Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Краткое изложение произведения

ЛИТЕРАТУРА 1900-1930 ГОДОВ

НИКОЛАЙ КУЛИШ
МИНА МАЗАЙЛО

Действующие лица:
Мина Мазайло-харьковский служащий средних лет.
Лина (Акулина)
Мазайло-его жена.
Рина (Мокрина)
Мазайло-их дочь.
Мокий-их сын.
Уля -подруга Рине.
Тетя Мотя-сестра Мини из Курска.
Тарас Мазайло-дядя Мини из Киева.
Баронова-Козино-учительница «правильному произношению» русского языка.
Тертика
Губа -комсомольцы, друзья Мокия
Аренский
 
Действие происходит в доме Мины Мазайло на Н-ской улице, 27, Холодной Горы м. Харькова, в тридцатые годы XX ст., в период наибольшего распространения украинизации.
 
 
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
 
1
 
Приходит Уля. Рина в это время перед зеркалом. Сразу набросилась на подругу: «Ой, Упю, тебе не стыдно! Я так тебя жду, нервы как не лопнут. У нас в квартире такое творится! Это ты купила новые перчатки? За сколько? Такое делается! Братик мой Мокий обезумел от своей укрмови, ты понимаешь?»
Уля тоже быстренько к зеркалу, полюбовалась собой, прищурила глаза: - За три сорок!»
Рина и себе к зеркалу, сделала трагические глаза:
- И, пожалуй, убьет папу. За три сорок? Дешево... Или папа его, потому что уже третья лампочка перегорела - так пишет по-украински, всю ночь пишет, ты понимаешь, даже стихи!
Уля удивлена, а Рина продолжает рассказывать, что папа и слушать не хочет о укрмову, а наоборот, хочет их малороссийское фамилию изменить и подыскивает себе учительницу, которая научила его правильного русского произношения.
Уля еще больше удивляется, а Рина продолжает рассказывать, что Мокий об этом еще не знает, а наоборот - мечтает добавить к фамилии Мазайло утерянную половинку - Квач. Папа утром пошел в загс узнавать, можно ли изменить фамилию и имеет ли он право заставить Мокия. Мать пишет секретное письмо в этом деле до тети Моти в Курск, чтобы она поскорее приезжала на помощь.
 
2
 
Входит мать.
Рина спрашивает ее, написала она письмо. Мать сказала, что написала, уже и отослала.
Рина
- ...Одного письма мало. Надо телеграмму! И пока там тетя получит письмо, ты знаешь, что у нас здесь может произойти?
Мать ушла.
Уля и Рина продолжают разговор.
- Слушай, Рыночных! Неужели и фамилию в загсе меняют?
- А ты думала где? Отзывы в загсе! Фамилия, имя, отчество, всю жизнь теперь можно изменить только в загсе, понимаешь? Ой Улю, ой Улюню! Когда ты меня любишь, сделай так, чтобы Мокий влюбился в тебя. Может, он бросит свои украинские фантазии, может, хоть фамилию даст поменять...
- Ха-ха! Разве это поможет?
- Поможет. Влюбляются же так, что на растрату идут, о партии забывают, и не кто-нибудь...
- Я не смогу. Разве я такая?
- Сможешь! У тебя очаровательные глаза, чудесные губы, прекрасный бюст. Ты его одним махом закохаєш. ...Он мне даже как-то сам говорил, что у тебя удивительно красивые глаза, ...которые напоминают два вечерние озера в степи.
Уля (к зеркалу задумчиво, мечтательно)
- Что ты говоришь? (Потом критически.) Хоть это и поэтично, однако... Знаешь, какую партию нашла себе Оля Семихаткова?
- Ну?
- Коммуниста. Молодой еще, ...но стаж чрезвычайный! Каждое лето отдыхать в Крыму. А там не два озерца - море. Два моря! Черное и Каспийское.
Рина
- Так начни с Мокия, Улько, - практику получишь, как надо влюблять. Думаешь, Оля Семихаткова вот так сразу и взяла коммуниста? Практику имела, с комсомольцами. А наш Мокий тоже в комсомоле скоро будет, понимаешь?
 
С
 
Входит мать. Рина спрашивает:
- Написала?
Мать
- «Курск, Корєнний рынок, 36, Матрене Розторгуєвій. Немедленно, немедленно приезжай. Подробности письмом. Сестра Лина»...
Рина
- А подробности письмом зачем?
Мать
- Как зачем? Чтобы из них напереддовідатись, что же такое у нас делается...
Рина
- Ну, на то она и ждатиме письма. Мать с досады закусила губу. Тогда
- Я хотела, чтобы не пропали десять копеек, что на письма потратила.
Рина
- Дай я покажу, как писать!... «Мечта воскресла. Мина меняет фамилию. Мокий обезумел укрмови. Произойдет катастрофа. Приезжай немедленно».
Мать ушла.
Рина (Ули)
- Теперь ты понимаешь? Ужас! Ой, Улюню! Молю тебя, умоляю - влюби!
Уля (взволнованно)
- Ну как я начну, чудійко ты? Сама знаешь, какой он серьезный, еще и украинский. Ну как к нему подступиться? С какой стороны?
- Из украинского,... только с украинского.
- Ты, я вижу, Рино, глупая. И в него же другой стороны нет, а ты говоришь: только с украинского. Он же со всех сторон украинский. ...Не хочу, не могу, не знаю как...
Рина
- Увидишь, что сможешь. Вот сейчас позову. Он сразу рассердится, нахнюпиться, это правда. И я знаю, как к нему подойти, с какой стороны он
одмикається. Глупенькая, не бойся! Я тебе дам потайной ключик, я покажу тропинку к его сердечка. ...А хочешь, Улько, и он тебя поведет сегодня в кино?
Как всякая Уля, Уля - киноманка:
- Ты серьезно?
Рина не такая, чтобы назад.
- Вот на! Только ты, Улю, не сорвись. Не буду говорить я, то словно из твоего желания, понимаешь? Можешь даже молчать, только підтакни когда, кивни головой, улыбнись. Адалі - сама увидишь...
(Постучала в дверь к брату.)
- Моко, выйди на минутку!
 
4
 
Вошла мать. К Рине громко и авторитетно:
- Тетя не получит такой телеграммы)
Рина
- Цс-с... Чего?
Мать {потише)
- А того, что в ней тринадцать слов, ты понимаешь? Надо сократить.
 
