Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Богдан Лепкий

Самому благородному человеку на всем белом свете Ниле Иосифовне Волошиной посвящается

Магнетические поля смежных искусств в процессе изучения повести Богдана Лепкого «Мотря»

С. Жила,

доктор педагогических наук

Чернигов



По программе по украинской литературе для 5-12 классов авторского коллектива под руководством доктора педагогических наук, профессора, члена-корреспондента АПН Украины Нилы Иосифовны Волошиной в 11 классе должен изучаться повесть Богдана Лепкого «Мотря». По мнению составителей программы, пенталогія писателя «Мотря», «Не убивай», «Батурин», «Полтава», «Из-под Полтавы в Бендеры», посвященная национальному герою, талантливому политику, мудрому державотворцеві Ивану Степановичу Мазепе, является одним из лучших прозаических произведений о гетмане Украины.

Лирико-драматический запев к эпопее Богдана Лепкого - повесть «Матрена» - это глубокое психологическое исследование поведения Мазепы, Мотри и всей украинской народности в условиях преступной деятельности Петра И в Украине. Произведение является чрезвычайно интересным, соответствует возрастным особенностям учащихся. Он вводит их в мир глубоких переживаний героев (как любовных, так и уболівань за судьбу родного народа, порабощенного северным хищником).

Федор Погребенник, исследователь жизни и творчества Богдана Лепкого, справедливо утверждал, что «Мазепа» писателя и до сих пор остается самым основательным художественным произведением о гетмана Украины, который осмелился разорвать цепи, которыми царизм сковывал Украину» (18, с 49).

Польский ученый Николай Сивіцький считает, что история темы о Мазепе, которая десятилетиями не давала покоя Богдану Лепкому (35 лет. - С Ж.), вылилась в труде, «которая показала украинскому читателю, а частично также польском и чешском («Мотря» переводилась на польском и чешском языках. - С. Ж. ) бурный период борьбы на Украине в начале XVIII века, вообще образ эпохи» (20, с 210). Николай Сивіцький отмечал, что в некоторых разделах повестей о Мазепе лирическая удача автора «бунтует против прозаической формы выражения, и рифмованные строки силой влягаються на бумагу», предоставляя текста меланхалійно-сентиментального настроения.

По нашему мнению, Богдан Лепкий ищет в своих произведениях пути сближения выразительных средств литературы с элементами поэтики других искусств, приближаясь к «синтетической», «декоративной» прозы. Его повесть «Мотря» удостоверяющий синестезійність мышления, поэтическую музыкальность и художественную образность, мелодичный ритм многих описаний произведения. Отдельные страницы «Мотри» наполнены музыкой. Скажем, разговор гетмана Мазепы со Степным дедом (раздел «Незнакомії») или его мысли об украинско-российские отношения приближаются к думного речитатива (раздел «Бандура»), а лирические прозірливі реплики Мотри в диалоге с Марией Федоровной в разделе «Перелім».

Введение к прозаического текста музыкального фольклора («оркестр заиграл «Эй, не удивляйтесь»; «музыки ударили казака»; «музыки ударили метелицы»; детальные описания этих танков, имитации ритма танца; исполнение бандуристами народных дум, невольничьих плачей, пение колядок «Бог предвечный», «Новая радость стала», «Накрывайте столы», «Что у господина Ивана по его двора - святой вечер!», «И жала панна шелковую траву»; звучание исторических, лирических и шуточных песен) помогает автору показать богатый духовный мир украинцев, расширить и углубить впечатление от персонажей повести.

Богдан Лепкий для создания необходимого ему настроения, раскрытия духовной сути своих любимых героев использует не только различные описания музыкального фольклора, но и отводит им разные роли. Они звучат то консонансно (созвучно), то дисонансно (не согласовано) внутреннему состоянию персонажей, а то создают фон, на котором разворачиваются события повести, обозначают собой кульминационные взлеты.

Вот танцуют двое: гетман Иван Мазепа и хозяйка дома Любовь Федоровна в массовом полонезе на украинскую тему. Писатель акцентирует внимание на выполнении танке главным персонажем: «Гетман был художник проводить танцы». И далее: «задержал легкость движений, чувства темпа и понимание, что красота танца не основывается на розгуканих скоках, лишь на зіспокоєнню движения со звуками в одну художественную настроением целость» (1, 157).

Особенно тщательно, с художественным мастерством подает Богдан Лепкий описание «казака», который танцевала пара - Мотря и Чуйкевич: «Ушла, будто не зная, где и с кем гуляет. Глаза, слегка прислонені веками, ховзалися по стенам, убегая и перед жадными взглядами молодых, и перед старческими глазами, которые охотно присматривались к той необыкновенной красоты, словно к какой-надземської явления, что вот-вот неожиданно и исчезнет, как неожиданно вынырнула перед ними.

Вечерние сумерки гасили яркие цветовая гамма наряда, пол вповивалася сивавим дымком, и казалось, словно Мотря не дотрагивается земли, только плывет в воздухе, то лебедкой движется по волнам спокойного пруда, то снова будто пшеничкою волнует под шум вечернего ветра.

Чуйкевич достроювався к ней. Не подпрыгивал, не выбрасывал руками и ногами, лишь бы в каком забвению гнал свою мечту. Звала его, звала «иди», и он шел, - на край света пошел бы за ней. Уже, уже поймает ее и взгромоздит к себе, и пірве в объятия, и понесет на буйном коне, - и ни. Мечта расплывается в облаках, была и нету, уже далеко перед ним, приманчива, изменчивая, неуловимая.

