|
Статья
Франко Иван
Берег любви Интимная лирика Ивана Франка и повесть-эссе Романа Горака «Трижды мне являлась любовь» 10 класс
Н. Подранецька,
учительница украинского языка и литературы
Ровно
Цель: представить учащимся личность И. Франко не только как гениального поэта, общественного деятеля, но и нежной человека, который стремился найти в жизни настоящую любовь; развивать читательские навыки школьников, умение анализировать и комментировать прочитанное; учить учащихся самостоятельно обрабатывать научно-публицистические материалы и составлять небольшие сценарии, в которых сочетались бы музыка, лирика и актерская игра; через выразительное чтение стихов Франко, отрывков из повести-эссе Г. Горака помочь десятиклассникам раскрыть мир чувств поэта, развивать умение художественного чтения интимной лирики; творчески осмыслить и воссоздать события, произошедшие в жизни И. Франка; выяснить особенности страстных чувств и мастерство их воплощения в сборнике «Увядшие листья»; способствовать воспитанию эстетических вкусов, утверждать в юношеских душах доброту, милосердие, красоту и искренность чувств.
Тип урока: урок восприятия и углубленного анализа художественных произведений.
Форма урока: урок-композиция (проводится на двух спаренных уроках.
Методы и приемы: слово учителя, выразительное чтение стихотворений И. Франко, беседа на основе прочитанных произведений, поэтически-музыкальная инсценировка «Трижды мне являлась любовь», исследовательская работа учащихся-критиков.
Межпредметные связи: музыка. Аудиозаписи песен «Ой ты, девушка, из ореха зернышко...» и «Красная калина, чего в лугу гнешься?»; запись стихотворения «Чего являешься мне...»
Оборудование: выставка произведений и портрет Ивана Франко; ТСО, таблички с именами женщин поэта; сценарий, музыкальное оформление и декорации.
Эпиграф урока:
В розмотай пути мне, богиня,
Мир за глаза от тебя забегу,
Спаси меня, спаси меня, ибо сгинет
Моя душа, задивлєна в чужую.
Л. Костенко
Ход урока
И. Вступительное слово учителя. Мотивация учебной деятельности
Звучит куплет и припев песни «На берегу жизни». Любовь... Любовь... Такие волнующие слова. Сколько они навевают мыслей, переживаний. И как бы не менялась наша жизнь, а любовь всегда остается любовью. Что же значит любить? У вас все впереди, и каждый найдет свой ответ на этот вопрос в своем сердце. А мы сегодня обратимся к поэзии Франко:
... тихий вздох!
Незгоєні раны, невтишені сожаления;
Завмерлеє в сердце любовь.
Мы привыкли говорить о Франко как о поэте-бор-эта, но ведь он еще и тонкий лирик, человек с горячим сердцем, которая всю свою жизнь стремилась любви, настоящего, большого. Вечная тема любви нашла яркое воплощение в творчестве Франко - поэзии, прозе, драматургии.
II. Сообщение темы и задач урока
Сегодня на уроке слова «тоска», «печаль», «несчастная любовь» будут звучать достаточно часто. Ведь поиски берега любви в сложном, бурном житейском море тревог не бывают без помех.
(Ученики записывают тему и эпиграф урока).
Кружатся в тихом печальном осеннем воздухе листочки, падают на мокрую от дождя (или от слез?) землю, будто хотят согреть ее. На тех листочках отражены самые нежные, самые сокровенные движения души поэта. Попробуем понять ее порывы, боли, радости - и тогда откроем для себя Франко - «лирика высокой пробы». Обратимся к письмам поэта, сборник «Увядшие листья», повести-эссе Романа Горака «Трижды мне являлась любовь». Чтобы понять эти стихи (замечательную сборник интимных стихотворений), вам следовало прочитать рекомендованную повесть-эссе Г. Горака «Трижды...»
III. Актуализация опорных знаний учащихся
Беседа с учениками.
1. Вы встретились с новым сроком повесть-эссе. Как вы его понимаете ? (Повесть-эссе - это документальная повесть на основе писем, фактических данных).
2. Что вы можете сказать о композиции повести? (Состоит из четырех частей: часть i - «Одна несміла, как лилия, белая...»; часть II - «Явилась вторая - гордая княгиня...»; часть III - «Явилась третья... - и глазам приятно...»; часть IV -«Женщина, которая была рядом...» Каждая из них посвящена женщине).
3. Почему названия первых трех частей звучат как поэтические строки? (Потому что они являются строками из стихотворений И. Франка).
4. Почему повесть Г. Горака имеет название «Трижды мне являлась любовь»? (Потому так И. Франко назвал поэзию, где выразил свои глубокие чувства к трех женщин, которые встретились ему на жизненном пути).
IV. Восприятие и усвоение учениками учебного материала
Рассказ учителя.
О личной жизни людей, особенно выдающихся, надо говорить очень деликатно и осторожно. Потому что это та сторона жизни человека, который часто не зависит от нее. Виноват Франко, что потерял Ольгу Рошкевич? Хотел злого, когда решил соединить свою жизнь с Ольгой Хоружинской уже не из любви, а из глубокого уважения к ней?
Итак, о женщинах в судьбе Франка пойдет речь на первом уроке.
Жизнь Франка сложилось так, что он, трижды полюбив, ни разу не испытал всей глубины счастья взаимной любви; все же он свято хранил в своем сердце воспоминания о скупые дары этого великого чувства. «Минуты, в которых я любил... были, может, лучшие в моей жизни - жаль только, что это были заодно минуты тяжелейшего боли, которого я до сих пор получил, а не радости».
- Кому посвящена первая часть повести? (Ольге Рошкевич).
А в письме к А. Крымского от 26 августа 1898 года И. Франко писал: «Еще в гимназии я влюбился в дочь одного русского попа Ольгу Рошкевич. Наша любовь тянулась десять лет, родители сразу были благосклонны мне, надеясь, что я сделаю блестящую карьеру, но по моим процессе 1878-1879 г. запретили мне бывать в своем доме, а в 1880 году заставили девушку выйти замуж за другого... Это был для меня тяжелый удар, и следы его найдете в «На дне» и в стихах «Карта любви».
