Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ИВАН ФРАНКО

К 150-ргччя от дня рождения Ивана Франко

Эстетика Ивана Франко и формирование основополагающих оснований изучения украинской литературы в современной школе

О. Вертий,

кандидат филологических наук

Суммы



Коренные изменения в литературном образовании на современном этапе становления национальной школы ставят перед методикой новые задачи, суть которых заключается в росте национального фактора как одного из определяющих источников формирования мировоззрения, жизненных принципов, идеалов и убеждений, духовного мира подрастающих поколений в целом. Чтобы успешно решить такие задачи, наша методическая наука должна выработать на этой почве и новые основополагающие основания изучения украинской словесности во всех звеньях школьного курса литературы. Они характеризуются не только идейно-тематическим направлением всей работы учителя и учащихся на уроке и во внеклассной и внешкольной работе, но и формированием новых признаков и понятий, на основе которых от факта к факту, от решения простых проблем к решению проблем значительно высшего уровня, а следовательно, от низшего до высшего звена учебного процесса должно происходить становление и развитие литературного кругозора, духовного мира и художественно-эстетического сознания наших воспитанников. Очень важно, чтобы эта работа базировалась, прежде всего, на научных идеях отечественных ученых, ведь именно в трудах украинских педагогов, психологов, философов, эстетиков, народоведы и литературоведов следует искать ключ к пониманию и изучению национальной природы и национальной самобытности творчества того или иного писателя, в том числе и литературного поведения в целом. Учение Франка о эстетические основы поэтического творчества, его эстетические взгляды в данном случае должны быть поставлены на службу литературном образовании подрастающих поколений украинцев, кристаллизации национальных основ их духовного мира и мировоззрения. Поэтому хотя бы кратко охарактеризуем в его понимании такие понятия, как «национальная идея», «национальная литература», «национальный характер» и т.д. в связи с формированием всей совокупности основополагающих оснований изучения украинской литературы в современной школе.

Итак, в чем усматривал Франко сущность национальной идеи? С чем он связывал содержание понятия «национальная литература»? Ответы на эти вопросы наши методисты и учителя должны искать, прежде всего, в таких его работах, как «Что такое прогресс?», «За пределами возможного», «Ukraina irredenta» («Украина неделима». - А.В.), «И мы в Европе. Протест галицких русинов против мадярського тысячелетия», «Откровенно письмо галицкой] украинской молодежи», «Задачи и метод истории литературы», «Этнология и история литературы», «Тарас Шевченко», «Интернационализм и национализм в современных литературах», «Украинцы», «Остап Вересай» и т.д.

Очертим теперь содержание и главные направления украинской национальной идеи в трактовке и. Франко. Самоосуществления нации на своей естественной основе - главный стержень его учения о нации. Оно охватывает проблемы исторического, социального, психологического, народоведческого характера, взаимоотношения украинцев с другими народами, проблемы национального самосознания, духовного и культурного становления, самоопределения личности в конкретных исторических обстоятельств, источников и особенностей развития человека и общества во всей многогранности их взаимосвязей и взаємозумовленостей.

Определяющим условием такого самоосуществления является свобода - общественная, моральная, психологическая, духовная, социальная и т.д. - с одной стороны, и жертвенная труд каждого члена общества на благо своего народа и общества - с другой. Именно на таких основаниях, как отмечает наш мыслитель, происходило историческое развитие украинской нации, ведь наш народ «кровью и своими костями писал историю своей борьбы за свободу и в самой тяжелой сутках татарских погромов и великой руины не тратил мысли о свободе» 1, а в пословицах, песнях, сказках, думах и других бессмертных сокровищах народной мудрости поставил «устойчивый памятник своей здоровой, умной, честной мысли, своей привязанности к свету, справедливости» (26, 166). Поэтому-то на протяжении довговікового гнета, эксплуатации и разрушений этот народ «не затратил своего национального достоинства, не поклонился нікотрому из победных тиранов» (26, 166). Поэтому-то образцом национального общественного бытия, основой исторического развития нации стала жертвенная борьба миллионов разных поколений во имя ее настоящего и будущего развития каждого в частности и общества в целом, во имя утверждения себя в мире как равных среди равных, ибо сложить оружие - значит потерять свободу, утонуть в московском или польском море, а выстоять в этой борьбе - это значит развиваться на своей естественной основе, то есть веками выработанных народных обычаев, национального уклада повседневного бытия, национальных моделях моральной, духовной, социальной и политической совершенства общества.

Необходимо иметь в виду и то, что, разрабатывая учение о нации, Франко ведет речь не только о положительные проявления национального бытия украинцев. Естественной составляющей его рассуждений и выводов по этому поводу есть и критика отрицательных черт в нашем национальном характере, нашей национальной психологии. Он рассматривает их не как природные, унаследованные от поколения к поколению качества, а как следствие соответствующих исторических обстоятельств многовекового господства на наших землях чужаков-завоевателей, прежде всего Польши, России и Румынии, что и вызвало к жизни такое позорное явление, как измена некоторой непрочной и непоследовательной частью общества своих национальных обычаев и интересов и приспособленчество к новым условиям ради собственной мелкой выгоды. Решительно осуждая стяжательство и вынародовление украинской интеллигенции и духовенства в условиях сплошной мадьяризації украинцев Закарпатья, И.франко с болью писал: «Мадьяризація сделала их (духовенство и учителей - А.В.) не только оборотнями и врагами собственного народа, но одновременно здеградувала их морально, сделала их сибиратами, підляками, лизунами-прихлебателями, прислужниками барскими, потушила в их душах всякое идеальное соревнования, всякое нравственное чувство» (46, II, 345). Такая, с позволения сказать, интеллигенция смирилась даже с тем, что украинцам запрещалось выписывать галицкие журналы, что крестьяне не допускались к образования, культуры, науки. Более того, доказывая свое рвение перед чужеземными властями, змадьяризована интеллигенция в своих высших слоях даже в быту и семейных отношениях приняла язык своих угнетателей и завоевателей и т.д., и т.п. В условиях сокрушительного и повсеместного онемечивание, полонизации и русификации национальная измена набрала еще более широких размахов, еще позорнее содержания, проявлений и устремлений.

