Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Справочник по украинской литературе

ПЧИЛКА ОЛЕНА (спр. Косач Ольга Петровна, урожденная Драгоманова; другие псевд. и крипт. - Колодяжинська, Полтавенко, Кочубеївна, Елена Суботенкова, Кто, др.; 29.06.1849, м. Гадяч Полтавской обл. - 04.10.1930, Киев) - поэтесса, прозаик, драматург, переводчик, критик, публицист, этнограф и фольклорист, журналист, редактор, издатель, педагог.

Мать Леси Украинки и Михаила Осмотрительного. Начальной грамота научил высокообразованный отец, далее получала образование в Образцовом пансионе благородных девиц (1861 - 1866). Сдала экзамены с высших наук при первой мужской гимназии. Посещала курсы для свободных слушателей на историко-филологическом факультете Киевского университета. В становлении Елены Пчилки как личности основными были народная стихия и студенческое окружение старше брата Михаила Драгоманова. Именно благодаря киевским старогромадівцям выработала свои общественно-эстетические взгляды, став на путь народничества, а следовательно, сознательного украинства. Активно изучала этнографию и фольклор, записывала народные песни, обычаи, обряды. После бракосочетания с П. Косачем (1868) проживала на Волыни: в Звягелі (Новоград-Волынский), Луцке, с. Колодяжном.

1895 г. Елена Пчилка переехала с семьей в Киев. Принимала деятельное участие в культурно-общественной работе. Совместными усилиями Косачей, Старицких и Лысенко был основан литературный кружок «Плеяда». Она - член Литературно-артистического общества» (1895 - 1903), общества «Боян» (1904 - 1906), киевской «Просвиты» (1906 - 1910), основатель и член правления «Украинского клуба» (1908 - 1912) и клуба «Семья» (1912 - 1914), член специальной комиссии по сбору средств на сооружение памятника Т. Шевченко в Киеве.

В 1903 г. на открытии памятника И. Котляревскому в Полтаве вопреки официальному запрету Елена Пчилка произнесла свое выступление на украинском языке. 1905 г. в составе депутации (И. Шраг, М. Дмитриев, В. Науменко) добивалась перед российским правительством отмена запрета на украинское слово. За подписями Леси Украинки, М. Лысенко, П. Житецкого и Елены Пчилки была послана заявление министру образования с требованием обучение на родном языке.

Елена Пчилка - соучредитель, а с 1907 г. редактор и издатель литературно-общественного иллюстрированного журнала «Родной край» (1905 - 1916) с приложением к нему единственного тогда украинского детского журнала «Молодая Украина» (1908 - 1915). Организовал издание литературно-художественного сборника «Арго» (1914). Работала в гадячской «Просвете», редактором «Газеты гадячского земства» (1917 - 1919), в кружке украиноведения гадячского школьной молодежи.

Елена Пчилка не восприняла большевистской идеологии. Она выступила с пламенной речью на Крестьянском беспартийном съезде (1920), призывая к решительным действиям против оккупации. Преследуемый советской властью, вынуждена была уехать в Могилев-Подольский к дочери. На учительских курсах читала лекции с украинского языка и литературы.

С 1924 г. Елена Пчилка в Киеве. Работала в Историко-филологическом отделе УАН, комиссиях: литературно-исторической, этнографической, общественных течений и заходознавства. Член - корреспондент УАН с 1925 г. Член научного общества им. Шевченко в Киеве, Всероссийского Союза работников образования, киевского Союза научных работников, почетный член киевского правления «Общества сторонников мира».

Первая исследовательская работа Елены Пчилки - альбом «Русский народный орнамент. Вышивки, ткани, писанки» (1876) - получила высокую оценку научной общественности. Елена Пчилка осуществила пять изданий «Украинских узоров» - народных образцов для шитья и тканья. В «Киевской старее» (1883) были напечатаны ее разведки «Отживающая или начальная форма «вертепной драмы», «Очерки национальных типов в украинской народной словесности», «Украинские колядки» (1903). Записи устного народного творчества, сделанные Еленой Пчилкой, вошедшие в различных изданий Г. Драгоманова, В. Антоновича, М. Лысенко, ГИ. Житецкого, Бы. Гринченко, М. Комарова, Леси Украинки, К. Цветки.