- Что же с Горакової повести нам известно об Ольге Рошкевич, первую Франко любовь?
Задачи. В ходе урока делать записи, записать то, что больше всего поразило.
Сообщения учащихся первой группы И частью повести-эссе Романа Горака
Ученик 1. Ольга Рошкевич родилась 11 февраля 1854 года. В следующем году в семье Михаила Рошкевича появился на свет сын Ярослав, а в 1859 году - дочь Михайлина. В с. Лолині освободилось место священника, куда отца Рошкевича и назначили. К этой должности прилагалось 9 моргов поля, 22 морги сенокосов и конгресійна дотация 267 злотых.
Первый раз Франко увидит Ольгу в 1874 году, во время каникул в Лолині. От этого времени он оставит там свое сердце...
Однажды в Лолин наехала «епископская визитацию» проверять, как идут мирские и духовные дела у отца Рошкевича. Отец устроил гостям пышный обед, на который пригласил и Франка.
Уважаемые отцы говорили о политике, погоде и о народе. Народ, по их мнению, совсем зледащів, забыл о Боге, о церкви, а только пьет водку.. Франко не выдержал, начал доказывать свое... Назревал скандал.
Отец Рошкевич побледнел, не знал, что делать. Но опасения были напрасны. Один из гостей, выслушав Франка, сказал : « И то, прошу я вас, ум. И господину Франку с таким умом быть, по меньшей мере, университетским профессором». Гости выпили за предсказания и в один голос заявили, что обязательно пойдут на первую лекцию профессора. Заодно поздравили и отца с хорошей партией для дочери.
И отец был против этого брака.
Ученик 2. В июне 1877 года Франко был арестован.
Президиум наместничества во Львове высылает лолинському старости распоряжение о необходимости выяснить характер связей между о. Рошкевичем и Франком. После этого распоряжения Рошкевича потянули в Долину для протокола. Когда следователь спросил, с какой целью Иван Франко бывал у них дома, священник сказал, что господин Франко был воспитателем его сына Ярослава. Но следователь продолжал собирать необходимую информацию.
29 июля 1877 года долинский помощник старосты писал: «Я установил, что отношения Франко с Рошкевичем имели более семейный характер, потому что Франко хотел вступить в брак с его дочерью».
У Ольги был сильный характер, и она слушать не хотела, чтобы разорвать отношения с Франком.
Она выезжает на зиму до Ивановки, а оттуда к Франко. В их письмах еще полно надежды на совместную жизнь и будущее. Для себя на свадьбу они готовили подарок: сборник песен, записанных в Лолині. Эти песни собирала Ольга.
Выйдя из тюрьмы, Франко тайно от всех приезжает к Лолина, чтобы увидеться с Ольгой.
Больше он в Лолині не был, потому что очень хорошо понимал свое положение, понимал, что связь с этой девушкой не может продолжаться.
Ученик 3. Вскоре после некоторых колебаний Ольга вышла замуж за Владимира Озаркевича. Узнав об этом, Франко писал ей: «Не бойся, не стану дораджувати тебе, казнив тебя, казнил тем опору в жизни».
Брак Ольги Рошкевич с Владимиром Озаркевичем состоялся в Лолині в сентябре 1879 года . Таким образом, Ольга получила волю. ей кажется, что именно теперь пришла пора осуществить задуманное: стать писательницей. Первые шаги в литературе, поддержка Ивана Франко вселяют надежду в Ольгу. Она хорошо переводит, но написать самостоятельную вещь не может.
В конце 1879 года Ольга покидает навсегда Ло-линь и переезжает к мужу. Франко и Ольга постепенно удалялись друг от друга. Ольга стала сомневаться в любви Франко. Между ними начались недоразумения. Письма к Франко Ольга пишет все реже.
Ученик 4. Нехорошо складывается жизнь Владимира Озаркевича. С родительской насиженного места его переводят в с Скопівку. Там рождается сын, которого назвали Иваном в честь Франка, а за ним и дочь Елена. С 1908 года Владимир Озаркевич работает в с. Берегов Нижней. Там он и умер в 1912 году на 57-м году жизни.
После смерти мужа Ольга некоторое время живет у сестры Михайлины, а когда заболела жена мужниного брата, переезжает во Львов.
Она избегает встречи с Франком.
Перед смертью Франко переводил, чтобы Ольга пришла попрощаться. Но она ответила отказом и до конца своей жизни жалела, что не выполнила последнего желания человека, которого так страстно любила, которая принесла ей столько радости и страданий.
Весной 1935 года Ольга слегла, а 30 мая ее не стало. Перед смертью она слезно просила Михайлина, чтобы и вволила ее последнюю волю: письма от него, перевязанные голубой лентой, пусть положит в гроб, под голову. Воля Ольги была выполнена. После смерти Ольги ушли из жизни или уехали на чужбину те, кто мог бы о ней и ее единственную любовь что-то рассказать. 25 декабря 1943 года в ту самую могилу, где спала Ольга, опустили гроб внучки Оксаны. В начале 1946 года умирает дочь Ольги Елена, через несколько месяцев - ее муж, а еще через некоторое время - внук Владимир. Євхимія Окружная, служанка Рошкевичів, построила памятник на могиле Ольги. Вскоре умерла и она, а памятник рассыпался (позже памятник был восстановлен).
Исследователь епістолярія. Я хотел бы кое-что добавить. Сегодня я выступаю как исследователь Франко епістолярія. Я нашел несколько писем Франка к Ольге, когда она еще была не замужем (сегодня они уже цитировались). Даже после женитьбы Иван Франко переписывается с Ольгой, поддерживает первые шаги молодой женщины в литературе. Вот одно из таких писем.