Вплоть таки попалась ему в руки, и оба закружились, словно ветряная пыль на пути, топнули сапожками и стали...» (1, с 159).

Танец Мотре и Чуйкевича, в основе которого была импровизация, - это стихийное проявление чувств, настроения, эмоций. Через то и выполняется он в первую очередь для себя, а потом - для зрителей (родителей, казацкой старшины, сердюков, прислуги). Элемент соревнования парня с девушкой, бесспорно, является символичным в этом произведении, хотя, скажем, мы знаем, что он часто имеющийся в украинском народном танце. Чуйкевич лелеет надежду о рождении в Мотре чувство любви к нему. Гетман Мазепа хвалит Мотрю, говоря, что она танцует лучше всех: «Ничего не жаловал вам Господь. Сподійсь, что и доброй воли не пощадит» (1, с.160). Автор использует множество уважения и вежливости к красавице, названо его «Ваша милость, Матрена Васильевна». Обращение на «вы» к красивой незнакомки или даже к любимой дічини дошло в Украину от французов. Писателем одновременно характеризуются двое - и Матрена, и Мазепа, раскрываются их лучшие черты и богатство душ. Гетмана наделен искусством общения с другими людьми.

Танец Мотре и Чуйкевича захватил зрителей, потому что дальше автор пишет, что музыки заиграли метель, показывает темпераментное художественное рвение казаков-сер-дюков, этих ангелов-хранителей и духов Мазепиних. «С ними словно степной ветер влетел в салю. Ожили не только люди, даже самые старшие, но и окна стали крутиться, и пол будто подскакивала под казацкими сапогами. Невозможно было следить за их бистрими скоками, за движениями ног, ибо они, как буря, неслись по сали, только полы их кафтанов развевались, только красные сапожки мигтіли впереди глаза, только чубы скакали, как живые» (1, с 160).

Показывая богатую танцевальную культуру украинцев, писатель утверждает объединительную энергию танке. Накопление национальной силы происходит и во время слушания бандуристов. 12 народных музыкантов ударили в струны - «песня давности приближалась»: ясным становился дух народа, представали картины народной жизни. Богдан Лепкий показывает, как бандуристы историческими песнями и думами виспівали мировосприятия, душу и философию народа, свою историческую судьбу. И певцы, и слушатели отчетливо и глубоко чувствовали принадлежность к родной нации: «Сердца их наполнялись до отказа и сожалением тихим, сердечным и рвением смелым, молодецким постоять, как родители стояли за правду людськую, за святую веру христианскую» (1, с 164). Они смотрели на жизнь своего народа как на что-то прочное, извечное, закономерно, что существовало, существует и будет всегда, хотя и думали, что «северный орел... тяжелым крылом над их головами летают». Гетман Мазепа понял мысли всех присутствующих своих людей, которые напоминали ему детей перепелки перед коршуном, знал, «что его святая обязанность или тех детей защитить, или жизнь свою за них отдать... На это он и решился» (1, с.163). Гетман

Иван Степанович чувствует тесную органично-психологическую связь со своим народом, он живет его жизнью, горюет его горем, радуется его радостями. Мазепа знает современные жгучие национальные потребности и требования и размышляет об удовлетворении их: «Приуныла Хмельницкого сідая голова...» И приуныла Мазепина сідая голова, потому что он чувствовал, что близится час, когда ему придется кончить это, что начал его предшественник» (1, с 163). И вот уже гетман исполняет свою песню о согласии, где страстно и доходчиво выражены национальные стремления украинцев, которые хотели иметь, как за Богдана, свое независимое государство:

- Самопалы набивайте,

Острих сабель добывайте,

А за веру хоть умріте,

И вольностей бороніте!

Пусть будет вечная слава,

Же през шаблю маєм права!

Мазепина песня - это, действительно, как утверждает Яр Славутич, - боевой призыв к борьбе за освобождение Украины, высказанный афористично, весьма эмоционально (22, с 99).

Дума гетмана воспринимается слушателями как колокол в набат, как призыв к украинцам единения, освобождение, возрождение Украинского государства. Б. Лепкий наделяет своего героя поэтичностью и музыкальностью, с помощью которых Иван Мазепа и выплескивает из себя море бурных чувств, открывает тайну своей души - думу об освобождении Украины.

Сцена с колядовщиками в повести Богдана Лепкого играет особую роль. Звучание колядок не только создает особую торжественную ауру во время святого вечера в бахмаче имения Мазепы («И понеслась свыше Бахмачем уважительная песня о Рождестве Христовом, будто праздничный гимн»), но и окружает образ гетмана особыми чарами. Душа истинного украинца всегда роднится с Колядой, приветствует приход трех праздников - Рождества Христова, Святого Василия и Святого Крещения, после которых солнце поворачивает на весну. Писатель этим эпизодом намекает на воскресение Украины, ее волю, ведь в ушах читателей звучит мысленно:

Бог предвечный родился,

Пришел где-то с небес,

Чтобы спасти народ свой весь...

Анализ Иваном Степановичем любимой колядки «Странная радость» поражает нас безгранично: «Это лучшая из наших песен, - сказал гетман. - Лучшего я в мире не слышал. Она меня ребенком зворушувала до слез, и теперь спокойно слушать ее не могу. Содержание радостный, а музыка печальная. Содержание говорит о Рождестве Христовом, а музыка будто предусматривает его муки и смерть. Такого контраста я нигде больше в художественных произведениях не заметил» (1, с 401).

Эта гетманская характеристика колядки подается автором как зеркало жизни и стремлений украинства, культуры нации, нашей самобытности. А еще в глазах автора и читателей Иван Степанович Мазепа является настоящим представителем духовной и культурной элиты нации.

