Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Литература: высокое или массовое искусство?

Я. Полищук,

доктор филологических наук

Ровно



Проблема соотношения «высокого» и «низкого» в литературе как искусстве слова стала предметом научных дискуссий не случайно именно в наше время. Не только из-за того, что исследователи нашли наконец адекватные методы и приемы для анализа этой интересной проблемы. Сама литературное творчество, развиваясь на протяжении бурного XX столетия, неоднократно подтверждала актуальность сочетание разнородных начал, - потому что именно таким средством словесное творчество обновлялась, неустанно развиваясь и обогащаясь.

Перспектива развития литературы двадцатого века виопуклює выдающуюся роль в этом процессе читателя. В этот период оформилась сама теоретическая дефиниция реципиента художественного творчества. Как известно, этот фактор приобрел значение основного критерия в нескольких теоретических доктринах нашего времени. Так, в рецептивній эстетике понятие читателя становится ключевым для понимания как одного литературного факта, так и целого процесса функционирования литературы. Так или иначе, действительно, каждый из участников публичного культурного диалога, который имеем в виду, говоря сейчас о литературе, непосредственно связан с опытом чтения и своеобразием восприятия словесного искусства. Поэтому сама история литературы может быть воспринята как история восприятия литературных текстов, поскольку ее основные субъекты так или иначе квалифицируют творчество через непосредственный опыт ее восприятия. Как писал Ганс Роберт Яусс, «история литературы - это процесс эстетической рецепции и производства литературы, который реализуется через актуализацию литературных текстов усилиями читателя, что воспринимает, рефлексуючого критика и творящого, то есть такого, что постоянно участвует в литературном процессе, писателя» [12, 58].

Соответствующая читательских затребувань дифференциация литературных подсистем продолжается в течение нескольких культурных эпох, каждый раз больше проблематизуючи представление о литературе как целостность. На протяжении последних двух веков, можно утверждать без преувеличения, характер функционирования литературы изменился самым радикальным образом: то, что считалось нормой, давно вынесен на безнадежный маргинес, а бывшие задворки становятся сердцевиной новейших процессов. В утверждении эстетических норм каждая эпоха оставила свой заметный след. Классицизм в теории и на практике разделил литературу на эмпирическую множественность имен и произведений, с одной стороны, но предложил систему общих правил и символических авторитетов, с другой. Просвещение преподнесло классицистические правила в ранг законов самого разума, то есть универсальных форм мышления. Романтизм ввел представление об относительности прекрасного, акцентируя его выразительность, экспрессию, то есть конституюючи стоимость субъективного, своеобразный «экспрессивный символизм искусства» [2, 8]. Следовательно, фактор субъективного самоопределения активно присутствует в литературном дискурсе: післяромантичні формации не могут пренебрегать его, что приводит к уступкам в сторону гетерогенности форм и кондиций художественного письма. Очередной всплеск индивидуализма, пережитый в искусстве модернизма, способствует утверждению субъективизма в литературе. Справедливо, следовательно, субъективность обнаружила себя метафорой бесконечности, которая отбрасывает свет на саму конструкцию восприятия и суждения.

Становление украинской литературы как институции происходит волнообразно в течение девятнадцатого века. Если миновать вниманием менее важные факты, предстоит выделить в этом процессе отчетливо представлены три фазы. В рамках первой, пропедевтической, которая хронологически накладывается на 1820-1850-е годы, приходится отметить становление литературной критики, а также отладки (пока нерегулярных, спорадических) попыток корреспонденции с читателем в виде журналов и альманахов. Вторая, аналитическая фаза институционального развития литературы приходится на вторую половину XIX века, а ее основными достижениями становятся издание журнала «Основа» (1861 - 1862) со всеми производными этого выдающегося культурного факта, также появление в 1880-х годах первых компендіумів истории украинской литературы Г. Петрова и О. Огоновского, а значит, и конституализация этой литературы как научного предмета. Третью фазу, значение которой заключается в утверждении принципов синтеза и множественности в литературе, можно зідентифікувати с пределом XIX-XX веков, поскольку тогда появляется в украинской культурной жизни «Литературно-научный вестник» (1898) с амбициями до синтеза национально-культурных знаний, но в то же время на рынке утверждается много периодических изданий (в частности, в Приднепровской Украине после 1905 года), что иллюстрирует множественность и альтернативность форм и критериев литературы. В результате этого эволюционного развития внедряется принцип новой культурной топографии: вместо классицистической нормы, жесткой и незыблемой, утверждается условное разделение на верх и низ, центр и окраину, а также на границу, которая эти понятия разделяет.

