СЛОВО ДРЕВНЕЕ И НЫНЕШНЕЕ
Иван Франко
ГРИЦЕВА ШКОЛЬНАЯ НАУКА
И
Гуси совсем
ничего не знали об этом. Еще того самого поранку, когда отец имел голову1
отвести Гришу в школу, не знали гуси об этом намерении. Тем меньше знал о нем
сам Гриша. Он, как обычно, встал рано, позавтракал, поплакал немного, почесался,
взял прут и, подскакивая, погнал гусей из загона2 на пастбище. Старый
белый гусь, как обычно, наставил в него свою небольшую голову с красными
глазами и красным широким клювом, засичав резко, а следовательно, таракаючи3
о чем-то неинтересном с гусями, пошел передом. Старая грива4 гусь, как обычно, не
хотела идти в ряду, но поплелась вне мостиком и зашла в ровок, за что Гриц
швякнув5 ее прутом и назвал "луп'ярем", так он имел обыкновение называть
все, что не поддавалось его высокой власти на пастбище. Очевидно затем,
что ни белый гусь, ни грива гусь, ни вообще никто из целой череды - как их
было двадцать и п'ятеро6 - так ни одно не знало о скором переносе их
обладателя и воеводы на другое, далеко не так почетное положение.
Поэтому когда
нагло7 и неожиданно поступила новая весть, это когда сам отец, уходя
с поля, призвал Григория домой и там отдал его в руки матери, чтобы его умыла,
вычесала и одела, как Бог велел, и когда потом отец взял его с собой и, не
говоря ни слова, повел трепечучого вниз выгоном, и когда гуси увидели своего
недавнего поводатора8 совсем в зміненім виде, в новых сапожках, в
новом повстянім9 шляпке и красным опоясанного ремнем, поднялся
между ними наглый и очень громкий окрик удивление. Белый гусь подбежал близко к
Грица с вытащенной головой, словно хотел ему хорошо присмотреться; грива гусь
также протянула голову и долгое время не могла вымолвить слова из наглого
умиление, аж в конце быстро вицокотіла:
-
Где-где-где-где?
- Дулна10
гусь! - отказал гордо Григорий и отвернулся, словно хотел сказать: "Да,
жди только, не в такие я теперь господа вскочив11, чтобы еще стал отвечать тебе на
твое гусиное вопрос". А впрочем, может, и того не ответил, что сам не знал.
Пошли горе12
селом. Отец ничего, и Гриша ничего. Вплоть пришли перед просторный старый дом
под соломой, с трубой наверху. До того дома уходило много ребят, таких, как
Гриша, или больших. Вне дома по огороде ходил господин в жилетке.
- Грицю! -
сказал отец.
- Га? -
сказал Гриша.
- Видишь ту
дом?
- Видзу13.
- Помни
себе, это школа.
- Ба,-
сказал Гриша.
- Сюда
будешь ходить учиться.
- Ба, -
сказал Гриша.
- Справуйся14
хорошо, не балуйся, господина профессора слушай. Я иду, чтобы тебя записал.
- Ба,-
сказал Гриша, почти ничего не помня, что говорил отец.
- А ты иди
с этими мальчиками. Возьмите его, мальчики, с собой!
- Ходи! -
сказали мальчики и взяли Гришу с собой, а тем временем отец пошел в огород15
поговорить с профессором.
II
Вошли в
сеней, в которых было совсем темно и страшно воняло прошлогодней гнилой капустой.
- Видишь
там? - сказал к Грише один мальчик, показывая в темный угол.
- Видзу, -
сказал дрожа Гриша, хоть совсем не видов.
- Там яма,
- сказал мальчик.
- Яма! -
повторил Гриша.
- Как будешь
плохо справуватися, то профессор усадит тебя в эту яму и будешь вынуждена сидеть целую
ночь.
- Я не хоцу16!
- вскрикнул Гриша.
Тем временем
второй мальчик шепнул что-то до первого мальчика, оба засмеялись, а потом первый, налапавши школьные двери,
сказал Грише:
- Застань
до двери! Борзо17!
- Насцо18?
- спросил Гриша.
- Надо!
Здесь так положено, как кто первый раз приходит.
