«ЛАСТОЧКА» - первый литературный альманах в новом украинском писательстве, подготовленный Является. Гребенкой и изданный В. Поляковым в мае - июне 1841 г.
Альманах возник на почве собранных материалов для украинского периодического издания «Литературные прибавления к же. «Отечественные записки», в подготовке которого принимал активное участие Т. Шевченко. Не получив от цензуры разрешения на такое издание Есть. Гребенка часть отобранного материала вместил в «Ласточке». Впервые в России весь альманах был составлен из произведений, написанных на украинском языке, объединил практически всех тогдашних украинских писателей, которые представляли различные жанры украинской литературы. Весомую часть издания составляла романтическая поэзия: «Черноморец», «Вивідка», «Поджигатель», «Волох», «Расставание» Л. Боровиковского; «Голубь», «Песня», «Повеяли ветры буйные». Забилы; «Есть. П. Гр-ке» («Скажи мне правду...»), «Прощание» Е. Афанасьева-Чужбинского; «Украинская мелодия» («Нет, мама, нельзя нелюбимого любит») . Гребенки, «К лошади» Н. Мартовицкого. В «Ласточке» впервые были напечатаны произведения Т. Шевченко: «Причинная», «На вечную память Котляревскому», «Течет вода в синее море» (ошибочно - как продолжение элегии «На вечную память Котляревскому»), «Ветер буйный, ветер буйный» и глава из поэмы «Гайдамаки», вошедшего в окончательный текст под заголовком «Галайда».
В альманах вошли также басни Л. Боровиковского, Есть. Гребенки, П. Писаревского, П. Кореницького, переводы Л. Боровиковского, С. Шерепері.
Проза была представлена рассказами и повестью «Сердешна Оксана» Г. Квитки-Основьяненко, произведениями других авторов. Важную часть «Ласточки» составил фольклорный материал: пословицы, поговорки, загадки, представленные Л. Боровиковским; песни, собранные С. Шереперею. Открывался и завершался альманах литературно-публицистическими очерками Есть. Гребенки «Так себе к землякам» и «К зобачення», в которых автор делал акцент на самобытности украинского художественного слова и жаловался на дискриминационные притеснения со стороны цензуры и издателей. «Ласточка» получила различные оценки тогдашней критики: положительные - от «Литературной газеты», «Москвитянина» (рецензия Афанасьева-Чужбинского), отрицательные - от «Библиотеки для чтения», «Отечественных записок». В последнем без подписи выступил с рецензией В. Белинский, который отрицал не только значение «Ласточки», но и самобытность украинского языка и право украинских писателей творить на родном языке.
Лит.: Кирилюк Е. Шевченко в «Ластівні» // Лит. газ. 1941. 7 мар.; История украинской дооктябрьской журналистки. Л., 1983.
Ж. Ляхова