Писатель двадцатого века обречен моделировать функцию творчества, учитывая то, каким образом она может быть соотнесена с общественно-культурным востребованиям. Нередко это ставит его перед сложным выбором или даже провоцирует внутреннюю драму. Николай Евшан, наблюдая подобное явление в 1910-х годах, писал, что сама публика превратилась в примитивную толпу, которая свистит в театре, выбрасывает лиру, требуя катеринки [С, 23]. Позже Юрий Шорох, оценивая «Палимпсесты» Василия Стуса, развлекал о два рода поэзии - «программируемый» и «непрограммируемый», экстраполируя их на присущие примеры того времени - гражданские стихи Николая Руденко и лирику Стуса [9, 34]. Функциональные пределы и ограничения в литературе проницательно наблюдал также Дмитрий Чижевский, который в связи с этим обосновывал тезис о «неполном» литературу [10, с. 401]. Подобных примеров можно, очевидно, приводить много.

Все явственней разделение на элитарную и массовую отрасль литературного творчества складывается под влиянием известных общественных факторов, которые придают этому процессу организационного оформления. Речь идет об утверждения культурной открытости, чему способствует выход на свободный рынок. В украинской бездержавно й ситуации происходит это напівспонтанно, но все же с нарастающей силой. В течение XIX века украинская литература идентифицировалось с замкнутым, відізольованим и нередко глухим и неадекватным относительно окружения пространством. Она развивалась в змаргіналізованих средах, имея за присущую атмосферу локальное общение в литературно-просветительских обществах, ограниченную (в том числе и цензурой) листовну корреспонденцию и скромную периодику (в основном, как раз с нехваткой регулярности). Ничего удивительного, что ведущий украинский автор мог годами, даже десятилетиями прятаться под маской убранного имени, как Панас Мирный (Афанасий Рудченко).

Зато потребность выхода на современный культурный рынок влечет за собой, без преувеличения, впечатляющие изменения в функционировании литературы. «Этот процесс, в ходе которого, собственно, и сложилась литература как система, как социальный институт, привел к радикальным изменениям в самосприйнятті писателя, представлениях о функции литературы, траекториям обращения словесности в обществе, - пишет Б. Дубин. - Речь идет о профессионализации литературного дела [...], формирование журнальной системы и роли литературного критика, обозревателя и рецензента текущей словесности, возникновения различных и постоянно примножуваних отныне групп авангарда и развертывания литературной борьбы между ними, в том числе борьбы за публичное признание, успех, доминирование в литературе и власть над общественным мнением, как механизма динамики всей системы литературы» [2, 19].

Эти функциональные трансформации переживает украинская литература первых десятилетий XX века, постигая их пик (конечно, относительный, с точки зрения истории развития) в течение первого послереволюционного десятилетия. После длительного периода притлумленого развития, когда культурная трансформация была почти полностью заторможен, а ее носителей подвергли массовым репрессиям, возвращается «оттепель», а с ней актуальность поставленных некогда, а однако реализованные лишь частично, задач. Через то новую волну культурной трансформации, органично продолжает сущность предыдущих попыток, Украина переживает уже в нынешнюю эпоху, то есть во времени обретения независимости государства. В последние годы культурный опыт наших сограждан меняется достаточно динамично, отбегая от стереотипных схем прошлого. Так, «книг и журналов читают все меньше, еще меньше они становятся предметом культурной дискуссии. Электронные средства «донесения культуры» до потребителя явно доминируют; зато привычное привилегированное положение так называемой «высокой» культуры быстро теряет общественную легитимность, еталонність, - по крайней мере по сравнению с культурой массовой, коммерческой» [6, 19].