В школе был
гомон, словно в улію19, но когда Гриша застучал кулаками в двери,
сделалось тихо. Мальчики отряды отворили
двери и втрутили20
Грица внутрь. В той волне залупкали хорошие березовые розги по его плечам.
Гриша очень перепудився21 и завизжал.
- Цыц,
дурак! - кричали на него сміхованці-ребята, что, услышав стук, засели были за
дверью и сделали Грицеве такую неожиданность.
-
Ой-ой-ой-ой! - кричал Гриша. Ребята испугались, чтобы не услышал профессор, и начали
Грица зацитькувати.
- Цыц,
ерунду, то так положено! Кто к двери стука, того
надо по плечам постучать. Ты не знал?
- Не-е-е-е
зна-а-ав! - відхлипнув Гриша.
- Почему не
знал?
- Потому что я-а
пе-е-лсий ла-а-с в сколе22.
- Первый
раз! а! - вскрикнули ребята, языков удивлены тем, как можно первый раз быть в
школе.
- О, то
надо тебя погостить23! - сказал один, поскочив к таблице, взял со
скриночки добрый кусок мела и подал Грицеве.
- На,
дурак, ешь, а борзо!
Все молчали
и глядели на Гришу, что вращал в руках мел, а дальше медленно вложил ее в рот.
- Ешь,
глупый, а борзо! - напоминали
ребята, а сами душились
со смеху24.
Гриша начал
хрупати и с трудом съел мел. Хохот в школе розлягся такой, аж окна
зазвенели.
- Цого25
смеетесь? - спросил удивленный Гриша.
- Ничего,
ничего. Может, хочешь еще?
- Нет, не
хоцу. А сцо то такое?
- То ты
того не знаешь? Вот глупый! И то Иерусалим26 такой, то очень хорошо.
- Ой, не
дузе добле, - сказал Гриша.
- Потому что ты еще
не понравился. То положено каждому есть, кто первый раз приходит в школу.
В той волне27
вошел профессор. Все ребята, как переполошенные воробьи, попирскали28,
только Гриша остался со слезами в глазах и с губами, забіленими мелом.
Профессор
грозно сблизился к нему.
- Как ты
называешься? - вскрикнул.
- Глиць.
- Что за
Гриц? Ага, ты новый. Почему в лавке не сидишь? Чего плачешь? Чем забілився? Га?
- И я ел
єлусалим.
- Что? Который
Иерусалим? - допытывался профессор. Ребята вновь только душились со смеху.
- И давали
ребята.
-
ребята?
Гриша
оглянулся по дому, но не мог нікотрого познать.
- Ну, ну!
Иди садись и учись хорошо, а Иерусалим больше не ешь, ибо будешь бит!
III
Началась
наука. Профессор говорил что-то, показывал какие-то дощечки, на них были
нарисованы какие-то крючки и стовпки; ребята время от времени кричали что-то, как
профессор показал какую новую дощечку, а Гриша ничего не понимал. Он даже
не обращал внимания на профессора, а очень смешными показались ему ребята, что сидели вокруг
него. Один долбил пальцем в носу, второй сзади раз старался воткнуть
небольшой стебелек Грицеве в ухо,третий работал долгое время очень пристально,
микаючи со своего старого кафтана
заплатки, нитки и остроки29;
уже их перед ним на нижнем доске скамейки лежала целая куча, а он все еще микав и
вырывал со всей силы.
- Ты Насцо
микаєс? - спросил Гриша.
- Буду дома
с бовщем есть, - шепеляво ответил парень, и Гриша долгое время думал над тем,
или, бывает, не обманул его этот парень.
- Но-бо
ты, Грицю-боже, ничего не считаешь, - крикнул на него профессор и покрутил
его за ухо, так что Грицеве невольно аж слезы встали в глазах, и он так
перепудився, что долгое время не только не мог считать, но и совсем ничего не
соображал. Когда, наконец, очнулся, ребята уже начинали читать составы на подвижних30
табличках, которые раскладывал и складывал профессор. Они невтомимо по сто раз
певучими голосами повторяли: "а-ба-ба-га-ла-ма-га". Грицю, не
знать почему, очень это понравилось, и он начал своим пискливым голосом
наперебой кричать: "а баба галамага". Профессор уже готов был
узнать его очень внимательным и способным хлопаком31 и, хочучи еще лучше
убедиться в этом, переставил буквы. Неожиданным образом он выставил перед
учениками буквы "баба", но Гриша,
не взирая на них, а только на профессора, тонким певучим голосом крикнул:
"галамага". Все зареготалися, не исключая и самого профессора,
только Гриша, удивленный, оглянулся и снова вслух сказал своему соседу:
- Этом не
клицис галамага?