5
 
Вошел Мокий, юноша... с мечтательными, но злыми глазами. Хотел прикрикнуть на сестру, и увидел, что она не сама:
- Ну?
Рина (к брату)
- Ты, кажется, знакомился когда-то. Моя подруга - Уля Рассоха. Уля одними губами:
- Розсохина.
Рина (снатиском)
- Рассоха.
Мокий неуклюже подал руку.
Рина
- На минутку, Моко. Ули ужасно заботились украинское слово - бразолійний, а я не знаю, что оно означает. Его тяма?
Мокий
- Бразолійний - темно-синий. (К сестре.) Более ничего? (Взял идти).
Рина (Ули)
- Бразолійний - темно-синий, понимаешь, .Улю? (К брату.) Уля говорит, что оно звучное такое, свежее - бразолійний.
М о к и й (do Ули. Сдержанно)
- Вы где-то слышали или вычитали это слово?
Ул я (растерялась)
- Я?.. Я не зна... мне Оно просто взяло и заботились...
Рина (перехватила)
- Ули еще одно нравилось слово... «Звенит», ты говорила? ... Что такое «звенит», Моко?
Мокий (мягче)
- А, «звенит». По-русски - «звучит». И только одним словом «звучит» его перевести нельзя. «Звенит»... (К сестре, нахмурившись.) Постой! Ты меня когда-то это слово уже спрашивала... Просила, чтобы я полы за тебя натер, и перед тем спрашивала.
Рина
- Неужели спрашивала? Теперь припоминаю. ...А я у тебя спросила для Ули, и забыла... Ты еще, помнится, сказал, что «звенит» - какое замечательное слово...
Мокий (Ули)
- «Звенит» имеет несколько нюансов, оттенков. По-украински говорят: орел звенит. Это значит - он высоко, едва видно - звенит... Можно сказать - аэро звенит. А вот еще говорят: снежок звенит. Это как выпадет, а тогда сверху, в воздухе, едва приметный такой, звенит... Или говорят - мысль звенит. Это надо так понимать: только-только берется, она еще неясна - звенит. Пение звучит. Это, например, в степи далеко еле слышно песню... (С юмором.) Губа звенит. Так на селе и говорят: аж губа звенит, так целоваться хочет.
Уля
- А знаешь, Рина? Мне действительно заботились это слово.
Рина
- Браво! Ты, я вижу, теперь поняла, что. (К Мокею.) Между прочим, Уля очень любит украинские кинокартины и надписи... говорит, что они какие-то... необычные.
Мокий
- К сожалению, хороших украинских кинокартин очень мало... Очень мало!
Рина
- Вот она и пришла спросить, про это же и просит, чтобы я с ней пошла сегодня в кино. А мне никогда, понимаешь?
. Мокий
- Гм... Я пошел бы, но мне надо на собрание комсомола.
Рина:
- Я бы сама с ней пошла, и когда же ее интересует не так картина, как надписи к ней: чистой укрмовою написано, деланной, попсованою. (К Ули.)Я не знаю, чего тебя это интересует.
Ул я (удивленно)
- Меня?
Рина
- Не все равно - чистой, или деланной?..
Мокий
- Конечно, не все равно! Вот, например, надписи в «Звенигорі» - красота! Стильные, поэтические, настоящей украинском языке писаны. А вы посмотрите на надписи по других кинокартинах. Масло с мухами! Словно нарочно портят такую прекрасную, такую благозвучный язык...
Рина (Ули)
- Вот кто бы тебе рассказал, Улю! Вот кто бы ответил на все твои относительно украинского языка вопрос!
Мокий (Ули)
- Видите, мне надо на собрание комсомола... А вас действительно интересует все это? Украинский язык и... вообще?
Уля
- Вообще страх как интересно!
Рина
- Как станет круг украинской афиши: читает-читает, думает-думает, настоящим языком написано, фальшивой...
Мокий
- А знаете, я сам такой. Увижу вот неправильно оформленную афишу, вывеску или таблицу - и досады тебе на целый день. А какие ужасные афиши случаются, как коверкают украинский язык...
Уля
- Серьезно?
Мокий
- Серьезно искажают! Серьезно!.. И вот я вам покажу одну такую афішку - полюбуетесь.
Побежал.
Рина (Ули)
- А что?! Еще один заход - и ты, Улько, сегодня в кино. Теперь ты понимаешь, как с ним надо обращаться? Ты катись сейчас просто к нему в комнату, понимаешь? Потому что здесь он покажет только афишу, а там у него словари, книги... Хоть до вечера розпитуйся, охотно отвечать. Увидишь какую книжку - и спрашивай ...а тогда - в кино. Ну, а там ты уже сама знаешь, как и что. Иди!
Уля
- А что не так спрошу? Не попаду на его вкус?
Рина
- Попадешь. ...имей в виду: что тебе нравится, то ему не нравится, и наоборот, понимаешь?
Уля робко подошла к Мокієвих дверей. Постояла. И все-таки пошла.
 
6
 
Рина вздохнула с облегчением. Входит мать.
Рина
- Ну что там у тебя с телеграммой? Написала?
Мать
- Уже и одіслала... Только я сократила...
Рина
- Как же ты сократила?
Мать
- Так, как я одна умею. Получилось коротко и дешево. Вот копия: «Курск, Корєнний, 36. Катастрофа. Мока украинец. Приезды. Линя. Немедленно приезжай»...
Рина
- Ха-ха! И тетя никогда не получит такой телеграммы!
Мать
- Не выдумывай глупостей! Это тебе обидно за тринадцать?
Рина
- И кому телеграмма? Корєнному рыночные? Мать закусила губу, аж позеленела.
- Ну что же здесь такого? На Корєнному рынке догадаются, что эта телеграмма до тети Моти.
Рина (закопію)
- Ослице! Дай я допишу!
Мать вырвала обратно)
- Я сама!
Звонок в дверь. Приходит Мазайло.
 
7
 
В комнату вскакує Мазайло.
- Дайте воды! (Выпил воды. Пощупал сердце.) Думал, не переживет...
Мазайлиха и Рина
- Не меняют?
Мазайло
- Еще как я подходил к загсу - думалось: а что, как там сидит не служащий, а украинец? Услышит, что меняю, так сказать, его украинское - и заноровиться... Вошел... а он сухо, каким-то арихметичним голосом: «Вам чего?» ...вся кровь мне сбежала в ноги и стала. Спрашиваю и не слышу своего голоса: «можно, говорю, поменять фамилию?» Он посмотрел и снова: «Вам чего?» ... Как чего? Как чего? - заскакало огненно в голове. ...говорю, носю я это фамилия, и оно как оспа на жизни - Мазайло!.. Еще малым, как отдал отец в город в школу, в первый же день на хохот взяли: Мазайло! Ни одна гимназистка не хотела гулять - Мазайло! За репетитора не брали
- Мазайло! На службу не принимали - Мазайло! От любви отказывались - Мазайло! А он опять: «Вам чего? - спрашиваю?»
Мазайлиха
- Меня обманул: я полюбила не Мазайло, а Мазалова, почему не сказал?
Рина
- И теперь смеются, хохочут - Мокрина Мазайло, не сказал?
Мазайло
- Я ничего не сказал. То мне лишь казалось, что спрашиваю, говорю. А получилось так, что я стал перед ним и молчал. Мне задело... Кто-то отвел меня к двери. Все - какую тумане... И вдруг - перед глазами какое-то писаное оповещения... Список лиц, меняющих свою фамилию... Я понял, где я и зачем пришел, вернулся, спрашиваю... и слышу... все симпатичнее: «Можно!» Так и так!.. Ура! - крикнуло сердце.
Все радуются и начинают думать, какую фамилию выбрать.
- Сіренєв! Сіренський!
- Розов! Где Розе!
- Тюльпановые
- ФонЛілієн!
Мазайлиха
- С Мокієм что делать, Минасю? Он же и слушать не захочет...
Мазайло
- Он еще не знает?.. Заставлю! Выбью из головы дурь украинский! А как ни
- через труп переступлю. Через труп!.. Мокію!.. Эй, ты!
Дочь остановила
- Папа, пока ему об этом ни слова! Публикации, понимаешь?
Мазайло
- Теперь не боюсь!.. Ничего он не может поделать.
Дочь
- Ты, кажется, имеешь найти себе учительницу!
Мазайло
- Правильному произношению?.. Уже нашел! Нанял! В понедельник придет на лекцию... Прекрасная учительница. Рафинадная русское произношение... Фамилия Баронова-Козино.
Мать с дочкой уговаривают Мазайло молчать об изменении фамилии, потому Мокий может устроить демонстрацию во время лекции. А тем временем они вызовут на подмогу тетю Мотю из Курска.
Дочь предложила вызвать еще и дяди Тараса из Киева, но мать ужаснулась:
- Тараса Мазайло? Господь с тобой!.. И не в него наш Мокий и удался?! Там такой, что у него куры по-украински говорят.
 