Пусть и не типичные для всей нации, и, однако, губительны для нее, решительно осуждал Франко и такие, характерные многим, наши пороки, как неточность, болтливость и пустомолотство, нехватка характерности, равнодушие к важных общих дел, упорство в мелочах, отсутствие самокритики, ничем не оправдано впадение в самость, парадность и др. Осуждал потому, что они подтачивали единство нации, ее силу и мощь, действенную организацию противодействия зловорожим, разрушительным наступлениям на ее духовное, культурное и политическое жизни, провоцировали и утверждали вынародовление в высших слоях украинского общества. В противодействии этим позорным явлениям, их искоренении в нашей жизни важнейшую роль Франко отводил ведущей, национально сознательной сословию. «Создать из огромной этнической массы украинского народа украинскую нацию, сплошной культурный организм, способный к самостоятельной культурной и политической жизни, відпорнии на ассимиляционной работу других наций, откуда бы она не шла, и при том податный на присваивание себе в якнайширшій мере и в якнайшвидшім темпе общечеловеческих культурных достижений, без которых сегодня ни одна нация и ни одна хоть и как сильное государство не может остоятися» (45, 404), - такую задачу ставил он перед тогдашней украинской интеллигенцией. Оно, как видим, не теряет своей злободневности и сегодня.

Неотъемлемым условием полноценного развития и становления украинской нации, ее всестороннего самоосуществления Франко считал естественность такого развития, становления и самоосуществления, источником которых является, скажем, казацкие думы, произведения И.котляревского, Т.шевченко, Антоновича, М.Драгоманова и других писателей, их идеи, их мир уже давно стали частью нашего духовного естества, почвой формирования нашего национального самосознания, а значит, без них не мыслим наш национальный характер, наше национальное поведения. «Все, что идет вне рамок нации, - писал он по этому поводу, - это или фарисейство людей, которые интернациональными идеалами рады бы прикрыть свои соревнования к господству одной нации над другой, или хоробливий сентиментализм фантастов, которые рады бы широкими «вселюдськими» фразами покрыть свое отчуждение от родной нации» (45, 284). Национальный фактор в понимании Франко выступает, как видим, источником самовыражения, объединения и движения нашего народа по пути поступу2.

В тесной взаимосвязи с содержанием национальной идеи Франко рассматривает и вопрос о национальную литературу, ее природу, он выводит еще со времен языческих верований, княжеской эпохи, национальных особенностей мироощущения, мировосприятия, миропонимания, миро-выражения и світоутвердження украинцев, исторического и повседневного бытия нашего народа. Понятие «национальная литература» включает в него также национальное содержание, национальный язык, национальный характер, которые в совокупности своей составляют ее национальный колорит и вытекают из условий жизни данного народа и исторических задач, поставленных перед ним всем ходом исторического развития нації.3 И. Франко также указывает, что «национальная литература начинает вырастать прямо из живого источника народных традиций и с обсервации современной, окружаючої нас действительности» (41, 321), ее национальные признаки находят свое яркое проявление в том, как мир национальной духовности, история, культура, политическая жизнь нации отражаются в литературном характере и происхождении самого писателя, его отношении к окружающему миру, исторических событий и явлений, преемственности духовных обычаев, личного, общественного воспитания и формирования национальных типов героя на их основе, какое значение писатель имеет для читателя и их воздействиях на общество и т.д. «Одним словом, - заключает он свои рассуждения в статье «Задачи и метод истории литературы», - надо вникнуть в то, что называем духом генерации; надо проследить, как влияние одной генерации захватывают вторую, так же генерации - так, как периоды литературные, так как периоды расцвета единицы, - не имеют между собой резких границ, не чередуются так, как воины на стоянке» (41, 324). Вместе с тем, говоря о общественное значение национальной литературы, ученый подчеркивает, что подлинно национальным писателем может быть только тот, кто имеет и умеет сказать такое слово в тех больших вопросах, которыми живет народ, которое бы наиболее соответствовало его злободневным потребностям, его национальном характере. Такой писатель, такая литература, «упиваясь своим корнями как можно глубже и крепче в свой родной национальный грунт», впитывают в себя и превращают в себе «как можно больше его живых соков», а своим пнем и кроной погружаются «в интернациональной атмосфере идейных интересов, научных, общественных, эстетических и моральных соревнованиях» (31, 34). Одним словом, самовыражения и самоосуществления нации в своей литературе должно быть одним из способов утверждения национальных ценностей как общечеловеческих ценностей и загальнозначимих, как необходимость признания их другими народами для нужд собственного духовного развития.

Национальная идея, таким образом, является основополагающим стержнем понятия «национальная литература», которое охватывает природу, содержание, форму и назначение литературы в обществе, объединяет их. Составляя неразрывное диалектическое единство, взаємовиражаючи одно через другое, они создают фундаментальную основу для выяснения природы и источников национальной самобытности украинской литературы, особенностей ее интонационного строя и пафоса, эстетического идеала, национального характера, художественного психологизма и типизации, взаимосвязей и взаимозависимостей содержания и формы национального литературного поведения как выражение такой самобытности. По понятным причинам эти понятия старательно обходились вниманием как в академическом литературоведении, так и в программах и учебниках для высшей и средней школы. Сегодня настало время положить их в основу научных исследований, ввести до этих учебников, программ и в практику изучения украинской словесности на всех уровнях. Научный потенциал, научные идеи И. Франка и его последователей (И. Нечуй-Левицкий, Т. Зиньковский, В. Державин, Д. Донцов) обязывают нас к этому.

