Статья
Вклад Ивана Франко в развитии украинской культуры
ПЛАН
Вступление
1. Творческое наследие и. Франко как ценное наследие для украинской культуры 2. Вклад И.я.франко в переводческую и общественную деятельность
3. Судьба родного края и украинского народа в поэзии Ивана Франко
Выводы
Использованная литература
Вступление
Иван Франко - личность с бешеной работоспособности, талантливая индивидуальность, которая думала о землю и украинских народ, настоящий гражданин, отдал все свою силы на то, чтобы жизнь украинцев стала лучше и более полноценной.
Организатор изданий «Общественный друг», «Дзвін», «Молот». Его печатная наследие достигает 50 томов «Собрания сочинений». Известен выдающимися произведениями политической лирики: «Гимн», «Каменщики», «Товарищам из тюрьмы». В сборнике «Увядшие листья», «Мой измарагд» преобладают мотивы философской и интимной лирики. Автор поэм «Панские шутки», «Смерть Каина», «Похороны», «Иван Вишенский», «Моисей», рассказов «бориславского цикла», повестей «Борислав смеется», «Захар Беркут», «Для домашнего очага», «Перекрестные тропы» и др. Написал драматические произведения «Сон князя Святослава», «Каменная душа», «Украденное счастье» и др. Автор трудов по истории и теории литературы, переводчик произведений с русского, польского, чешского, сербского, хорватского, немецкого, английского, французского, древнегреческой, римской, арабской, ассиро-вавилонской и других языков.
Произведения Франко переведены на многие языки мира. Отдельные стихи положены на музыку, некоторые прозаические произведения экранизированы и инсценированы.
1. Творческое наследие и. Франко
как ценное наследие для украинской культуры
Иван Франко является писателем всех времен года и времен жизни человеческой, всех этапов исторической судьбы народа - прошлого, настоящего и будущего.
Ивана Франко мы называем Каменщиком за его упорство в борьбе с препятствиями на пути прогресса, универсальным гением - за всеобъемлемость охвата жизни, разнообразие поставленных проблем; нашим национальным пророком, ибо он совершал безнастанний подвиг - вел свой народ к счастливой судьбы. Титаном труда тоже величаем Франко.
"Сорок лет я трудился, учил", - говорит в Франковій поэме "Моисей" пророк и вождь. Так имел право сказать и Франко о себе, который с сорока лет труда не упустил ни одного дня. Он написал около шести тысяч произведений. Их самое полное издание - пятьдесят томов. Но еще много произведений не вошло в 50-томника.
Жизнь у Ивана Франко было интересное, разнообразное и бурный. С детства он вынес в своей поэтической души "песню и труд" мамину и ум и переживания за общественные дела отца-кузнеца. В гимназии выучил пять языков. На украинском, польском, немецком писал стихи. С греческого и латинского еще в гимназии много переводил. Знал старославянский, чешский, русский, идиш, позже изучил французский, английский, венгерский, итальянский. Почти все стихи "Кобзаря" читал наизусть.
При жизни И. Франка в течение почти сорока лет вышло десять сборников его стихов: "Баллады и росказни", "С вершин и низин" (выходила дважды), "Увядшие листья", "Мой Измарагд", "Из дней печали", "Semper Tiro", "Древнее и новое", "Стихи на общественные темы". "Из лет моей молодости". Это целая поэтическая сокровищница, блестящие И звонкие художественные драгоценности. В своих поисках поэт-новатор часто достигает вершин совершенства. Прежде всего И. Франко определился как поэт-гражданин. Его политическая лирика - оригинальное достояние украинской культуры. А вершиной ее можно считать знаменитый пролог к поэме "Моисей". Мотив служения народу развивается и вырастает в поэзии Франко до апофеоза борьбы за человека, его свободу и счастье: "Лишь бороться - значит жить". И у самых мужественных бывают "минуты отчаяния" и "дни печали". В такие времена родилась лучшая сборка Франко, стихи которой стали шедеврами украинской и мировой лирики, - "Увядшие листья" (1896).
Отдельный заманчивый мир И. Франко - то прозаические рассказы, новеллы, образки. Еще в большей степени, как в поэзии, задумал писатель в своей прозе отразить ширь и глубину жизни. Этот гигантский замысел реализовал прозаик в десяти повестях и романах и в ста пятнадцати рассказах, новеллах, образках. Почти все его прозаические произведения имеют увлекательный сюжет, они пересыпаны жизненными деталями, слышится в них гул живого слова.
