|
Статья
Труда Ивана Огиенко в фонде Государственной научно-педагогической библиотеки Украины им. В. О. Сухомлинского
Т. Лога,
зав. отделом научной организации и хранения фондов
филиала №1 ДНПБ України ім. В. О. Сухомлинского
Вспоминая творческий путь Ивана Огиенко (Митрополита Иллариона) (1882-1972), можно с уверенностью сказать, что жизнь талантливого ученого-украиноведа было невозможным без любви и большого уважения к книге. Именно он, находясь на посту ректора созданного в 1918 году Каменец-Подольского Государственного Украинского Университета, занимался становлением университетской библиотеки, без которой не представлял подготовку высококлассных специалистов. Известно, что начало этой библиотеки положила собственная, киевская библиотека Ивана Огиенко. Позже университетский фонд пополнялся дарственными книгами из библиотек университета св. Владимира, Киевской духовной академии, киевских магазинов. Важным источником расширения университетской библиотеки были экспедиции студентов и преподавателей в различные города Украины, откуда они привозили в университет уникальные книги-подарки [7, с.44].
Традиции и образовательные идеи этой библиотеки продолжает в своей деятельности и Государственная научно-педагогическая библиотека Украины им. В. О. Сухомлинского, которая была создана С октября 1999 г. постановлением Кабинета Министров Украины №2018 на базе Научной библиотеки Института педагогики АПН Украины и Центральной педагогической библиотеки Министерства образования Украины и развивается как современный научно-информационный центр обеспечения отечественной педагогической науки, образования и практики. На 1.01.07 книжный фонд библиотеки насчитывает свыше 528 тысяч экземпляров.
В фонде Государственной научно-педагогической библиотеки Украины им. В. О. Сухомлинского насчитывается всего 19 работ известного украинского языковеда, педагога, переводчика, книговеда, издателя и писателя, митрополита Украинской православной церкви Ивана Огиенко (Митрополита Иллариона). 10 работ были подарены библиотеке известным ученым, культурным и общественным деятелем украинской диаспоры в Америке, историком, профессором Ратгерского университета Тарасом Григорьевичем Гунчаком и представителем канадской украинской диаспоры Дмитрием Гулеем. Именно благодаря тесному сотрудничеству, учрежденной в 1993-1999гг. директором библиотеки П. И. Роговой с представителями украинской диаспоры за рубежом, книжный фонд тогда еще Центральной педагогической библиотеки пополнялся значительным количеством трудов известных украинских педагогов, ученых, писателей, которые были запрещены при советской власти и не печатались в Украине. 9 трудов Ивана Огиенко, представленные в фонде библиотеки, были напечатаны в современной Украине в последнее десятилетие.
Среди подарочного фонда украинской диаспоры большой интерес у читателей ДНПБ вызывают труда Ивана Огиенко из языкознания, культуры и истории религии Украины.
В 50-60-х гг. прошлого века в канадском городе Виннипеге вышел четырехтомник Ивана Огиенко, посвященный украинскому языку:
том I - «История украинского литературного языка»,
том II - «Грамматические основы украинского литературного языка»,
том III - «Украинский литературный акцент»,
том IV - «Наша литературная речь» ( в 2-х частях). В фонде ДНПБ Украины, в частности в филиале, представлены две части IV том этого труда.
Мерами издательства отцов Василиан в городе Жовква Львовской области в 1934 г. увидела свет работа Огиенко «Словарь слов, в литературном языке не бывших в употреблении». Автор внес в этого словаря местные слова и формы, которые в современном литературном языке не употребляются или употребляются редко. В фонде ДНПБ Украины представлено переиздание этого труда, осуществленное в 1973 году Научно-исследовательским обществом украинской терминологии, что действовало в Нью-Йорке. Книга была подарена Тарасом Гунчаком. Кроме этого издания в фонде библиотеки есть «Украинско-русский словарь начала XVII века», составленный Иваном Огиенко и напечатанный в городе Виннипеге в 1951 году.
Эпохальным событием в украинской культуре можно назвать полный перевод на украинский язык Библии Иваном Огиенко. Ученый стремился точно передать смысл Священного Писания образцовым литературным языком. Работа над переводом Библии была завершена в 1940 p., но через события II мировой войны напечатать ее сразу не удалось. Это было осуществлено в 1962 году за рубежом. В фонде библиотеки есть 2 экземпляра Библии в переводе на украинский Иваном Огиенко, которые были изданы в Германии в 1988 году по случаю тысячелетия христианства и подаренные библиотеке Тарасом Гунчаком.