8
 
Получается Мокий, продолжая агитировать Упю:
- Мазайло-Квач, Улю! Это же такое оригинальное, демократическое, живет фамилию. Это же совсем не то, как какое-то стертое, сладко-мещанский: Аренский, Ленский, Юрий Милославский... Вообще украинские фамилии оригинальные, содержательные, колоритные... Рубенсівські - вот!
Уля (к Рине)
- Мы идем в кино!
 
ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
 
1
 
Через два дня Рина допытывалась у Ули, она влюбила в себя Мокия. Уля стыдливо отнекивается, говорит, что не знает. В кино водил, сельтерской водой с сиропом угощал, печенье покупал, провел до самого дома, еще и постоял немного.
Рина
- И ты не знаешь, как он влюбился ли?..
Уля
- Погоди, я скажу... Как пили мы после кино воду, я на него глянула, так вот... Он на меня - вот так. Сказал, что по-украински «зрачки» «человечками» зовутся.
- Ну?
- Тогда, как шли домой, я, ты знаешь, спотыкнулась, а он - хоть бы тебе что. Только спитавсь, не читала я думы о побеге трех братьев? Там, говорит, есть такие слова: «свои белые ножки на сырое корни, на белое камни спотикає». Вот, говорит, где сохранилась украинская речь.
...А у ворот, как уже расставаться, сказал он мне: ваша фамилия Рассоха - знаете, что такое «рассоха»? Показал на небо - вон Млечный Путь, говорит, в розсохах есть четыре звезды - то колодец, далее три звезды - то девка пошла с ведрами, в розсохах, говорит... А потом посмотрел мне в глаза глубоко-глубоко...
- Ну? Ну?
Уля вздохнула:
- Попрощался и ушел... Ты не скажешь, Рино, как он - хоть немного влюбился...
Рина
- Мне кажется, что он влюбился... по крайней Мере влюбляется. Только ты, ради Бога, поспеши, Улюню, ускорь этот процесс, понимаешь? Надо, чтобы он вообще не вкраїнською языке мечтал, а тобой, золотце, твоими глазами, губами, грудью и т.д. Ну, сделай так, Улю, ну что тебе стоит?
Уля
- И сделала бы, да когда же он чудной такой. Ну чем ты на нем сделаешь? Когда наоборот - он на тебя этими словами и т.д... аж пахнет.
Рина
- Он на тебя словами, стихами, идеологией, а ты на него базой, понимаешь? Базой... Тем-то и поклалась я на тебя, Улько, что ты имеешь такие глаза, губы, вообще прекрасную базу имеешь. ...клика Мокия.
 
2
 
Вошел Мокий с книжкой, карандашом и сантиметром.
Уля говорит юноше, что она пришла к нему по книжке, но не знает, какую лучше взять почитать. Просит, чтобы он дал ей такую, как сам хочет, например ту, что в него. Мокий отвечает, что это книга по украинской этнографии и антропологии. Уля взяла ее, посмотрела и похвалила: «Хорошая книга - в переплетах и, кажется, с золотым обрєзом...»
Мокий
- А знаете, как по-украински сказать: с золотым обрєзом?.. (Возвышенно.) Книжка с золотыми берегами. Правда, прекрасно?
- Чрезвычайно!
- А то еще можно сказать о материи, что она с берегами. Фартук дорогой - золотые берега.
Уля (вполне искренне)
- Чрезвычайно!.. А скажите, как будет по-украински «чулки с роїоиой клемкой»? Этакие, которую меня. Вот... (Хотела показать, да застеснялась.)
Мокий
- Чулки с розовыми бережками... Ато еще говорят: миска с крутыми берегами. Или пустился берега мужчина, по-русски - на проізвол судь-бы. Или, наконец, говорят, берега даты... Например: нужно украинской неграмотности берега дать! Ах, Улю. Как еще мы плохо знаем украинский язык... А какая же она поэтична, благозвучный, что уже богатая... И вот вам на одно слово «говорить» аж целых тридцать нюансових: говорить, говорить, говорить, болтать, шуметь, гуторити, поведать, твердить, точить, болтать, цвенькати, бормотать, лепетать, жебоніти, нести, плести, ґерґотати, бормотать, болтать, варнякати, пасталакати, хамаркати, мямлить, цокотіти...
 
С
 
Оказывается сухая, потертая какая-то дама в довоенном наряде. Обращается к Ули, что она Баронова-Козино и пришла, как договаривались, давать ее папе лекции «по правильному произношению». Уля отвечает, что ее папа умер три года назад, она видимо ошиблась. Мокий догадывается, что то к его отцу.
Говорит: «Может, к Мазайло вы пришли?» Учительница радуется, что вспомнила наконец фамилию, и говорит: «Так! Мазайло! Он еще говорил, что не надо запоминать фамилии, потому что не сегодня-завтра должен изменить его в загсе на другое... Оно действительно какое-то чудное. Небось, малороссийское?» Мокий гневается и кричит: «Отныне... у меня папы нет!»
 
4
 
Входит Мазайло, бросается к Козино. . - Жду вас, жду!
Баронова - Козино
- Извините, получилось такое недоразумение. Сказали - вас нет, вы умерли...
Мазайло, сверлячи глазами Мокия, приглашает учительницу в комнату, а сын сердится: «Не дам! Не позволю! И ни одной лекции!» Затем к Ули:
«Видите теперь, Улю, который я одинок?.. Родня - а не к кому слова сказать, тем более украинского. Слушать не хотят... Буду на зло, на досаду декламировать украинское слово... Не понимают его красоты, а из моего одиночества смеются. Вот так и живу, самотію, как месяц над глухой степью, как прослойка в метель... А как хочется найти себе такого друга, теплого, искреннего, чтобы к нему можно было промовитись словом с Грінченкового словарь и из собственного сердца...»
 
Уля (уже никла в жалостных речах)
- А как будет у вас подруга, искренняя и теплая... Даже горячая...
Мокий
- Ах, Улю! Мне уже давно хотелось вам сказать...
Уля (трепетно)
- Что?
Мокий
- Еще тогда хотелось сказать, как пили сельтерскую воду, как смотрели на звездную колодец, на девку с ведрами... Хотелось сказать, а теперь еще охотнее скажу: Улю! Давайте я вас українізую!
Уля (чуть не упала, обскочила)
- Вон вы что! Не хочу!
Мокий идет в наступление, говорит, что она украинка, и фамилия у нее украинское - Рассоха, да что там фамилия - у нее глаза украинские, губы, стан! И он это может доказать с помощью науки - антропологии. Мокий начинает исследовать Улю сантиметром и объясняет, глядя в таблицу, что у нее везде «украинский индекс»: рост, длинные ноги, смуглость, темные глаза и т.д. И настаивает на своем:
- Итак, позвольте мне вас украинизировать, Улю!
Уля (тихо)
- Українізуйте, Моко.
Мокий (взяв Улю за руку)
- Ой, Улю, изучив язык, вы станете... Что там украинкой. Вы станете... более культурной, полезной гражданкой, вот вам клянусь! Вы станете ближе к рабочим, к крестьянам и ко мне, а я к вам...
 
5
 
Вошла Мазайлиха с какой-то причудливой электрической мухобойкой в руках. Начала хлопать на мух. Поляскавши, вышла.
 