В целом ряде рассказов писатель изобразил жизнь ребенка ("Малый Мирон", "В кузнице", "Под оборогом", "Мое преступление", "Грицева школьная наука", "Карандаш" и др.). Новаторским является роман "Борислав смеется". Значительным вкладом в украинскую литературу стали драмы И. Франко ("Украденное счастье", "Учитель" и др.), романтические драматические поэмы. Важное место в многогранной деятельности
2. Вклад И.я.франко в переводческую и общественную деятельность
И. Франка занимают переводы с европейских литератур. Он не обошел ни одного выдающегося явления национального и мирового писательства. Восемнадцать томов в п'ятдесятитомному собрании сочинений отведено избранным трудам ученого в области теории и истории литературы, литературной критики, фольклористики, этнологии. Его перу принадлежит более 30 публикаций о Т.шевченко. Такой научной студией, как "Из секретов поэтического творчества" И. Франко, могла бы гордиться любая европейская литература. Франков "Научно-литературный вестник" объединил вокруг себя писателей, критиков, публицистов со всей Украины.
Общественный деятель И. Франко испытал немало горя, скорбей, оков и тюрем. Достаточно вспомнить, что четыре раза его судили и закрывали за решетку. "Такой большой головы в целой Австрии нет", - услышал как-то в свои школьные годы Василий Стефаник про ум и ученость Франка от простых людей. Но того ученого, перед которым склоняли головы зарубежные университеты и академии, по Австрии не допускали к преподаванию в Львовском университете. А все из-за "политическое прошлое" (принадлежности к действительности несуществующей тайной социалистической организации, подстрекательства против "законного порядка" и др.). Общественная деятельность И. Франка была неутомимой на всех этапах его жизни.
О Ивана Франко мы преимущественно говорим как о выдающегося украинского писателя, поэта, переводчика, философа, даже экономиста. Кстати, в начале своей публичной деятельности он был известен именно как экономист, исследовал проблемы, связанные с отменой барщины и внедрением капиталистических отношений в деревне. В частности, не только теоретически, но и на практике пытался разъяснять учение Маркса-Энгельса о создании дополнительной стоимости, показывая это на примере добычи соли в Нагуевичах, и т.п. Но кроме этого Иван Франко был заядлым политиком и создателем первой в Галичине партии европейского образца, разрабатывал ее программные документы и исследовал процессы, проходившие в крае. Немало идей Франко чрезвычайно актуальны сегодня. Проблемы возникновения государства занимают значительное место в творчестве и жизни Ивана Франко.
Выдавая в 1914 г. сборник "Из лет моей молодости", он в предисловии отмечал, что его труд наснажувалася идеями служения интересам родного народа и общечеловеческого прогресса. "Тем двум ведущим звездам я, кажется, не в беззаконии своем до сих пор, никогда и не спроневірюся, пока моей жизни". Когда в начале XX в. на западноукраинских землях формировались отряды сечевых стрельцов, Франко радостно приветствовал этот национально-освободительное движение. Он подарил молодым каплю своего вдохновения - боевую маршевую песню "Гей-Сечь идет". До последних дней верил в неизбежность национального возрождения родного народа. Считал себя пекарем, который выпекает хлеб для ежедневной потребления. И творчество И. Франко стал для нас духовной программой и неоценимым сокровищем, который не иссякнет никогда.
3. Судьба родного края и украинского народа
в поэзии Ивана Франко
Переживание за судьбу родного края и. Франко вынес еще из отцовской кузнице, которая была его первым "университетом". "На лні моих воспоминаний, - вспоминал он потом, - и до сих пор горит маленький, но крепкий огонь. Это огонь из кузницы моего отца. И мне кажется, что запас его я взял ребенком на дальнее путешествие жизни. И что он не погас и до сих пор" Символом вошла отцовская кузница в его поэзию - как идеал общественного и нравственного воспитания:
Вся жизнь Ивана Франка прошло под знаком любви к родному народу. Он не только считал святой долг служить людям, а и благословлял добровольно-но взятый на свои плечи бремя.
