназійною образованием, занимался самообразованием, читал книги из библиотеки, которую тайно собирали гимназисты. "В гимназии, - писал писатель в "Автобиографии", - я познакомился с целой нашей литературой от договор с греками и Даниила Заточника к Франку и Чайченко. Очень большое впечатление производили на меня тогда Шевченко, Франко и думы и народные песни в сборнике Головацкого. Кромі того, я очень увлекался Гомером, Шекспиром, Словацким, Миллером и Голем"[9]

В 1896 году известный писатель, критик и публицист Описание Маковый, напечатан первый рассказ Ивана Саманюка, "Кормчий" под литературным именем "Марко Черемшина".

После окончания гимназии м. черемшина осенью 1896 г. выезжает в Вену с намерением поступить на медицинский факультет университета, но через высокую плату за обучение записался на юридический. "Права я учился в Вене для хлеба, а больше занимался литературой и просвещением", зачитывался в изящной словесности немецком и российском..."[10]

В Вене Марко Черемшина занимается культурно-общественной работой становится членом студенческих земляческих обществ "Сич", "Общество студентов из России", рабочего общества "Поступ". Эти общества устраивали вечеринки, литературные вечера, дискуссии, отмечали памятные литературные даты. Под влиянием новейшей европейской модернистской литературы он пишет свой "эскиз с велико городской жизни", "Нечаянна смерть", создает цикл стихов "Листья". Старые друзья по перу Осип Маковый и Иван Франко доброжелательной критикой и дружескими советами помогли выйти из околичностей модернизма и вернуться к изображению народной жизни. В майском номере "Литературно-научного вестника" за 1899 год, редактируемого Иваном Франком, было напечатано два "образки из гуцульской жизни" - "Святой Николай в закалке" и "Разве дарим воду", которые засвидетельствовали появление нового писателя-реалиста.

В течение 1900 и 1901 гг. в львовском "Литературно-научном вестнике" и черновицкой "Буковине" напечатано еще ряд рассказов, которые составили первую книгу писателя "Зарубки. Новеллы из гуцульской жизни", изданную в 1901 году мероприятиями студенческого общества "Молодая Украина". Эта небольшая книжечка сразу поставила Марка Черемшину на одно из ведущих мест среди украинских новелістів начала ХХ века.

После выхода "Зарубок" в творчестве Марка Черемшины наступил длительный перерыв. в 1901 году окончил университет, но в 1906 году получил диплом. Профессиональная практика в Вене не давала ему удовольствие, поэтому Марко Черемшина перебрался в городок Делятина на Станиславщине (ныне Ивано-Франковской) и работал адвокатом шесть лет, а в 1912 году он открыл собственную адвокатскую канцелярию в г. Снятыне и там остался до конца своей жизни.

Жена писателя. Наталья Семанюк - Черемуха, вспоминала, что в те годы "на его письменном столе рядом с суровыми и сжатыми кодексами и различными юридическими книгами были черновики, заметки в будущих произведений. Он всегда был в творческом настроении. В адвокатской канцелярии Черемшині набегала не одна тема, один сюжет викреслювався ва его воображении. Среди бумаг были планы новелл, материалы для которых Марко Черемшина брал из судебной практики. Однако основной профессиональный долг отодвигал творческие замыслы на второй план"[11]

В начале первой мировой войны Марко Черемшина с женой уехал к родителям в село Кобаки, которое оказалось в зоне военных действий. Он был свидетелем ужасных событий военного лихолетья, поэтому у него возникает замысел целой книги рассказов "Село за войны". В это время он работает над новеллами "Село вигибає", "Предатель", "Село страдает". Сюжеты для своих произведений Черемуха брал непосредственно из жизни. В мае 1915 года Марко Черемшина вернулся к Снятына, где продолжал общественную и писательскую работу.

В 1925 году в Киеве вышла книга новелл Марка Черемшины "Село вигибає", в которую вошли новеллы из сборника "Вехи", а также новые рассказы и переводы.