1880 г. западом и счет Елены Пчилки вышли в свет «Песенки Руданского», избранные лирические стихи и анекдоты, которые при жизни автора не публиковались. В том же и следующем годах вещала повести М. Гоголя «Записки причинной» и «Весенняя ночь» в собственном переводе. В предисловии к «Переводов из Гоголя» изложила свои мысли по выработке украинского литературного языка. Считала, что литературный язык должен опираться на народную основу (за пример брала поэзию Т. Шевченко). Его особая заслуга заключается в обогащении словарного состава русского литературного языка.

1882 г. вышел сборник переводов Елены Пчилки с М. Лермонтова, А. Пушкина, В. Сирокомлі под названием «Украинским детям», которая должна быть приложением к составленному ею букваря. Она - автор поэтической книги «Мысли - мережанки» (1886), в которую вошли разножанровые произведения - стихи, рассказы, перепевки, шутки. Под редакцией Елены Пчилки увидели свет переводы произведений М. Гоголя (1885), «Книга песен» Г. Гейне (1892), совершенные Михаилом Осмотрительным, Лесей Украинкой и М. Славинським. Принимала участие в издании альманахов «Рада» (1883, 1884), «Нова рада» (1908). Вместе с Н. Кобринской выпустила под редакцией И. Франко «Первый венок. Женский альманах» (1887). Проявляла живой интерес к женскому движению, призвала к созданию украинских женских обществ. Основательница украинского отдела в «Всероссийском союзе равноправия женщин» (1905).

С 1883 г. печаталась в галицких журналах «Заря», «Звонок». Среди лучших литературных произведений - рассказы и повести «Пигмалион» (1884), «Забавный вечер» (1886), «Чад» (1886), «Свет добра и любви» (1886-1888), «Подруги» (1887), «Спасайте» (1897), «Соловйовий пение» (1889), «Маскарад» (1889), «За правдой» (1889), «Артишоки» (1898).

Творчество Елены Пчилки - новаторское явление в украинской литературе второй половины XIX - начала XX вв. Склонна к описанию широких эпических полотен, она выходит за рамки чисто крестьянской тематики, ведущими становятся мысли и настроения украинской інтелігенції. ей свойственна розповідна манера с вниманием к детальных описаний и подробностей. Прозаические произведения проникнуты глубоким демократизмом, идеями народничества и просвещения. Персонажами становятся представители провинциальной интеллигенции, чиновники, обнищавшие дворяне, либералы, «новые женщины», студенты, крестьянская беднота. Так, в национально-патриотической повести «Свет добра и любви» основное место отводится проблеме поиска передовой интеллигенцией улучшения положения народа через культурно-просветительскую работу. Пора первого пробуждения женщин 60-х годов, первого порыв его до образования отражена в рассказе «Подруги». Проблемам фальшивого народолюбства и одновременно поисков молодцу национальной и социальной справедливости посвящены произведения «Пигмалион», «Чад», «За правдой».

В раннем поэтическом творчестве писательницы преобладают мотивы исторической правды о героическом прошлом Украины, трагический образ художника, место поэта в обществе, роль личности в жизни, любовь к родному краю («На поле чести», «Песни прошлого», «Победитель», «Посмертная слава», «Пророк», «Край родной! Сердце рвется», «Волынские воспоминания», «Перед голубым морем»), Интимные переживания присущи стихотворениям «На стріванні», «Забудь меня», «Любимые вещи», «На воспоминание Шубертової сонаты», «Последний цветок», «Мой друг», «Люли, люли...».

Из крупных поэтических произведений выделяется социально-бытовая поэма «Казачка Елена» (1883), в которой изображается образ мужественной женщины - патриотки времен военных походов Петра Дорошенко. Славному гетману правобережной Украины посвящен патриотическое произведение «Орлово гнездо» (прибл. 1892 г.). Эта поэма перекликается с драмой Леси Украинки «Боярыня». Интересные в идейном плане и поэмы, заимствованные из библейских тем («Юдита», «Дєбора»), Героини этих произведений является символом непокоренности народа, борющегося за свою независимость.

В литературном творчестве Елены Пчилки есть и драматические произведения, которые имели в свое время сценический успех. Это бытовой водевиль из жизни городских обывателей «Сужена - не огужена» (1881) и комедия «Мировая вещь» (1884) на тему культурно-просветительской работы интеллигенции среди народа. Эти произведения входили в репертуар театральной труппы М. Старицкого. Пьесы «Злодейка», «Пагуба» («Потерянный рай»), «Из-под неволи», «Яд», «Сокровище» («Вечер на Ивана Купала»), «Трубочист» остались в рукописи.