Эстетические процессы XX века позволяют говорить о качественном скачке. Когда Николай Зеров зафиксировал момент свойственного рождения украинского читателя, что было очевидным революціонізуючим фактором в развитии национальной литературы, одним из стратегически важных ее пунктов.

«...Круг 1910 г. зашли некоторые изменения в настроениях: стал рождаться новый читатель и новый критик, организовался протест против предыдущих литературных традиций...», - писал Зеров [4, 239]. Повторим, это рождение стало возможным благодаря выходу украинской литературы из фактического состояния подполья и освоению в новых условиях, когда культурная предложение нащупывала живой контакт с действительным реципиентом. С другой стороны, экономические и политические факторы того времени постепенно создавали предпосылки для популяризации украинской книги. Ведь даже на рубеже XIX - XX столетий наше село оставалось преимущественно неграмотным и не могло обеспечить полноценное функционирование книги. Так, по данным, которые приводил Ю. Шевелев согласно переписи 1897 года, общая неграмонтність среди украинцев составляла 80%, а на селе такой показатель был еще хуже [11, 52]. Оживление культурной жизни в начале XX века открыло упомянутый выше процесс рождения украинского читателя, способствовало выработке его национально ориентированного вкуса. Следующую волну обеспечило культурное возрождение двадцатых годов, приобрело невиданные масштабы и охватило все общество.

В 1920-х годах программа элитарного творчества переживает новый подъем, воплощается в знаковых явлениях своего времени, которыми становится поэзия начала 1920-х годов Павла Тычины, оригинальные и переводные произведения неоклассиков, проза Юрия Яновского, Валериана Пидмогильного, драмы Николая Кулиша и др. Эти тексты, адресованные тогдашнему читателю-интеллектуалу и направлены на выработку украинской литературой более широких и гибких стилевых возможностей, в то же время теснейшим образом корреспондируют с классикой, и в этом реализуется программа поиска продуктивного развития традиции, что, к сожалению, была ґвалтовно прервана последующими репрессиями.

Победа большевизма побудила выработки идеологии и технологии массового искусства, которое противопоставлялось высокой традиции. Массовая литература, не исключая в принципе эксперимента (Пролеткульт, футуризм М. Семенко или конструктивизм Вал. Полищука), сводила его к определению технически-цивилизационных новаций, деестетизувала, превращая в инструмент своеобразной конъюнктуры. И наоборот, разрыв с традицией вращался тем роковым следствием, что произведения писателей, ориентированных на массовую, «пролетарскую» культуру, были обречены на пассив читательского восприятия, фактически сразу же после их появления легко и прочно забывались, поскольку способны были вызвать живой, эмоциональной реакции. На сегодня они присутствуют только в литературном архив], и трудно представить себе публичную актуализацию этих конъюнктурных екзерцисів своего времени.

Послевоенные «шестидесятники», таким образом, оказались перед необходимостью защищать и реабилитировать попранную традицию, представленную «высокой» литературой прошлых Генераций. Нередко их усилия и ограничились этой функцией. Литераторы этого поколения прибегли также к компромиссному сочетание массового и элитарного, первым попавшимся примером чего может быть феномен «причудливой» прозы, что предлагала обновление литературного нарратива на базе соцреалістичних норм с остроумным, но ограниченным ироничным обыгрыванием их. Таким образом, «причудливая» проза оказалась пригодной для модернизации литературного проекта соцреализма без нарушения обременительных для него идеологических догм. Она, по выражению М. Павлишина, осторожно избежала «сжигания мостов к идеологической и эстетической ортодоксальности» [7, 82]. Но именно такая осанка позволила этой прозе привлечь массового читателя, то есть выполнить в свое время задание, которое уже было совсем не под силу, скажем, «производственному» роману и в каком ортодоксальный соцреализм оказался просто беспомощным.