6
 
Мазайло вводит Баронову - Козино и начинается урок. Учительница волнуется, смущается, затем решает начать, как в гимназии - с молитвы. Оба вдохновенно и со слезами вычитывают молитву. Далее Баронова-Козино говорит, будто в классе перед учениками. Начинают разучивать стихотворение «Сенокос». В Мазайло никак не получается произношение русского «е». Он в отчаянии. Учительница успокаивает его, просит не волноваться.
Мазайло
- О, как не волноваться, как, когда вот именно «вэ» весь век меня ад и карьеру поломало... Еще молодым... дочь Губернатора оддаля влюбилась мной.... Услышав из уст моих «Е», «е» - одвернулась, скривилась.
Мокий решает помешать учебе отца, открывает двери и начинает учить Ули украинского языка, читая народную песню «Брат и сестра». У нее не получается украинское «гэ». Дальше слышать поочередно то голос Мазайло, то голос Ули. У первого тык И не получается с русским произношением, а у второй - с українською. их учителя смеются, чтобы достичь успеха, заменять один звук другим, близким, получается еще смешнее. Наконец, поняв, что ничего не получится в обстановке перекрикивание, обе лекции прекращают и переносят на завтра.
 
7
 
Отец с сыном ссорятся. Мокий в пылу об отце: «В колодец его с новой фамилией!» Мать трагически: «Боже мой, началась катастрофа! Что делать?» Мокий дальше допрашивает отца, или он действительно меняет фамилию. Вдруг звонок в дверь. Это приехала тетя Мотя. Мать радуется: «Слава Богу! Спасительница наша приехала».
 
8
 
Рина на ходу доказывает тети Моти, которая у них произошла катастрофа в доме. Все здороваются с тетей, а она все время пытается что-то сказать. Наконец это ей удается:
- Я вижу, я понимаю, но что у вас на вокзале делается? Все заволновались, начали расспрашивать.
Тетя
- Не видели, не читали? «Харьков» - написано. Только что подъехала к вокзалу, смотрю - вот такими большими буквами: «Харьков». Смотрю - не «Харьков», а «Харьков». Зачем, спрашиваю, зачем вы нам іспортілі огород?
Мазайло
- А-а. Так об этом вы спросите вот у кого (на Мокия). Он знает.
Мокий
- Ах, тетя! За него только что взялись, чтобы исправить, а вы уже питаєтесь - зачем?
Мазайло
- Слышали? То, может, ты и за нашу фамилию возьмешься, чтобы исправить?
Мокий
- Не может, а надо! Деда нашего фамилии Мазайло-Квач - поэтому надо добавить...
Тьоти и недоумении и с отвращением спрашивает Мока, неужели он действительно за «Харьков» и за Пятнашки?
Мокий в раздражении кричит
- Так! За Сообразительность! За три Пятнашки! За сто Квачів! За миллион Квачів! {Выбегает.)
Все жалуются, что же теперь делать. Мать предлагает проклясть, отец - убить, а Рина - женить.
А тетя ходила Наполеоном и думала.
Мать заплакала
- И в кого он такой удался? У кого? Кажется, и отец, и я всякого малороссийского слова избегали...
Рина
- Ты же говорила, что он у дяди Тараса удался.
Мать
- Ой, хоть не вспоминай. Не дай Бог, случился бы еще он... Вдруг звонок. Приехал дядя Тарас.
Мать и Мазайло (с ужасом)
- Что?
Не пускай его! Скажи - нас нет. Нас арестованы!
 
9
 
Дядя Тарас (на дверях)
- А где тут у вас ноги вытереть? Всем как онемели.
Тарас:
- Или, может, и вы меня не понимаете, как в трамвае... Только и славы, что на вокзале «Харьков» написано, а спросишь по-нашему, всякое на тебя глаза дерет... Всякое тебе штокає, какает, - приступу нет. Здравствуйте, что ли!
 
ТРЕТЬЕ ДЕЙСТВИЕ
 
1
 
Третьего дня Рина встретила Улю на пороге и сообщила, что настал решающий день: тетя Мотя вызвала Мокия на дискуссию о смене фамилии. Мокий же пригласил комсомольцев. Что из этого получится - не знает, пожалуй, один ужас. Хорошо, говорит, что брат хоть с дядей поссорился за ленту, за какой-то там стиль, от самого утра грызутся.
Слышать Мокіїв голос: «Узколобый национализм! Шовинизм все это». Дядя в ответ: «Не шовинизм, бельбасе, а наше родное, украинское!»
Потом Рина принялась расспрашивать Улю, как у нее продвигается дело с закохуванням Моки.
Рина
...Неужели еще не прикохала? Неужели ничего не получится? Неужели тетя Мотя правду говорит, что теперь Мокия и вообще мужчину только политикой и можно обмануть?
Ул я (каким-то новым голосом)
- Ничего подобного! Ах, Рина!.. Ты знаешь, как по-украински говорят: ночью при звьоздах не спітся?
-Ну?
- Зорию. Правда, прекрасно звучит?
Рина
- Это ты к чему?.. И неужели ты... Неужели ты, Улько, вместо влюбить Мокия, ты сама им, ідійотко, влюбилась?
Уля (зарделась)
- Нет, нет...
Рина
- Признавайся, Улько, чтобы я по-дурацки надежд не лелеяла... Ты мне скажи, прикохаєш ты его, одвадиш ед украинских всяких глупостей, пригорнеш его на свой, то есть на нашу сторону?.. Улю! Еще раз молю тебя и умоляю!.. Уговтай Мока, нет - власкай его, улести, укохай!.. Затумань ему голову, захмели, чтобы как пьяный ходил!..
- А знаешь, Рина, женщина по-украински «женой» называется?
- Ну?
- И знаешь, «жена» - это лучше, как «жена» или «супруга», потому что «женщина» - означает «рождающая», супруга же по-украински - «пара волов», а «жена»... Вот послушай: рекомендую - моя жена, или моя ты дружинонько...
Или по-украински - жениться на ней... Это же не то, что «жениться на ней», понимаешь, Ринусько! Жениться на ней, слышишь? С ней... Здесь слышится сразу, что женщина равноправно стоит рядом с мужем, это лучше, как «жениться на ней», - ты слышишь?
Рина
- Дуреля ты... И это ты уже, я слышу, одМоки набралась! Вижу, он тебя, а не ты, на такие фантазии привел. Слышу - он тебе такого приказал, начитал...
Уля хотела исправиться:
- Нет, Рыночного, я уже сама про это вычитала...
Рина (к ней)
- Са-ма?!
 
2
 
С Мокієвих двери задом вышел дядя И р я с
- Пусть мы шовинисты, пусть... Но мы рясейіщши в нашем языке никогда не заводили, а вы что делаете? ...Есть свои слово «универсал», а вы «манифесте» заводите... Родное слово «устройство» нн «нитрат» обернули, а забыли, как в народном языке об этом говорится? Что (Или устройства и блохи не убьешь, забыли, а вы думаете аппаратом, га? По галетах читаю - слово «просорушка» за «шеретовку» правит, и это такая украинизация, спрашиваю, га? Сами вы еще не шеретовані, и речь ваша советская нешерстована... [сквозь, перестараться запруживание - очищать].
Мокий
...Нечего! Не мешайте. Теперь надо ее из железа ковать. Из стали строгать...
Спор заканчивается тем, что Мокий, закрывая дверь, прибил дяде носа и еще раз обозвал шовинистом.
 
3
 
Вошли тетя Мотя, Мазайлиха, Рина, Уля.
Дядя И р а с (не заметив их)
- Украинизаторы! А чего бы главного командувателя войска Украины и Крыма на главного атамана или гетмана не перевести? Разве не лучше получалось? Здравствуйте, казаки! Здоров был, господин главный отамане или гетман!
Заметил тех, что вошли.
...По-их, видите ли, лучше получалось: здравствуйте, товарищи казаки! Здоров, здоров, товарищ главный отамане!.. Слышали такое?
Тетя Мотя
- Да как они смеют в наших казаков до своих товарищей обращаться?
Дядя
- А я же о чем говорю?
 