Тогда
бедняга успел опомниться, когда профессор потянул его за понятливість резкой по
плечах.
- Ну, а
чего тебя там в школе научили? - спросил отец, когда Гриша уполудне32
вернул домой.
-
Вцились-мося "а баба галамага", - ответил Гриша.
- А ты
умел? - спросил отец, не входя в то, что это за такая удивительная наука.
- Тазе
умел, - ответил Гриша.
- Ну, так
мне справуйся! - приучил отец. - Как здесь в селе выучишься, то пойдешь до города
к большей школы, а затем выйдешь на попа33. Женщина, дай-ка ему что
есть.
- Ба, -
ответил Гриша.
ИV
Прошло как раз
год после того тяжелого дня. Блестящие надежды отца на Грицеву будущину34
давно развеялись. Профессор просто сказал ему, что Гриц "туман восемнадцатый"35,
что лучше сделает, когда отберет его домой и обратно заставит гуси пасты. И
действительно, по году школьной науки Гриша возвращался домой как раз такой мудрый, который
был перед годом. Вправді, "а баба галамага" он изучил подробно
наизусть, и не раз даже во сне из уст его вылетало это удивительное слово, что
составляло словно первый порог всякой мудрости, которого ему не суждено
переступить. Но дальше вне то слово Гриша в науке не поступив36. Буквы как-то
мешались перед его глазами, и он никогда не мог познать их с лица37,
которое ш, а которое т, которое "люди", а которое "мисліте"38.
О чтении уже ничего и говорить. Или причина тому была в его непонятливості,
в кепськім обучению профессора, этого не знать; то только вероятно, что, кроме Гриши,
таких "туманов вісімнадцятих" между прошлогодними школьниками было 18 на
30, и все они во время того школьного года заєдно39 делали себе
блестящие надежды40, как-то будет хорошо, как они увільняться от ежедневных
розог, позаушників, штурканців, "пац" и "попідволосників"41
и как покажутся вновь в полном блеске своего уважения на пастбище.
А уж кто как кто, а Григорий априори42 больше всего и чаще всего думал о
это. Проклятый букварь, что он за время круглогодичной натуги43 над
научными вопросами потрепал и пофалатав44 немного не на сечку,
проклятое "а баба галамага" и проклятые профессорские заметки и
заохоти до науки45 так надоели ему, что он аж вихуд46 и
поблід и ходил все время, словно лунатик. Наконец смилостивился Бог и послал месяц
июль, и смилостивился отец и сказал однажды утром:
- Грицю!
- Га? -
сказал Гриша.
- Отныне
уже не пойдешь в школу.
- Ба,-
сказал Гриша.
- Подними
сапоги, шляпа и ремень, надо спрятать воскресенье -47, а ты
запережися личиком48, возьми лупка49 на голову и гони
гусей пасти.
- Ба,-
сказал Гриша.
V
Гуси,
конечно,- глупые гуси, и этим вместе не знали о радостном смену, которая их ждала.
За целый год Грицевої школьной науки их пас малый соседский мальчик Лучка,
что конечно только и делал на пастбище, копал ямки, лепил куличи из болота
и пересыпался порохом. Про гусей он не заботился вовсе, и они ходили самопас50.
Не раз им лучилося зайти51 в сферу, и тогда от пошкодованого приходилось им претерпеть много проклятий, а
даже побоев. А кроме того, несчастье несколько раз того года зловіщим крылом
перелетел более чередой. Пять молодых гусей и десять гусей хозяйка
попродала в городе; трудно пришлось другим расставаться с ними. Старую попеласту52
гуся забил хворостиной в шкоде53 сосед и в варварской
бессердечности привязал54 бездушного трупа за лапу к той же хворостины,
тащил его так за целое пастбище, а затем бросил хозяину на обору. А
одного молодого гуся, красоту и надежду стада, забил ястріб, когда раз
відблукався55 от своей родни. Но несмотря на все те тяжелые и
невіджалувані казни56 стадо этого года была больше, чем в прошлом году.