Принципиальное дистанцирование от писателя норм популярной литературы вело к частичной или полной изоляции, то есть требовало творческого самоотречения. Не удивительно, что этот путь выбрали лишь единичные из шестидесятников. Одни из них отказались от конформизма и вынуждены были отправиться во внутреннюю эмиграцию, как Лина Костенко или Валерий Шевчук. Другие определили свою позицию еще более радикально, отважившись на судьбу диссидентов. Тексты Василия Стуса, Ивана Светличного, Евгения Сверстюка, Михайлины Коцюбинской, Грицька Чубая по-новому очерчивали перспективу элитарности. Писание для друзей или «в ящик», наконец, распространение самиздата - эти формы корреспонденции литературы, хотя не являются новыми, приобретают определенной самодостаточности. Конечно, в условиях несвободы и культурного коллапса рынка. Тогдашняя литература для посвященных обозначает реверсивное возвращение к формам салона и маргинеса XIX века («маленькая щопта», по В. Стусом) за счет отказа от мощных технических средств, которые сопровождали тогдашний культурный рынок и соблазняли писателя перспективой великотиражних изданий и перевода на другие языки и т.д. Резоном такого самоограничения было сохранение системы критериев «высокой» литературы, сектор которой в легальном побутуванні выглядел катастрофически обедненным. Однако оборона этих последних бастионов высокой культуры выглядела в сознании людей-диссидентов святым делом, достойным самоотдачи и радикальной принципиальности.

Между тем, ориентированность на «высокое» искусство возмутителя также гражданские убеждения шестидесятников. Диалектически осознавал эту проблему Василий Стус, который в юности с романтической страстью верил в самодостаточность поэзии, но со временем стал глубже задумываться над взаимоотношениями литературы и жизни. Д. Стус об этом пишет: «в Определенной степени это увлечение высокой поэзией притлумлювало в сознании национальные боли, провоцируя на путь художественной «игры в бисер». Позже это будет восприниматься Стусом за «великий грех»: в письмах из лагерей поэт будет вести речь о «греховности искусства», достигает расцвета только на службе у сильного и богатого» [8, 129].

Начиная от границы 1980-90-х годов, дилемма двух литературных моделей подвергается существенной диффузии. Проникновение топики массовой литературы в дискурс новейших текстов Юрия Андруховича, Оксаны Забужко, Владимира Цыбулько, Издрика, Сергея Жадана, Василия Кожелянко и других свидетельствует не только очередной состоянии кризиса и перелома, но и силу критериев постмодернистской культуры, когда новая художественная речь в принципе невозможна, поэтому она состоит из элементов, цитат, парафраз уже произведенных литературных практик. Нередко эти писатели апелююють до сознания читателя, одночасто эксплуатируя и профанируя в его воображении стилистику целого вчерашнего дня. Социальный адресат такого творчества - широчайший, но больше всего весит здесь провокация традиционных вкусов читателя и функциональных критериев чтения. Так, романы Ю. Андруховича (прежде всего «Рекреации» и «Московиада») творят новый идеальный пространство самоіронічної языка из обломков и стереотипов массового сознания. Сочетание элементов элитарной и массовой культуры становится предпосылкой рождения эстетической языка нового поколения, новой эпохи. При этом аксиологическая иерархичность элитарного и массового, их категорический неспівідносність, унаследованная от предыдущих поколений, все больше теряет значение.