Своим творчеством И. Франко совершал безнастанний подвиг - вел свой народ к счастливой судьбы. Уже вторая поэтическая книга "С вершин и низин" (1887) засвід-чила, что в литературу пришел мужественный поэт-гражданин, которому болели несправедливости своего порабощенного, растерзанного враждебными границами народа.
В стихотворении "Гимн" миллионы угнетенных и обиженных позвал голос "вечного революционера", что не мирится с рабством. Разойдясь "по пыльным мужицких избах, по станках ремесленников", этот голос дает людям вдохновение, порождает в них силу и рвение: "Не ридать, а добывать хоть сыновьям, как не себе, лучшую судьбу в борьбе". Важно, что поэт подчеркивает не на руїнницьких призывах, а на великой преобразующей силе "науки, мысли, воли". Именно они противостоят той "тьме", что с давних времен унижала человека, надломлювала ее силы, сводила до положения раба. Энергичный ритм, призывные интонации, высокий гуманистический пафос произведения отражали освободительные настроения не только отдельных социальных слоев, но и всего национально "порабощенного народа. Стихотворение И. Франко "Гимн", как и Шевченко "Завещание", был одним из неофициальных гимнов безгосударственного народа.
Поэзии из цикла "Веснушки" пронизаны пафосом торжества весенних, то есть справедливых сил. Они утверждали непобедимость нового в обществе. В стихотворении "Удивлялась зима" лютая зима удивляется, почему начали таять снега и таять реки". Ей трудно понять причины своей слабости, причины появления того леготу, что "теплом пронима". Зиме невыносимо видеть первоцвет, подснежники, "мелкие цветки, которые посмели "проклюнутись", пробиться сквозь снежную кору.
Зима дует на них морозом, швыряет снегом. Казалось, что уже смерть обняла цветы: они прив'яли, склонившихся под жестокими ударами, И прошла буря. и они снова ожили, поднялись. Все аллегорические образы прямо указывали на неодолимость молодых общественных сил, которые, несмотря на сопротивление, репрессивности антинародной политической системы, продолжали свою борьбу за лучшее будущее украинского народа.
По принципу параллелизма построено поэзию "Гремит!". Весенний гром символизирует приход "благодатной поры", которая возрождает природу. Гром социальных выступлений является предвестником благодатных, счастливых событий в общественной жизни, которых ждут миллионы.
Лирический герой "Веснушек" понимает, что желаемые общественные изменения возможны при условии, когда и он, и его единомышленники будут набираться силы в народе. Такая идея пронизывает поэзию "Земля моя, всеплодющая мать...". Чтобы быть непобедимым в борьбе с теми силами, которые вызывают несчастье в его родном крае, герой просит у родной земли и каплю силы, которая живет в ее глубине, и теплоты, что "расширяет грудь, чистит чутье", и огня, чтобы им "слово налить", "служить правде". Все благотворные качества аккумулируются в заключительном катрене.
Завершается цикл стихотворением "Vivere Memento!", который всеми тремя дванадцятирядкивими строфами конкретизирует смысл латиномовної названия-помни, что живешь!
Весна пробуждает к активности даже охладевшая, тех. кто "вчера тлел" "горя в гробу". Весна смывает с человека грусть и безнадежность, дает ей новые силы. Такой уверенностью наполнены заключительные строки произведения.
В поэзии "Наемник" из цикла "Excelsior" создан образ бесправной человека, Франко в "Увядшем листе" создает обобщенный и достаточно абстрактный женский образ, заботясь о сохранности, о единый монументальный портрет возлюбленной, к которой постоянно обращается его трагическое "я",
Выразительным автобиографическим моментом обозначена поэзия с третьего "пучка" "Трижды мне являлась любовь". Знаем его три любви: одна - "лилия белая", "невинная, как ребенок"; вторая- "гордая княгиня", "тихая и печальная", "как святыня": третья - "женщина или зверь", "сфинкс", "мара", "с острыми кіггями". Силой своего мастерства Франко творит не три лица, а три силуэты одной и той же фигуры.
Поэзия "Чего являешься мне...", что относится ко второму "пучка" - это монолог-исповедь изболевшей души лирического героя. В его воображении лицо любимой, ее осанка, движения, походка. Художественные средства поэзии - эпитеты, сравнения - имеют двойное значение. Они рисуют прекрасную женскую красоту и одновременно передают ледяной холод в отношении лирического героя: "уста твои немые", глаза - "словно колодца дно студеное". Сердце влюбленного лирического героя, "как будто перла в болоте, чахнет". Поэзия полна большого самоотверженному чувства: "Являйся, лапушка, мне хоть во сне!"