Новые два сборника рассказов - "Село вигибає. Избранные рассказы. Кн.1" и "Верховина". Избранные рассказы. Кн.2" вышли в издательстве "Книгоспілка" 1929 года уже посмертно (внезапная смерть 25 апреля 1927 г. оборвал все его творческие планы).

На формирование мировоззрения Марка Черемшины большое влияние имела устное народное творчество, непосредственная его близость к народной жизни.

Марко Черемшина знал украинскую литературу; в его личной библиотеке были собраны почти все лучшие произведения украинской дооктябрьской литературы, произведения русских поэтов и писателей, книги польских, болгарских, западноевропейских писателей, которые он читал в оригинале, свободно владея основными европейскими и славянскими языками.

Марко Черемшина - один из самых "фольклорных" украинских писателей. Устная народная поэзия - ощутимый составляющая его оригинальной литературного творчества. Она присутствует и при выборе сюжетов, и в композиции, и в обрисовке образов, и в мовностилістичних средствах каждого произведения, и в интонации повествования. Народные песни, причитания, сказки, рассказы, пословицы и поговорки, народное образное слово, вплетены в авторский текст, воспринимаются как неотъемлемая его часть.

Литературно-фольклорный симбиоз - характерная черта самобытного таланта Марка Черемшины.

Марко Черемшина также с рецензиями, литературно-критическими статьями, воспоминаниями. Среди писателей-современников наибольшее внимание писатель уделил своему собрату Василию Стефанику, посвятив ему несколько художественных произведений и литературно-критических статей ("Добрый вечер, пане-брате...", "Желания", "кровь", "Под осень", "Стефаникові мужики"), в которых с любовью и вдохновением говорил о творчестве этого несравненного мастера новеллы, "поэта мужицкой отчаяния", "Который прирос к селу сердцем и душой".

Марко Черемшина у Василия Стефаника прежде всего народного писателя, что сам вышел из народных низов и сумел народный более перенести на бумагу, извлечь из своего сердца "слова, гей зари".

Марко Черемшина считал Василия Стефаника близким себе по мировоззрению и художественным видением мира. Личное и творческое общение Марка Черемшины с Василием Стефаником может быть образцом искренней дружбы и глубокого творческого взаимопонимания двух великих художников слово, борцов за народные интересы.

Писатель-лирик, волшебник слова - так можно назвать Марка Черемшину за проникновенный лиризм его рассказы, силы и образность слова, что несет в себе большой заряд экспрессии. Он принимал эти слова из уст народа, подслушал в шуме сосен, дуновении горных долинных ветров. Судьба наделила его счастливым талантом находить высокую поэзию в живой народно-разговорной речи, отражать будничные события на самых высоких поэтических регистрах.

Василий Стефаник назвал Марка Черемшину "великим поэтом". Такое определение вытекает из всего творчества писателя - тематики, образного мышления, манеры письма, конструкции фраз и предложений, в конце концов, всего поэтического мироощущения. Писатель-реалист мыслил как поэт, умел тонко передавать настроение. Если он изображал веселые картины природы Гуцульщины, светлые стороны жизни гуцулов, то и его поэзия была светлой, выигрывала всеми цветами душистых весенних полевых цветов. Когда же он воспроизводил бездонное гуцульское горе, ужасах войны, поэтическая палитра певца набирала темных оттенков, сливалась с народными причитаниями.

Для синтаксиса Марка Черемшины свойственны надфразні единства, то есть объединение нескольких предложений с одним подлежащим для всех или же римуванням слов, заканчивают предложения, ритмика в построении фразы с элементами внутренней рифмовки. Инверсией, своеобразным порядком слов в предложении, с пропуском отдельных слов. Ритмізація языка - одна из самых характерных черт индивидуального стиля Марка Черемшины.

