Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ЛЕСЯ УКРАИНКА
Феминизм в творчестве Леси Украинки



 

Содержание

1. Характеристика феминизма
2. Признаки феминизма в творчестве Леси Украины
3. Драматическая поэма "Одержимая"
4. Драма-феерия "Лесная песня"
Использованные литература
 


Характеристика феминизма

В "Энциклопедии политической мысли" читаем: "... В широком смысле феминизм выражает обеспокоенность относительно социальной роли женщин в сравнении с мужчинами в обществах прошлого и настоящего, збуджувану убеждением в том, что через свою пол женщины испытывают притеснений, как это имело место ранее. Политический лексикон и цели современного феминизма ведут свое начало от французской революции и Просвещения. Исторически связан с оппозиционно настроенными силами, которые восстали против ортодоксальности и автократии, феминизм определял себя как движение за признание прав женщин, за равенство полов и за пересмотр понятия женщин. Хотя феминизм черпал свои идеи либерализма и рационализма, а также с утопизма и романтизма, сам он не поддается однозначному определению". [3, 422]


Е.Шовалтер писала про три стадии в развитии литературного феминизма:

· имитация господствующей традиции;

· протест против таких стандартов и ценностей, сопровождаемый борьбой за права женщин;

· самопознание и поиски собственной идентичности, теперь уже освобожденного от зависимости в отношении другого члена оппозиции [2, 80]

Как раз в конце XIX века в украинском феминизма происходит переход к новой стадии, до активного протеста и борьбы за женские права. Соломия Павлычко связывает это изменение, переход от имитации мужских стандартов к отрицанию их, с именами Елены Полотнища и Натальи Кобринской, которые "заложили основы другой традиции, в которой не было ни мужских псевдонимов, ни мужчин-рассказчиков, ни в целом попытки имитировать мужской голос. Благодаря этим авторам в 80-х годах в украинской литературе прозвучал интеллигентный женский голос, а вместе с ним феминистическая идея". [2, 70]

Мария Маркович берет мужской псевдоним, пользуется поддержкой влиятельных мужчин-современников, не затрагивает в своем творчестве специально женских проблем (хотя женский голос важен в прозе, женская психология всегда становится предметом пристального анализа). Она была последовательницей Жорж Санд в частной жизни. Мало обращала внимания на общественные условности, легко увлекалась мужчинами и бросала их, не заботилась о сохранении хотя ю иллюзии семейного согласия. Талант дает женщине уникальную возможность утвердиться и в патриархальном обществе, стать вровень в мужском элитарном обществе. Однако потребности в изменении патриархальной иерархии, наставления на утверждение в обществе феминистских ценностей в Марка Вовчка нет.

Одна х самых радикальных украинских феминисток Галичины Милена Рудницькі отмечала: "... нам надо ясно отграничить дело женских организаций и женских обществ с их наиболее существенной сути, женских после их программы и цели, - от организации, с женским вопросом - в его модернім пониманию - не имеют ничего общего, что есть "женскими" лишь после поля их членов, а в действительности они філянтропійні, образовательные, хозяйственные или другие. Первые, по моему мнению, - не только правы существования, что больше: они крайне нужны, прямо необходимо, вторые - совсем переменные, они в ХХ веке смешные и анахроничные и поэтому для женской вредные дела" [7, 90]

Утверждение современной культуры, современного мировоззрения не мыслилось без эмансипации женщины на всех уровнях общественной жизни. О феминистический дискурс украинского модернизма говорят преимущественно в связи с творчеством Леси Украинки и Ольги Кобылянской. Однако эти настроения и сказать важные для многих литераторов рубежа веков, в том числе и для тех, что близки к среды киевской "Плеяды", - как Грицько Григоренко, Людмила Старицкие - Черняховская. Резонанс был таким значительным, что даже старинный Нечуй-Левицкий обращается к этим проблемам, со своим "домашньовжитковим" трактовкой в романе "Над Черным морем" (1890 г.). Впоследствии Есть. Маланюк попытался обобщить феминистические тенденции, ярко выраженные в эпоху модернизма, как определяющие для развития всей украинской культуры и ментальности.


