Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Своеобразие эпического героя украинских народных дум по сравнению с эпосом других народов мира

М. Набок,

аспирантка Института искусствоведения,

фольклористики и этнологии

им. М. Т. Рыльского НАН Украины

Суммы



Постановка проблемы. Устное поэтическое творчество народов мира прошла долгий путь исторического развития и отличается своеобразием мироощущения и миропонимания каждого отдельного народа. Поэтому именно на основе сравнительного анализа рассмотрим жанровое своеобразие народных произведений, место и роль эпического и лирического начал в украинских думах, искусство психологического изображения героев и т.д.

Анализ последних исследований. В последнее время появилось немало работ, посвященных исследованию традиционной культуры разных народов мира. В частности І.Кріз знакомит с фольклорной традицией короля Матяша, которая сохранилась как у сербов, хорватов, болгар, румын, так и у украинцев Закарпатья. О мифологически-сакральный характер эпоса «Калевала» писала Г. Михайлова. Символику украинских народных дум рассматривала. Матяш. Она подробно проанализировала влияние мифологической символики на художественно-образную систему дум. Так, уважительное обращение к природе, которое достигает древнейших анимистических представлений, исследовательница прослеживает в обращениях казака Голоты до поля Килиїмського, которое он «хвалит-хвалит» и желает ему «лето и зиму зеленеть». Вместе с тем изучением поэтического творчества народов мира занимались О. Микитенко, О. Нирко, Н. Супрун-Яремко и др.

Цель и задачи статьи: исходя из особенностей мироощущения и миропонимания, внутреннего мира в целом, раскрыть характеры героев украинских народных дум и героев эпоса других народов мира; выявить и обосновать источники национального характера эпических героев; рассмотреть образ рассказчика эпоса этих народов.

Изложение основного материала. Думы как жанр народного эпоса являются уникальными и своеобразными произведениями. Ни у одного народа нет фольклорного произведения, которому были бы свойственны такая ритмомелодика, стиль, содержание, манера исполнения и т. д. В героическом же эпохе славянских, западных и восточных народов. Жирмунський прослеживает путь героического эпоса от короткой песни лирико-драматического характера к более развернутой эпической рассказы и выделяет следующие основные его составляющие: 1) эпическое развертывание (склонность к крупных форм); 2) циклизация эпических элементов (сосредоточение на отдельном героическому поступку персонажа); 3) биографическая циклизация (последовательность важных этапов жизни эпического героя); 4) генеалогическая циклизация (наличие у героя достойных предков и потомков); 5) циклизация вокруг единого центра героев 1. В связи с этим В.Жирмунський называет следующие характерные особенности эпического героя:

1) чудесное его рождения и необыкновенную силу; 2) магическую неуязвимость; 3) доспехи богатыря и его коня. На Западе это были мечи, которые передавались из поколения в поколение и имели собственные имена; на Востоке - это копье, стрела и т.д. Конь же способен к перевоплощениям, понимает человеческую речь; 4) мотив побратимства, который В. Веселовский объяснял обрядом принятия в род; 5) богатырское сватовство 2. Со временем в героическом эпосе мотив сказочной гиперболизации ослабел и сменился более реалистичным изображением подвигов и силы богатырей.

Безусловно, эта поэтапность развития эпического начала в значительной мере повлияла на формирование дум как жанра. Анализируя работы В. Перетца, М. Марковского, П. Житецкого и др., К. Грушевская говорила о думы, как «продукт местной школы» 3.

