Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Тодось Осмачка




(1895 - 1962)

Тодось Осьмачка свою личную трагедию выводил из драматической судьбе Украины и безоговорочно связывал свои муки и страдания с фатальной зависимостью художника от исторической судьбы его народа. В первой книге стихов «Утес», которая появилась в печати 1922г., молодой поэт приобретается отдельными стихами, хотя их было в збірочці всего десять, на раскованное, усиленное символістською поэтикой самовыражения. Он - в стихии величественных, планетарных сдвигов, в которые втянуты солнце, моря, века, народы... «Среди нашего поэтического молодняка Осьмачка представляет, может, одну из наиболее надежных сил», - писал С. Ефремов в «Истории украинской литературы». В сборнике «Круча» критика привлекла «неразгаданная глубину образов и вместе с тем блестящая народная речь и эпический стиль дум с чисто народными способами...» Первые стихи Осьмачки рождались рано - еще в детстве, в атмосфере сельской природы, народных поверий, преданий, легенд, сказок - в том мире реального и воображаемого, который побуждает к фантазированию, к мышлению, к поэзии. Т. Осьмачка с этим сказочно-легендарным миром детства не расставался всю свою жизнь. Как поэт Т. Осьмачка формировался в творческой атмосфере исключительно плодотворной для украинской литературы и искусства пятилетие - 1917-1922 гг. Пусть он не бывал на собраниях «Музагета» на квартире художника и искусствоведа Михаила Жука в Киеве, пусть он с опозданием листал напечатано в 1919p. большой фолиант альманаха «Музагет», ставший сенсацией в литературно-художественных кругах, как пишет Ю. Лавриненко, но его не могли не захватить порыв молодых украинских художников до мировых высот символистской поэзии. Это была эпоха «Солнечных кларнетов» (1918), «Вместо сонетов и октав» (1920) Павла Тычины, художественной группы «Белая студия», главного альманахе символистов «Музагет», а также таких известных в художественном развитии других журналов и альманахов. Тодося Осьмачку символизм привлекал «как поэзия оттенков, намеков, что ищет чисто эмоционального воздействия на читателей, что пытается стереть границы между поэзией и музыкой, не давая слов-названий вещам, а закорінюючи лишь «идею» о них, символизм Верленів и Маллярме, символизм Тычины суток «солнечных кларнетов». И поэтика символизма не доминирует в его ранней поэзии - преобладает лиризм, усиленный імажиністською гиперболизацией образов. В 1925p. выходит вторая книга стихов «Скитские огне», которую можно было бы назвать гимном украинском степные: Эй, степе мой, подпер ты реками моря, чтобы не схитнулися они на нивы земледельца... Ты зажег звонкие огни больших сизых рус, что с утра падают на горизонт - на вечный твой покос... Поэт стремится образно проследить исторический путь Украины - пройти «по пути веков» и таким образом осознать, куда же летит новый возраст и как будет стелиться судьба украинского народа. В стихотворении «На Игоревом поле», написанном в 1923г., Осьмачка мастерски «реконструирует» повествовательный лад народной баллады, создавая новую легенду-плач Ярославны: На голые майданы вышла женщина, поставила сына там в кровищи, с мукой крикнула: «Льет кровь без умолку!.. Не покинь заклятую, розп'яту страну!..» Поэта окутывают тревожные предчувствия новых кровавых возмущений, которые притихли в идиллических пейзажах белых, теплых майских утренников Украины. Кровавый знак представляется ему в образе гигантской бороны, что висит на небе на север зубками и ждет новых жертв. Однако тревога, сомнение, страх, предчувствие беды - эти настроения не доминируют полновластно в стихах Осьмачки периода 20-х годов. Он еще сохраняет веру в возможность равновесия благодаря утверждению нашего сильного «сегодня». И начало 20-х - это страшный голод в Украине, крестьянские восстания и жестокие подавления массовых протестов. До студента Киевского института народного образования прилетают из родного села Куцівки, что на Черкасщине, где он родился 3 мая 1895г., печальные вести. В стихотворении «Гробы в рощах» эта трагедия украинского села приобретает символическое выражение в образах двух гробов, оплакуваних народными слезами, которые катятся, словно ягоды-кровь: Как в том гробу, что легла под ров, битая в мороз, скупана в крови - радость молодая - цветы степные! Во второй гробу - мать всех людей, тех замученных, избитых детей... Из груди стремить кровавый штык, а на нем горит цвет-рожа тяжелая. Здесь, в Киеве, Тодось Осьмачка разделял боль и тревогу за судьбу украинского села с побратимами из «Звена», куда входили Григорий Косынка, Валерьян Подмогильный, Евгений Плужник, Борис Антоненко-Давидович. Впоследствии, от 1926г., Осьмачка будет принадлежать к организации МАРС, и постоянная его дружба с ланківцями-марсівцями, прежде всего с Григорием Косынкой, упевнить его в правильности своего идейно-эстетического выбора. Любил и уважал Павла Тычину, хотя и не раз упрекал его за непонятные компромиссы. Третьей - и последней в советской Украине - был сборник «Клекот» (К., 1929). Ощущение одиночества, усталости души, отчаяния усиливается («О, будь ты проклято, жизнь моя!»), вместе с тем поэт пытается взять в подмогу молодое, счастливое безумие, безумие-хаос, зовет заключенных из-за решетки: На баррикадах радостно, отважно За