Определенным образом «Странная радость» воспринимается и как предвидение трагической судьбы самого гетмана, который решается разорвать цепи, которыми царизм сковывал его народ. Мотри он говорит: «Побідимо или выстоим...». Иван Мазепа готовит самостоятельность Украине - ради этого пойдет на муки и смерть и последними его словами на смертном одре будут: «Дай нам, Боже, быть вольными».

И хоть поединок с Петром не увенчается победой, однако Иван Мазепа, как укажет Евгений Маланюк, будет бороться за молодое поколение с фатальным нутром истории, с самым ее роком, и в этом будет заключаться его титанический величие.

Раздел «Вертеп» выполняет не только важную композиционную роль в повести, но и наиболее полно расставляет смысловые акценты. Вертепное действо, показанное бурсаками в бахмаче доме Мазепы, характеризует гетмана как благородного и великодушного опекуна муз и граций, а также помогает нагляднее, реальнее увидеть те споры, которые существовали между Украиной и Россией. Не случайно Цари с вертепной драмы похожи на Мазепу, Войнаровского и Орлика, а самый страшный тиран, что его рожала земля, Ирод - на русского царя-деспота Петра.

Описывая вертепное действо, Богдан Лепкий умеет не только с глубоким пониманием раскрыть то, что составляет сюжет и композицию исполняемого произведения, но, что важнее, способен литературными средствами воссоздать настроение бурсаков и ближайшего гетьмана окружения, проникнуть в психологические состояния персонажей, ввести нас в мир глубоких переживаний героев за судьбу Украины, показать стремление осуществить задуманное - подняться в удобное время против Петра - палача украинского народа. Конкретно-чувственная данность вертепного действа, кроме собственного, имеет значение умышленно скрытого намека на идею освобождения Украины из-под самодержавного гнета России, образы Рахили, Царей, Ирода ассоциируются соответственно на оскорбления Украины, Мазепы, Орлика, Войнаровского, Петра!

Знакомясь с этими драматическими «зарисовками», читатель чувствует нечто подобное тому, что переживает зритель, который наслаждается в театральном зале пониманием подтекстов, кодов спектакля.

«Наложение» - сочетание трех эстетических структур - лирической прозы - музыки - драматургии - предоставляет художественной картине мира, витвореній Богданом Лепким, особую выразительность и магию. Музыкальные и драматические ассоциации, которые использует писатель, создают особое лирическое настроение в повести, позволяют достигать определенных философских обобщений, становятся «документальной иллюстрацией» тогдашнего состояния Украины, манифестом «политической философии» Мазепы, который мечтал сделать свою страну свободной и счастливой.

Панорамность изображения жизни за гетманства Ивана Мазепы воспроизводится и с помощью живописной образности. Имеем в виду чрезвычайно тесные и сложные контакты прозы с живописью. Поражают изображены Богданом Лепким картины быта на гетманских дворах в Киеве и Бахмаче, в имениях генерального судьи Василия Леонтьевича Кочубея, в домах казацких старшин, в доме старого мельника на хуторе близ Батурина и Бахмача. Доминантами в повести «Мотря» есть словесные описания внешности персонажей. Словесный портретная живопись писателя - это безграничная галерея человеческих характеров и одновременно история человеческого общества гетманской Украины во времена правления Ивана Мазепы. За портретными изображениями Богдана Лепкого (в жизни он был талантливым художником!!!) читатель составляет представление не только о главных персонажей повести: Матрену, Ивана Степановича, Василия Леонтьевича и Любовь Федоровну Кочубеев, Андрея Войнаровского, Пилипа Орлика, Ивана Чуйкевича, но и целое общество, о гетманскую эпоху с присущими ей идеалами, стремлениями, страстями, зацікавленостями.

Богдан Лепкий-художник пользуется самыми разнообразными средствами типизации и индивидуализации персонажей. Степень любви к своей главной героини, как красивого объекта, писатель подает через ряд изысканных сравнений. О Мотрю автор говорит, что она хорошая: «как райское видение», «как русалка», «как лилея», «как квит рожаний», «как из мрамора угла», «как образ», «как неразгаданная загадка», «как на престоле царица», «как статуя из мрамора», «как Пречистая Дева на образе Благовещения», «будто мечта», «как на снегу красная роза», «как ясное солнышко сквозь тучи смеется», «как радуга, появившаяся над Бахмачем, а хочет громом весенним улететь...», «как стихия», «выскочила, как из горсти птицы, и вылетела...», «как небесное видение». Мотрині глаза сравниваются со звездами: «Ветер развеял ее волосы, широкие рукава лопотіли, как крылья, глаза, как две звезды, горели» (1, с 122). «Гетман взглянул в ее глаза, которые светились из-под темных бровей, как звезды из-под облака» (1, с 204). «Они переливаются и играют, как море», - утверждает автор.

Мотря имеет самые пышные уста в мире, которые достойны «божественного нектара» (1, с 451).

Богдан Лепкий словам пишет Мотрині портреты. Это настоящие живописные полотна. Они очаровательны и неповторимы. Интересно, что писатель подает их через восприятие образа девушки разными персонажами.

Иван Чуйкевич представляет и вспоминает Мотрю такой: «И перед глазами казака явился идеал украинской девушки, красивой, привлекательной, но причудливой, такой, что как раз тебе в сердце вдереться, то не избавишься никогда.