Так, исходя из содержания понятий «национальная идея» и «национальная литература», необходимо разработать методику выяснения природы и источников национальной самобытности украинской литературы. Опять же учение Франка о эстетику и психологию художественного творчества, труды современных ученых о эстетическое сознание, эстетическое отношение к дійсності4 станут исходным пунктом в такой работе.

Здесь, прежде всего, необходимо сформировать понятие о поэтическую красоту, раскрыть национальное своеобразие ее содержания. Основополагающими основаниям в решении этих проблем должны быть те или иные положения трактата Франко «Из секретов поэтического творчества», в котором он, в частности, пишет, что поэтическая красота лежит не в изображенном писателем материале, а в том, как он подаст его в произведении, какое впечатление он произведет, изображая его, какое впечатление производит на нас данное произведение и с помощью каких художественно-эстетических приемов и средств художник достиг его. В следствии проделанной работы подходим и к формированию понятия «художественно-эстетическое сознание», определение ее составляющих и их национальных особливос-тей. Необходимость введения этого понятия программ и учебников объясняется тем, что в повседневной практике преподавания литературы на это направлена вся работа, но в конечном результате она не находит своего логического завершения в сложившемся понятии, что лишает эту работу четкой целеустремленности, обусловливает размытость представлений о художественную и эстетическую природу самой литературы. В данном случае необходимо помнить, что такого содержания изображаемая писателем действительность вступает лишь в процессе ее восприятия, эстетический смысл становится проявлением личностного отношения человека к предметам, событиям, явлениям и с помощью художественных средств реализуется в художественном образе.

Так, выясняя исторические источники поэмы Т. Шевченко «Гайдамаки», отмечаем, что в исторической действительности участники гайдамацкого движения воспринимались неоднозначно. Для польской шляхты, как напоминает сам Т.Шевченко, они - «разбойники», «воры», «пятно в нашей истории», т.е. проявление всего уродливого, ведь они восстали против шляхты и евреев-арендаторов как против своих угнетателей, жгли их имения, ветчины, уничтожали их. Для украинского же народа, а следовательно и для Т. Шевченко, они далеко не разбойники, не воры, пятно в нашей истории, а олицетворение героического, возвышенного и прекрасного, ведь стали, опять-таки за Т. Шевченко, «за святую правду». В таком сопоставлении одного и того же явления ярко вырисовывается национальное своеобразие эстетического содержания событий, явлений, героев, национальная природа их эстетического восприятия и понимания, их эстетических оценок. Именно содержание этого восприятия и понимания, этих оценок и должно быть предметом выяснения на уроке литературы и в учебниках. Таким образом ученики будут изучать не только историческое событие, явление как они осмысливают на уроках истории, а в первую очередь будет формироваться личностное отношение к ним, эстетические оценки, которые выражаются в чувствах, переживаниях, представлениях, суждениях, умозаключениях и т.д.

Первоочередная задача ученых-методистов и учителей-практиков заключается в том, чтобы сформировать у учащихся соответствующие потребности и установки, чтобы вызвать у них чувства, переживания и представления, в ходе анализа содержания этих чувств, переживаний и представлений подвести их до соответствующих суждений и умозаключений, а следовательно, и сформировать личностное отношение к изображаемому в произведении, на основе национальных исторических, социальных, духовных и идейных ценностей дать им соответствующие оценки. Отношение к польской шляхты, евреев-арендаторов, изображенных в поэме Т Шевченко «Гайдамаки», в таком случае окажется в резком отрицании и осуждении их жестокости, надменности и паразитизма их существовании, ведь они воспринимаются в поэме как олицетворение всего враждебного, уродливого, вызывают к себе отвращение и пренебрежение. Ярема, Оксана, Максим Железняк, Иван Гонта, рядовые гайдамаки вызывают сочувствие к себе, сопереживание их судьбы, увлечение их бесшабашностью и стойкостью в борьбе «за правду», за свои национальные и гражданские права и свободы. Но и в первом, и во втором случае имеем дело с высокохудожественными, художественно совершенными образами, которые и являются проявлением поэтической красоты, хотя по своему идейно-тематическому направлению они - суть противоположные явления.

Достигается это благодаря высокому художественному мастерству автора в изображении событий, явлений, характеров героев, передачи содержания вызванных ими чувств, переживаний, представлений, суждений и умозаключений. Учитель должен не просто говорить об этом на уроке, а, прежде всего, разработать такую систему методических приемов, которые бы возбуждали их национальные чувства и переживания, рисовали в их воображении соответствующие картины, формировали соответствующие национальные идеалы, вызвали соответствующие размышления, соответствующее отношение к изображаемому в поэме. Трактат Франко «Из секретов поэтического творчества» здесь снова станет в лучшем случае. Имея в виду эмоциональность и эстетизм как характерные признаки национальной психологии украинцев, так и своих воспитанников, учитель сосредоточит внимание на слуховых, зрительных и т.д. образах, на основе внутренних психологических связей сочетаются в своеобразное поэтическое образование, что и вызывает в нашем воображении те или иные картины, те или иные чувства и переживания, которые и становятся предметом углубленного анализа на уроке. «Когда в нашем воображении возникнет образ пожара, - пишет Франко, - то невольно с сим образом вяжутся и последующие образы: крик, суета людей, голос колоколов, гашения огня и т.д. Сие есть обычная ассоциация, и наша мысль невольно всегда возвращает к ней. Чтобы представить себе, что люди среди огня танцуют, пируют и поют, на се надо недюжинного напряжения нашего воображения, надо труда или поэтической суггестии» (31, 66-67). Как пример такого сочетания образов и представлений он приводит описания пожаров в Лысянке и Умани в поэме Т. Шевченко «Гайдамаки».