Вообще, творческое использование жанров и стилевых приемов массовой культуры исследователи считают одним из характерных признаков постмодернистской литературы [5, 168]. Этот своеобразный симбиоз отражает смешанность форм функционирования современной культуры, а также высокий уровень массовизации культурного сознания, что стал возможным через чрезвычайное распространение масс-медиа. Очевидно, от таких воздействий не свободная и современная украинская литература. Однако в нашей ситуации сплав «высокого» и «низкого» происходит своеобразно. На этом подчеркивает Тамара Гундорова, замечая, что наша нынешняя литература скорее не реализует формулу Михаила Бахтина о проникновении «низкой» культуры в элитарную, что наблюдалось у других народов. «Ведь массовая культура постмодерна в технологическую эпоху продукована и моделируемая сверху, через римейк, пастиш, то есть сознательное использование достижений «высокой» культуры. Это процесс, который можно соотнести не с авангардным поквитанням и уничтожением классики, но с «не-наивным» постмодерным мышлением [...]. Это не так авангардистське «переворачивания» национальной культуры вроде Семенкового «сожжение» «Кобзаря», как ироническое «дозаполнения» полостей и ниш национальной классики» [1, 51].

На протяжении последних десятилетий наблюдаем интересную, хотя нередко и противоречивую, содействие популярной и элитарной модели литературного творчества. Она мотивируется, с одной стороны, недостаточной развитостью или заторможенностью в прошлом массовой украинской культуры, которая была целенаправленно витіснювана в условиях колониального существования Украины [6, 534]. С другой стороны, сейчас спонтанно преодолевается также нехватка «высокой» культуры в прошлом, то есть нехватка отдельных жанров, форм, переводов из других литератур и т.д. К тому же современные медиа-технологии катализируют процесс вызревания современных форм национальной литературы, побуждая частности к неоднозначного взаимовлияния «высоких» и «низких» форм.

Вместе с тем нельзя не заметить негативных факторов, которые блокируют полноценное функционирование современной украинской литературы. Это прежде всего неозначена или откровенно неблагосклонна позиция относительно национально ориентированной культуры Государства в лице ее ведущих факторов. Вообще, Украина до сих пор в значительной степени игнорирует национально-культурную парадигму развития, оглядываясь то на идеологическое давление соседней России с ее постімперськими теориями, то на космополитические доктрины Запада. В таких условиях взаимодействие элитарного и массового составляющих литературы продолжает быть зависимый от механизмов доминирования и имперских влияний, идущих извне. В этом смысле до сих пор сохраняет определенную актуальность тезис Д. Чижевского о «неполном» литературу.

Литература

1. Гундорова Тамара. Післячорнобильська библиотека. Украинский литературный постмодерн. - К.: Критика, 2005.

2. Дубин Борис. Классическое, элитарное, массовое: начала дифференциации и механизмы внутренней динамики в системе литературы // Новое Литературное Обозрение. - № 57 (5' 2002). - С. 6-23.

3. Николай Евшан. Критика. Литературоведение. Эстетика. Сост., передм. и прим. Н.Шумило. - К.: Основы, 1998.

4. Зеров Николай. Украинское писательство. Упор. М.Сулима, послесловие М.Москаленка. - К.: Основы, 2003.

5. Ильин Илья. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. - Москва: Интрада, 1998.

6. Очерки популярной украинской культуры / под ред. О. Гриценко. - К.: УЦКИ, 1998.

7. Марко Павлишин. Канон и иконостас: Литературно-критические статьи / Вст. ст. Дзюбы.- К.: Время, 1997

8. Стус Дмитрий. Василий Стус: Жизнь как творчество. - К.: Факт, 2004.

9. Марко Царинник. Поэзия и политика // Современность. - 1986.- 4.9. - С 34.

10. Чижевский Д. История украинской литературы. От истоков до эпохи реализма. - Тернополь, 1994.

11. Шевелев Ю. Украинский язык в первой половине XX в. (1900 - 1941). Состояние и статус. - Мюнхен: Современность, 1987.

12. Яусс Ханс Роберт. История литературы как провокация литературоведения // Новое Литературное Обозрение. - 1995. - № 12. - С. 34 - 84.