.... Как увидел ее два года назад в Батурине, то так засмотрелся , что чуть гетману не наступил на ногу. И было на что засмотреться. Видимо, и на буйной Украине такой роскошный цвет еще никогда не цвел. Рост, взгляд больших глаз, которым краски не подберешь, потому что все они переливаются и играют, как море, лицо, словно греческая статуя смутилась и вспыхнувшая, а улыбка, Боже твоя сила, что за улыбка, удивительная и неразгаданная, и тянет, и відтручує, и ласкает, и глумится над тобой, - волшебство, да и только! « (1, с 81-82).

Во время встречи с Матреной парню кажется, что она богиня, царица, на которую нельзя равнодушно смотреть: «Матрена поправила бусы на шее и повела рукой по грубой косе, венком лежала на ее круглой головке. Лучший венок, который можно на девичья голову вложить.

... Чуйкевич послушно шел за ней и не мог насмотреться на ее пол стройную, гармоничную и на ход ритмичный, как лучший танец...

Действительно, странная девушка. Невозможно ее понять. Как море, манит и тянет к себе, незглубиме море... Когда коснулась раны, рана перестала болеть. Зато сердце болит...» (1, с 89-92).

О Мотрю Иван Чуйкевич думает: «У нее женская красота, но мужеська нрав. Это какая-то необычная девушка. Как она слушала его рассказ, аж горела целая, сеяла, - ...руки ее дрожали, зажимались, будто искали сабли. Это какая-то амазонка... и в его душе образ Мотри сливался с образом Украины, - любовь его становилась неделимая» (1, с 92-93).

Видит Иван Чуйкевич Мотрю в гневе на московских ратных людей, которые стучат в ворота, добиваясь ко двору генерального судьи, как в корчму: «Чуйкевич посмотрел на Матрену и удивился. Это не была и сам человек. Большая, сильная, грозная и еще какая лучшая. Брови почти сходились над равным греческим носом, ноздри раздувались, грудь возносились высоко, звонили ожерелье» (1, с 105).

Во время охоты на зверей молодому казаку Матрена напоминает удивительной красоты царевне и античную богиню Диану: «К Чуйкевича долетал ... причудливый девичий смех Мотре, и ему казалось, что где-то там далеко перед ним старинна богиня Диана возвращается с охоты и смеется, аж со сна пробуждаются лесные цветки, аж с озера русалки всплывают, глядя сквозь ветви деревьев на крутую дорожку - что там такое? «Может, в этой девушке действительно искупает душа которой богини, а может, она и сама богиня...» - говорил себе Чуйкевич, чувствуя непобедимый чар Мотриної появления. - Манит и відтручує от себя, відтручує и снова манит, как русалка, заки затянет вглибінь. Странная неразгаданная нрав. Тем она сильна, тем и опасна. Никогда не знаешь, что она скажет и что сделает, стоит перед тобой, как неразгаданная загадка. Ждешь гнева, - смеется; усміху ждешь, - сердится, а все не так, как другие. Из-за нее не только голову, но и душу погубишь...» (1, с.129-130).

Мария Федоровна, сестра Кочубеїхи, любит свою племянницу и видит ее после сна: «В белой длинной рубашке, аж по кости, и с распущенными русим волосами по колено. Руки за голову заложили. Широкие вышитые рукава поднялись вверх, под самые мышки, волосы взволновалось... Распущенные волосы, будто темным плащом, обтулило ее. Тетя с видимым наслаждением смотрела на нее, на то белое чело, что так хорошо с волос выступало, на щечки, зарожевлені сном, на пышные полные уста» (1, с 133).

Убравши Мотрю в украинский национальный костюм (корсетку, плахту), тетя любуется ею: «И действительно, невозможно себе было представить Мотрю в лучшем наряды, как то, что она надела на себя. Вместо бусы и янтаря почіпила несколько шнурков больших равных жемчуга, а волосы закосичила свежими бледно-желтыми розами. Прекрасно отражали они от ее русых волос, что вилискувалося раз отблеском стали на дамаскенській сабли, то вновь краскою густой, свежей крышки вытекающего меда.

- Лучшей барышни на всей Украине нет, - шептались между собой девушки, а Мария Федоровна прямо молилась той божеских красоты.

- Спасибо вам, девушки! - сказала Мотря и, словно завороженная, сидела в своем кресле, как на престоле царица, задивлена на путь, которым имел над'їхати гетман « (1, с 139).

В воображении Ивана Мазепы: «она Была другая, чем все девушки и женщины, которых знал до сих пор. Причудливая, незаспокоєна, демоническая. Тело было красивое гармоничной красотой, а душа тянула к себе загадками. Неужели же он той неспокойной души даст защиту мирный? Неужели же и от него не улетит она на крыльях своих забагів змінливих?...

Но был определенный гетман, а именно, что Матрена не окажет никакого плохого дела. Не ступит шагом, который вел бы в пропасть» (1, с. 232).

Мы для примера привели несколько словесных портретов только главной героини повести Богдана Лепкого, чтобы показать природную наблюдательность художника.

Портреты Мотре есть живыми, автор всегда умеет улавливать изменчивость женской натуры. В литературных портретах писателя есть моменты, которые сближают их с изобразительным искусством, особенно с украинским живописным портретом. Как мы убедились, в литературных портретах Матрены Васильевны гармонично сочетаются непосредственное лирическое чувство и интеллектуальная наполненность ( прослеживается связь украинской культуры с античной и культурой современных европейских народов: героиня сравнивается с персонажами мифов древних греков и римлян, скульптурными и живописными творениями разных народов и т.д.). В образах девушки мгновенное и характерное слиты воедино.