Приняв в эмиграции монашеский постриг и став архиепископом, а затем Митрополитом Иларионом, Иван Огиенко стоял на позиции автокефальной украинской церкви и настаивал на употреблении украинского языка во время богослужения. В фонде библиотеки можно ознакомиться с трудом «Хвалімо Бога украинском языке!»( переиздание 1993 года), в которой Огиенко доказывал право родного языка звучать в церкви. Также Митрополит Иларион основательно исследовал историю украинской церкви и ее обрядов.
В связи с этим надо отметить, что особого внимания заслуживают произведения религиозной тематики Огиенко-Митрополита, что были подарены ДНПБ Т. Гунчаком, такие как: богословская монография «Канонизация Святых в украинской церкви», изданная в 1965 году; идеологически-исторический очерк «Книга нашего бытия на чужбине» - издание 1956г.; труд «Кирилл и Мефодий. Апостолы всеслов'янські» 1963 года издания. Все они были напечатаны в городе Виннипеге. В фонде также является нью-йоркское издание 1986 года «Из трудов Митрополита Илариона», в которое включены два труда Огиенко: «Разделение единой церкви Христовой и первые попытки сочетания ее» и «Православная вера единой, святой, соборной и апостольской церкви. Послание восточных патриархов».
Отдельный «пласт» творческого наследия Ивана Огиенко - это восемь томов поэтических произведений: первые два - драматические произведения; следующие два - легенды; шестой-восьмой - религиозная лирика. Фонд филиала библиотеки имеет экземпляр исторической эпопеи из семи поэм на украинскую историческую тематику «Наш бой за Государственность», где центральной становится фигура Богдана Хмельницкого. В этих поэмах вырисовывается светлый образ Украины. Книга была напечатана в 1962 году в Виннипеге и подарена библиотеке И Гунчаком.
За годы независимости в Киеве и Львове значительными тиражами переизданы главные фундаментальные труды ученого - «Украинская культура», «История украинского книгопечатания», «История украинского литературного языка», «Дохристианские верования украинского народа», «Жизнеописания великих украинцев», «Наука о рідномовні обязанности».
В фонде библиотеки представлено украинское переиздание известной работы Ивана Огиенко «Украинская культура». Кстати, книга была написана как специальный курс лекций для чтения в Украинском народном университете, инициатором создания которого был Иван Огиенко. В фонде филиала есть репринтное издание этого труда 1918г., напечатанное издательством «Абрис» в Киеве в 1991 г.
Среди десятков фундаментальных исследований Ивана Огиенко, посвященных тем или иным аспектам функционирования украинского языка, для студентов-филологов особую ценность имеет труд «История украинского литературного языка», впервые изданная в Канаде в 1949 г. В библиотеке можно ознакомиться с переизданиями этого произведения 1995 и 2004 годов. Это одна из этапных работ ученого, которая в советские времена считалась особенно крамольной. В историческом разрезе, доступно и убедительно автор показал тот трудный путь, по которому прошла украинский язык в условиях столетий запретов, стеснений и ограничений.
В другом труде «Наука о рідномовні обязанности» ученый указывает на необходимость внедрения языка своего народа в сферу школьного обихода и акцентирует внимание на особом значении позиции учителя в решении этого вопроса, что чрезвычайно актуально и в Украине XXI века. В фонде библиотеки есть факсимильное воспроизведение этого труда, которая впервые была напечатана в городе Жовква Львовской области 1936 года, а также издание 1995г. издательства «Феникс». Этот экземпляр 1995 г. имеет дарственную надпись Аллы Марушкевич - доктора педагогических наук, преподавателя кафедры педагогики Киевского университета им. Т. Г. Шевченко, правнучки родной сестры Ивана Огиенко (Митрополита Иллариона) Дарьи Ивановны Огиенко.
Кроме языковедческих трудов, в фонде представлены новые переиздания трудов Ивана Огиенко, посвященные истории религии в Украине: историко-религиозная монография «Дохристианские верования украинского народа», изданная в 1992 году в Киеве акционерным обществом «Обереги», издания «Украинское монашество», посвященное 120-летию со дня рождения Ивана Огиенко, что было напечатано в 2002 году при содействии Фонда имени Митрополита Илариона в киевском издательстве «Наша культура и наука», и труд «Украинская церковь. Очерки из истории украинской православной церкви» в двух томах, изданная в 1993 году в Киеве.