«Дорогая Оля! Не могу не писать Тебе хоть несколько слов. Не знаю, дойдет ли до Тебя мое письмо, но все равно пишу. Ты сама знаешь, что приятнее и легче живется, хоть и не вместе, когда знаешь, что не с чьих рук ешь и имеешь собственную волю во всем. Единственное, не заказана и доступна для Тебя дорога - писательская. Ты еще не знаешь, что можешь на этой дороге сделать. Но я уверен, что ты сделаешь большое влияние на других женщин. И моя рука, поскольку в начале это будет нужно, никогда не откажется помочь тебе...
При искренней любви наше счастье должно расти, не уменьшаться! Ничего тосковать по прошлому! Мы молоды, мир еще улыбается нам, - жить хорошее, любить хорошее!
Прощай, мое сердце! Целую Тебя с искренней душой. Твой Иван.»
Я думаю, что любовь - это дар бесценный и к тому же пожизненный. Счастливая встреча может иметь трагическое завершение, любимого человека можно потерять, но навсегда остается память чувства, которая иногда более длительная, чем сама любовь.
Учитель. Об этом периоде жизни поэта мы узнаем также из романа «Терн на пути» Петра Колесника, который вышел в Львове 1960 года. (Ученики инсценируют отрывок из книги П. Колесника.)
- Здравствуй, Ванечка...
- Здравствуй, Оля... Вроде ты и вроде не ты. Очень изменилась. А в чем. Не могу сказать. Немного поблідла.
- И ты поблід.
- А в глазах будто страх перед тем, кого ты назвала своим мужем.
- Я назвала своим мужем тебя. Вышла замуж за другого, а мечтала о встрече с тобой, как узник мечтает о свободе.
- Милая моя! Не следует лукавить со мной. Я бестолковый был, когда мы любимы. Как будто правдой самой, словно золотом, очищенным в огне, я величавсь тобой, твоей любовью. Я верил, что любовь даст силы тебе освободиться от оков и стать моей женой, другом, товарищем. Я уверен был, что ты не испугаешься тяжелого пути, на которую я вошел раз навсегда. Но ты испугалась.
- Я не лукавила с тобой, Ванечка мой! Я верила в будущее, мной руководила искренняя любовь к тебе. Ты думаешь, что я не мучилась, плакала по ночам, пока не решилась выйти за второго? Не я лукавила с тобой. Все лукавство в жестоких условиях нашей жизни. Они разлучили нас, через них мы пошли разными дорогами. Но любовь, нашу любовь кто ее может у нас отобрать? Кто?
Ученик (от автора). Иван подумал: «Кто может отобрать? Никто. Она сама потухла. Женившись, Ольга пойдет битой дорогой, которой шли тысячи женщин. Время все разрушит. Обсядуть ее дети, ежедневные заботы, и гнилая тина мелочей покроет все надежды. Юная любовь завянет, как вырванный с грядки цветок, и будет напоминать о себе только во сне.»
После бракосочетания Ольги это была их первая встреча и последняя.
Учитель. Память первой любви останется с Франком на всю жизнь, поможет в нелегком деле воспитания собственных чувств. Идеал перестает быть идеалом, даже если его теряют. Франко будет писать о женские образы в галицких народных песнях, а естеством ощущать присутствие Ольги. Когда чувство брало верх над разумом, все женщины становились похожими на нее. Для него она будет Анной в «Украденном счастье».
- Кто и «гордая княгиня», которой посвящена вторая часть повести? (Юзефа Дзвонковска).
В письме Ивана Франко к А.крымского читаем: «Большое впечатление произвела на меня знайомість с одной полькой - Йосиф Дзвонковською. Я хотел жениться на ней, и она, слыша в себе зачатки сухіт, отправила меня и несколько год позже умерла, как народная учительница...»
Об отношениях писателя с этой девушкой говорится во второй части повести-эссе Г. Горака. Какие отношения связывали ее и поэта?
Сообщения учащихся второй группы за второй частью повести-эссе Романа Горака
Ученик 1. Франко в Нагуевичах было очень трудно. Родное село не дало ему защиты. Ольга Рошкевич потеряна навсегда. Нет ни матери, ни отца. Заменили их мачеха и отчим, который не раз советовал Франко взять цеп и работать, если тот не может удержаться между господами.
Михаил Павлик настаивал на организации совместного хозяйства. Поехав в Дрогобыч, Франко получает паспорт. По паспорту он едет в Станислав, чтобы собрать материал об эмиграции, кружки, восстания.
Здесь он знакомится с Юзефой Дзвонковською. Это красивая, умная девушка, в которую влюблены некоторые кружковцы, но она никому не отвечает взаимностью. На Франко она произвела сильное впечатление. Он полюбил ее. Они писали друг другу письма. Как-то в письме Франко обратился к ее матери, Антонины Дзвонковской, прося руки Юзефы. Из ответа Франко понял, что девушка ему отказала. В Юзефу также был влюблен Феликс Даминський, который ревновал ее к Франко. Феликс писал письма Франко, в которых говорилось о Дзвонковську.
Юзефа болела туберкулезом и поэтому отказывала всем, но знал об этом только Франко.
Ученик 2. Франко все еще надеялся, что совместное хозяйство с Павликом удастся наладить. В союз он хотел привлечь и мать Юзефы. Сначала Антонина Дзвонковска не соглашалась, но через некоторое время неожиданно соглашается на это предложение. Получив солидную ссуду, она решила вложить деньги в союз. Франко не торопился с приездом. Антонина Дзвонковска обращается к Феликсу, а тот просит Франко приехать к Станиславу. Иван сообщает Павлика следующий раунд переговоров относительно коммуны, а тот, в свою очередь, сообщает Драгоманова. Драгоманов поддержал идею и посоветовал им обязательно организовать совместное дело, чтобы иметь на что жить, а соответственно, и стать на ноги. Но, отказав Франко, Антонина продает свое имение, и на этом история с коммуной заканчивается.