4
 
Вошли Мазайло, Баронова-Козино.
Тетя Мотя (доМазайла)
- Да еще и по-украински. Все казаки говорили по-русски. Донские, кубанские, запорожские. Тарас Бульба, например..
Дядя Тарас (витріщивсь)
- Кто?
Тетя
- Тарас Бульба, Остап и Андрей - и я не знаю, как позволил наш харьковский Наркомпрос выступать им и петь по-украински, и еще идет?.. В городских опере. Єто... Єто же просто безобразие!
Дядя Тарас аж опешил, удивленно переспрашивал: «Говорили по-русски?» На что тетя ответила: «А вы думали, по-вашему, по-хохлацькому?»
Дядя Тарас
- Тарас Бульба?.. Никогда в мире! Только по-украински! Слышите? Исключительно по-украински...
Тетя Мотя
- Єтого не может бить!
- Га?
- Єтого не может бить!
- Доводы?
- Доводы? Пожалуйста, доводы. Да єтого не может быть, потому што єтого не может быть нікада.
Тетя
- Этак вы скоро скажете, что и Гоголь говорил, что и ваш Гоголь?..
Дядя
- Он не говорил, но он... боялся говорить. Он - наш.
 
5
 
Вошли комсомольцы: один с папкой [папка], второй, хохлатый и крепкий, с футбольным мячом, и третий - маленький, коротенький, с газетой.
Они разглядывают и обмениваются репликами: «Та-ак. Обставинки сугубо мещанские», «стоит Ли увязываться?..», «Парень просил - надо помочь...»
Вошел Мокий
- Неужели пришли? Спасибо!.. А я, видите ли, спрятался тут со своей укрмовою... Сижу чуть сам днем и ночью и перебираю, изучаю забытую и разбитую, и все же какую богатую, прекрасную нашу речь! Каждое слово! Чтобы не пропало, знаете, чтобы оно пригодилось на новое строительство. Потому что, знаете, выучив язык так-сяк, ничего из нее прекрасного и ценного не сдашь... Вот... Садитесь! Сейчас начнем.
Аренский
- Слишком увлекается языком.
- Болеет. Вопрос - чего?
Тот, что с мячом
- А того, что ты не болієш ней. И только портишь. Партия пишет, пишет - займитесь, ребята, за украинскую культуру, не бузіть с языком, а ты что? Еще йдосі «Комсомольца Украины» не подписные). Парнютреба помочь! Парня надо вытащить!
 