М. Костомаров 4 прежде всего делал акцент на естественности мифа, содержание которого соответствовало представлениям древнего человека и его отношению к миру в целом. Поэтому и не удивительно, что в думовому эпосе сохранились элементы архаического мировоззрения. На сугубо национальных основаниях рассматривал появление дум И.франко 5. Он объяснял их возникновение развитием народного самопознания и бурной борьбой украинского народа против внешних врагов. Именно поэтому можем говорить о исторический и бытовой реализм украинских народных дум, который в значительной степени обеспечивает национальное своеобразие образов. Таким образом, учитывая первоначальные представления о человеке и мире, эмоциональность мировосприятия и поэтизацию действительности, социально-бытовой уклад жизни, героическое начало в повседневной действительности и т.д., такое своеобразие эпического героя оказывается в психологізмі, особенностях эпически-лирического изображения и народной философичности.

Важным подтверждением этих положений является дума невольничьего цикла «Сокол», записанная М. Костомаровым от неизвестного кобзаря. Уподобление казака Соколу закорінило в себе первобытные представления наших предков об окружающем мире. Так, в древних колядках и щедровках Сокол выступает творцом мира, точнее, принимает в нем участие. Все это происходит на воде (реке, мировых водах) и среди широкого пространства на прадереві, где сидят сокол, голуби, куница, кукушка, ласточка. На дереве жизни размещены и месяц, солнце, заря, из мировых вод выносили птицы (голуби, сокол) песок, золотой камень, творя землю и небесные светила, рожь и пшеницу для людей, душистую траву для скота. То есть вода содержала в себе все признаки добра, потому что именно с нее начинался благосостояние людей. Так, например, в колядках читаем:

А йак то было с почітку мира,

Не было тогда неба, ни земли

А только было синєє море,

А на том моры ой два дубка,

А на тех дубоньках два голубушки

Синий каменец, синєє небо.

Віберім себе желтый каменец,

Желтый каменец, жовтая земля 6...

Как видим, реки, море, предстают здесь как безграничное пространство, лунное небо, в котором люди хотят видеть жизнь Господа. Поэтому в колядках имеем проявление великой святости в отношении Земли и Неба. Такую святость имеет и Сокол, который выступает свидетелем творения мира и при этом является независимым духовным существом. Впрочем, в этих колядках и щедровках отсутствует библейская идеология, поэтому можно говорить о древнем их происхождении, а следовательно, и о первоначальном мировоззрение украинцев. Следовательно, выясняя природу образа Сокола в украинских колядках и щедровках, можем определить основные направления в становлении человеческого сознания, что начинались, собственно, из беспорядка, хаотичного содержания вещей в мире и стремление к упорядочению всего вокруг человека. В таком случае человек переносила свои функции на природу, окружающий мир и таким образом приближала их к себе. Этот путь космогенезу непрерывный, он динамично движется, меняется, и, самое главное, он целостный, циклический, образованный по закону рождения - умирания - возрождения.

Таким образом, образ Сокола в думе вбирает в себя признаки древнего символа луны (зарождение, рост, полнота). Так, в начале думы, когда Соколы «Сели-пали в лесу, на превоздобному ориссы, И свили себе гнездо драгоцінноє, щерлатнеє, И снесли себе яйцо жемчужнеє, И вывели они себе дитя бездольнее»7, райское дерево - «превоздобний оріх», гнездо - символ зародышевого очага, «жемчужнеє яйцо» - ядро світу8. И шли булахівці и забрали малое Соколенок в неволю, в Царьград, наложив ему на ноги серебряные путы и на глаза жемчуг. Старый Сокол тоскует за своим ребенком и умоляет орла известить соколяті, чтобы оно не обращало внимания на роскоши и выходило на вал, где будет ждать на него Сокол-отец. Так было спасено Соколенок, и в этом прослеживается первобытный обычай поклонения луне, а именно, его бессмертия, возрождения, вечности бытия. В думах «Маруся Богуславка», «Алексей Попович», «Буря на Черном море», «Невольничий плач» также имеем мотивы мирообразования. И. Матяш, в частности, говорит о «событиях, которые происходят в центре мира (Черное море - мировые воды, белый камень - мировая гора)»9 и т.д.