Ученик 3. Однако Франко не порывал отношений с Юзефой. Он сказал, что поможет ей попробовать силы в литературе, сначала переводчиком, а затем писательницей. Она пообещала, что возьмется за работу, но ее заинтересовали общественные вопросы. Последние годы своей жизни она решила посвятить образованию. Стала народной учительницей.
После 1885 года следы Юзефы потерялись. И лишь недавно удалось установить, что она учительствовала недалеко от Станислава, в селе Княгиничах. У нее была надежда, что чистый воздух поможет побороть болезнь. Девушка умерла от паралича, но Франко считал, что от туберкульозу. ее могилу нашли на кладбище в Ивано-Франковске, и с надмогильной плиты мы знаем даты рождения и смерти: 1862-1892 гг. Она прожила лишь тридцать лет.
Исследователь епістолярія. Ярослав Ярош в статье «Красные маки в русому волосах, или Вторая Франко заря» приводит нам тексты двух писем Юзефы до Ивана Франко.
В одном письме девушка писала:
«Високоповсяжний господин Франко! Насколько знаю Вас лично из писем, я ценю Ваш благородный характер и имею искреннее сочувствие к Вам. Я знаю, как много Вы перенесли среди неблагоприятных обстоятельств и отсутствии общественной жизни, соответствующего Вашим стремлением. Но симпатии у меня к Вам, не такого характера, чтобы на них можно было уґрунтувати упомянутый союз. По-моему, искренняя и правдивая дружба, опирающаяся на общность стремлений, - этого было бы достаточно...»
Исследователь епістолярія. Он был возмущен. Впоследствии она пишет: «Господин, досадное впечатление произвело на меня Ваше письмо. Думаю, если бы Вы перечитали его со спокойствием и внимательностью, то не прислали бы. Зная, однако, причины, которые заставили Вас написать его, сердиться не могу... Не знаю, на каком основании обвиняете меня в кастовости, которой нет и следа в моем поведении... Знаю, что польской национальности, но к украинскому народу, хоть его мало знаю, привязалась искренне... Большим для меня было бы удовольствием, если бы могла узнать, на основе чего Вы сделали вывод о моей гордость и аристократические капризы... На память же о моей лицеприятие к успехам в высоких сферах невольно хочу смеяться. Людей, а особенно честных, ценю больше чем звезды, не вытягиваясь при том к одной из них...»
Учитель. Отошла в прошлое Ольга! Не приняла его любви Юзефа, которой уже тоже нет на свете. Лишь боль страшная, жгучая в сердце там Все заполнил, все мое существо.
Лишь боль и сие страшное: бам, бам, бам,
А слез нет, ни крови, ни пота.
И меркнет мир вокруг, и я сам
Лечу куда-то в бездонную стужу и слякоть.
Ридать! кричат! - и горло боль запер.
Она умерла! - Нет, это я умер!
Где же спасение? Франко так верил, что любовь спасет его от тех земных невзгод. Итак, прощай Ольга, прощай, Юзефо...
- Кто та женщина, от которой «И глазам приятно» для поэта? (Целина И.о Журовская-Зигмунтовська).
Учитель. Обратимся снова к письму, написанному А. Крымскому: «Роковое для меня было то, что уже переписываясь с моей теперешньою женщиной, я издали узнал одну барышню польку и влюбился в нее. Вот эта любовь перемучила меня... ее влиянием были мои писания «Маніпулянтка», «Увядшие листья», две пьески в «Ізмарагді...»
Роман Горак рассказывает и об этой странице жизни И. Франко. Как именно? Послушаем третью группу.
Сообщения учащихся третьей группы за III частью повести-эссе Романа Горака
Ученик 1. Франко признался, что через эту женщину появилось «Увядшие листья». Широкому кругу читателей о Целіну впервые поведал сын Франко Тарас в книге «Об отце». После Целіни Зигмунтовської осталось восемь писем к Франко и небольшой портретик.
В 1887 году редакция одной из газет объявила кон курс на лучшее прозаическое произведение. Франко подал повесть «Лель и Полель». Прототипом образа Регины была целина и.о.
Зигмунтовська (в девичестве - Журовская) всегда твердила, что Франко ее буквально преследовал. Она идет с работы, а он за ней. Она остановится - и он остановится. Затем Франко исчез.. Но однажды он явился в сопровождении некой женщины. Они стояли сбоку и, поглядывая на Целіну, что-то говорили. Подруги по работе сказали, что то жена Франка. Панна Целя облегченно вздохнула: наконец-то будет иметь покой.
Ученик 2. В начале 1890 года целина и.о Журовская выехала со Львова. В апреле перемышльская газета сообщила о браке Яна Добржанского, магистратского секретаря, с девицей Журовською. 1896 года целина и.о снова появилась во Львове. Сама, без мужа. Только теперь Франко узнал правду. Целина и.о не была тогда еще замужем, то речь шла о какой-то другой Журовську. Сборник стихов «Увядшие листья» вышла в 1896 году. В этом же году целина и.о взяла брак с Здиславом Зигмунтовським, который был значительно старше нее. Через много лет, во время болезни жены Франко, целина и.о семь месяцев жить в их доме, присматривая за детьми.
Как-то на собрании в Львовском университете Петр Франко, вспоминая последние годы отца, сказал, что в зале есть женщина, которая во время болезни Ольги Федоровны заменила им маму. Он говорил о ней очень дружелюбно.
Учитель. Послушаем стихотворение «Моей не моей», которая посвящена Целіні Журовській (сборник «Мой Измарагд»).
Ученица.
Поклон тебе, моя увядший цветок,
Моя роскошная, неотступная мечтает,
Последний сей поклон!
Хотя в жизни встречал тебя я редко,
И все же мне то воспоминание сердце греет,
Хоть как болезненный он.
Тем, что ты меня к себе не пустила,
В моей груди зглушила и вгасила
Любовный, дикий гам,
Тем ты в душе, печальной и одинокой,
Навеки вписала ясный и высокий
Женский идеал.