7
 
Все собрались на дискуссию. Комсомольцы знакомятся с присутствующими. Тетя Мотя кокетничает: «Мне бы лет десять скинуть, я бы сама вписалась в комсомол. Ух, и комсомолка из меня вышла!» Услышав фамилию комсомольца Аренского, Мазайли и все в восторге - какое замечательное! Тогда другие комсомольцы подчеркнуто называют свои: «Иван Тертика, Никита Губа». Дядя Тарас все допытывается, Тертика родом не из запорожских казаков-атаманов, но тот не знает, чем очень разочаровывает дяди. .
Тетя Мотя не знает, как начать дискуссию, и повторяет вичитану ней глибокодум-ну фразу: «Жизнь - то есть все...» Потом, наконец, догадывается и предлагает избрать президиум в составе одного «председателя». Просит подать предложения относительно этого. Все кричат, что хотят избрать на председательствующую тетю Мотю. Она быстренько спрашивает: «Возражений нет?» и берет слово:
...Ну, граждане, товарищи, а лучше и проще - мои милії люди, руськии люди, ей-богу!.. Давайте все вместе помиримо родного сына с родным отцом. По-милому, по-хорошему...
Вдруг комсомолец Губа предложил избрать на председателя собрания Тертику и сказал, что надо проголосовать.
Тетя
- Пожалуйста!.. Кто за Тертику на голову, пожалуйста... Один, два, три, четыре... (Вонзила свои острые глазки у дяди Тараса.) Ну?
Дядя Тарас
- Не из тех Тертик... Воздерживаюсь.
Уля, что все время смотрела на Мокия, преподнесла себе и за ним руку.
Р и н а (к ней)
- Улько, ты что?
Уля
- Ой... (Тихо.) Ошиблась...
Тетя
- Четыре! Кто за тетю Мотю на голову? Один, два, три, четыре... Дядя Тарас снова удерживается.
Рина (доУлі)
- Улько! Да ты что?
Уля подняла руку.
Тетя
- Пять! Большинство!.. Пожалуйста... Хотела по-милому, по-хорошему, а теперь... (Грозно зацокотіла кольцом [перетнем].) Дискуссия начинается, и слово должен ты, Моко!
Мока отказывается, говоря, что не он вызвал на дискуссию, а его, поэтому не хочет начинать.
Тетя объясняет, почему ему слово первому:
- А потому, милый, что когда твой родной папа учредил в собственной квартире... соцілістичеського лікнепа правильному произношению, к тому же придумал электрическую мухобойку, то за такую прекрасную инициативу, за такой масштаб, за то, что он стремится стать ну просто порядочним человєком, ты хотел его...
Мазайло не выдержал
- Утопить в колодце.
Начинается ссора. Теперь уже каждый хочет забрать слово.
Тетя поцокотіла кольцом
- Я сказала - слово имеет Мокий.
Мокий
- Именно теперь, когда нам к живому надо, основав в нас украинский ликбез, перевести скорее заторможенную, запізнену Холодную Гору на первую ступень украинской грамотности, ...чтобы мы догнали старую европейскую... буржуазную культуру... на вышине интернациональной культуры - первый повстаєш против этого ты, папа, основывая... вместо украинского ликбеза [ликвидация неграмотности] какого інститутика старых классных дам по программе: на ґарє руси ґаґочуть, пад ґарой сабаки ґафка-ют, и изобретая электрическую мухобойку, от которой не уменьшается у нас мух даже и зимой...
Тетя Мотя не выдерживает:
- Хватит!.. Хватит!.. И скажи, наконец, Моко, Моко, Моко, неужели ты не русский человек?
Мокий
- Я украинец!
Тетя
- И украинцы - это не русские люди? Не русские, спрашиваю? Не такие они, как все россияне?
Мокий
- Они такие русские, как русские - украинцы...
Тетя
- Тогда я не понимаю, что такое украинцы, кто они: евреи, татары, армяне?.. Пожалуйста, скажите мне, кого у вас называют украинцами?
Мазайло, выпив воды:
- Украинцами зовутся те, кто учит несчастных служащих так называемой украинского языка. Не малороссийского и не тарасошевченківської, а украинской - и это наша малороссийская трагедия.
Тетя продолжает допытываться, кто же ноны, эти украинцы - либо нации. Мазайло объясняет, что часть из них - наши малороссы, т.е. русские, а часть - галичане, австрийцы. На это тетя замечает:
- Я так и знала, я так и знала, что здесь дело нечистое... Так вот они кто, ваши украинцы! Нонче я понимаю, что такое украинский язык. Понимаю! Австріяцька выдумка, да?
Дядя Тарас
- Поняла, слава тебе Господи, да, жаль только, задом... И поэтому уже триста тридцать два года, как написано первого славяно-русского словаря... самый первый славяно-украинский словарь Лаврентия Зизания-Тустановского... Ау вас тогда писан словарь был? Был - спрашиваю?..
Мокий
...Я еще не кончил... Галичина - наша, украинская земля, и галичане - наши братья украинцы, которых одірвали от нас, а нас от них... (К отцу.) А твоя теория, что украинский язык является австріяцька выдумка, была теорией российских жандармов и царского министра Валуева... Ты валуевский ассистент, папа!
Мазайло хватается за сердце и говорит, что сердцем предчувствует - ничего хорошего из этой украинизации не получится. Ему возражает Губа, что получится. Тертика подтверждает: «Капитальный факт!» - и хлопает мяча ногой.
Тетя
- Вы серьезно или по-украински?
Мазайло
- А я не поверю вам, не поверю! И тебе, Мокію, советую не верить украинизации. Сердцем предчувствую, что украинизация - это способ делать из меня провинциала, второсортного служащего и не давать мне хода на высшие должности.
Дядя Тарас
- их украинизация - это способ выявить всех нас, украинцев, а потом уничтожить вместе, чтобы и духу не было... Предупреждаю!
Мокий
- Провокация. Кто станет уничтожать двадцать миллионов одних только крестьян-украинцев, кто?
Тетя:
- А разве крестьяне - украинцы?.. Крестьяне - мужики.
Снова разгорается ссора. Дядя Тарас пил воду и захлебнулся, потом, прокашлявшись:
- Наши крестьяне не украинцы! Га?.. И поэтому уже тысяча лет, как они украинцы, а их все не признают украинцев. И после этого и идиот не выдержит, не только я. Требую слова!
Тетя Мотя властно зацокотіла кольцом:
- Слово имею я! Милії вы мои люди! Какая у вас провинция, ах, еще провинция! Ой, какая еще темнота! О какой-то украинский язык спорятся и действительно каким-то мудреным языком болтают. Боже! У нас, в Курске, ничего подобного! Скажите, пожалуйста, у вас и партийцы говорят на этом языке?
Мокий
- Так! И партийцы и комсомольцы.
Тетя
- Не понимаю. Тогда у вас какая-то вторая партия. У нас, в Курске, ничего подобного. Все говорят на русском языке. Прекрасной московской языком, жаль только, что нам їїтрошки испортили евреи, что им теперь позволено жить в Курске. И не об этом, мои милые, я взялась вам сказать.
Очень жалко, очень жалко, что у вас не выставляют на театре «Дни Турбі-них» - я видела в Москве... Это жтака роскошь. Такая правда, что если бы вы увидели, какие вообще противные, огидливі на сцене ваши украинцы, вы бы совсем одцуралися этого названия... Грубые, дикие мужлани!.. И хоть бы один путный, хоть немного приличный был. Ни одного!.. Все, как один, дикие и жестокие... И тебе, Моко, после этого не стыдно называться украинцем, не стыдно стоять против нового папиного фамилии! И в «Днях Турбиных» Алеша, ты знаешь, как об украинизации сказал: все это туман, черный туман, говорит, и все это пройдет... А если бы вы знали, какой отвратительной, репаною языке они говорят на'сцені. Неужели и ваши украинцы такой говорят? Ужас! Кстати, неужели правда, что «акушерка» по-украински «пупорізка»? Ха-ха-ха... Неужели «адвокат» по-вашему - «врунишка», а на лампу вы говорите - лампа, а на стул - стул? Хи-хи-хи - стул!
Тут как не вихопиться дядя Тарас:
- А по-вашему как будет «акушерка»? По-нашему «повитуха», а по-вашему как?
Тетя Мотя
- Акушерка.
Дядя Тарас
- Ничего подобного! «Акушерка» - слово французское, «адвокат»-латинское, «лямпа» - немецкое. По-нашему билет - «билет», а по-вашему как?
Тетя
- Билет.
Дядя Тарас
- Адзуськи! Билет - слово французское.
Далее снова разгорается спор в довольно грубой форме, кто у кого какое слово украл. Дядя Тарас кричит, что воровали и они, и не прятались, а тетя Мотя - тоже воровали, хоть и переделывали, а украинцам лень было и переделать. Наконец тетя Мотя предлагает прекратить дискуссию. Снова проголосовали, Уля снова заколебалась, но все-таки подняла руку.
Тетя
...Имею предложение: изменить фамилию «Мазайло» на другое, более человеческое, а какое - то придумать его тут же на собрании немедленно, и по конкурсу.
Мокий
- Имею предложение: фамилия «Мазайло» не менять. Наоборот - добавить к нему где-то утерянную вторую половину - Квач...
Между тем комсомольцы провели мгновенное «заседание» комсомольской фракции и выдвинули предложение:
- Мы, члены КСМУ, обсудив вопрос о фамилии вообще, принципиально подаем такое предложение: мы убеждены, что за полного социализма между свободных безкласових людей поведутся совсем другие, новые фамилии. Возможно, и не будет отдельных фамилий.
Дядя Тарас
- А как?..
Губа
- А просто так, что каждый член большой всемирной трудовой коммуны вместо фамилии будет иметь своего нумера, и все. Например: товарищ нумер 35-51. Это будет определять, что во всемирном статистическом реестре его будет вписано 35-51-ым, что нумер его трудовой книжки, личного телефона, аеромотора, комнаты и даже зубощітки будет 35-51. Итак, мы, Иван Тертика и Никита Губа, принципиально за всемирную нумерну систему. Но, невзирая на дальнее будущее этой системы, мы должны к тому времени принять предложение товарища Мокия - не менять фамилии «Мазайло», тем более, что оно простое, демократически-плебейское... Напротив, фамилии Мазайло-Квач, по слогам видно, трудового происхождения. Мокієві предки или мазали колеса в коллективных походах, или, по крайней мере, делали мазницы и пятнашки, то есть те вещи, что и теперь в хозяйстве полезнее, чем, скажем, губная помада.
Тетя Мотя
- Голосую! Кто за мое предложение, то есть чтобы сменить фамилию, прошу поднять руки. Один (на себя), два, три, четыре...
Рина к Ули, что не подняла руки:
- Улько-о!
Уля
- У меня рука болит... Веред...
- Веред? Где?
- Тут, на правой руке... Тут, под мышкой.
- Левую подними!
- Левой не могу.
Тетя и Рина зашипели на нее:
- Что! Без руки можно сказать. Скажи так: я за! Скажите, Улю: я за. Милая, скажите...
Уля
- Я... была, надо сказать... Кроме того, не могу и, кроме того, мне надо немедленно выйти... (Выбежала.)
Тетя Мотя
- Пожалуйста! Без нее обойдемся. Кто за нашу резолюцию голосует, поднимите руку! Один, два, три, четыре...
Дядя Тарас
- Адайте мне теперь слова, я, пожалуй, буду пять...
Тетя Мотя увидела, что плохо - получится четыре на пять, и дает слово Тарасу. Тот начинает вычитывать из записной книжки разные исторические факты, тетя его отзывает и тычет свою записную книжку с другими фактами, которые свидетельствуют в ее пользу. Они тихонько, по секрету, спорят, и тетя Мотя спешит объявить, что дядя Тарас соглашается на ее предложение.
Дядя Тарас
- Только с условием: подумай, Мино! Подумай, что скажут на том свете деды и прадеды наши, услышав, что ты меняешь фамилию...
Мазайло задумался, крепко задумался. Мысли, как тяжелые облака, как туман, покрыли седую голову. Заскакав какой-то дед-запорожец. Зазвенела казацкая песня.
Д и д заскакав, ржавой саблей звякнул
- Я твой предок и тот дед, что надеялся на обед, и без ужина лег спать... Запорожец славный был и колеса мазал. ...Так и Мазайло-Квач прозивався. Как шли казаки на четыре поля - мазал. Мазал, чтобы не пропадала тая казацкая слава, что по всему миру дыбом стала, а ты мое славное фамилию меняешь?!
Заскакав второй дед, чумак, тоже с мазницею, с квачем ...Я - твой прадед Василий надеялся на соль, да и без соли лег спать. Еще с деда Мазайло-Квач прозивався и чумацкие колеса мазал. Как скрипели
они на юг - мазал, как рипілина, север - марал, а ты мое славное фамилию меняешь?
Заскакав еще третий дед, крестьянин, без мазницы и салочки
- Я твой дед крестьянин Авив, был себе и жил, мазал чужой телеги, потому что своего уже не стало, а ты мое славное фамилию меняешь?
Где-то вдали появилась неизвестная фигура с телефоном, на аэро-моторе под № 31 - 51.
- Алло! Алло! Мои предки из Великого Луга! Обменяйте свои фамилии на принципиальные числа во всемирной нумерній системе.
Дядя Тарас (Мазайлові)
- Уля убежала, и я, пожалуй, буду пятый. Слышишь, Мино, когда уже меняешь, то хоть корень «маз» оставь! Га?
Мазайлові показалось, идо подскочил еще и четвертый дед с квачем и хочет его задушить. Он скакує и не своим голосом кричит:
- Ой-о! Оставляю! Оставляю корень, только не трогайте меня, дед, не трогайте...
Тетя Мотя
- Прекрасно! Мы на этот корень придумаем безподобне фамилия. Оповіщаю конкурс.
Начинают придумывать и выкрикивать фамилии: «Мазов! Зашомгз (это дядя Tapac) Мазеленський! Где Мазе! Рамзес! Фон Мазел! Рамазай-Арзамасові Мазайловський (это опять дядя Тарас - похоже на гетман Выговский)) Мазайлович (похоже на гетман Самойлович - не перестает мечтать дядя Тарас)-». Наконец Рина восклицает: «Мазєнін» - похоже на Єсєнін. Большинство с радостью соглашается.
Мазайло
- Деке маи! Я бы ваши фамилии все забрал бы на себя и носил. Однако можно только одно носить, и мне кажется - Мазєнін лучше.
 