В литературном наследии Елены Пчилки начале XX вв. - рассказы и новеллы «Белая кошка» (1901), «За двором» (1905), «Смущенная ужин» (1907), «Пожди, баба, новых правів» (1906), «Полтора сельди» (1908), «Золотая писанка» (1911), «Статуэтка» (1912). В них преобладают освободительные настроения и надежду на лучшие социальные изменения. Свои позиции относительно новых литературных течений автор раскрывает, в частности, в юмористическом рассказе «Поэзия в стиле модерн (1911).

В поэтических произведениях последних лет она стремится осмыслить бытие украинской нации, отстоять ее достоинство. Здесь звучат нотки печали за судьбу Украины, за потерей надежд на возрождение родного края. Продолжает разоблачать лицемерное народолюбство («Метаморфоза», «Красные знамена», «Эпилог», «Виринай, наш Бог», «Золото», «В моем одиночестве», «До Зеленой Рощи»).

Елена Пчилка - автор многочисленных выступлений, докладов, публицистических, литературно-критических, общественно-политических статей, этнографических исследований, рецензий, библиографических заметок, фельетонов и т.п., ей принадлежат статьи и очерки о Т. Шевченко, Е. Гребенку, Д. Яворницкого,

О. Сластиона, М. Кропивницкого, М. Коцюбинского, Б. Гринченко, М. Комарова, П. Житецкого, Грицько Григоренко, М. Аркаса, воспоминания о М. Драгоманова, М. Старицкого, М. Лысенко. Переводила мировую классику (Овидия, Гомера Андерсена, Дж. Свифта, Г. Мопассана, И. В. Гете, В. Гюго, Г. Гейне, С. Надсона, А. Уайльда, А. Мицкевича, Ю. Словацкого, Св. Чеха, Ф. Тютчева, Л. Толстого и др.).

Для младших читателей отдельными изданиями вышли книги «Зеленый Гай. Стишки и сказки с картинками для детей» (1917), «Басни. Для семьи и школы» (1916), «Книга-різдвянка для детей. Рассказы и стихи» (1919). Для детского театра писала миниатюрные пьески «Весеннее утро Тарасовий» (1914), «Сон - мечта или сказка Зеленой Роще» (1916), «Кобзарю дети» (1920), «Счастливый день Тараса Кравченко» (1920) и др.

Как педагог Елена Пчилка на собственном опыте заложила основы семейной материнской школы: воспитание детей на принципах патриотизма и национального самосознания. Через сердце матери прошла начинающая творчество ее детей, которым она нашла такие выразительные псевдоним - Леся Украинка, Михаил Осмотрителен, Олеся Звезда.

Елена Пчилка относится к ярчайших фигур в истории украинской культуры. «Это слишком большая фигура, слишком сложная, слишком значимая ее роля и место в жизни не только всех нас, и особенно Леси, а в целом украинской жизни», - писала о матери А. Косач-Кривинюк.

Лит.: Огоновский О. История литературы русской. Л., 1893. Т. 3; Чернышев А. Елена Пчилка // Чернышов А. Бессмертные: Статьи и разведки. X., 1970; Вишневская Н. Елена Пчилка // Елена Пчилка. Произведения. К., 1988; Іскорко-Гнатенко В. Елена Пчилка и ее «Молодая Украина» // Литература. Дети. Время: 36. лит.-крит. ст. К., 1990; Донцов Д. Мать Леси Украинки Олена Пчилка // Донцов Д. Две литературы нашей эпохи. Л., 1991; Аврахов Г. Елена Пчилка: цвета личности! и феномен духа // Освободительный путь. 1993. № 4; Одарченко П. Славная дочь украинского народа Елена Пчилка // Одарченко Петр. Украинская литература: 36. избранных статей. К., 1995; Гуляк А. Б. Елена Пчилка: Очерк жизни и творчества. К., 1996; Литературно-эстетические и общественные взгляды Елены Пчилки. Одесса, 1988; Дрофань Л. «И правду и борьбу благословить» // Дивослово. 1999. № 6.

В. Іскорко-Гнатенко