И сейчас, хоть нас делят долы и горы,
Когда на душу лягут злые змори,
Тебя шука душа
Идо твоей груди приходится,
У стен твоих весь свой груз сбрасывает,
И голос твой весь плач ее втиша.
А как когда во сне тебя увижу,
То, видится, всю злость и горечь трачу
И выбрасываю, как гадюк тех свиток;
Весь день словно что-то святое в душе лелею,
Хоть не любовь, не веру, не надежду,
А чистый, ясный образ твой.
Учитель. Советую вам еще прочитать «Перекрестные тропы» и «Лель и Полель». Прототипом героинь повестей, каждую из которых Франко назвал Региной, есть также целина и.о Журовская.
Мотив печали от неразделенной любви, тоски по утраченному навсегда, когда уже нечего ждать, вплетается в пучки «Увядшие листья». Он не знал, как утешить эту боль. Его любовь, что родилась когда-то давно в Лолині, промелькнула холодной тенью в Юзефе Дзвонковській, чтобы всю боль, мучения, радость, горение вселить в человека Целіни Зигмунтовської. Или ее вина в этом?
- А лучшим другом Франко была «женщина; которая была рядом». Кто это? Что нам известно из повести о ней и ее жизни рядом с мужем?
Сообщения учащихся четвертой группы за IV частью повести-эссе Романа Горака
Ученик 1. В марте 1885 года в Киеве Франко знакомится с Ольгой Хоружинской. Это была развитая и образованная девушка с демократическими взглядами, приветливая и остроумная. Франко смотрел на нее, как на женщину-друга, товарища и сподвижника в борьбе. Осенью этого же года он пишет Ольге письмо с просьбой стать его женой. Из переписки Ольги и Франко известно, что он не любил ее так, как любил Рошкевич. Ольга это тоже знала, но она любила его и поэтому согласилась. 16 мая 1886 года в Павловской церкви состоялся брак. Франко с О. Хоружинской. Невесте было 22 года, а Франко 30.
Ученик 2. Львов бракосочетания Франко с «малороскою» встретил неприязненно. Молодые поселились в « партеровій каменицы», где было две комнаты и кухня.
в 1887 году у них рождается сын Андрей, 1889 - Тарас, 1890 - Петр, 1892 - дочь Анна. Семья жила очень бедно. Ольга была верной женой, много к-помогала своему мужу в написании и издании произведений, переживала с ним радость и горе...
Франко начинает писать диссертацию, Ольга с детьми едет в Нагуевичи. Дети болеют, не за что жи-ти, но она справляется со всем.
У Франка появляются первые признаки хронического полиартрита. Он собирается работать во Львовском университете, но дорога до университета ему навсегда закрыта.
Ученик 3. Для Ольги это был крах. ей было тяжело и физически, и духовно, исчезли все надежды на лучшее... События этих лет нарушают его психику.
В 1900 году ей исполняется 36. ее оперировали, но неудачно, начались припадки безумия.
В 1903 году обостряется болезнь Франко - наступает паралич рук.
В 1913 году умирает их старший сын Андрей. В конце следующего года Франко вынужден отдать жену в заведение сумасшедших, откуда она выходит в 1918 году.
В последние годы жизни встречалась с Ольгой Рошкевич, Целіною Зигмунтовской. Женщины вспоминали прошлое и Ивана Франко.
17 июля 1941 года ее не стало. Похоронена она на Лычаковском кладбище рядом с Франком.
Учитель. Любовь... Оно существует, пожалуй, с тех пор, как на земле появился человек. Тема любви - чистого, благородного чувства - вечная тема в литературе. Недаром в народе говорят: «Мир возник из любви». Трагическая любовь Франко нанесла страданий его романтичной и впечатлительной душе, но и обогатила мировую поэзию шедеврами интимной лирики, которые находим в сборнике «Увядшие листья».
Вечная загадка любви, жизни любящего сердца, различные оттенки человеческих отношений всегда были в центре внимания поэзии. Сколько волшебных стихов, поражающие искренностью чувств и обогащают нашу душу, написано поэтами разных времен и народов. Кто перечислит те художественные шедевры, что создало человечество, воспевая любовь?
Сообщение учеников пятой группы.
Ученик 1. Первым в истории западноевропейской литературы писателем, устами лирического героя не только рассказал миру историю своей любви, но и открыл перед читателем самое сокровенное чувство, стал Данте Алігієрі, автор знаменитой «Божественной комедии».
В И. Франко, исследователя и переводчика произведений великого итальянца, читаем: «Имея девять лет, Данте раз увидел на улице девушку, годом младше него, в платьице, красной как кровь. В той волне дух жизни, что пребывает в найтайнішій ячейке сердца, начал дрожать так сильно, что в тихих пульсах казался мне страшным». Потом он видел ее часто, и вот однажды, когда уже было 18 лет, увидел ее одетую в пребілу платье; она обратила свои глаза в его сторону и вежливо поздравила с невыразимой лаской...»
Так началась самая известная в мире история любви поэта к женщине. Снова читаем у И. Франко: «Кто была та дама, что первым своим появлением пробудила в сердце 9-летнего парня такую мощную страсть и сделалась ведущей звездой целого его жизни? ...Это была молодая Беатриче, дочь какого-то флорентийского патриция, позже вышла замуж и умерла 1290 года, прожив 24 года».
После смерти Беатриче Данте пишет автобиографическую повесть «Новая жизнь». К ней включает ЗО стихов, рассказывающих о его любви, мечты, а также о страдания, связанные со смертью Беатриче.
Так история одного взгляда и одного поздравления превратилась под пером мастера на проявление страстного чувства восхищения женщиной, на гимн духовной сущности человека.
Ученик 2. Через полвека после знаменательного события в жизни Данте, 6 апреля 1327 года, другой великий итальянец Франческо Петрарка встретил в авиньенской церкви Св. Клары очаровательную молодую женщину, чувства к которой, воспетый позже в многочисленных стихотворениях, стало смыслом его жизни и принесло ему мировую славу.