Создание портрета Мотри у Богдана Лепкого часто начинается с искусствоведческой реминисценции (лат. reminiscentia - воспоминание - отголосок в художественном произведении каких-либо мотивов, образов, выражений, деталей из широко известного произведения другого автора, перекличка с ним), которая помогает раскрытию внутренней идеи художественного образа.

В словесных портретах писателя Мотря похожа на лучшие Мадонны, Венеры, Богини, Царевны, Появились необыкновенной красоты. Так, скажем, Богдан Лепкий подает два портрета Мотри, построенных на ремісценціях древнеримского мифа о богине Диане. Один мы уже приводили для примера, а другой предлагаем сейчас:

«И чудо! Конечно, тая царевна (античная богиня Диана. - С ЖЕ.) смахивала чего-то на Кочубеєву Матрену. Имела такие же темные ровные брови над задуманными глазами, такое же белое круглое лоб и такую неразгаданную улыбку на устах, спосібну довести молодого казака до наивысшего восхищения и к самой черной тоски... Матрена!» (1, с 119).

Или вот, к примеру, другая реминисценция перед описанием внешности Матрены Васильевны: «Даже божественный Рафаэль не нарисовал такой красивой мадонны. Бессмертна ты красота. Никак подумать не могу, чтобы не стало ее. Нет, нет, и красота должна жить вечно, как не в жизни, то в сказке и в песне.

И знаю я, что лучшей награды за все мои труды и старания не могла мне дать наша родная земля, как посылая свой самый пышный цвет, святоіванівський цвет своих сказочных дубрав в праздничный дар для меня. В тебе я вижу красоту родной страны другой, искреннюю и неподкупную, правдивую.

... в нутри нашей святой земли окривається большая благодать, незнищимеє зерно разума и красоты, которого выражению самым пышным, который я увидел уперве, это ты, Мотре, мечтает моя!» (1, с 378-379).

Почти везде, где идут реминисценции, в портретах нет сильного живописного первеня, а вместо этого подчеркивается внутренняя красота девушки, ее достоинства, в частности ум.

Богдан Лепкий изображает действительность Украины в эпоху гетманства Ивана Мазепы во всех ее духовных и материальных проявлениях, используя нужные ему образы смежных искусств. Прекрасным примером этого является мысленный монолог Мотре (раздел «Большое желание») о том, как родители и братья возвращаются из похода за освобождение Украины с победой, что является по сути описанием большого, живописно-эффектного полотна буковинского художника Николая Ивасюка «Въезд Богдана Хмельницкого в Киев» (1892-1912), созданию которого художник посвятил почти 20 лет творческой жизни.

Из воспоминаний Льва Лепкого знаем, что Николай Ивасюк был приятелем его брата Богдана, приезжал в их семьи на каникулы, и тогда их хата превращалась «в настоящее художественное ателье» (16, 157). Известно, что картиной М. Ивасюка «Въезд Богдана Хмельницкого в Киев» увлекался Богдан Лепкий, словесное описание этого полотна писатель вкладывает в уста Мотри: «Представьте себе, тітусю: мы победили, Украина вольна! И нет уже ни чужих реґіментарів у нас, ни московских воевод, ни царь нам не господин, ни король, ни хан, - гетман заправляет нашей страной - наш, украинский гетман! И вот он на сером коне въезжает с поля боев в златоверхий Киев. Колокола играют, трубы трубят на валах той крепости, что царь нашими руками строил, из пушек палят, народ волнуется, как море. Все глаза радостно горят, грудь воля распирает: «Осанна! Осанна!» Девушки цветка под ноги сыплют, малиновые хоругви шелестят, как птицы, крылья широко распустили, потому что вылетели из клеток. «Осанна! Осанна! Осанна!» (1, с 182).

Мы уже отметили, что читателей очаровывает разнообразие жанрово-бытовых сцен в повести, детальных, часто колоритных. Среди описаний домов казацкой старшины запоминается, может, и больше небольшая комнатка в доме генерального судьи, названная Кочубеєвою святыней. Богдан Лепкий дает словесные описания рисунков кругом «святыни», под потолком, выполненных киевскими и львовскими художниками:

«На одной, старинний божок Бакх в вышитой рубашке и с трубкой в зубах, сидит на товстопузій бочке и людей водкой вгощає. Над ним написано: «Человек не свинья, больше ведра не выпьет».

На втором поле изображен здоровый казак, что, казалось бы, и вола как кулаком по голове гепне, то убьет, в полной сбруе и еще на таком коне, как смок, и того казака москаль в лаптях на аркане ведет. А подписано: «Здоровый ведмідь, так кольцо в носу!»

А на третьем поле - бабенка-бабенка, полно видна, круглоличка, хоть воды к ней напейся, такая миленькая, такая сладенькая, будто щолиш из церкви после святого причастия вернула, тянет своего сутулуватого подруга за ус да еще и левой рукой в затылок толкает, чтоб с кабака домой поспішався. А тут опять надпись: «Женщина поты люба, пока не возьмет за чуба» (1, с 114).

Эти малярные работы читателю напоминают народные дидактические картины. Описания из раздела «Кочубеєва святыня» повторяются, правда, уже в сокращенном варианте и в разделе «Ева». Бесспорно, функции этих поучительных народных полотен в «Мотри» разные. Описания смежных искусств способствуют углублению психологического анализа персонажей произведения, помогают утверждать духовные ценности человека, его душевные устремления. Много чего рассказывают читателю словесные картины, рождая многочисленные ассоциации. Очевидно одно: психологическая проза Богдана Лепкого мастерски освещает стороны человеческой души, показывает взлеты и падения персонажей, передает диалектику жизни, упорно и настойчиво ищет новых средств художественного выражения. Источником их становится не так музыка и живопись сами по себе, как огромные возможности, найденные писателем на грани их взаимодействия с литературой.