Гуцульские диалектизмы придают произведениям Марка Черемшины особого поэтического очарования, отражают неиссякаемый образное богатство народной речи, ее яркую метафоричность. Диалектизмы стали для писателя одним из важных дополнительных художественных средств воспроизведения образов гуцулов и гуцульской природы, передачи мыслей и настроений персонажей.

О.Засенко, исследователь жизненного и творческого пути писателя, справедливо отметил, что творчество Марка Черемшины "впитала в себя неувядающую красоту, привлекательность того края, который породил писателя-народолюбця и оказал ему высокое поэтическое слово. В каждой новелле Марка Черемшины так или иначе отразился духовный мир его земляков гуцулов-горцев, их представления о природе и обществе, о добрые и злые силы, их вековечные стремления произвольного, счастливой жизни"[12]


Выводы

Василий Стефаник, Марко Черемшина, Лесь Мартович. Три выдающиеся мастера новеллы.

Первый из них - Василий Стефаник - бесспорно, самый драматичный из украинских прозаиков начала ХХ века, - обладает только ему присущим даром писать "коротко, сильно и страшно" (Максим Горький), а второй - Марко Черемшина - в своих гуцульских новеллах выступает вдохновенным лириком, который даже трагические картины из жизни Верховины закосичує нежными высокогорными цветами, третий - Лесь Мартович - является непревзойденным юмористом-сатириком в литературе этого периода, что оказывает чрезвычайно глубокие жизненные наблюдения над различными слоями и сословиями галицкой общественности, в частности над крестьянством.

Отметим из проработанного материала общее и отличное в творчестве этих трех художественных фигур.

Общее: В. Стефаник, М. Черемшина, Л.Мартович

1. Все трое выходцы из низших слоев трудового люда.

2. Единомышленники по взглядам, они и в общественной и в литературной деятельности руководствовались одними и теми же принципами.

3. Выступали поборниками демократических свобод, коренных социальных преобразований.

4. Их жизнь и творчество проходили преимущественно на Покутье - той небольшой части Галичины, расположенной между Прутом и Черемошем, что одним концом упирается в Карпатские горы, а вторым - в подольскую равнину.

5. Родственность тематики произведений: в их творчестве противопоставлены два мира: мир тяжелого труда и нищеты и мир паразитизма и роскоши; уважение и сочувствие отдают писатели первом, позором и проклятием клеймят второй.

"Я писал так, чтобы струны души нашего крестьянина так крепко настроить и натянуть, чтобы с того вышла великая музыка Бетховена", - говорил Василий Стефаник о своем творчестве. Марко Черемшина мечтал поздравить своих страдальцев-героев "с прибылью добрым и возрастом длинным, урожаем на хлеб. Миром между людьми, между нардами, гараздом и волей в скотный двор и всех чертогах, на лазах. Дорогах, в лесах и водах, в воздухе и в свете всей родной земли".

6. Использование в произведениях для передачи характера человека диалектизмов, покутской говоры, что приближала язык произведений писателей к народной.

7. Василий Стефаник, Лесь Мартович и Марко Черемшина разрабатывали жанр новеллы и дали классические образцы его.

8. Писал о народе и для народа, писатели использовали фольклорные богатства.

На творчестве каждого из писателей "покутской троицы" в определенной степени сказались разные обстоятельства и среды, в которых они жить и работали, талант каждого из них имеет свои характерные грани:

1. Чрезвычайный лаконизм, драматично-трагическое напряжение психологических конфликтов - характерные особенности индивидуального стиля Василия Стефаника.

2. Василий Стефаник не дает подробных описаний внешности, а ограничивается указаниями на отдельные характерные детали.

3. Марко Черемшина закосичував свои произведения народно-песенными чічьками.

4. Песенные мотивы включены в новеллах Василия Стефаника, но мы их скорее чувствуем, чем читаем.