И было бы ошибочно думать, что такая психологическая природа национальной самобытности, с которой должен вы-ходить учитель на уроке, присущая только произведениям на историческую тему. Выясняя назначение поэтической градации в «Завещании» Т.шевченко, И.франко приводит начало произведения:

Как умру, то поховайте

Меня на могиле,

Среди степи широкой,

На Украине милой.

За того автор отмечает, что уже слово «похороните» возбуждает в нашем воображении образ гроба, а дальше поэт показывает нам этот гроб как часть большей сохранности - высокой могилы, еще дальше эта могила предстает как составляющая большей сохранности, а именно - безграничной степи. «Еще один шаг, и перед нашим духовным оком вся Украина, огріта большой любовью поэта» (31, 69), - заключает и. Франко. С помощью слуховых образов (сэв великой реки, свист и вой ветра, крик сычей, скрип дерева) во вступлении к «Причинной» Т.Шевченко рисует ночной пейзаж, создавая гнетущее настроение, которое готовит нас к восприятию трагического развития событий.

В другой поэзии Т.Шевченко пишет:

Из облака тихо выступают Обрыв высокий, гай, байрак; Хатки беленькие выглядят, как дети в белых рубашках В прятки в овраге гуляют; А судьбы седой наш казак Днепр с щелочами выигрывал ... И Трахтемиров вон горой Нечепурні свои хатки Разбросал с судьбой злой ...

Анализируя эстетику образных образований данной поэзии, Франко замечает прежде всего то, что в этой картине полно движения. Обрыв, гай, байрак здесь не стоят перед глазами, а выступают; домики также не просто белеют, а выглядят, маня глаз своей белизной. Трахтемировский путь также наделен свойствами живого существа, так же в сердцах он разбросал свои хатки и т.д. Природу этих образов Франко объясняет особенностями нашего языка, его происхождением, ведь эта образность имеет своим источником древние антропоморфічні представления наших предков о природе, а отчасти «в нашей психологии и в том несвідомім зчіплюванні образов, что является в значительной части основой нашего мышления» (31, 108-109).

Итак, национальное своеобразие мироощущения, мировосприятия, миропонимания, світовираження и світоутвердження, высокий уровень эстетизма быта украинцев, эстетически-личностное отношение к событиям, явлениям, героев национальной истории и окружающего мира в целом, их эстетические оценки, выраженные в чувствах, переживаниях и т.д. - широкое поле поисков для формирования методических приемов и средств выяснения идейно-тематических и художественно-эстетических особенностей национального писательства.

Важную роль в формировании основополагающих оснований методики изучения украинской литературы имеют такие понятия, как «пафос», «эстетический идеал» и «национальный характер». Главная цель методистов-теоретиков, составителей программ, авторов учебников и учителей-практиков в данном случае заключается в том, чтобы, исходя из понимания национальной идеи и национальной литературы, конкретизировать и углублять их содержание, сквозь призму которого подвести учащихся к пониманию и осознанию таких национальных особенностей нашего писательства, как поэтизация, изысканность и благородство духовного мира героя, выяснить идейные и психологоестетичні основания его взаимосвязей с миром, источники и своеобразие типизации и т.д. Здесь необходимо помнить, что в формировании эстетического сознания учащихся первостепенное значение играют не только чувства и переживания, которые на основе потребностей, вкусов и оценок оформляются в соответствующие суждения, идеалы, умозаключения, убеждения, а следовательно, составляют своеобразные образования во взаимоотношениях и взаимосвязях между отдельным и общим, частью и целым, между всеми составляющими этих образований. Следовательно, содержание программ, учебников, учебных пособий, организация методической работы на уроке должны исходить из этих задач, підпорядковутися их выполнению, а именно - формировать на этой основе соответствующие установки учащихся на восприятие и понимание проблематики, идейно-тематического содержания и художественных особенностей украинской литературы.