На подобных представлениях о творения мира основываются и древнеиндийские «Ріґведи»: «Не было ни воздуха, ни неба над ним...Какая то вода была - глубокая бездна? Не было ни смерти, ни бессмертия тогда. Не было и знака дня или ночи»10. Объясняем это общностью арийского происхождения этого явления, о котором писали М. Костомаров, С. Наливайко, С. Губерначук 11 и др.

Когда в украинской обрядовой поэзии создателями мира являются птицы, то финский народный эпос изображает создателей мира в основном в человеческой, а именно - женской фигуры. В частности, герой «Калевалы» Вейнемейнен - создатель морского дна и небесных светил, Ильма (воздух) - сила, которая образовала качку, с которой предстал сушу и т.д. Поэтому понимание процесса творения мира у финского и украинского народов разное. По нашему мнению, это связано с своеобразием мировосприятия и миропонимания праукраинцами, которое, в отличие от финского, базировалось на взаємозближенні человека и мира, видении себя его частицей. В этом выражался не только аналитический подход к пониманию понятий человек и мир, но и подход психологический, этический, а позже - поэтический. Персонификация образов имеем и в творчестве других народов. В частности, в эстонском народном эпосе «Калевипоэг» невесты выступают в образах Луны, Солнца и сына Зари:

Женихи были все знатные:

Один - Месяц, второй - Солнце,

Третий был Заре синок12.

Эмоциональность мировосприятия украинского народа и поэтизация им действительности дают ключ к пониманию природы эпического героя в думах. Именно жизнь сформировало эмоциональное восприятие мира нашим народом. В. Храмова писала о влиянии на мировосприятие украинцев трех волн «европейского духа», то есть римского Католицизма, Ренессанса и Просвещения, которые «докатились до Украины значительно ослабленными»13. С этим трудно согласиться, ведь мировоззрение украинцев существенно отличается от мировоззрения европейского Католицизма, Ренессанса и Просвещения. Умеренный климат, великолепная природа Украины способствовали развитию тонкого ощущения мира как земного, так и небесного, внутреннему слиянию с ним. О. Кульчицкий отмечает: «Связь человека с землей рассматривается ... как «геопсихичний аспект» прежде всего в плоскости «вчуття» украинского человека в украинский пейзаж. Благодаря вчуттю в пейзаж человек сливается с ним внутренне, поднимается воображаемым внутренним усилиям вместе с холмом вверх или «растягивается степью, что оставляет психические последствия, которые оформляют душу»14. Да и вообще, душа человека, по мнению Есть. Онацкого, - «организм чувств и эмоций»15.

Поэтическое восприятие мира замечаем и в древнеиндийском эпосе «Ріґведа», «Махабгарата» и «Рамаяна», которое также обусловлено тонким ощущением окружающего мира. Поэтому имеем родство художественного отображения действительности в украинских народных думах и древнеиндийской эпохе. Это очевидно выражается в реакции природы на соответствующий душевное состояние человека. В частности, в «Рамаяні» она увядает и замирает, когда Раван коварно похищает Ситу. И наоборот, с освобождением Ситы все вокруг оживает и розквітає16. В думе о «Казака Голоту», например, поле Килиїмське радуется вместе с казаком. Более того, Голота прославляет и благодарит его за поддержку, как человеку. В рунах «Калевалы» сильным поэтическим двигателем было слово, которое исходило из традиции гадания и которым главный герой Вейнемейнен пользовался как оружием, «его слово гармонизирует мир и превращает абстракцию на нечто материальное, открывая скрытую сущность многовековых наблюдений человека»17.