Среди многих украиноведческих работ Огиенко большой интерес у читателей вызывает «История украинского книгопечатания». До написания этого фундаментального исследования по истории украинского печатного слова Огиенко приступил после издания более 10 отдельных очерков-исследований по этой теме. Впервые «История украинского книгопечатания» увидела свет в 1925 году во Львове. В фонде библиотеки представлено третье издание этого труда, напечатанное киевским издательством «Лыбидь» в 1994 г.
С целью ознакомления читателей с биографией Ивана Огиенко в фонде библиотеки представлено несколько книг и большое количество статей в периодических изданиях, посвященных жизни и творчеству талантливого ученого. Это, прежде всего, труды доктора исторических наук Владимира Ляхоцького «Просветитель» и «Только книга принесет свободу украинскому народу», напечатанные в издательстве имени Елены Телиги в 2000 году и доктора филологических наук Николая Тимошика «Голгофа Ивана Огиенко», изданная в Киеве в 1997 году, с дарственной надписью Центральной образовательной библиотеке от автора. Также в фонде библиотеки есть жизненно-библиографический очерк Зиновия Тіменика «Иван Огиенко (Митрополит Илларион)», изданный в 1997 году Научным обществом им. Т. Г. Шевченко в Львове с дарственной надписью библиотеке от автора. В фонде библиотеки можно ознакомиться с авторефератом десертації доктора педагогических наук Аллы Марушкевич на соискание ученой степени кандидата педагогических наук «Просветительская деятельность и педагогические взгляды Ивана Огиенко» 1995 года издания, а также с ее монографией «Неутомимый работник украинского Ренессанса Иван Огиенко. Педагогический аспект», опубликованной в 1996 г. киевским издательством «Четвертая волна».
Творчества Огиенко уделяется немалое внимание в деятельности ДНПБ Украины. Этому способствуют массовые мероприятия, которые проводит библиотека: книжные выставки, библиографические обзоры, дни информации, презентации, встречи с известными людьми. Научные сотрудники библиотеки пропагандируют произведения Ивана Огиенко, осуществляя экспозиционно-выставочную работу, посвященную Дню украинской письменности, Дню славянской письменности и культуры, Международному дню грамотности, юбилейным датам Ивана Огиенко. 19 февраля этого года в АПН Украины состоялась Всеукраинская научная конференция «Идеи Ивана Огиенко о языке в контексте развития национального образования (к 125-летию со дня рождения и. Огиенко)», в рамках которой действовала выставка, посвященная жизненному пути и творческому наследию И. Огиенко. Материалы для выставки были предоставлены из фондов ДНПБ Украины. Библиотека выражает искреннюю благодарность доктору филологических наук М. Тимошик, который во время конференции подарил 6 экземпляров новых изданий трудов Ивана Огиенко.
В январе этого года работниками филиала был сделан анализ заказов читателей на произведения Ивана Огиенко, начиная с 1993 года. Анализ работ И. Огиенко показал, что ежегодно библиотека получала на них по 350-400 заказов. Наиболее активно произведениями Огиенко интересуются студенты-филологи, историки, будущие издатели. Итак, как видим, творческое наследие Ивана Огиенко, выдающегося украинского просветителя, общественного деятеля и педагога, который закладывал основы украинского независимого государства, сегодня помогает развивать современную Украину.
Литература
1. Кучинская И. Иван Огиенко о значении родного языка в духовном возрождении личности /1. Кучинская // Украинская литра в загальноосвіт. шк. - 2003. - №1. - С 22-23
2. Ляхоцкий В. П. Только книга принесет свободу украинскому народу...:Книга, библиотека, архив в жизни и деятельности Ивана Огиенко (митрополита Иллариона). - К.: Издательство имени Елены Телиги, 2000. - 664 с.:ил.
3. Ляхоцкий В. П. Просветитель: Издательско-редакционная деятельность Ивана Огиенко (митрополита Иллариона). - К.: Издательство имени Елены Телиги, 2000. - 528 с: ил.
4. Марушкевич А. А. Неутомимый работник украинского Ренессанса Иван Огиенко. Педагогический аспект. - К.: Четвертая волна, 1996. -128 с.
5. Марушкевич А. А. Личность учителя в научно-теоретическом анализе Ивана Огиенко / А. Марушкевич // Учитель. - 1999.- №5/6. - С.46-51
6. Тіменик 3. Иван Огиенко (Митрополит Илларион). 1882 - 1972. - Л.:Науковетовариство им. Т. Г.шевченко, 1997. - 228 с
7. Тимошик М. С. Голгофа Ивана Огиенко. Украиноведческие проблемы в государственной, научной, редакторской и издательской деятельности: Монография / предисловие Жулинского М. Г. - К.: Завещание, 1997.- 231с.
|
|
|