Большинство стихов второго "пучка" выдержана в духе народного творчества. В стихотворении "Ой ты, девушка, из ореха зернышко" красота любимого определенной степени противопоставляют застывшим-ется характеру девушки. Сердце - "колючий терновник" слово острое, как бритва", не свидетельствуют о черствость и жестокость героини. Суть в том. что она не любит. Лирический герой не осуждает ее, наоборот, он восхищен красотой глаз, "темнее ночи", ее очаровании, "что зажигает сердце пожаром". В стихотворении много ласкательных форм: сердечко, устонька. Смущенная душа лирического героя еще надеется на взаимность. Сочетание контрастных оценок ("Ой ты, девушка, ясная звезда! Ты мои радости, ты мое горе!") передает взволнованность лирического героя. Это произведение Франко положен на музыку А. Кос-Анатольским.
Яркой народнопоетичною символикой отмечается поэзия "Красная калина, чего в лугу гнешься". Красная калина - молодая, красивая девушка, дуб - могучий, сильный юноша. Произведение имеет форму диалога между калиной и дубом. Отвечает-ючи на пренебрежительные, несправедливые вопросы дуба, калина их опровергает: у нее нет силы тянуться вверх, поэтому и свои ягодки схиляс наземь. Повторение в каждой строфе окончания предыдущего нечетного строки концентрирует внимание на висловле-ней мысли, усиливает мелодичность звучания произведения.
Гений Франка наиболее полно раскрыл себя во втором "пучка" стихов "Увядшие листья". Обработки народных песен или стихи, написанные специально в народнопісенному ключе, минорные и драматические по содержанию, входят в "Увядшие листья", по словам Д. Павлычко, "как солнечные лучи в осеннюю веточку". Здесь есть вещи такой простоты и глубины, что их можно причислить к самым которые более гениальны поэтических творений мировой любовной лирики.
Лирический герой Франко здесь маііже незаметно иронизирует: не тревожься, это не сирота, не нищий, а всего-навсего пришла любовь. Этот стих - как бриллиант-самородок, без него трудно представить себе гигантский материк Франко поэзии.
Выводы
«Сильная, упрямая натура, которая целиком вышла из житейского боя, - писал о встрече с И.франком в 1905 году Михаил Коцюбинский. - В своей убогой хате сидел он за столом босой и плел рыбацкие сети, как бедный апостол. Плел сети и писал поэму «Моисей». Не знаю, попалась рыба в его сети, но душу мою он пленил своей поэмой».
Советское литературоведение рассматривало творчество писателя с позиций социалистического реализма, избегало оценок его взглядов относительно суверенности Украины. В то время никто иной, как Франко, писал: «Все, что идет вне рамок нации, это или фарисейство людей, которые интернациональными идеалами рады бы прикрыть свои соревнования к господству одной нации над другой, или болезненный сентиментализм фанатов, которые рады бы широкими и вселюдськими фразами покрыть свое духовное отчуждение от родной нации». И по сей день актуальны его слова о том, что «мы должны научиться слышать себя украинцами - не галицкими, не буковинскими украинцами, а украинцами без официальных границ».
Использованная литература
1. Безбородний Есть. Великий украинец : [К 40-летию И. Франко] // Образование. - 1996 - 21 авг. (№43-44) - С. 15.
2. "... греет всю Украину, а светит далеко дальше"Иван Франко и мировая литература // Всесвіт. л-ра. - 1996 - №8 - С. 53-54.
3. Маланюк Есть. Франко как явление интеллекта // Укр. язык и л-ра. - 1996 - №2 - С. 1-2.
4. Терлецкий О. Воспоминания и материалы д-ра И. Франка // ЗНТШ. - Львов, 1902. - Т. 50. - Кн. 4. -С. 22.
5. Лысяк-Рудницкий И. Украинцы в Галичине под австрийским господством // Исторические эссе. - К., 1994. -Т. 1. - С. 431.
6. Иван Франко в воспоминаниях современников. - К., 1956. - С. 131.
7. Забужко О. С. Философия украинской идеи и европейский контекст: Франковский период. - К., 1993. - С. 88-89.
|
|