Создавая народную думу, рассказчик, создатель и исполнитель часто удалялись от конкретных фактов и уже по-своему, через домысел, художественное преобразование изображали события, эпических героев. Исполняя произведение, создатели и исполнители стремятся не просто показать то, что они когда-то видели или пережили, а воссоздать свое понимание увиденного, дать ему свою оценку, определить его место в жизни человека. Своеобразной была фигура сказителей, исполнителей народного эпоса других народов. Так, авторы саг18 не осознавали себя творцами. В них не было личной оценки событий и героев по той причине, что они придерживались устоявшихся традиций перевода. Существовал целый комплекс рассказов о исландцев, автор записал одну из них. Вот это «неосознанное авторство» (по М. Стебліном-Каминским)19 резко контрастирует с его самосознанием. Автор в таком случае гордится произведением, с другой стороны - речь саги, сюжет, способ передачи мыслей, выбор персонажей в ней были заранее известны, что не позволяло считать себя ее творцом. Исполнители якутского олонхо (олонхосути) сначала выполняли их без музыкального сопровождения, добавляя в песню звукоподражания голосам птиц, зверей, лошадей, что придавало олонхо художественного совершенства. Это дало толчок появлению олонхолістів-профессионалов, которые полностью посвящали себя усовершенствованию этого мастерства 20. Зато финские скальды, рапсоди, песенника пользовались специальной технологии создания рун, которая заключалась в том, чтобы, перепевая строки, придуманные товарищем, повторить их в несколько измененном виде. Поэтому каждый певец пытался образнее, точнее, интереснее подать слушателю свой рассказ 21. Рассказчики киргизского эпоса «Манас» тоже имеют собственную методику рассказа. Так, венгерский исследователь Давид Шомфаї Кара, говоря о рассказчика Асанкана Жуманалієва, отмечал, что «Легенду о Манас» он изучал больше десяти лет вместе со старым мужчиной, которого встретил в лесу. Послушав легенду, исследователь понял, «что у исполнителей существует специальная техника: они впадают в транс как шаманы, и слова изучаются автоматически. «Манас» имеет простую мелодику и рассказано без всякого музыкального сопровождения, лишь иногда манаси выражают чувства жестами рук или мимикой» 22. Кстати, ученый обратил внимание и на то, что в Киргизии «даже правительство поощряет молодое поколение киргизов запоминать «Манас» 23.

Авторы индийского эпоса, например «Ріґвед», сопереживали со своими героями, приспосабливали их характеры до своего внутреннего мира. Именно в этом они близки к создателям украинских народных дум. Особенно большое впечатление на слушателей производило манера пения украинского кобзаря. «Во время пения надо помнить наставления Георгия Кирилловича Ткаченко - входим в образ не героя думы, а вустівника-рассказчика тех времен. Не казака, о котором идет виспів, а собственно душевного современника-наблюдателя жизни виспіваного героя. Точнее - нашего предка-кобзаря, который составил эту думу... Поэтому и сам виспів должен быть как будто немного отстраненным, хоть и эмоциональным, но лишенным излишней патетики и (...) главное артистической неискренности. Не криком брать, а душевным переживанием... Только тогда и слушатель Вас поймет и проникнется идеей співаного,» 24 - как констатирует К. Черемский.

Сказанное выше свидетельствует о том, что роль рассказчика, создателя и исполнителя дум и эпоса других народов мира в создании эпических героев чрезвычайно важна, а сами обоснования составляют неотъемлемую составляющую их художественно-эстетического мышления. Уровень творческого воображения здесь был довольно высоким, что давало им возможность осмыслить общие и индивидуальные черты характера человека, оценить и вместе с тем пережить чувства своих героев и т.д.

