Статья
Франко Иван
Речь лирического произведения Особенности поэтического языка интимной лирики Ивана Франко (на материале стихотворения «Чего являешься мне во сне?»)
С. Привалова
Глухов
Вопрос изучения языка лирических произведений является актуальным в современной методике и в школьном курсе украинской литературы. Школьная практика свидетельствует, что чаще всего ученики старших классов правильно определяют идею стиха, но часто остаются равнодушными к чувств и переживаний лирического героя. «Лирика - один из трех основных литературных родов, в котором окружающая действительность изображается путем передачи чувств, настроений, переживаний, эмоций лирического героя или автора» [3, с 284]. О значении поэзии в жизни человека и. Франко отмечал: «Цель поэзии - вызвать в душе читателя живые образы тех людей или вещей, которые нам рисует поэт, и ими пробуждает те же чувства, сердце пронизывала душу поэта в волны, когда творил те образы» [14, с 29]. Основная задача учителя на уроке украинской литературы во время изучения лирического произведения - донести до учащихся красоту поэтического слова, пробудить в душах школьников положительные эмоции и чувства, научить определять идейно-тематическое богатство стиха, особенности индивидуальной творческой манеры письма художника.
Основой поэтического произведения является воссоздание чувств, настроений, присущих лирическому герою, что передается с помощью образной, глубоко эмоциональной речи автора. «В лирических произведениях речь лаконичная и экспрессивная, богатая на тропы и фигуры. Каждое слово, даже его звучание несут на себе определенную смысловую и эмоциональную нагрузку...» [7, с 108]. Изучение лирического произведения на уроках украинской литературы старшеклассниками отмечается особенностями художественного языка, понимание которой требует развитого воображения, мышления образами, тонкого чутья, уязвимости, общего развития человека.
Глубина восприятия учеником-читателем лирического произведения зависит от широты, культуры чувств, эмоциональной отзывчивости, способности проникать во внутренний мир человека. Известный методист современности Н. Волошина утверждает: «...лирические произведения воспринимаются несколько затруднено не только подростками, а нередко и старшеклассниками, поэтому важно создать условия, чтобы ученики как можно полнее пережили чувства, выраженные в виучуваній поэзии, прониклись размышлениями» [9, с 99]. Восприятие и понимание учащимися языка лирических произведений (поэтики) - искусства языка поэзии - предопределяется многими факторами: особенностями лирической поэзии, своеобразием художественной манеры поэта, характером идейного содержания произведений, общим развитием детей, их жизненным опытом. И. Семенчук отметил, что «анализ художественного мастерства писателя - едва ли не самый сложный этап в изучении литературного произведения. Словесник должен показать учащимся, как с помощью языка писатель «лепит» образы, организует композицию, чтобы наиболее ярко воплотить идею произведения» [11, с.3].
Современный школьный анализ языка лирического произведения должен предусматривать наблюдения за лексическими особенностями художественного языка, звуковой организацией, поэтическим синтаксисом. Анализ языка стихотворных произведений, что является предметом изучения в старшей школе, должен способствовать характеристике образов, раскрытию авторской идеи произведения. Методист М. Кудряшов показал: «Язык поэтических произведений должна изучаться в органической связи с теми образами, теми мыслями и чувствами, которые выражены писателями, которыми они стремятся поделиться с читателями, которым они стремятся повлиять на разум, чувства и волю читателей» [6, с 27]. Известные современные языковеды Л. Мацко, О. Мацко доказывают, что поэтика служит «такой языковой организации художественного текста, которая могла бы донести до реципиента художественный замысел, идею или концепцию образного видения» [8, с 19].
Действующими школьными программами по украинской литературе для старших классов[1], [12], [13] предусмотрено изучение стихов интимной лирики И. Франко в 10 классе. Начать текстуальное обработки произведений художника целесообразно с комментирования названия - «Увядшие листья». «Выяснение слов в процессе анализа лирического произведения неотрывно связано с освещением его содержания» [2, с 126]. Кроме того, И Бугайко, Ф. Бугайко отметили: «Неправильное или неполное понимание учащимися отдельного слова в лирическом стихотворении временем приводит к провалам в восприятии всего произведения, а значит, к ослаблению его идейно-эстетического воздействия на ученика» [Там же].
Во время работы над віршовою наследием Великого Каменяра словесник укажет, что поэзии интимной лирики И. Франка, которые вошли в сборник «Увядшие листья», отличаются глубоким лиризмом, недаром сам автор назвал свой сборник «лирической драмой». Главный герой стихов - лирическое, о драме его сердца по поводу неразделенной любви и говорится в стихах сборника. Об интимной лирике Каменщика М. Коцюбинский отметил: «У Франка есть прекрасная вещь - лирическая драма «Увядшие листья» - это такие легкие, нежные стихи, с широкой гаммой чувства и понимания души человеческой, что, читая их, не знаешь, кому отдать предпочтение: или поэту борьбы, или поэту-лірикові, певцу любви и настроений» [5, с 58-59]. Своеобразной является композиция сборника стихов интимной лирики И. Франка, часть стихов были положены на музыку и стали песнями («Чего являешься мне во сне?», «Красная калина, чего в лугу гнешься?», «Ой ты, дубочках кудрявый...», «Развейтесь с ветром...», «Ой ты, жалости, сожаления мой...», «Я не проклинал тебя, о звезда...», «Ой ты, девушка, из ореха зернышко...», «Отеє тая тропинка...» и др.). Разделы сборника «Увядшие листья» художник назвал «пучками». Стихи сборника - это три пучки увядших листьев, которые лирический герой, словно стремясь развеять печаль и грусть, вызванные несчастной любовью, «разбрасывает, чтобы оно, подхваченное ветром, исчезло бесследно» [4, с.14].