Слава белому гусю и гривій гусыне, и еще двум или трем молодым ее
дочерям, стадо этого года выносила57 свыше58 40 штук.
Когда Гриша
появился между ними с прутом, знаком своей намісницької власти, сразу все глаза
обратились на него, и только один німіючий сик59 здивовання60
дался слышать. Но ни белый гусь, ни грива гусь не забыли еще своего бывшего
доброго пастыря и быстро припомнили себе его. С громкими криками радости и
трепетанием крыльев они бросились к нему.
- Где-где-где-где?
- цокотіла грива гусь.
- Ведь в
школе был, - гордо ответил Гриша.
- Ов! ов!
ов! - удивлялся белый гусь.
- Не веришь,
дураку? - крикнул на него Гриша и швякнув его прутом.
- А
се-се-се? А се-се-се? - дзьоботіли, громадячись круг него, другие гуси.
- То будто,
что я научился? - формулировал их вопрос Гриша.
-
Се-се-се-се? - дзьоботіли гуси.
- А баба
галамага! - ответил Гриша.
Вновь сик
изумления, словно ни одна из тех 40 гусиных голов не могла понять такой
глубокой мудрости. Гриша стоял гордый, недостижим. Наконец белый гусь
нашелся слово.
- А баба
галамага! А баба галамага! - вскрикнул он своим звонким металлическим голосом,
випростувавшися, подняв высоко голову и трепеща крыльями. А следовательно,
оборачиваясь к Грише, добавил, словно чтобы его еще больше пристидати61:
- А кши, а
кши!
Гриша был
сломанный62, сконфуженный. Гусь в одной волне перенял и повторил ту
мудрость, которая стоила его год науки!
"Почему
они его в школе не давали?" - подумал Гриша и погнал гуси на
толоку.
1 Иметь
голову - думать. 2 Обора - здесь: отгороженная часть двора, где находится
скот. 3 Таракаючи - здесь: говоря. 4 Гривий - здесь:серо-желтый (о масти
животных). 5 Швякнути - здесь:ударить. 6 Двадцать и
пятеро -
двадцать пять. 7 Нагло - здесь: вдруг, врасплох. 8 Поводатор - здесь:
пастух. 9 Войлочный - полотняный. 10 Дулна - шепеляво от дура (о
гуся). 11 Вскочить в баре - стать
господином. 12 Горе - здесь:высоко. 13 Видзу - шепеляво, от сижу, то есть вижу. 14
Справуватися - здесь:хорошо себя вести, усиленно учиться. 15 Огород - то же самое, что
огород.
16 Хоцу -
шепеляво от хочу. 17 Борзо - быстро. 18 Насцо? - шепеляво от чего? 19 Улій -
здесь: улей (ящик, в котором живут пчелы). 20 Втрутити - толкнуть. 21
Перепудитися - напугаться. 22 Ибо я-а пе-е-лсий ла-а-с в сколе - шепеляво от бо
я первый раз в школе. 23 Погостить - здесь: угостить.
24 Душитись
со смеху - очень смеяться. 25 Цого - шепеляво от чего. 26 Иерусалим - город в
Израиле, здесь: случайная, вымышленное название. 27 В той волне - в ту минуту, в тот
время.
28
Попирскати - здесь: позіскакувати. 29 Остроки - тороки (от одежды). 30 Подвижний
- подвижный. 31 Хлопак - здесь:мальчик. 32 Уполудне - полдень. 33 Выйдешь на попа -
здесь: выучишься на священника. 34 Будущина - будущее. 35 Туман
восемнадцатый - здесь: дурак. 36 Поступать - здесь:двигаться вперед. 37 Познать их
с лица - распознать их. 38 "Люди", "мисліте" - так в
церковнославянском азбуке назывались буквы л и м. 39 Заєдно -
здесь: все равно. 40 Делали блестящие надежды - надеялись. 41 Позаушники - удары вне
уши, штурканці - в спину, "пац" - открытой ладонью; попідволосник -
удар по голове.