Все это имеет значительное влияние на способ отображения героического начала в характере героев как украинского думового эпоса, так и эпоса разных народов мира. На основе понимания чести и достоинства, благородства, совершенства, державотворчости и других составляющих рыцарства формируется характер героев дум «Козак Голота», «Самийло Кишка», «Иван Коновченко», «Иван Богун», «О Сулиму, Павлюка еще и о Яцка Остряницу», «Атаман Матяш», «Федор Бездольный», «Хвесько Андибер», «Сірчиха и Сірченки», «Хмельницкий и Барабаш», «О Молдавский поход Хмельницкого», «О Белоцерковщину», «Корсунская победа», «Аренды», «Смерть Богдана Хмельницкого». Если в Западной Европе рыцарь - это воин, который должен был быть с так называемой благородной семьи, связан с классовыми феодальными привилегиями, то в украинском фольклоре - это простой казак, который свободно гуляет по степям, в боях с врагами, в повседневной жизни проявляет названные выше добродетели. Украинское рыцарство глубоко укоренено в этнические вояцки особенности родоплеменного общества, берет в нем свое начало. На раннем этапе холостяцкая слой еще не имела военной организации и руководствовалась двойной, торгово-парубоцькою и рыцарской этикой, все же придерживалась определенных моральных установок, направленных на воспитание мужества, отваги и дисциплинированности. Например, в думе «Казак Фесько Ґанжа Андибер», что была записана П. Кулешом от А. Бешка, речь идет о бедного казака-нетягу, которому негде остановиться, поэтому он и спрашивает, «где корчма новая, молодая Трактирщица». К этой корчмы заходят и три «дуки-сребраники». Они бедного казака не приветствуют ни медом, ни «водкой водкой не угощают. И увидев на нем «одеяния дорогостоящей», стали дуки-сребраники его угощать и гетманом называть. И Ганжа Андибер способен научить дуків уважать его казацкую честь и достоинство. Поэтому в думе проводится параллель между богатым внутренним миром казака Ганжи Андибера и нищетой мира дуків-сребраників, ведь последние считаются только на червонцы, а не на высшие моральные обязанности. Материальность в их мировосприятии ограничивает тягу к гармонии и красоты. Бедного казака-нетягу они понимают только тогда, когда видят на нем «дорогостоящей одежды», «боты сафьяновые» и «шличок казацкий». В понимании других людей в них на первый план всегда выходит выгода. И Ганжа Андибер осознает, что его уважают, а его «одеяния дорогостоящей». Поэтому он, как человек чести и долга, приказывает: «Сых дуки сребраныкив за лоб бралы, Из-за стола, более волив, вывождалы, Перед окнамы покладалы, В тры березыны потягалы» [2, 138]. Действия козака-нетяги основаны на о-тистоянні действиям уродливым, ведь они выражают нежелание личного, попирают честь и достоинство лица, отождествляют ее с ничтожным, нестоящим в жизни. В. Гуць, исследуя сербохорватський народный эпос, говорил о родстве и различие образов Марка Королевича и юноши с песни «Женитьба Ива Голотрба» с образами казака Голоты и Феська Ганжи Андибера. Если «сербский юноша, как отмечает исследователь, только пассивно протестует, в то время как Фесько Андибер физически расправляется с дуками», то «Марко расправился с ними (царскими слугами. - М. Н.) так, как это сделал и украинский казак Фесько Ганжа Андибер»25.

В алтайском народном эпосе борьба героя с чудовищами - поэтический способ раскрытия образа самого героя. Это объясняется не необходимостью борьбы с чудовищами, а героикой жизни. Так, Маадай-Кара, главный герой эпоса « Маадай-Кара», в борьбе с врагами проявляет свои чудесные действия, чем уподобляется героя якутского олонхо. Как правило, герои эпосов божественного происхождения, их внутренняя красота созвучна с привлекательным внешним видом. Например, герой думы «Козак Голота» отличается своими мудрыми действиями и поступками, а не внешней красотой: «шапка бирка, сверху дырка, травой пошита, ветром подбита» [2, 9].