Из произведений Петрарки известно, что Лаура не только не отвечала ему взаимностью, а они даже не были близко знакомы. Поэтому любовь поэта к незнакомой замужней женщины безнадежное.
Лаура в 18-летнем возрасте вышла замуж за дворянина, стала матерью 11 детей и умерла во время эпидемии чумы. Но ее очаровательный образ, поэтически воссозданный Петраркой, пережил века.
Ученик 3. Почти через два с половиной века после появления «Книги песен» Петрарки великий англичанин Уильям Шекспир в знаменитом 130 сонете обрисовал совсем другой портрет любимой женщины. Правда, имя ее точ-но неизвестно. «Смуглой леди» назвал ее английский драматург XX века Б. Шоу. Не только земной кра-сою она отличается от своих «предшественниц» - Беатриче и Лауры. И поступки его далеки от ангельских :
И не смуглое милой лоб,
А черные поступки - источник бедствия.
Эта женщина способна предать, но лирический герой прощает все грехи своей Смуглой леди и продолжает ее любить.
Так свои сонеты Шекспир превратил в монолог лирического героя о жизни человеческого сердца, которое любит и страдает.
Учитель. В конце XIX века собственный вариант лирической драмы любви представил миру и великий украинец Иван Франко. «Это такие легкие, нежные стихи, с такой широкой гаммой чувств и понимания души человеческой, что, читая их, не знаешь, кому отдать предпочтение: или поэту борьбы, или поэту-лірикові/певцу любви и настроений», - писал М. Коцюбинский.
60 стихов, в которых лирический герой рассказывает о муках своего неразделенного чувства, он объединил в три цикла («пучки») и дал сборнику название «Увядшие листья», которая до сих пор вызывает дискуссии среди франкознавців.
- Слово имеет литературный критик.
Ученик - «литературный критик».
В 1896 году вышел сборник стихов И. Франка, которая еще и сегодня вызывает дискуссии среди франкознавців. Причиной этих споров был сам автор, который к первому изданию (1896г.) добавил в виде предисловия дневник юноши, который ушел из жизни из-за неразделенной любви. А уже во втором издании, которое увидело свет в 1911 году, сам Иван Яковлевич говорит, что поэзия его собственная, а не того самоубийцу, и что этот дневник вообще является литературной мистификацией.
И вот встал вопрос: существовал ли этот дневник на самом деле? Оказывается, существовал, и подтверждением этому является очерк Ульяны Кравченко «Первый год практики. Школьный год 1881/82» из цикла «Воспоминания учительницы», который печатал журнал «Колокол». В мемуарах писательницы не только описывается жизнь молодой девушки во время первой ее практики на Львовщине, но и показаны взаимоотношения личного характера. Среди многочисленных сторонников Юлии Шнайдер (настоящее имя и фамилия поэтессы Ульяны Кравченко) был и автор дневника, что нас интересует, - двадцатилетний учитель Супрун. После отказа Ульяны жениться он прислал ей любовное письмо - дневника, а сам исчез из городка. В признаниях устных и дневниковых юноша угрожал самоубийством, но Ульяна не знает ни о дальнейшей судьбе парня, ни о том, он попытался покончить с собой. И вот этот дневник попадает в руки. Франка, где он собственноручно делает отметку на польском языке, которая в переводе звучит так:
Сердце страсти
Рвут на части.
Кто позавидует
Этой напасти?
Учитель. Франко выразил надежду, что и современное поколение, возможно, найдет в этих стихах такое, что отзовется в душе совсем не пессимистическими тонами.
Сегодня мы попробуем найти ответ и на такой вопрос: почему сборник «Увядшие листья» называют лирической драмой? Надеюсь, что вам поможет поэтически-музыкальная инсценировка «Трижды мне являлась любовь», которую вы подготовили.
ТРИЖДЫ МНЕ ЯВЛЯЛАСЬ ЛЮБОВЬ
(поэтически-музыкальная инсценировка )
Действующие лица: Супрун, Франко, двое ведущих, четыре музы, Ольга Рошкевич, Юзефа Дзвонковска, Ольга Хоружинская, целина и.о Журовская, тетя Целіни.
Декорации.
В углу стол, накрытый вышитой скатертью, на нем стоит подсвечник. В глубине комнаты три стула (по количеству женщин).
На стуле сидит двадцатилетний учитель Супрун и пишет что-то в дневнике, отдельные предложения комментируя вслух. На лице печаль и страдания, в глазах пустота.
«То, что пишу, - то будет последний отблеск моей жизни. Имея непоколебимое решение оставить этот бедный мир, посвящаю эти несколько слов моей обожнюваній; там будет, правда, много горечи и терпкости, однако на существо, сердце которой скованное льдом, как панцирем, это не должно сделать никакого впечатления...» (встает и начинает ходить).
1-й ведущий (читает под музыку). Молодость, весна и любовь! Три искушения человеческой жизни - три заманчивые сестры, увенчанные цветами, венчают молодое чело человека... Где только они появляются вместе, там сразу уже есть четвертая - поэзия, и когда бы мы три первые представили себе в материальных фигурах, поэзия была бы пламенным духом Пигмалиона, который оживляет их.
(Супрун читает стихотворения. Потом оставляет свой дневник на земле и потихоньку выходит.)
Больше тебя не увижу,
Молча пойду в одиночестве.
Только невтишена тоска
Идет неотступно за мной.
(Звучит медленная мелодия. Входит Иван Франко, подбирает дневник. Медленно его листает. Зажигая свечи, садится за стол читать.)
Ведущая. Следы перечитання дневника Супруна своеобразно сказались на «Увядшем листе». Между дневником самоубийцы и «Лирической драмой» - Франковою сборником - текстуальных совпадений почти нет. Характерный отзвук «человеческого документа» чувствуется в «Увядшем листе» на уровне концепций книги (диалектика бытия и смерти, их взаємопереходи), на уровне жанрово-композиционной структуры («Увядшие листья» можно тоже назвать лирико-трагическим дневником).