Такое произведение требует и особого его изучения во взаимосвязях со смежными видами искусств. Насыщение повести ассоциативно-экспрессивной розповідністю притягивало внимание к ней других работников искусств. В проекте программы для средней общеобразовательной школы с украинским и русским языками обучения «Украинская литература 5-12 классы» мы предлагали словеснику произведения смежных искусств, которые можно использовать в процессе изучения повести Богдана Лепкого «Мотря» в 11 классе (19, с 45-56).

Приводим примерный план изучения повести Богдана Лепкого «Мотря».



Первый блок «Портрет Ивана Мазепы в объективном и субъективном свете: художественный и исторический аспекты».

1. Жизненный путь и политико-военная деятельность Ивана Мазепы (1639-1709), борца за свободу и независимость Украины (историческая справка учителя истории, литературы или старшеклассника).

2. Мазепа - строитель многих храмов в Украине, меценат и покровитель Киево-Могилянской Академии (историческая и искусствоведческая справки). Рассмотрение гравюры И. Мигуры в честь Ивана Мазепы с изображением церквей, возведенных на его средства 1706 г. (искусствоведческий комментарий).

Работа над текстом повести Богдана Лепкого «Мотря». Оценка Иваном Мазепой своего портрета среди аллегорических фигур на гравюре 1706 года (1, с.49). Литературоведческий акцент.

Просмотр фрагментов научного фильма о национальном герое, гетмана Украины Ивана Мазепу «Анафема» из серии «Неизвестная Украина» - Киівнаукфільм, 1993 г. Автор сценария В. Шевченко, режиссер Л. Анічкін, оператор А. Солопай, монтаж Л. Михайлова, научный консультант доктор исторических наук Елена Апанович. В образе гетмана - народный артист Украины Богдан Ступка.

Фильм построен на интересных неизвестных или малоизвестных архивных материалах, с привлечением шедевров мирового искусства. Научная кинолента восстанавливает истинное лицо гетмана Мазепы, который на протяжении двухсот лет устами своих потомков, которым он ценой своей жизни стремился дать свободу и государственность, подвергался в построенных на его средства церквях - анафеме.

3. Иван Мазепа как художник.

Сообщение литературоведов о поэтическом творчестве гетмана.

Работа над текстом повести.

Восприятие и оценка мира гетманом Иваном Мазепой глазами художника (характеристика гравюры (1, с.49); рисование воображаемой картины в монастыре, где настоятельницей была Мария-Магдалина (1, с.61); «художественная настроенческая сохранность» во время выполнения танке в Кочубеєвому имения (1, с 157-158); оценка танка, выполненного Матреной (1, с 159-160); настроения гетмана после невольницьких плачей бандуристов (1, с 161-163); игра обладателя Украины на бандуре, пение своей песни о согласии, которая засвидетельствовала высокое национальное сознание, горячий патриотизм и политическую дальнозоркость автора и стала боевым призывом к борьбе за освобождение Украины (1, с. 164-165); создание «песни будучности» во время исполнения колядок мальчиками в Бахмаче (1, с 400-401); характеристика украинских народных песен (1, с 401-403); «строитель государства интересовался зданием вертепа», «до всего живого и хорошего прикладывал внимание» (1, с 403-413).

4.работу над текстом.

Инсценировка отрывка «Разговор гетмана Мазепы со Степным дедом» из раздела «Незнакомії» (1, с 31-35).

5. Идейно-художественный анализ этого отрывка. Его роль в композиции произведения. Литературоведческие комментарии.

6. Образ Мазепы как обладателя Украины по исследованию Лепкого-художника и Лепкого-ученого (концепция образа: «реабилитация» опороченного имперскими учеными гетмана, показ его как национального героя, талантливого политика и дипломата, мудрого государственника, интересную личность).

7. Образ Ивана Степановича в живописи, графике, музыке, театре, кино (искусствоведческие исследования).



Второй блок «Портрет Мотре Кочубеевны в интерьере эпохи: художественные и исторические взгляды».

1. Историческая справка о Мотрю Кочубей (фрагмент «Мифа десятого: «обесчещенная Мотря» Сергея Павленко).

2. Работа с текстом исторической повести «Мотря».

Художественное чтение заключительного раздела утинка

«Бандура». Условное название фрагмента «Разбита бандура» (от слов: «Гетман сидел с бандурой на коленях, и горькая улыбка блуждала по его тонких устах», - до: «Пособирали...»)

• инсценировка отрывка раздела «Счастье» (от слов:

- Мотре, солнце мое! - Господин мой! - до слов:

- Мотре, солнце мое! - Господин мой!)

• Инсценировка фрагмента раздела «Белые лошади» (от слов: «да И хорошая же ты. ей-Богу, не надивлюсь», - до слов: «мой Господин!»).

• Художественные диалоги двух влюбленных - Ивана Мазепы и Мотри из раздела «На святой вечер» (от слов: «И будешь среди тех роз ходить...» - до слов: «Как мечта, которая осуществится...»).

3. Образ Мотри за письмами. Мазепы (литературоведческий комментарий). Иван Мазепа за письмами к Мотре - здравомыслящий и искренний человек (не ловелас, не дон жуан...).

4. Глубокое психологическое исследование писателем поведения Мотре.

5. Описание полотна Тараса Шевченко «Мария».