Чувства и переживания, вызванные, скажем, чтением стихов В. Стуса - то благодарен почву для размышлений о морально-этические основы общества, в котором он жил, о нравственный выбор поэта при таких обстоятельствах и духовный мир его героя. Глубоко и всесторонне содержание этих чувств и переживаний раскрывают письма В. Стуса до родных, друзей, знакомых, его обвинения в адрес советских карательных органов и т.д. В своем заявлении «Я обвиняю» в 1975 году он из концлагеря «Дубровлаг», в частности, писал, что его обращение к разного рода официальных инстанций с просьбой привлечь к судебной ответственности лиц, которые осуществляют массовую расправу над представителями целого поколения украинской интеллигенции, остались неуслышанными, без внимания. Именно это обязывает его довести дело до конца и обратиться к общественности, чтобы рассказать широким массам о злодеяниях, которые творятся под прикрытием якобы гуманной политики ленинской партии и советского государства. Среди приведенных фактов также сфабриковано кагебістами дело Добоша. В. Стус утверждает, что ее специально придумано для дискредитации перед общественностью лучших представителей украинской интеллигенции, чтобы таким образом на некоторое время локализовать появление публичных протестов. Примером совершенного на этой почве произвола он называет причиненные политзаключенным советских тюрем и концлагерей физические мучения, причиненные в 1972 году ножевые раны В. Морозу, избиения в 1975 году в тюремной камере Г. Осадчего, избиения и издевательства над Чорновилом, которого шестого дня голодівки силой вытолкали на этап, закованного в кандалы и заставили босиком идти по снегу, клевета и подкуп, запугивание свидетелей и принуждение к заранее известных фальшивых свидетельств на своих друзей и знакомых. Более того, во время обыска среди собственных произведений, произведений В.Кордуна, Н.холодного, І.Калинця, Симоненко, л. костенко, Е.Андієвської, В. Волк, рукописных статей М. Брайчевского, Л. Танюка, И. Дзюбы стражи «порядка» изъяли даже труда М. Горького, К. Маркса, К. Юнга, Ортеги-и-Гассета и т.д., в которых, видимо, хотели найти какие-то основания для обвинений. Преступлением считалось говорить правду, иметь какие-то другие, некоммунистические убеждения и не принадлежать к Компартии, что убедительно показало кровную связь карательной советской системы 70-90-х годов XX в. со сталинской карательной системой Ежова и Берии. Поэтому Стус пишет: «Гебисты доказали, что их врагами являются произведения писателей и мыслителей всего мира. За это я требую судить их как врагов украинской культуры, врагов украинского народа, врагов гуманизма, мировой культуры, врагов человечества».5 Приведенные и другие свидетельства, конечно, вызывают болезненные чувства позора, стыда за такие недалекие времена нашей истории, а вместе с тем и чего-то величественного, возвышенного, желание такой же силы воли, честности, мужества и последовательности, которые определяли сущность характера, жизненных принципов и убеждений В. Стуса, дают ключ к пониманию его творчества. Они и станут источником сопереживания судьбе поэта и его лирического героя, установками и потребностями восприятия сокрушительный обличительного пафоса, эмоциональной насыщенности, гражданской возвышенности как выражение идеала красоты, изысканности и благородства духовного мира в его стихах.

Полученные на основе учебника, пособий и на уроке знания о супротивные человеческой природе мораль-но-этические основы советского общества, сопереживание судьбе лирического героя - то источник формирования направления учащихся на необходимость их сопоставления с морально-этическими принципами и идеалами самого Стуса и этого героя.6 Скажем, в стихотворениях «Церковь святой Ирины», «Беда так тяжело пишет мной», «Как хорошо то, что смерти не боюсь я» и других ученики найдут то, что определяет национальную самобытность творчества поэта, а именно - философическую вдумчивость, поэтизацию высоких моральных качеств человека за жесточайших условий ее повседневного бытия, изысканность и благородство духовного мира героя при таких обстоятельствах, понимание им цели, смысла и ценности жизни, на основе которых сформировался национальный тип его взаимосвязей с миром.

Как хорошо то, что смерти не боюсь я

и не спрашиваю, тяжелый мой крест,

что перед вами, судьи, не клонюся

в предвкушении недовідомих верст,

что жил, любил и не набрался скверны,

ненависти, проклятия, раскаяние.

Народ мой, к тебе я еще верну,

как в смерти обернусь к жизни

своим страждущим и незлым лицом,

как сын, тебе низко уклонюсь

и честно взгляну в твои честные глаза

и в смерть с родным краем поріднюсь, 5 -

читаем в одном из стихотворений. Как видим, этот тип взаимосвязей героя с миром характеризуется его способностью честно пройти свой жизненный путь, не сгибаясь перед жестокими судьями, способностью жить действительно величественной и чистой любовью к людям, ко всему прекрасному в мире, не набравшись скверны, ненависти, проклятий, раскаяние, честно взглянуть в честные глаза своего народа. Это те высокие духовные ценности, к пониманию которых учитель подводит учащихся как к олицетворению эстетического идеала поэта и национального характера, сформированного всем ходом исторического развития нашего народа в целом и второй половины XX века в частности. Они и должны стать основополагающими основаниями изучения украинской литературы как национальной литературы, на что, как мы видели ранее, указывал и. Франко.

Действующие учебники, пособия для учителей и учеников не обходят упомянутых проблем. Однако они в основном решаются шаблонно, а то и описательно и поверхностно. Понятно, что и мышление учеников в следствии этого довольно часто характеризуется теми же качествами.

Нередко их мнение не выходит за пределы таких понятий и признаков, как «патриот», «мужественный», «сильный», «отважный», то «предатель», «трус», «паразитическое существование» и т.д. Они вполне правильные, и, однако, содержание их слишком общий, не конкретизированный и не структуризований, не показывает всей полноты составляющих духовного мира героя, его взаимосвязей с миром, а следовательно, не выражает и содержания национального характера. Анализ же поэтики сводится к определению эпитетов, метафор и других тропов, что также указывает на серьезные просчеты в литературоведческой образовании и методической подготовке учителей-словесников. Исследования И. Франка, посвященные поэтике, народной морали, этике, психологии, эстетике, народному мировоззрению в целом, содержат много наблюдений, выводов и идей весьма ценных для формирования основополагающих оснований современной методики преподавания украинской литературы как литературы национальной. Так, в статье «Останки первобытного мировоззрения в русских и польских народных загадках» он пишет, что своей природой фетишизм как религия первобытного человека был в значительной степени тем, чем есть теперь поэзия, т.е оживлением и олицетворением сил и явлений природы» (26, 333), а следовательно и тем, «что для первобытного человека составляло смысл и прозу жизни духовной», то сейчас «только украшением жизни, идеальной игрушкой представь, что когда-то было религией, то сейчас есть поэзией» (26, 333). Кажется, мы и до сих пор не осознали до конца значение этого положения названной труда И. Франка для изучения литературы в школе. Оно же заключается в том, что трактует поэзию как первооснову нашей повседневной жизни, как источник его красоты и прелести, с чего и должны исходить в работе на уроке украинской литературы. Эти первобытные представления формировали основы нашего мироощущения, мировосприятия, миропонимания, світовираження и світоутвердження, нашего языка, быта, всего уклада нашего повседневного бытия. Мы даже не задумываемся, что в таких выражениях нашего языка, как снег идет, восходит солнце, горы дымят и т.п. заложена первоначальная гармония взаимоотношений человека с миром, которая трансформировалась в метафору, символ. Вполне очевидно, что эта метафора, это символ существуют уже сами по себе, что человек уже не чувствует своей зависимости от содержания первобытных представлений. Первоначальный этический смысл этих представлений, то есть отношение к этому миру, взаимосвязи с ним как с сверхъестественной силой, в таком случае тратится, а образ таким образом становится той «украшением жизни», «идеальной игрушкой воображения». Он начинает выполнять определенное идейно-эстетическое и художественное назначение, подчиняется авторскому замыслу. Следовательно и задачи методики преподавания литературы заключается в том, чтобы выяснить природу того или иного тропу, образа в целом, раскрыть их мировоззренческие основы, то есть определить идейно-эстетическое назначение этих первобытных представлений в художественном произведении. Как этого можно достичь, И. Франко подробно показал в трактате «Из секретов поэтического творчества», на что мы уже указывали.