Признаки феминизма в творчестве Леси Украинки

Посреди славянских культур украинская отличается ли не самой древней и самой мощной традиции женского писательства. История светской украинской поэзии начинается с женщины - луцкой шляхтянки Елены Копоть-Жоравницької, чьему перу принадлежит скандальный стихотворный "пашквілюс", за который ее 1575-го года был призван на суд за "оскорбление чести", - благодаря этому, одному из первых в новой истории "Литературных судимищ" уцелел и текст "подсудимого" стиха, в конце концов замечательного и понятного для современного украинца. [4, 3]

В богатейшей украинской фольклорной лирике (свыше двести тридцать тысяч записанных песен и баллад) около двух третей ее, как подсчитал еще М. Максимович, составляют женские голоса - щонайбезпосреедніша "прямая речь" тысяч и тысяч поэтесс, которые доносят до нас сквозь века живой и дотикальною чувственную ткани женской жизни, Украинский модернизм в значительной мере обязан своему существованию первой откровенно феминистической автору - Ольге Кобылянской, а несомненной достигает вершины - в поэтических драмах Леси Украинки, формально принадлежащей к пантеону "неприкасаемых" национальных классов. Леси Украинки - писательница, которая в корпусе своих стихотворных драм попала осуществить настоящую "культурную революцию", "переписав" сердцевину для европейской культуры часть античной и иудео-христианской мифологии так, чтобы каждый классический сюжет поставь обратным из патриархального мифа - на полно форматно - "женский". История падения Трои разворачивается в нее вокруг фигуры Кассандры - протологністки одноименной драматической поэмы, и прочитывается как трагедия не услышанного женского глосу. История Христа предстает віддзеркаленою в историях двух его, зафиксированных Евангелиями, последовательниц - Мириам (правдоподобно) Марии Магдалины) и Иоганны, чьи личные драмы бросаются на фигуру любимого ими Учителя вполне неожиданное "апокрифическое" насвітлення. В ее версии Дон Жуана, до сих пор уникальной для мировой литературы, реверсия "тендерных ролей" достигает уже демонстративно-вызывающей, предельного завершенной формы: архетипального соблазнителя побивают последовательно две женщины, одна из которых _ Долорес - зови тяготеет над его душой, вторая - Данна Анна - над мужской силой. По сути, драматургия Леси Украинки представляет собой не что иное, как грандиозное "перепрочитання" европейской культурной истории с альтернативных позиций - с точки зрения "второго пола". Именно здесь впервые, по хорошей формуле Ж.Дерріда, "маргинальное стало центральным" - и в таком качестве продолжало оставаться нераспознанным украинской культурой на протяжении почти всенького ХХ века. Только на рубеже 90-х Р.Веретельник впервые заметил, что провербальная творческая одиночество Леси Украинки "нікли не рассматривалась как результат ее положения женщины, которая пишет в мире, где женщины и их проблемы не считаются важными" [4, 4]

Вокруг фигуры поэтессы было создано типично колониальный миф, репрессивный и тормозной не по самой лишь женского творчества, но и литературы в целом. Миф Украинской Поэтессы - Девы-Воительницы - имеет репрессивный характер.

 


Драматическая поэма "Одержимая"

Во многих драма Леси Украинки рассматриваются проблемы коммуникации, попорозуміння, неадекватности сказанного и услышанного в интерпретации собеседников. Эти геменевтичні мотивы важны в драмах "Кассандра" 1 "Одержимая". У них конфликт толкований связан с античным и христианским дискурсом. Протолоністами выступают женщины. Ведь обреченность на безголосье, нехватка языка острее чувствует в патриархальном обществе именно женщина [2, 219]

В «Одержимій» Мессия и Мириам не могут прийти к согласию в трактовке основополагающих "Бытийных и этических понятий, как "Бог", "человек", "вера", "свобода", "счастье", "любовь", "ненависть".

Самозречена в своей любви женщина не может уступить только одним - собственной самістю, свободой выбора, которая только и делает любовь. Для Мириам любовь - это результат индивидуального выбора, это чувства к избраннику. Невозможность взаимопонимания становится очевидной уже при первом разговоре. Всезнающий Мессия предлагает женщине как необходимый дар покоя. Но она от этого дара отказывается, потому что ее душа уже сожжена то ненавистью, то любовью. Такая одержимость для Мириам несравненно дороже от исцеления.