Ведущий (начинает читать после небольшой паузы).
Начало 1880 года был особенно тяжелым для Франка. Он потерял навсегда Ольгу Рошкевич, ту единственную, без которой не представлял себе своего будущего.
Франко чувствовал себя опустошенным и бессильным дальше не только бороться, но и жить. Не мог забыть Ольги, хотя понимал, что она вышла замуж только для того, чтобы быть свободной. Ольга была его мечтой, а мечты всегда остаются мечтами... (Тихая музыка).
(Франко сидит за столом и читает только что написанного стихотворения, а в это время выходит первая женщина и садится на стул.)
Не знаю, что меня к тебе влечет,
Чем вчарувала ты меня, что все,
Когда посмотрю на твое лицо,
Чего-то языков счастья и свободы сердце стремится.
И в груди что-то суетится, словно
Давно забытая упоминание полей зеленых,
Весны и цветов, - молодая любовь
Из объятий получается гробовых, студеных...
(Звучит медленная музыка).
Ведущая. Друзья Франка постоянно вспоминают одно и то же имя - Юзефы Дзвонковської. их разговоры свидетельствуют о том, что Юзефа необыкновенно красивая, умная девушка с довольно-таки передовыми и оригинальными взглядами.
На Франко шляхтянка произвела сильное впечатление. Он оценил ее критический ум. После Ольги Рошкевич Юзефа была именно той женщиной, которая могла бы идти рядом, то могла стать его женой.
К сожалению, не удалось найти до этого времени ни одного письма, которые писал Франко к ней. О содержании этих писем можно лишь догадываться по ответам Франку...
Отказ Юзефы поразила его. Сначала он думал, что аристократическое происхождение мешает ей породниться с ним, поэтому обвиняет ее в этом...
Ученик в роли Франко читает стихотворение.
Я и забыл, что то осень холодная,
Я и забыл, что то смерти пора,
Я и забыл, что ты благородная кровь,
Что между нами бездна старая.
Что между нами народнії слезы,
Что любитись насовсем не следует;
Я и забыл, что столетние угрозы
Отлучили от моего твой род...
(В этот момент вторая женщина садится на стул).
Ведущий. В мае 1886 года Франко во второй раз приехал в Киев, намереваясь вступить в брак с Ольгой Хоружинской. Он поселился в доме владельца «Минеральных вод», галицкого эмигранта Качали, используя время не только на женихання, но и изучение научных материалов. В конце мая состоялось венчание.
Первая Муза, выйдя на середину сцены, читает стихотворение «Моей жене». Женщина, которая получается в момент чтения, становится за спиной у Ивана Яковлевича, словно его тень.
Ведущая. Ольга Федоровна была хорошей матерью, верной женой, неутомимой помощницей Ивана Яковлевича. Помогала ему в литературной работе, выдавала основан писателем журнал «Жизнь и слово». На свой счет она опубликовала книгу Франка «В поте лица» и второй сборник «С вершин и низин». Вместе с мужем собирала сказки, легенды, писала статьи.
Казалось бы, что именно ей и были адресованы любовные гимны... Но... (мелодия).
Ученик - «Иван Франко» (сидя за столом, читает с воодушевлением).
Безграничное поле в снежном завою,
Ох, дай мне мира и свободы! -
Я сам среди тебя, лишь конь подо мной
И в сердце нестерпнії боли.
Неси меня, конь, по чистому полю,
Как вихрь, что тут гуляет,
А чэнь, убегу я от страшной боли,
Что сердце мое разрывает.
Ведущий. Это первая и далеко не последняя поэзия, которую Иван Франко посвятил Целіні Журовській (Зигмунтовській).
Звучит запись стихотворения «Чего являешься мне...» Входит барышня в красивом платье и торопливо открывает конверт. Достает оттуда письмо и с волнением читает :
За что, красавице, я так тебя люблю,
Что сердце треплеться в груди неистово,
Когда проходишь ты мимо меня гордо?
За что я так тоскую, мучаюсь и терплю?
Целина и.о медленно сминает листок, продолжает держать его в руках. Сев на стул, она откидывается назад и смотрит вдаль. К нему подходит тетка, которая пытается убедить племянницу в бесполезности таких переживаний.
Тетя Целіни. Целіно, отдай мне эти все листья, они тебе совсем не нужны. Неужели ты не видишь, что этот Франко тебе совсем не пара. Ты должна выйти замуж за мужчину, который обеспечит тебя и твоих детей. Кроме того, Целіно, ты на государственной службе и имеешь декрет, который при бракосочетании потеряешь. Ведь ты сама прекрасно знаешь, что законы Австрии не позволяют замужним женщинам работать на службе.
Ученик - «Франко» (сидя за столом, читает):
Да, ты одна моя правдивая любовь,
И, что не суждено в жизни ей удовлетворится;
Ты найтайніший порыв то, что бурит кровь,
Поднимает грудь, и ба - никогда не сбудется.
Встает из-за стола и подносит к свече только что прочитанного стихотворения, который горит на подносе (фоном музыка).
Вторая, третья и четвертая музы (становятся позади женщин и читают стихотворение «Трижды мне являлась любовь»).
Ведущая. Под тяжестью жизненных обстоятельств сорокалетний поэт устал, выдохся, чувствовал себя «израненной зверем», что «убегает в дебри, чтобы в своей берлозі сдыхать».
Ведущий. Такое эмоциональное состояние был обусловлен фактами и личной, и общественной жизни. Иван Франко пережил приступ тяжелой болезни, истощившей его физически, любовная же драма надломила его морально, надорвала душу, переполнила все его существо нестерпимой мукой.
Ведущая. Трижды ему «являлась любовь», трижды «в руке от рая ключ держала», и трижды поэт терял надежду на счастье. Безответная любовь оставило по себе «невтишиму тоску», засыпав снегом ожидаемое: «Замерзли в сердце юношеские мечты, иллюзии колодец пересох» (звучит музыка).