6. Оживление иллюстрации Т. Шевченко к поэме А. Пушкина «Полтава». «Смотрю на Шевченкову Марию Кочубей, а помню такие портреты и портретные детали Мотре Кочубеевны по исторической повести Богдана Лепкого «Мотря».

7. Рассмотрение полотна Феодосия Гуменюка «Мотря Кочубеївна и Мазепа». Рассказы искусствоведов об эту живописную картину. Сопоставление художественного полотна и текста.

8. Демонстрация фрагмента видеозаписи спектакля Львовского государственного академического украинского драматического театра имени М. Заньковецкой по повести Богдана Лепкого «Мотря».

9. Концепция образа Мотри по театральным представлением Ф. Стригуна и Бы. Анткіна.

10. Концепция образа Мотри по художественным фильмом

Юрия Ильенко «Молитва за гетмана Мазепу».



Итоговая беседа по повести Богдана Лепкого «Мотря» и смежными искусствами.

1. Прокомментируйте исторический парадокс, связанный с именем гетмана Ивана Мазепы:

«Рассказывают, что Николай i, посещая как-то Военно-Никольский собор в Киеве, был поражен архитектурой и декором этой и впрямь-таки замечательного памятника украинского барокко конца XVII века. Поинтересовался: кто строил? Перепуганный настоятель едва слышно выдавил из себя: «Мазепа, ваше величество». - «И что же, вы молитесь за него?» - спросил немного озадаченный царь. «Молимся, - смиренно признал настоятель, - когда по церковному уставу произносим: «... О создателях и благотворителях святого храма сего...» - «Молитесь, молитесь», - проговорил, слегка вздохнув, царь и вышел из церкви.

Цареву растерянность можно понять: это же самый настоящий нонсенс! Ведь начиная с 1708 года полтора века из года в год на первой неделе Великого поста в каждом кафедральном соборе сразу после литургии звучала анафема Мазепе.

А тем временем, оказывается, пусть и не по всей России, а только в построенных Мазепой храмах, но каждый день во время службы Божьей добрым словом упоминалось его как»создателя и благотворителя».

2. Прокомментируйте слова литературоведа Михаила Слабошпицкого:

«... он (Иван Мазепа. - С. Же.) вдохновенно творил. И эта эпоха вошла в нашу историю под названием «эпохи Мазепинского ренессанса».

И уже не вызывает никакого удивления, что его так любили музы. Он был незаурядным поэтом (к сожалению, до нас дошли только единичные его стихи), долго ходили легенды о ораторское искусство гетмана, сохранились свидетельства о музицирование и пение Мазепы. «Пожалуй, ни одна муза не была ему чужда», - пишет О. Оглоблин. Культурные и образованные родители побеспокоились и о его образовании. Он учился в Киево-Могилянской Коллегии, затем в Иезуитской Коллегии в Варшаве. Завершал образование в Германии, Италии и Франции. Изучал артиллерийское искусство в Нидерландах. В смысле образования, культуры и воли в этом человеке уместилось так много, что она сумела создать свою эпоху».



Подаем материалы к шестому пункта второго блока «Оживления иллюстрации Т. Шевченко к поэме А. Пушкина «Полтава»: «Смотрю на Шевченкову Марию Кочубей, а вспоминаю Мотрю Кочубеївну по исторической повести Богдана Лепкого «Мотря».

Александр Пушкин в «Полтаве» восторженно писал о красоте Марии Кочубей:

Да и правды ничего хоронить,

Нигде нет Маруси уровне:

Она словно цветок и дубривная,

Что только стала розцвітать;

Словно тополь на могиле,

Стройный и гнучий состояние прямой;

Как шум белеет вся она,

Кругом дівоцького лба,

Как тучи, косы маячат,

Как маківочка рот краснів,

Красивая, ни втять, ни взять!

И не единственной красотой

Маруся, конечно, стала всем,

А больше разумом своим,

Чувствительным сердцем, добродетелью.

Мария Кочубей на холсте Тараса Шевченко, как и Матрена Васильевна в повести Богдана Лепкого, наделенные божественной красотой. Не случайно Иван Степанович Мазепа писал в одном из своих писем: «Мое сердечко! Уже ты меня ізсушила красным своим личиком...», - а в другом говорил о прелести «беленького тельца», «коралловые уста», «ручки беленькие».

Эта девушка - «как райское видение», «как радуга», «как русалка»; красивая, «как лелія», «как квит рожаний», «как из мрамора угла». Богдан Лепкий свою главную героиню сравнивают с античной богиней Дианой. Метафорически Диана - синоним девичьей чистоты, целомудрия. Итак, Мотрю мы можем назвать еще и «Чистой», «Сияющей», «Цветущей».

Когда мы смотрим на Шевченковой «Марию», то вспоминаем такие портретные детали, поданные писателем на определение своей любимицы: «И было на что засмотреться. Видимо, и на буйной Украине такой роскошный цвет еще никогда не цвел... Словно греческая статуя смутилась и вспыхнувшая» или «... круглые, словно из мрамора, рукой греческого художника выкованные плечи», а еще «лучшей барышни на всей Украине нет».

Окутана ореолом красоты и святости, Мотря поражает нас своей гордостью. Как и все украинки, она имеет независимый характер, выработке которого способствовала правовая система, в которой она воспитывалась. Девушка не признает никакого принуждения над собой.