Относительно кінечного человеческой жизни чувства и душевные состояния воспринимаются в неразрывном оппозиционной раздвоенности. Это понятие любви (ненависти, свободы) зависимости, близости (отчужденности). Мессия с божественной перспективы вечности навязывает понятие любви, покоя, зависимости как абсолютные, лишенные оппозиционных пар. Любовь к ближнему. Спокойствие в блаженной безтривожності, зависимость от Бога Отца - абсолютные. О них ни о какой личный выбор не может идти речь. Этого Мириам не принимает. Сила земного чувства мощнее все рациональные доводы. Ради любви можно погибнуть, кровью выкупить жизнь избранного. Но нельзя забыть о разнице между добром и злом в человеческом измерении и выборов. Отказ от ненависти повлекли бы для Мириам и угасание любви.

("Что ж, только то ненависти не знает,

Кто целый век никого не любил").

Нельзя отдать душу, пожертвовать собой и за избранника, и за его врагов. Тогда исчезает само понятие избранности, не противопоставлено понятие відкинутості.

Мириам обособляется от Мессии, заявляя, что она - лишь "несчастная женщина". Но в нужде приравняться к избраннику, взять на себя ему роковані муки, принять боль, любовь Мириам становится почти материнской.

Любовь Мириам - это не покорная любовь. Она не может воспринять те требования и моральные императивы Иисуса, в правомерности которых не убедилась через опыт собственного сердца. А патриархальный идеал любви - это образец любви покорной, который и демонстрирует в Гефсиманском саду Мессия. Героини Леси Украинки часто посвящают себя Богу, когда их изменяет мир (Долорес, Присцилла). Но Одержимая возможность посвятить себя Богу будто лишена. Сам Христос не мер принять ее душу, оскорбляет ее порыв. Жизнью она уже не может служить Мессии. Но право жертвы, право истинно христианского поведения, поступка у нее остается. Она не может себя заставить жить по Божьей заповеди: любить врагов, повиноваться непринятому закону, отречься от индивидуальной любви, права морального выбора. Однако погибает героиня Леси Украинки как христианская мученица. Каменована толпой за слова в защиту Мессии, умирает, отдавая:

"...жизнь..и кровь... и душу.. все бесполезно! Не за счастье.. не за небесное царство.. нет.. с любви" [8, 132]

Христианская иерархия - это все же мужская иерархия. Женщине здесь отведено найупослідженуму и абсолютно пассивную роль. Мириам не нужна Мессии ни как любимая женщина, ни как жена, ни как ученица. (Женщину, продолжая патриархальную традицию, постарались лишить даже какой равенства в любви, в выборе партнера. Дух оплодотворяет пассивное Марию, что предстает здесь лишь объектом, над которым совершается определенное действие).

Иоганна и Мириам демонстрируются различные пути к христианскому идеалу - через абсолютное повиновение и через жертвенную гибель во имя завещанной всевышней любви. Иоганна - идеальная христианка, что не нарушает ни одной буквы закона. Иоганна и Мириам безоглядно преданы Христу, демонстрируют. Две позиции в отношении христианства: патриархальную и модерна. Первая исповедует пассивность и богобоязно. Мириам, как героиня модерна принимая сущность религии, отвергает ее рабских дух.


"Лесная песня"

"В историю Нимфы может только женщина написать!, - полемически подчеркнула Леся Украинка в письме к матери [2, 196]

«Из духа музыки родилась трагедия Нимфы", - писал критик В.Петров. Лукали, как Орфей, подчиняет растительный мир. Природа - храм, она величественная и самодостаточна в своей гармонии и красоте. Но эта самодостаточность означает одновременно и отсутствие целого спектра чувств. Только осознание конечности, смерти придает мировые особой ценности, делает возможным любовь как выбор и пожизненную ценность. Музыка пробуждает в Мавки способность постичь драматизма жизнь. Полюбив, они сожалеет, что "не может умереть", "как летучая звезда", в апофеозе счастья, которое в человеческом мире всегда преходяще.

Лукаш через общение с Москвой учится до сих пор неизвестном ему языке. А в этом фантастическом мире как раз владение словом удостоверяющий мудрость и даже могущество.