Но с введением христианства, утверждает и. Франко в статье «Тополь» Т. Шевченко», гармония в отношениях между человеком и миром начала разрушаться, ведь оно древним поэтическим верованиям предоставило темного, зловещего оттенка. Ученый также подчеркивал, «что под влиянием христианства, а главным образом под влиянием аскетических и пессимистических сект маніхейських, древняя вера в солидарность и симпатию между мертвыми и живыми переменилась в веру упырей, которые по смерти вредят людям и всилуються погубить их тело и душу» (28, 79-80). Со временем верования в злых духов перешли в обычаи и обряды, переняли повседневное сознание людей, хотя первоначальные представления о человеке и мире существовали в этом сознании параллельно с новыми, давали знать о себе на каждом шагу. В борьбе этих мировоззрений, прежде всего культа природы, рода, Света, Добра и Зла, темных сил появляются и новые этические мотивы, на основе которых впоследствии формируются яркие характеры, которые проявляются в конкретных мировоззренческих убеждениях, действиях и поступках людей, их взаимоотношениях.

Национальной особенностью этих мировоззренческих убеждений, действий, поступков и взаимоотношений, национального характера украинцев Франко считает предпочтение все-таки положительных начал, которые и кроются в первобытных представлениях наших предков о человеке и мире. Анализируя, например, болгарские и сербские песни о Марка Кралевича и Груйо Новаченка, он отмечает моральном отупінні и одичании героев в обращении с женщиной и легкомысленной поведении самой женщины, избалованной паразитическим, разгульной жизнью царицы, какой она выведена в тех песнях. Прояви же жестокости мужчину в украинской народной песне он объясняет как, ставших следствием жестоких социальных обстоятельствах, которых не смогут снести на себе герои и ищут любого выхода из них. Интересными здесь являются и его сопоставление украинской народной «Песни о шандаря», которая положена в основу сюжета его драмы «Украденное счастье», и драмы А. Островского «Гроза». Исследователь замечает, что и Николайчикова женщина, и Катерина Кабанова - люди горячей и страстной любви, которая облагораживает человека, делает ее действительно счастливой. Но Екатерина Кабанова таится с такой любовью, она бесправна, переживает угрызения совести, а потом, не снося позора, душевных мук, бросается в Волгу. Николайчикова же женщина свободна в своем выборе. Желание смерти для нее не воля злых, как для Екатерины Кабановой, обстоятельств, а воля ее сердца, проявление страстной любви, которой она хочет остаться верной и в гробу. Поэтому И. Франко говорит, что лучом света Николайчикову женщину назвать нельзя. И то вовсе не потому, что она менее волевая, что не бросает вызов обстоятельствам, как Екатерина В. Островского. Наоборот. Героиня украинской народной песни стоит на значительно высшей ступени человеческого достоинства, проявляет куда больше силы воли, но она действует по принципиально иных обстоятельств, которые не назовешь «темным царством», ведь «такого «темного царства в родиннім жизни, как в Московии, у нас нет» (26, 251). Зато довговікові обычаи семейной жизни на Украине выработали принципы свободы и человеколюбия, которые обусловили атмосферу согласия, взаимоуважения и взаимопонимания между членами семьи. Когда же и случались в ней распри, как-то имеем в «кайдашевій сім'ї» И. Нечуя-Левицкого, то они объяснялись разрушением привычного уклада семьи, давлением новых социальных обстоятельств и сложившихся на их основе противоположных природе украинской семьи, рода, общины, общества и взаимоотношений в них.

Следовательно, в оценке действий и поступков Анны в драме «Украденное счастье» автор исходит из оснований народной этики, суть которых проявляется в том, что герои произведения стали жертвами социальных обстоятельств, что у них украдено счастье, следовательно возбуждено изначальную природную красоту и гармонию их взаимоотношений. Скажем, служба, власть, безнаказанность, несправедливость сделали Михаила Гурмана бессердечным, черствым и пренебрежительным даже в отношении к своей избраннице, привели к полному отчуждению от атмосферы народной жизни, то есть также украли счастье. Поэтому мотив измены женщиной мужчины здесь основывается на народной мировоззренческой основе. Христианская мораль, как замечает и. Франко, в таком случае во всем несчастье обвиняла бы женщину. Народ же глубоко проникает в сущность событий, мотивы поступков героев как людей «более слабых, чем злых», ведь они не перестают слышать и думать по-человечески и тем самым вызывают к себе не осуждение и злобу, а сочувствие. «Муза народная смотрит глубже и судит гуманнее, чем ученая справедливость» (26, 237), - так определяет И. Франко сущность народного гуманизма, ибо община осознает, что без свободы, которая основывается на взаимоотношениях любви, внимания и уважения к человеческой личности, счастье никогда не будет. Именно вот эта идея народного гуманизма позволит выработать такие приемы и методы анализа литературного произведения, с помощью которых можно полнее обозначить те или иные грани национальной самобытности нашего как классического, так и современного писательства. Поэтому на поиски таких приемов и методов и должна быть якнайдієвіше направлена современная научно-методическая мысль.