После встречи с Мазепой в Мотре произошло пробуждение - жизнь изменилась: «Чувствовала в себе новые силы, новый подъем. Никогда еще солнце не светило так ясно, никогда липы не пахли так сильно, никогда ковры не привлекали глаза такими мерцающими красками, и никогда икона Божьей Матери, под которой горело неугасающее свет, не смотрела на Матрену такими большими, полными выражения глазами, как ныне» (1, с 178). Поистине, все прекрасное появляется из любви. Бесконечная любовь к Мазепе - это высокое чувство, - поднимало Мотрю и делало ее особенной. Она становится вдохновительницей, подвижницею гетмана Украины, благословляет Ивана Степановича, вслед за его матерью, на защиту народа бесталанного, на преломление украинского грусти. Мотря жертвует своим счастьем ради спасения Украины, посылая Ивана Мазепу на освобождение страны. Она признается ему в любви не самолюбній, а высокой: «Я так очарована тобой. Вижу в тебе большого мужчину, я девушка, я женщина. Вижу в тебе славное прошлое и будущность надежную, непобедимую силу жизни. Значится, еще мы не пропали, не свелись, не обленилась, стоит жить, бороться, терпеть...» (1, с 451).

Эта девушка достойна Мазепы. Красотой, умом, мудростью, национальным сознанием, воспитанностью Мотря равна европейским королівнам, а может, и выше них.

Смежные искусства (живопись, графика, музыка, театр, кино), которые привлечет словесник на уроки, посвященные изучению повести Богдана Лепкого «Мотря», помогут уравновесить чувственную и рациональную сферу сознания старшеклассников. Различные изобразительного искусства будут воздействовать на чувства, а через них - на интеллект учащихся. Таким образом будут объединяться чувственное и логическое познание. Интеллектуальные поиски старшеклассников по блокам «Портрет Ивана Мазепы в объективном и субъективном свете: художественный и исторический аспекты» и «Портрет Мотре Кочубеевны в интерьере эпохи: художественные и исторические взгляды» увенчаются успехами.

Тексты:

1. Лепкий Б. С Мотря: Историческая повесть. - К.: Днепр, 1972.- 464 с.

2. Лепкий Б. С Мазепа: Трилогия: II. Не убивай; III. Батурин: Ист. повести. - Львов: Изд-во «Каменяр»; Кооп. «Манус-крипт», 1991. - 488 с.

3. Лепкий Б. С Полтава: Ист. повесть/ Сост. Г. Д. Горак. - К: Днепр, 1992. - 266 с

4. Лепкий Б. С З-під Полтави до Бендер: Историческая повесть./ Сост. и авт. послесловий. Г. Д. Горак. - К.: Днепр, 1992.- 266 с.



Использованная литература

5. Барабаш Ю. Иван Мазепа - еще одна литературная версия: О поэме Владимира Сосюры «Мазепа»// Киев. - 1988.- №12. С 140-149.

6. Борщак И. Мазепа. - Орлик. - Войнаровский: Исторические эссе. - Львов: Красная калина, 1991. - 256 с

7. Борщак И., Мартель Г. Иван Мазепа. - К.: Свенас, 1991. - 48 с.

8. Грушевский М. Иллюстрированная история Украины. - К., 1990.- 524 с.

9. Дмитриенко М. Иван Мазепа: «Жались, Боже, Украины, что не вместе имеет сыновья!» Штрихи к поэтического творчества гетмана// Культура и жизнь. - 1991. - 24 августа.

10. Донцов Д. Гетман Мазепа в западноевропейской литературе// Слово и время. - 1994. - № 4-5., - С 79-85 или // Дивослово. - 1994. - № 7. - С 5-9.

11. Иван Мазепа: Худож.- док. кн.: Для среди, и ст. шк. возраста. - К.: Радуга, 1992. - 132 с

12. История русов/Укр. пер. И. Драча; [Передм. В. Шевчука; Прим. Я. Дзири, И. Дзири; Ил. О. Штанко]. - К.: Радуга, 2001. - 366 с, ил.

13. Исторические фигуры Украины: Ист. очерки: 36./Сост. и авт. вст. ст. О. В. Болдырев. - Одесса: Маяк, 1993. - 384 с.

14. Костомаров М. Гетман Иван Степанович Мазепа// Костомаров М. И. Галерея портретов: Биогр. очерки: Для среди, и ст. шк. возраста. - К.: Радуга, 1993. - С 227-247.

15. Литвиненко Т. «Проклянут меня сейчас, но завтра благословить станут» (Образ Мазепы в одноименной пенталогией Бы. Лепкого)// Дивослово. - 1998. - № 9. - С 11-13.

16. ЛепкийЛ. Воспоминания//Лепкий Л. С Произведения. -Тернополь, 2001.-С 154-194.

17. Павленко С. О. Мифы о Мазепе. - Чернигов: «Сиверянска мысль», 1998,-248с.

18. Погребенник Ф. Богдан Лепкий. - К.: Общество «Знание» Украины, 1993. - 64 с - (Сер. 6. Писатели Украины и диаспоры. Вып. 5).

19. Проект программы для средней общеобразовательной школы с украинским и русским языками обучения «Украинская литература 5-12 классы»// Украинская литература в общеобразовательной школе. - 2002. - № 5. - С 2-64.

20. Сивіцький М. Богдан Лепкий: Жизнь и творчество. - К.: Днепр, 1993.- 375 с.

21. Слабошпицкий М. Из голоса нашей Клио: (События и люди украинской истории). - К.: Фирма «Доверие», 1993. - 255 с.

22. Слабошпицкий М. Мазепин звон// Дивослово. - 1994. - № 7.- С 3-5.

23. Славутич Яр. «Озміться все за руки...» Гетман Иван Мазепа как поэт// Киев. - 1991. - № 3. - С 97-103.