"Лесная песня" - это трагедия Нимфы. Лікарева история - скорее реалистично-бытовая драма, а не уникальный сюжет о засасывания в життєйській тины незаурядной личности с ее порывами и надеждами. Лукаш пассивный, не самодостаточный, податлив чужим влиянием. Он не может "равняться" до своего таланта из-за нехватки свободы. Лукаш пассивно повинуется судьбе, Мавка некликаною появляется, чтобы порадовать его , утешить в тяжелом унынии, облегчить страдания.

В украинском фольклоре мавки - злые соблазнительницы, которые в основном ищут себе в жертву молодого парня или мужа, чтобы после веселых забав защекотать его насмерть или же завести в пропасть или тину.

(Мавка-Маричка и Иван в "Тенях забытых предков"). Мавка сама соблазнена Лукашем, голосом его супруга, а Лукаш соблазняет, очеловечивает, пробуждает Мавку. Когда Мавка попадает в подземное царство Лида (Марища, то Лукаш (как и Орфей) даже не пробует ее спасать. Она сама освобождается из царства мертвых, чтобы помочь своему наказанному за измену невдатному певцу, очеловечить любимого. [2, 204]

С точки зрения лесовички Нимфы отношения между людьми - странные. В частности непонятной и неприемлемой представляется требование пассивности как непременного девичьей добродетели.

Почему любовный дискурс узурпирован мужчинами, почему у него так редко вилітається женский голос? Почему девушка не может выразить свои чувства? Мавка не принимает заповеди пассивности, того "коммерческого" приложении, что сопровождает патриархальный брак. Разрушающее патриархальный распределение мужских (женских ролей, презирая то извечный годится (не годится, она берет на себя, скорее, общепринято мужскую роль в любви. Не чувствует себя подчиненной и не боится сама вести собственный выбор. Ее сердце "не скупое", Мавка не хочет прятать свои сокровища:

Ну что сие значит

"набросилась"? Что я тебя люблю?

Что имею сердце не скупое, что сокровищ

оно своих не кроет, только гойно

любимого обдарувало ними,

не дожидаясь вперед залога?

[8, 150]

Лукаш так и застається пассивным участником брачного торга. Это Акулина "выспрашивает" через людей о нем, угождать матери. Мать выбирает сыну женщину, руководствуясь тем, что она хорошая работница. Брак, трактовке даже и Лукаша, - это подчиненность и упослідженість молодой женщины. Женятся прежде всего - для того. Чтобы разделить бремя ежедневной работы. Фанатичная сосредоточенность на получении куска хлеба приводит к нищете, а в итоге и к жизни твое катастрофы.

Лукашу судьба прочитывается как судьба блудного сына. Он пришел в лес, чтобы найти в нем дом, любовь, найти самого себя. Не раз порывается уйти из леса. Вернуться в села. Как неблагодарный сын, презирает лесные сокровища. Надо было пережить наказание, претерпеть лишений в волчьем облике, раздвинуть рамки собственно человеческого опыта, чтобы после блужданий вернуться в лес, к Мавки. Потеряв связи с человеческим прагматичным миром, Лукаш согласен принять наказание за то, что "стер первоцветы", не оценил щедрые подарки судьбы. К покоренного Лукаша приходит Мавка, утешить обещанием счастья. Для нее смерти нет. Она потеряла тело, но обрела бессмертную душу. Тело обновляется и меняется, а душа остается, сохраняя единство личности и ее духовного опыта. Мавка уверена, что будет "вечно жить". Сила ее любви оказалась такой, что "забвение не судимы будете".


Использованная литература

1. Агеева В. Женский пространство. - К.: Факт,2003. - 324 с.
2. Агеева В. Поэтесса излома веков. - К.: Лыбидь, 1999. 263 с.
3. Энциклопедия политической мысли. - К.: Дух и Буква. 2000. С.422.
4. Забужко О. Женщина - автор в колониальной культуре.// Украинский язык и литература. - 2003. - № 10. С. 3-11.
5. Павлычко С. Дискурс модернизма в украинской литературе. - К., 1999, - 350 с.
6. Павлычко С. Феминизм. -К., 2002 322 с.
7. Рудницкая М. Надо ли нам отдельных женских организаций? // Рудницкая М. Статьи, письма, документы. - Львов, 1998. - С. 90.