 
ЧЕТВЕРТАЯ ДЕЙСТВИЕ
 
1
 
Четвертого дня прибежала Уля. Тронута. Веселая:
- Я его прикохала, и знаешь чем, Рина? Знаешь?
Рина
- Ну, Улюню, золотце, ну?
Уля
...Помнишь? Я тебе рассказала... как я впервые вела его через сквер и он сказал отрывок из стихотворения. Я покрою своего милого слидочок, чтобы ветер не звіяв...
Рина
- Помню! Ну?
Уля
- Вот и запали мне вдушу те слова. Вот и спросила как-то, не знает он всего стихотворения. Нет, говорит, Улю, эти слова в Гринченко, а где целый стих, то уже месяц ищу и никак не могу найти. Я и подумала: а что, как я найду? И вот представь себе. Купила Грінченкового словарь, одшукала слова аж во втором томе, Рино, аж на странице 647-й. Смотрю, под ними примечание: Чуб римское пять, 46. Кого только не спрашивала, где только не была, не знают, что оно такое. Наконец у одного іновця - квартиры нет, то он по библиотекам греется, -узнала, - Чубинского, том пятый, страница сорок шестая. В публичной [библиотеке ] с трудом нашли. Домой не дают, дак я в библиотеке вычитала, Рыно... и вот вчера вечером я стала перед Мокою и... читаю стихотворения. Боже, Рина, если бы ты увидела... Задрожал весь, загорелся... Сжал мне руки, в глаза смотрел: «Улю, - говорит, - Улю... Давайте вместе... читать».
Рина (злостно)
- Ха-ха-ха.
Уля
- Давайте вместе жить... Потому что мне, говорит, без вас, Улю, одному трудно... нельзя... Не проживу...
Рина
- Так и сказал?
Уля
- Точно так, а у самого аж слезы зазвенели! Урины блеснул новый план.
- Так! Прекрасно!.. Сегодня, Улько, ты едешь к своей тетке... Понимаешь?
Ул я (удивленно)
- К какой тете? Чего? У меня ни тети нет.
Рина
- Сегодня, сейчас ты скажешь Мокієві, что едешь жить к тетке, в Одессу, понимаешь? И только тогда, когда он согласится сменить свою фамилию на Мазє-нина, ты не едешь, зостаєшся и ходишь к нам, понимаешь теперь?
Уля
- Рино!
Рина
- Не сегодня, то завтра будет опубликовано в газете наше новое фамилия, но Мокий подал заявление, чтобы ему оставили старое... Ты понимаешь - Мокий выпадет из нашей семьи. Ты должен его привлечь к нам, иначе, Улько, ты более не увидишь ни Мокия, ни нашей кватирі!
Уля
- Я не смогу, Ринусю! Он же украинец...
Рина
- Улько! Ты должен!..
Уля
- Не могу! Я... Я сама уже украинка... Урины чуть не выскочили глаза.
 
2
 
Как попадают тетя Мотя и Мазайлиха:
- Что? Что-о? Милая моя! Господь с вами!.. Что вы! Что вы!
Рина
- Какая ты украинка, Улько! Ты уже и языка не знаешь. Сама же говорила, что только покойная твоя баба по-малороссийском говорила.
Уля
- Мама еще и теперь по-украински как когда забрасывают. Кроме того, у меня глаза украинские, ноги украинские, все, все.
Женщины удивлены, до чего здесь ноги. Уля им объясняет, что в антропологии пишется о том, что украинцы в основном длинноногие, и что нет хуже, как коротконогая женщина. При этом гордо вытягивает свою ногу. Все сразу посмотрели на свои. Потом начали дружно уговаривать Улю, что Мока просто заболел украинские фантазии, что он полюбил в ней только украинское и хочет сделать на ней украинизацию...
Тетя Мотя
- Боже!.. По-моему, прілічнєє бить ізнасілованной, нєжелі украине-зірованной.
Рина
- Улько! Сейчас ты вызываешь Мокия и говоришь ему тут: или ты Мазєнін, или я у тети в Одессе... Тут будешь говорить, в этой комнате, слышишь? Я буду стоять за дверью! Только так! Или-или... Все!
Пошли. Тетя, увидев, что все вышли, вернулась к зеркалу и начала пальцами измерять свои ноги. Рина выглянула из двери и удивленно: «Тетя?» И смутилась: «Я сейчас. Это у меня подвязка спала...»
 
3
 
Вошли Уля и Мокий.
Мокий очень рад, добро говорит Ули, читает стихотворения. Уля же сообщает ему, что уезжает жить к тете в Одессу.
Мока потрясенный, спрашивает, почему, на что девушка отвечает: ее заставляют «нєпрєодолімиє препятствия...» Юноша растерян - как же это так. Цитирует стихотворения: «Сиди один в холодном доме, не с кем тихо разговаривать, анікогісінько нет».
За дверью слышно побудительное шипение Рине.
Ул я (искренне, с болью)
- Моко!.. А вы могли бы сделать... что-то, чтобы я осталась?
Мокий
- Что-то? Что именно, Улю?.. Что?..
Уля
- Что?.. Прощайте!.. Из-за двери снова шипение.
Мокий (глухо)
- Улю!.. Можно вас хоть теперь... поцеловать?
Уля
- Уж теперь! Ах вы ж... (сквозь слезы). Как по-украинскому - раза-ния, недогадлівий...
Мокий
- Ну, недомека...
Уля
- Поцелуйте же, недомеко милый...
Мокий неуклюже, но крепко и горячо поцеловал Улю и стал говорить, что он все сделает, чтобы она осталась, пусть только скажет. Уля хочет сказать, но потом передумывает и с горечью: «Нет! Прощайте!»
Пошла, а Мокий побежал в комнату, едва не плача.
 