5. В произведениях Леся Мартовича - в отличие от Василия Стефаника и Марка Черемшины - охвачено значительно более широкую западноукраинскую этнографическую территорию: Покутья и Рава-Русский уезд (теперь Львовская область).

6. Марко Черемшина, щедро зачерпнув самоцветов из неисчерпаемого колодца гуцульского фольклора, стал нежным лириком в прозе.

7. Лесь Мартович продолжал и развивал традиции подробного рассказа, но щедро искупал его в народном дотепі. О боли, трагедии он рассказывал всем на устах - смех сквозь слезы.

В его произведениях присутствуют и едкая ирония, и испепеляющая сатира, и сарказм.

Лесь Мартович - сатирик-фотограф.

8. Василий Стефаник и Марко Черемшина прошли сложный путь самоопределения, подверглись некоторому воздействию импрессионистичности течений (ранний период творчества), тогда как Лесь Мартович сразу выступил с реалистичными образками.

9. Василий Стефаник и Марко Черемшина уже первыми новеллами привлекли к себе внимание широких кругов читателей и критики, Лесь Мартович публично услышал доброе слово поощрения лишь через 10 лет после выхода первого рассказа "Нечитальник".

10. Наследие Леся Мартовича дошла до нас не в полном объеме (немало произведений сохранилось в отрывках).

Итак, стоя рядом Василий Стефаник, Лесь Мартович и Марко Черемшина несмотря на общность и родство, имеют отличное творческое лицо, они разные по своим талантом.

 


Литература

1. Горак Г. Лесь Мартович - К.: Молодежь, 1990.

2. Засенко В. Марко Черемшина. Жизнь и творчество. - К., 1951.

3. Лесин В. Василий Стефаник - мастер новеллы. - К., 1970.

4. Мишанич А.В. Марко Черемшина, К., 1987.

5. Мартович Лесь. Избранное. - Ужгород: Карпаты, 1982.

6. Мартович Лесь. Произведения. - К., 1964.

7. Погребенник Ф. Страницы жизни и творчества Василия Стефаника. - К., 1980.

8. Погребенник Ф. Лесь Мартович. Жизнь и творчество . - К.: Днепр, 1971.

9. Рудницкий М. Писатели вблизи: Воспоминания. - Львов, 1958.

10. Стефаник Василий в критике и воспоминаниях. - К., 1970.

11. Стефаник Василий. Произведения. - К., Днепр, 1984.

12. Стефаник Василий. Новеллы. Ужгород: Карпаты, 1977.

13. Черемшина Марко. Карбы. - К.: Днепр, - 1968.

14. Черемшина Марко. Библиотека украинской литературы. - К., 1987.


 

________________________________



[1] Василий Стефаник в критике и воспоминаниях. Статьи, высказывания, воспоминания. - К., Днепр, 1970. с.


[2] Василий Стефаник. Произведения. - К., Днепр, 1964.


[3] Василий Стефаник. Произведения. - К.: Днепр, 1964.


[4] в. Стефаник. Амбиции. В книге "Новеллы". - Ужгород. Карпаты, 1977, ст. 163.


[5] Черемшина Марко. Стефаникові мужики// Сочинения в 2-х томах. - К., Наукова думка, 1987 г., - стр. 241.


[6] Василий Стефаник. Новеллы. - Ужгород: Карпаты, 1977 - с. 15-16.


[7] Здесь же - с. 16.


[8] в. Стефаник. Произведения. - К., Днепр, 1984 - с. 112.


[9] Марко Черемшина. Библиотека украинской литературы. Автобиография. - К.: Научная мысль, 187. с. 347.


[10] Марко Черемшина. Библиотека украинской литературы. Автобиография. - К.: Научная мысль, 187. с. 347.


[11] Семанюк-Черемшина Наталья. Воспоминания о Марка Черемшину. - Львов, 1958. - с. 28.


[12] Засенко Олекса. Марко Черемшина. Жизнь и творчество. - К., 1974. - с. 239.