В социально-бытовой жизни каждого народа замечаем уважительное отношение к семейным ценностям, женщины, сопереживание, взаимопомощь всех членов семьи и т.д. В частности, эпические герои думы «Сірчиха и Сірченки», записанной от кобзаря Ивана на Миргородщине, изображены по принципу внутреннего психологизма, этнической самоорганизации и самобытности. Образ матери-вдовы, которая семь лет не видела своего мужа и одна воспитывала двух сыновей, наделенный полнотой внутренних переживаний. Создатель и исполнитель думы показали естественную красоту внутреннего мира матери. Эта естественность обусловлена древним осознанием личности матери как хранительницы домашнего очага, святостью ее действий и поступков. Если в украинском народном творчестве образ женщины является естественным олицетворением таинства жизни, радости и т.д., то в алтайском героическом эпосе она является носителем как доброго, так и злого начал. «Мы видим образы обладательниц земли и подземного мира, хозяек тайги, подземных и небесных шаманок и, наконец, злых шулму-сок» 26, - подчеркивал С. Суразаков. В эстонском народном эпосе женщина ради семьи часто выполняет непосильную для нее работу.

Линда, вдова печальная,

Преважке несла камни

На могилу мужа.

Споткнулась о ком,

Ноги измученные скользнули,

вдруг камень пошатнулся,

Затем выскользнул из веревки,

С зашморгнутої каната,

...И знесиліла вдова,

Истощилась до предела.

Не дойдя до могилы,

Упал на землю ей под ноги.

Не смогла вдова слабенькая

И обессилена в скорби,

Да и беременна еще до того,

Глыбу ту с земли поднять...27 -

такая обременительная работа вызывает сочувствие к героине. А вот, например, «в образах героинь «Эдды» бросается в глаза прежде всего то, что они как бы удваиваются: с одной стороны, такой образ - женщина в драматической, но вполне реальной ситуации; с другой стороны, такой образ (параллельно, но не одновременно!) - существо сверхъестественное, способна сделать то, что не под силу лю-дям»28 . Различные подходы в изображении женских образов говорят о своеобразии каждого народа во взглядах на человека и ее взаимосвязь с миром. Если в алтайском эпосе и героических песнях «Эдды» женщина является носителем как реального, так и магического начал, то в украинском народном творчестве - природной, с ярко выраженной теплотой внутреннего мира. Такими являются, например, Маруся Богуславка, Сірчиха и другие женские образы украинских народных дум.

Вдова из думы «Сірчиха и Сірченки» одобряет участие своего мужа в освободительной борьбе против турок и глубоко переживает его гибель:

«Пошой твой отецъ к стародпвняго Тору пробу-ваты,

Тамь сталь онъ свою голову козацкую возлагать»

[2, 124].

Осознавая свой долг найти отца, сын Петр уезжает в атамана Торського, Яцка Лохвицкого, где «Сырченко Петр съ казаками опрощеніє принимал...» [2, 124]. Это говорит о значительной роли семейной морали в украинском обществе, где фигуры отца и матери были довольно весомыми. Семейное среда воспитали молодых Сірченків в героическом духе. Важной составляющей такого воспитания был и культ предков, отечества, патриотизма, славы. Для этой семьи идеалом патриотизма были не хутор (П. Кулеш), громада (М. Драгоманов), а собственное независимое государство. Мать разделяет такие взгляды своего мужчинам и сыновей. За отъезд она их не проклинает, как это делает мать Ивана Коновченко, а искренне благословляет.

Выводы. Устное поэтическое творчество народов мира отличается высоким художественно-образному, морально-этическим уровнем. Героический эпос и историческая поэзия дают ключ к пониманию национальных особенностей мироощущения и миропонимания каждого отдельного народа. Действия и поступки героев, образная система, поэтические средства раскрывают закономерности развития человеческого сознания от мифопоэтики к жанровых форм. Благодаря этому эпос народов мира является уникальным, своеобразным их достоянием.

Перспективы исследования. В последующих научных исследованиях предполагается рассмотреть своеобразие поэтических средств думового эпоса в сравнении с эпосом народов мира, выработать методику сопоставительного их изучения, чего еще не имеет современное украинское народоведение.