4
 
Всего попадают тетя Рина, Мазайлиха. Предлагают друг другу пойти сказать Мокієві, что нужно сделать ему, чтобы Уля осталась. Но так никто и не решается. Тетя жалеет: «Ах, какой момент был! Такого момента уже не будет».
 
5
 
Вскакивает напіводягнений Мазайло с газетой в руках, волнуется, хватается за сердце и кричит, что есть публикация. Все благоговейно разглядывают газету, тетя торжественно читает:
- Харьковский окрзагс на основании артикула 142-144 Кодекса законов о родственную опеку и брак объявляет: гражданин Мина Мазайло меняет свою фамилию Мазайло на Мазєнін.
Общая радость.
 
6
 
Входит дядя Тарас, спрашивает, в чем дело, и на него никто не обращает внимания, все продолжают радоваться, читать строки из стихотворения «Сенокос» и примерить на себя новую фамилию. Тетя предлагает завести газету в рамку и отпраздновать событие. Мина просит подать ему дореволюционный парадный сюртук. Дядя Тарас в отчаянии обзывает себя дураком.
 
7
 
Вбежали Мазайлиха с сюртуком и сказала, чтобы Мина быстрее одевался, потому что и им надо к зеркалу. Может, знакомые, соседи, узнав о публикации, придут... Мазайло сам перед зеркалом:
- Отныне я - Мина Мазєнін.
Начинает здороваться сам с собой на разные голоса, представлять себя другим, воображаемым высоким чинам. Любуется фамилией.
 
8
 
Вбежали Мазайлиха и сообщила, что раму для газеты уже достали. Мазайло продолжает мысленную беседу, будто знакомит гостей со своей женой. Мазайлиха поддерживает игру.
Мазайло поклонился
- Мазєнін! Нет, лучше так: выпьем за здоровье нашего многоуважаемого Мини Марковича Мазєніна!..
Мазайлиха
- За мадам Мазєніну! По Килину Трохимівну Мазєніну!..
Дядя Тарас идет через комнату, никого не замечая и призывая себя дураком. Мазайли продолжают любоваться своим новым фамилией.
 
10
 
Вскакує Рина. Она удивлена, что родители еще не одеты и стоят перед зеркалом, с кем разговаривают. Тогда понимает, в чем дело, и подхватывает игру.
Мазайло (мечтательно)
- Слово имеет Мина Марковым Мазєнін.
Мазайлиха (мечтательно)
- Вам сколько аршин, мадам Мазєніна?
Мазайло
- Браво! Пусть живет Мазенін!..
Мазайлиха
- Эти цветы и конфекти однесіть, пожалуйста...
Рина (мечтательно)
- Рине Мазєніній...
Мазайло
- Слышали? Умер Мазєнін, Мина Марковым...
Мазайлиха
- Расстроены тяжело, об этом жалобно оповещают всех родственников и друзей жена...
Рина
- И дочь Мазєніни... (Задумалась.)
 
11
 
Снова проходит дядя Тарас, ругая себя дураком.
Мазайло
- На кладбище памятник золотыми буквами: «Здесь покоится прах Мини Марковича».
Рина
- И наша улица - улица Мазєніних. Обнялись втроем и от счастья заплакали.
 
12
 
Вошла тетя Мотя и удивилась, чего все плачуть. ей объяснили, что с радости, что наконец они - Мазєніни.
Тетя и себе слізку выронила
- Надо будет и себе немножко одмінити фамилия. Розторгуєва - это прекрасное фамилия, и, увы, не модно теперь... Вот, например, Мєтало-ва-Тембровая - совсем другое дело...
Оказывается дядя Тарас, грустно спрашивая, никому он здесь не нужен. Отвечают, что не нужен, разве что пусть отворит дверь, как кто придет поздравлять.
Дядя Тарас ед образы не знает, что делать. Постучал к Мокею:
- Я тебе еще не нужен?
 
13
 
Выглянул М о к и и
- Как комсомольцу кадила, так вы мне нужны. Тогда дядя Тарас, глядя в зеркало:
- А себе ты еще нужен?
Снова начинает ругать себя, обзывая разными прозвищами. Зазвонил в сенях звонок. Дядя пождав, не выйдет ли кто открывать, наконец решил открыть сам.
 
14
 
Вошла Баронова-Козино с букетом цветов.
Увидев, что в комнате никого нет, начала нервничать. Выходит дядя Тарас, и она его спрашивает, дома Мазєніни. Дядя решил отомстить и сказал: «Зайломази, вы хотели спросить?» Баронова-Козино объясняет, что он, видимо, не читал публикации в сегодняшней газете. Дядя Тарас в гневе кричит: «А в завтрашний будет мое опровержение: только Зайломази!.. Как это так: раз, два - и уже Мазєніни, га? И рассказывает, что в царские времена очень трудно было изменить даже неприличное фамилия. Услышав одно из таких фамилий, Баронова-Козино потеряла сознание. Дядя Тарас от нечего делать читает газету, и, увидев подпись «Иона Вочре-вісущий», хохочет: «Люблю злодея!» Учительница очулася и обиделась: «Вы еще и смеетесь! Вы еще и глузуєте!» Дядя Тарас отвечает: «Где же пак! Читаешь фельєтона - совсем не смешно и не остроумно, ну, а уж как дочитаєшся к подписи, нельзя вдержатись».
 
15
 
Широко распахивается дверь, входят все Мазайли, тетя Мотя. Баронова - Козино поздравила Мазайло и всех присутствующих.
Баронова-Козино
- А не забыли еще... Пахнєт сеном над...
Мазайло продолжает стих, все подхватывают и вместе вдохновенно декламируют, пытаясь придерживаться «правильных произношению», но у них это получается очень смешно.
Дядя Тарас демонстративно начинает читать слова одной старинной народной песни, а Мокий - другой. »
Тетя Мотя прибила на стену газету в рямцях. Тогда:
- Пусть живет Мина Маркевич Мазєнін! Ура-а!
Дядя Тарас
- Пусть живет Мазайловський! (Втихаря.) Гетман Выговский!
Мокий
- Мазайло-Квач!
Тетя, Мазайло, Мазайлиха, Баронова-Козино, Рина окружили Мокия, закружились вокруг него, победно закричали, припевая «Сенокос».
 
16
 
Вдруг вошли: Тертика с мячом и с газетой «Комсомолец Украины», Губа и в перспективе за ними Уля.
Мокий (до них)
- Помогите хоть вы! Сам уже не могу, разве не видите... Комсомольцы спрашивают, с чего это такой шум учинився. Тетя Мотя показывает
на газету, просит почитать громко, чтобы всем было слышно. Губа присматривается, начинает читать, но не там. Его поправляют, а он вдруг отчитывает совсем другие строчки в газете:
- «По постановлению комиссии по делам украинизации, проверила аппарат Донуголь, уволен с должности за систематическое и умышленное сопротивление украинизации служащего Г. М. Мазайло-Мазєніна...»
Все ахнули. Бросились к Мазайло расспрашивать, что же это такое, неужели правда, но тот онемел...
Тертика (к Мокею)
- А мы пришли спасти тебя от мещанской стихии...
Уля
- Это я... Увидела - наши... идут... Так я позвала на помощь... Я уже к тетке никогда не поеду.
Мока в радости и восторге:
- Ну, Улю!
Вдохновенно читает стихотворения, комсомольцы подхватывают его, а Тертика говорит:
- Скоро скажем всем Мазєніним: гол! Ударил мяч. Губа подвел, за ним Мока и Уля.