С историческим развитием украинского общества, с обострением борьбы украинского народа против политического, национального и социального гнета производятся и новые, соответствующие этим явлениям, формы национального самосознания, происходит наполнение новым содержанием и старых представлений о человеке и мире. Скажем, длительная борьба против турецко-татарских, польско-шляхетских и московских поработителей обусловила интенсивное становление и бытование героического эпоса как одной из форм народной идеи независимости Украины. Определенно такая мысль заявлена уже в песни про Байду, в которой герой решительно не принимает обещания султана обеспечить цене браке с его дочерью господство над Украиной, как не может он принять «проклятой веры», в чем Франко видит благотворное влияние Хмельнитчины. Не случайно он замечал постоянный и глубокий интерес кобзарей к истории, старины, быта, обычаев запорожцев, то есть всего того, что определяет суть и основы государственности целой нации. Поэтому-то в их думах и песнях нет ни скучной слащавости, ни изнеженной чувств, ни роскошных высказываний, «у них все дикое, вроде тех дубрав, степей, воспитали их и приняли в свое лоно при врожденные, везде порывы, подобные полета степных ветров, под которых глухим завыванием вилілеяні они - все бурливе, как прошлое жизнь Запорожья» (42, 486-487).

Как олицетворение национального характера, сформированного таким укладом жизни, И. Франко называет Николая Джерю из одноименной повести И. Нечуя-Левицкого. Он подчеркивает естественную сочетаемость в нем двух миров - казачьего и крестьянского. Долгие годы рабского положения сформировали в характере Николая Джерри, как и в его односельчан, неприступную молчаливость, задумчивость, недоверчивость, замкнутость, осторожность. И они свидетельствуют не столько безысходность положения героя, сколько внутренне потайной, действенный поиск своего пути в жизни, способов утверждения своих жизненных принципов и идеалов, которые уходят своими корнями в глубину веков и сформировались на почве безудержной жажды того добра, света, красоты, гармонии, свойственных нашим далеким предкам, на почве казацких вольностей, орлиного полета мысли, непоседливой деятельности. Эти две непримиримые миры сошлись в его душе в остром конфликте и вывели его на путь борьбы за собственную судьбу, честь и достоинство. Поэтому Николай Джеря для И. Франко - «один из тех светлых, рыцарских типов украинских, из которых состоял сам цвет запорожского казачества», ибо он «хоть крепостным родился, был однако с тех здоровых натур, скорее вломляться, а согнуть не дадутся» (26, 64). Эту казачью гордость, нетерпимость к лжи и насилия, отвагу, жажду свободы и воли. Франко определяет как одну из основополагающих черт украинского национального характера и мировоззрения. Он видит ее не только в воинственном характере украинского казачества, во всем укладе повседневной жизни крестьянина, в его бунтарской натуры и непокорности, но и в расчетливом, холодном епізмі украинских народных дум и исторических песен, которые «воспитывали новые поколения, вливая в них с материнским молоком того самого геройского духа, которым жили родители» (26, 58). Что этот дух действительно передался следующим поколениям, мы видели на примере жизни и творчества Василия Стуса. И наша методика литературы должна обеспечить изучение преемственности таких ценностей в духовном становлении поколений, в духовной истории нации.

Еще одна весьма важная проблема, которую необходимо решить в ходе формирования национальных основополагающих оснований современной методики изучения украинской словесности, - это выяснение национального своеобразия литературного поведения. И здесь труда И. Франко дают нам четкие определения и направления. Национальное писательство он всегда считал результатом и проявлением исторической жизни народа, его обычаев, потребностей, его самоопределения на национальной почве, а духовная жизнь народа во всех его слоях - грунтом, на котором строится вся совокупность основополагающих оснований этого писательства. Следовательно, по мнению ученого, «все, что только влияет на изменение в форме или содержанию этого духовной жизни, должно быть предметом пристального внимания со стороны историка литературы, если он хочет понять литературные явления данной эпохи» (29, 277-278). Сам же «историк литературы должен быть историком цивилизации своего народа и историю литературы должен рассматривать как часть, и то очень значительное, хотя и не единственную, истории цивилизации» (29, 278). Исключительно важное значение в таком случае. Франко предоставляет выяснению особенностей становления и развития национальной литературы в ее взаимосвязях и взаємовпливах с литературой других народов, ведь в такой способ можно лучше и полнее можно определить то особенное, что и определило национальную самобытность, а вместе с тем и ее восприятия другими народами, место и роль в мировом литературном поступуванні, что также должно быть предметом неослабного внимания во время изучения украинской литературы.