Обобщающая беседа.
- Почему сборник назван лирической драмой ?
(Три «пучка» - это три действия, смысл которых - жизни и неудавшейся любви лирического героя, конфликт надзвийчайно напряженный: ведь трижды ему «являлась любовь», и в третий раз он зашел так далеко, что разуверился во всем, проклял жизнь. И прокляв, покончил жизнь самоубийством. И формой выражения мысли (монолог)»Увядшие листья» тоже напоминает драматическое произведение. Драматизм этот близок к народной песне).
- Кому адресованы упомянутые сегодня стихи? Можно ли назвать «Увядшие листья» автобиографической сборником?
(Автобиографические мотивы занимают в сборнике видное место, но это не означает, что ее героем следует видеть самого поэта. Поэтому не следует отождествлять лирического героя с автором, потому что художник имеет право на определенные художественные обобщения, домысел. Хоть стихи Франко и имеют своих прототипов, но, как справедливо отмечают исследователи, поэт создал в сборнике обобщен и достаточно абстрактный образ женщины. Одна «белая лилея», «как бабочка», «невинная, как ребенок»; вторая - «гордая княгиня», «тихая и печальная», «как святыня»; третья - «женщина или зверь», «сфинкс», «мара», «с острыми когтями». А мы видим одну, такая сила мастерства Франко, что перед нами не три лица, а три силуэты одной и той женской фигуры, три грани одного крыла. В одном образе, как в улыбке Джоконды, множество оттенков гордости и горечи, непорочности и ума, сдержанной одержимости и скрытой иронии).
- Почему в этой сборке нет стихов, посвященных жене поэта ?
- Назовите основные мотивы сборника.
(Если в первом «пучка» преобладают жизнеутверждающие мотивы, то во втором - они слабеют, а в третьем герой понимает, что «стелется...в бездну путь». В этом вспышки чувств человек сгорает и закаляется, становится благороднее ее душа.
Основная тема этих стихов - трагические переживания поэта, обусловленные тяжелыми условиями жизни и безответной любовью. В отчаянии лирический герой решает уйти из жизни. Боль, сожаление, тоска, печаль).
Учитель. Автор со всей искренностью передал состояние души влюбленного человека. Поэт доказывает, что любовь - лучший клад молодой души, его не можно «растратить впустую, без себя». Объясняясь в любви, лирический герой обещает:
Я понесу тебя в душе на дне,
Облитый очарованием свежести и любви,
Твою красоту я перелью в песне...
Действительно, интимные стихи Франко «сами просятся в музыку» (Г. Коцюбинский). Мелодии к ним создали М. Лысенко («Безграничное поле», «Я не проклинал тебя, о звезда»), П. Майборода («Не проходи свысока»), Данькевич («Чего являешься мне...»).
Звучат аудиозаписи песен «Ой ты, девушка, из ореха зернышко» (Кос-Анатольский), «Красная калина, чего в лугу гнешься?»
Учитель. Почему, по вашему мнению, эти произведения стали популярными песнями и на крыльях музыки доносятся до сердец человеческих?
(Очевидно, потому, что в них поэт выразил самые сокровенные чувства и думы человека и сделал это высоко-художественно, поэтично. Эти произведения - самые нежные движения его чувствительной души, они его «тихий вздох! Незгоєні раны, невтишені сожаления, завмерлеє в сердце любовь». Вот что делает с человеком любовь. Оно дает ей вдохновение, творческий подъем, человек под влиянием его всесильных чар становится поэтом. Да, да, каждый влюбленный - поэт, только не каждый может это передать стихами).
- Каково ваше отношение к лирического героя сборника?
V. Итоги урока
- Свидетельством чего, по вашему мнению, стихи из «Увядшие листья»: слабой воли или силы духа?
(Франко не побоялся показаться слабым - величайшие тайны своей души доверил миру, нам с вами. Это - признак не слабости, в которой обвиняли поэта отдельные современники, а духовной силы. Потому что знал художник: люди смертны, и вечным есть любовь и взаимная, счастливая и безответная, страдальческое. Поэтому и сегодня, спустя много лет со времени появления, волнуют нас правдивые и щемні поэтические строки «Увядшие листья»).
Учитель подытоживает сказанное.
- Франко, как и его лирический герой, тоже любил, тоже страдал и разочаровывался. Боль надо было объявить, исповедать душу - и поэт не побоялся это сделать. Он жил, он должен был жить, потому что такое пылкое сердце не имеет права на душевную тоску.
Спасибо поэту за то, что умел так любить и имел талант донести до людей свои чувства, спасибо за то, что создал неповторимую песню великой любви, которая будет звучать вечно.
Жизни преходящее, а любовь - вечное.
В своей знаменитой книге «Что движет солнце и светила» Евгений Богат рассказывает поучительную историю. В Канаде стаи птиц постоянно разбивались ночью в высокую освещенную телебашту. Чтобы предотвратить гибель птиц, огни потушили. «Надо быть яркими, но не надо, чтобы об тебя разбивались... И сейчас ищет Изольду Тристан, и помнит замечательную мгновенье Пушкин. Иногда этот мир посылает нам послов, мы их, к сожалению, часто не узнаем. Это те, кто нас любит. Это - любящие нас. Не узнавая, мы пренебрегаем и миром, который их нам послал».
Будем же внимательными к людям, которые нас окружают! А особенно к тем, кто нас любит. Поважаймо их чувства. Только так каждый из нас может рассчитывать на то, что и его открытое сердце не будет обижено и попрано.
Зустрічаймось. Вітаймося словом.
Взгляд - во взгляд, и в руку - рука.
Мы приходим в мир для любви.
Все, что другое, - горькая неправда.
Анна Чубач
VI. Домашнее задание
1. Выучить наизусть одно из стихотворений сборника «Увядшие листья».
2. Написать небольшое сочинение на одну из тем: «Увядшие листья в сердце и памяти Ивана Франко», «Мои размышления над лирической драмой Ивана Франко».
|
|
|