дыхание вольности умирают... Осьмачка в этой сборке печатает стихотворение «Деспотам», в котором обращается к закованного в цепи своего трудолюбивого народа, который кормят в казармах на заклание и чей труд забирают «разбоем в белый день», предрекает ему падение «под лед цепей» и пение «присмаглими губами чужих песен с огородов». И хотя поэт ориентировал идеологически бдительных критиков историческое «заземления» (приход Деникина в Украину) идейного пафоса стихотворения, настоящий адресат его гневных инвектив просматривается очень легко. Начало кровавых тридцатых годов стал началом его бесконечных блужданий, страшных «дантовых кругов»: аресты, допросы, где скрывался у родственников, попытки перейти западную границу, вывоз в Москву и заключения в Бутырке, лечение в Кирилловской психиатрической больнице... Наконец он, больной, ослабевший духом, окажется в родном селе. В конце 1942г. Тодось Осьмачка приблукає до Львова*, появится в литературно-художественном клубе в меховой куртке и в шапке с наушниками, легендарный и отчужден даже от знакомых ему Аркадия Любченко и Иосифа Гирняка, которые вскоре также поселятся в Львове. Там Осьмачка впервые будет читать отрывки из поэмы «Поэт». Он не раз подчеркивал, что эта «скорбная книга» является своеобразным ключом к познанию внутреннего драматизма и собственной судьбы, и судьбы народа, от которого поэта было оторвано бешеными водоворотами истории. В 1947г. поэма на 23 песни выйдет в свет (их в сборнике «Из-под мира», 1954, будет в поэме уже 24). Через восприятие юным героем Свиридом Чичкою реалий села и его проблем предстает мир, конкретный, географически четко обозначенный, заселен и мифологическими образами и конкретными, не раз виденным людьми. Эта тяжелая книга является скорбной дороге от детского рай в мире сказки, роскошной природы и добрых людей к тяжкому преодоление «дантовых кругов» тоталитарного режима, который разрушает творческий дух, обессиливает волю, превращает человека в раба. Действительно, это сложное философское произведение можно считать вершиной творческого взлета Тодося Осьмачки. Завершал он «Поэта» в Германии, находясь в лагерях для перемещенных лиц, активно сотрудничая в организации писателей-эмигрантов «Мистецький український рух» (МУР). К четвертой сборника стихов «Современникам» (1943) вошли стихотворения довоенной поры, а также совершенная по художественной формой «Дума о Зинько Самгородського», которую украинский поэт, литературовед и переводчик Игорь Костецкий поставил в ряд самых существенных явлений мировой литературы. В 1953 году выходит пятая сборка «Кисти времени» - стихи 1943-1948 гг., реалии эмигрантской действительности, элегические, имеющиеся созерцанием вимріяних еще в детстве Карпат, ностальгические, обращенные к Украине. Все чаще он обращается к прозе - издает повесть «Старший боярин» (1946), пишет повесть «План ко двору» (1951), книгу «Ротонда человекоубийц» (1956), переводит О. Уайлда и В. Шекспира, выступает с эссеистическими размышлениями о Шевченко и природу художественной деятельности... Проза Тодося Осьмачки - весомая и самобытная, не похожая ни на какую другую страница украинской эпики. Если повесть «Старший боярин» обозначена сказочностью и лиричностью раскрепощенного поэтического самовыражения, то «План до двору» и «Ротонда человекоубийц» - летопись преступного уничтожения украинства в период принудительной коллективизации, всех ужасных жестокостей НКВД. Эти произведения, особенно повесть «Ротонда человекоубийц», всколыхнули волну критических обсуждений. Он не останавливался в своих странствиях по миру, преследуемый болезнью - страхом расправы над ним агентов КГБ. Переехав из Германии в США, Тодось Осьмачка часто выступает перед украинскими общинами, много ездит, нередко и попадает в тяжелые психологические «провалы», когда страх и подозрения вынуждают его срываться ночью и оставлять дома друзей, где он имел теплый приют. Много кого независимость мышления и горячность реагирования Осьмачки раздражали и не давали возможности понять его внутреннее состояние. На улицах Мюнхена он упал под ударом нервного паралича 6 июля 1961г. Поэта перевозят самолетом в США, кладут на лечение в психиатрическую больницу близ Нью-Йорка. И выйти из госпиталя больному поэту, который там и творил, вимріюючи сборник стихов и афоризмов «Человек между сознанием и природой», не суждено. 7 сентября 1962г. Тодось Осьмачка скончался на 67-м году жизни. М. Слабошпицкий История украинской литературы ХХ ст. - Кн. 2. - К.: Лыбидь, 1998. * - «Помню так, как сегодня, апрель 1942г., когда предполагаемая Осьмачкою космическая катастрофа пришла, а по украинской земле катились немецкие танки, неся с собой большие надежды, а вместе с тем еще большие руины и разочарование. Неожиданно, именно перед Пасхой, разнеслась весть по Львову, что с Украины пришел Тодось Осьмачка. Кстати, никто не знал, каким способом он добился до Львова, а сам поэт об этом не хотел рассказывать. Скорее всего, он пешком путешествовал со своей Черкащины от своих дорогих сестер в Куцівці, которых он позже вспоминал с таким сантиментам. Он был первым из наших культурных деятелей Приднепровья, что появился в Львове по отступлении большевиков.» Юрий СТЕФАНИК Письма к приятелям. Книга 1-2, 1963 По книге: Украинское слово. - Т.2. - К., 1994.