Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Краткое изложение произведения

ПЕСНИ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
ПАВЕЛ ЧУБИНСКИЙ
Еще не вмерла Украина

Еще не вмерла Украина,

Ни слава, ни воля,

Еще нам, братья украинцы,

Улыбнется судьба.



Згинуть наши вороженьки,

Как роса на солнце.

Запануем и мы, браття,

В своей сторонке.



Станем, братья, все за свободу.

От Сяну1 к Дону2,

В родном крае господствовать

Не дадим никому.



Черное море еще улыбнется,

И Днепр обрадуется,

Что на нашей Украине

Долюшка дозреет.

Душу и тело мы положим

За нашу свободу

И покажем, що мы, браття,

Казацкого рода.



1 Сян - река в западной части Украины.

2 Дон - река на востоке от Украины, протекает на территории России.



Комментарий

Украинский этнограф, фольклорист, поэт Павел Чубинский написал стихотворение «Ще не вмерла Україна» (1862), которому в будущем суждено было стать государственным гимном Украины. Но первоначальный текст Чубинского был переработан и исправлен М. Вербицким, который положил на музыку. Поэт, говоря о свободе, намекает на славные запорожские традиции борьбы за свободу, мечтает о воссоединении всех разрозненную украинских земель, выражает готовность постоять за свободу народа. Повтор обращения «братья» вызывает чувство единства всей нации, всех граждан Украины.