Отрадно, что в последнее время наши методисты-ученые немало сделали для решения данной проблемы. Защищено несколько докторских и кандидатских диссертаций, программы рекомендуют изучать национальная литература в сравнительном плане с вершинними произведениями мировой литературы, на страницах научно-методических журналов время от времени появляются статьи на эту тему. Однако постоянное невнимание к названным проблемам как следствие сознательной и целенаправленной государственной политики в области образования и воспитания, которая осуществлялась в периоды господства царского самодержавия и повсеместных преследований и запретов всего национального коммунистического режима, серьезно сказываются. В программах, учебниках для высшей и средней школы, академических «Историях украинской литературы» еще не найдем самого понятия «национальная литература», ничего не говорится в них и о ее национальную самобытность литературы, национальное своеобразие литературного поведения и т.д. Правда, никак не можем сказать, что эти вопросы не ставятся на очередь дня. Так, проф. Г. Клочек в статье «Высшее литературное образование в контексте Болонского процесса» не раз озабочена состоянием и проблемами изучения национального писательства на современном этапе становления высшей и средней национальной школы в Украине. С тревогой он говорит, что в погоне за «европейскостью» у нас даже не берутся во внимание документы Лиссабонской конвенции (1997 p.), Сорбонської (1998 г.) и Болонской (1999 г.) деклараций и т.д., в которых содержатся предостережения от обесценения национальных ценностей при осуществлении реформ национальных образовательных мероприятий, связанных с присоединением к Болонскому процессу. Стремление, чтобы было «так, как в Европе», справедливо утверждает Г. Клочек, привело к равнодушные отношения к своим национальным ценностям в образовании, в том числе и литературной. «Мол, - пишет опытный литературовед, педагог и педагог - там ученики не перегружены, учатся, бывает, по облегченно-упрощенными программами, а литература как учебный предмет является далеко не культовой. При этом не принимают во внимание то обстоятельство, что речь идет о образовательные системы давно сложившихся наций, для которых націєтворче значение литературы и действительно не актуально ... А у нас совсем другая ситуация и совсем другие традиции (выделено нами. - А.В.)»

Подчеркивая, что целенаправленное разрушение и уничтожение обычаев нашей духовной жизни поставили украинскую нацию под угрозу полного вынародовление и утверждения зато космополитизма и самоотречения значительной части населения этих обычаев, И. Сележан с тревогой говорит о том, что обстоятельства духовной жизни в Украине далеки от тех, которые нужны для полноценного духовного и интеллектуального возрождения нации. Такое состояние дел от объясняет, прежде всего, отсутствием украинского духовной среды как неотъемлемой части повседневной жизни украинцев в своей стране, на родной земле. Неотложное введение украинского народоведения как ряда учебных предметов в детских садах, школах, высших учебных заведениях, по его твердому убеждению, до тех пор будет оставаться самоцелью и не выполнит своего назначения, пока вся совокупность их воздействий не будет «формой существования, жизнью ребенка в садике и школе». Т.е. воспитывать, в первую очередь, имеют природные обстоятельства, весь национальный уклад повседневного бытия каждого гражданина. В таком подходе к решению проблем литературного образования и национального воспитания видится дальнейшее развитие идей И. Франка о «национальную литературу», преемственность национального понимания красоты, добра, света, свободы и гармонии как определяющего основания естественного формирования и становления национального характера, национального типа взаимосвязей человека и мира и всей совокупности основополагающих оснований истории украинской литературы. В осознании необходимости возродить такие обстоятельства, в утверждении необходимости жить в них как в единственно возможной форме своего бытия, развивая и углубляя национальные особенности мироощущения, мировосприятия, миропонимания, світовираження и світоутвердження, литературном образовании в современной украинской школе принадлежит первостепенная роль. Эстетические же взгляды И. Франка могут и должны стать одним из источников формирования всей совокупности национальных оснований нашей работы на этом поле образования и духовной жизни нации, ведь его идеи вполне закономерно и с достаточной полнотой соответствуют сегодняшнему содержанию этих задач.



1 Франко Иван. Собр. произведений: В 50-ит. - К., Наук, думка, 1980.- Т.26. - С166. Далее ссылки на это издание в тексте.

2 анализ учения и. Франко об украинской нации см.: Грынив Олег. Украинская націологія. XIX - начало XX века. Исторические очерки. - Львов, Мир, 2005. - 125-176.

3 См.: Пинчук С. П., Регушевський Е.С. Словарь литературоведческих терминов Ивана Франко. - К., Наук, думка, 1966. - С.90, 109, 147-148; Войтюк А. Ю. Литературоведческие концепции Ивана Франко. - Львов, изд-во при ЛГУ вид-чего объединение «Вища школа», 1981. - С.167-171.

4 Франко Иван. Из секретов поэтического творчества // Франко Иван. Собр. произведений: В 50 т. - К., Наук, думка, 1981. - Т.31. - С.45-119; Колесник М. Человечность красоты. Эстетическое как личностное отношение. - К., Искусство, 1980; Горынь В. Специфика формирования и структура эстетического сознания // Эстетическое сознание и искусство социалистического реализма. - К., Наук, думка, 1981, - С.7-40 и т.д.

5 Стус Василий. Сочинения: В 4-х т., 6-й кн. - Львов, издательское товарищество «Просвещение», 1994. - T.4. - С.437-438.

6 Богатый материал для этого книга содержит Д.Стуса «Василий Стус. Жизнь как творчество». - К., Факт, 2005. Стус Василий. Сочинения: В 4-х т., 6-й кн. - Львов, издательское товарищество «Просвещение», 1999. - T.3. - Кн.1. - С.45.

7 Григорий Клочек. Высшее литературное образование в контексте Болонского процесса // Дивослово. Украинский язык и литература в учебных заведениях. - 2006. - №1. - С.6.

8 Сележан Иосиф. Основы национального воспитания. Украиноведение: ритуально-мифологическая, обычное и обрядовая культура украинцев. Хрестоматия. - Черновцы, Книги-XXI, 2005. - С.4.