42 Априори
- здесь, наверное. 43 Натуга - здесь:старания. 44 Пофалатати - здесь:
растерзать,изорвать в клочья. 45 Заметки и заохоти к науке - здесь:
поощрение науки. 46 Вихуд - здесь: схуд.47 Спрятать воскресенье - спрятать и
держать на праздник, на воскресенье (праздничный день). 48 3аперезатися личиком -
подпоясаться пояском из лыка (коры молодых лиственных деревьев). 49 Лупка - старая,
облезлая шапка из овечьей шкуры. 50 Ходили самопас (о гусях) - сами паслись.
51 Лучитися - здесь: случиться (лучилася возможность представилась возможность).
52
Попеластий - седой, цветом подобный пепла. 53 В шкоде - здесь: в огороде. 54
Прип'ясти - привязать. 55 Відблукався - здесь: заблудился, отбился от стада. 56
Невіджалувані казни - невозмещенные потери. 57 Выносить - здесь: равняться,
составлять. 58 Свыше - более чем. 58 Сик - здесь: шипение (о гусях). 60
Здивовання - удивление. 61 Пристидати - пристыдить. 62 Взломан - здесь:
побежденный.
Кто? Что?
Когда? Почему? Как?
1. Что вы
знаете о писателя Ивана Франко? 2. Какие произведения он написал?
3.
Кто такой Гриша? Как встретил мальчик намерении отца отдать его в школу? 4. Какой
была первая встреча школьника Гриши со школой и учениками? (Найдите это место в
тексте). 5. Было интересно Грицю на уроке? Чему он научился? 6. За что
"профессор" ударил Гришу? 7. О чем говорил Гриша с отцом дома?
(Найдите это место в тексте).
8. Как пас
гусей мальчик Лучка? 9. Какой была жизнь гусей в течение того года, когда их не
пас Гриц? 10. Как гуси встретили своего любимого пастушка? (Передайте этот
диалог, читая вдвоем). 11. Как мальчики разыграли Гришу, когда он впервые
пришел в школу? Как вы оцениваете отношение школьников к Грише? 12. Почему школьная
наука была непонятной для Гриши? 13. Почему Гриша перестал ходить в школу и
вернулся снова к гусей? 14. Почему в "разговоре" с гусями Гриц
оказался сломан и сконфуженный"? 15. Какое впечатление произвела на вас
рассказ о методах обучения в тогдашней школе?
УПРАЖНЕНИЯ и
ЗАДАЧА
I.
Перестройте названия разделов рассказы в вопросительные предложения:
И. Гриша с
отцом идет в школу. II. Первая встреча Гриши со школой, учениками и профессором.
III. Первый урок. IV. "Успехи" Гриця в обучении. V. Снова на
пастбище.
Образец:
"Гриша с отцом идет в школу" (розповідне предложения) - "Куда шел
Гриша?"; "С кем Гриша шел к школе?"
II.
Рассказывая о мальчике (Грица) из западноукраинского села, Иван Франко
употребляет диалектизмы (слова, которые употребляются только на определенной территории). Найдите
их в тексте и замените литературными словами и выражениями с тем же значением.
Например: видишь - видишь; плохо справуватися - плохо что-то делать. (Воспользуйтесь
посторінковими толкованиями слов и выражений).
III. Слова
и выражения, которые передают звуки животных и птиц, называются
звуконаслідувальними. Выпишите из текста рассказа слова, передающие звуки
гусей. А как "разговаривают" между собой гуси на вашем родном языке?
IV. Как вы
понимаете такие пословицы и поговорки: "Такая наука, что поймет и курица",
"Наука не идет без бука", "Не наука, а мука", "Наука в
лес не ведет, а из лесу выводит", "Кто не вчивсь, не будет знать",
"Без муки нет науки"). Подберите к ним подходящие элементы родном языке.
IV.
Найдите в тексте рассказа "Грицева школьная наука" описание школы, в
которой учился Гриша. А какова ваша школа? Напишите небольшое сочинение о своей
школу.