Поэзии интимной лирики И. Франко отмечаются богатством тропов, риторических и синтаксических фигур. Анализ художественного языка стихотворений, вошедших в сборник «Увядшие листья», представим на примере поэзии «Чего являешься мне во сне?». Использование автором простых тропов (обычных и метафорических эпитетов: «прекрасные глаза... ясные»; «дно студеное»; «зарево красное»; «долгими ночами»; «счастье молодого»; «чудеса золотого» и др., сравнений: «глаза..., словно колодца дно студеное»; «уста..., словно зарево красное»; «сердце..., как будто перла в болоте» [15, с 110-111] и т.д.) подчеркивает необычайную красоту девушки, ее равнодушно-пренебрежительное отношение к чувствам влюбленного юношу и его высокие душевные порывы. Из сложных тропов художник чаще всего применяет метафоры («упрек занимается и ...тонет во тьме»; «ты сердце надорвала»; «вырвала рыдания громкие»; «свою боль, свой сожалению, свои песни в сердце здавлюю на дне» [Там же]), которые усиливаются повторами, которые подчеркивают душевную боль лирического героя по поводу неразделенного глубокого чувства. Применение тавтологічних повторов («В жизни меня ты знать не знаешь, хотя знаешь, хорошо знаешь, как я люблю тебя безумно, как мучаюсь Долгими ночами и как лета уже по годам свою боль, свой сожалению, свои песни в сердце здавлюю на дне...» [Там же]) предоставляет возможность осознать чрезвычайность большого и настоящего чувства влюбленного, который сначала будто протестует против появления образа его возлюбленной, что является ему во сне (анафора 1-й, 2-й строф: « Чего являешься мне во сне?»). Невозможность забыть любимую и отсутствие ее образа является еще более тяжкой для лирического героя, поэтому он просит девушку ему появляться хотя бы во сне. И. Франко чрезвычайно искусно применяет разнообразные риторические фигуры: риторический отрицания «О нет!» меняется на риторический обращение «Являйся, лапушка, мне!», усиливающаяся риторическим восклицанием «Хоть во сне!». Применение художником в последней строфе стихотворения авторских глагольных синонимов (тосковать - не жить), контекстуальных глагольных рядов («сердце... чахнет, вянет, засиха»; «хоть во сне... оживает, играет, віддиха») [Там же] предоставляет возможность ученику-читателю осознать глубину чувства лирического героя, что переполняли душу влюбленного, для которого любовь, как и для самого автора, - это «золотое чудо», «счастье молодое». Анализируя художественную язык стиха, старшеклассники приходят к выводу, что поэзия «Чего являешься мне во сне?» является одним из образцов интимной лирики И.франко, а любовь - высокое и благородное чувство.
Таким образом, можно отметить, что анализ языка лирического произведения на уроках украинской литературы в старших классах способствует развитию связной речи учащихся, их творческой активности, самостоятельности, воспитанию морально-этических качеств и художественных вкусов. По мнению Есть. Пасечника, «лирические произведения помогают проникнуть во внутренний мир человека, открыть ее гуманистические устремления» [10, с 302]. Методисті. Семенчук утверждает: «Нет нужды доказывать, что серьезное наблюдение учащихся над сложной и гармоничной совокупностью художественных средств писателя в произведении, что изучается, поможет им глубже понять главную идею, сильнее ощутить эмоциональное воздействие, будет способствовать развитию языка в собственных работах по литературе» [11, с.3].
Литература
1. Бандура А. М., Волошина Н. И. Украинская литература. 5-11 классы: Программы для общеобразовательных учебных заведений с украинским и русским языками обучения. - Киев: Школьный мир, 2001. - 160 с.
2. Бугайко Т. Ф., Бугайко Ф. Ф. Украинская литература в средней школе: Курс методики. - К, 1962. - 392 с
3. Галич А., Назарец В., Васильев Является. Теория литературы: Учебник. - К.: Лыбидь, 2001. - 488с.
4. Колесник П. И. Художественное творчество И. Франка // Франко И. Сочинения в двух томах - т.1. - К., Днепр, 1981.
5. Коцюбинский М. М. Сочинения в шести томах, т. 4. - К., 1962.
6. Кудряшов Н. Ы. Об изучении языка художественных произведений в V-VII классах. - М., 1951.
7. Лесин В. М. Литературоведческие термины: Справочник. - К.,1985. - 251 с.
8. Мацько Л. /., Мацко А. М. Риторика. - К.: Высшая школа, 2003.- 312 с.
9. Научные основы методики литературы / под ред. Н.И. Волошиной. - К.: Ленвіт, 2002. - 344 с.
10. Пасечник Есть. А. Методика преподавания украинской литературы в средних учебных заведениях. - К.: Ленвіт, 2000, - 384 с.
11. Семенчук И. Г. Изучение мастерства писателя в школе. - К.: Рад. шк., 1966. - 195 с.
12. Семенюк Г., Цимбалюк В. Программы для общеобразовательных школ с углубленным изучением украинской литературы для классов с гуманитарным профилем, гимназий, лицеев и колледжей // Русский язык и литература. - 2002. - №6.
13. Украинская литература. 5-11 классы: Программа для общеобразовательных учебных заведений с украинским и русским языками обучения / Авторский коллектив под рук. М. Г. Жулинского / под общ. ред. Г. В. Мовчан. - Генезис, 2002. - 136с.
14. Франко И. Я. Собранные произведения: В 50-ти т., т.28. - К., 1980.
15. Франко И. Сочинения в двух томах. - Т.1. Поэзия. - К.: Днепр, 1981.
|
|