Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Осьмачка Тодось
Влияние украинской устной поэзии на становление и развитие поэтического дарования Тодося Осьмачки 8 класс

«Как купала меня иметь у любистка...»

Н. Логвиненко,

Институт педагогики АПН Украины

Киев

Тодось Осьмачка - человек необыкновенных талантов, большой правдолюб, незрадливий сын своего народа и Родины, поистине народный поэт. Признаки гениальности из яркой плеяды украинских писателей 20-х годов прошлого века, по мнению Юрия Стефаника, имели только двое: Павел Тычина и Тодось Осьмачка. «Хоть очень разные своим творческим темпераментом и нравом, - говорит литературовед, - они имеют одну общую черту: оба они вырастают из преширокої базы украинской народной поэзии так, как с той же базы почти восемь столетий назад выросла творчество автора «Слова о Игорев полк» этаж сто лет назад выросла творчестве» (12, с.112).

Рядом с П. Тычиной Т. Осьмачку в творческих поисках поставил и Ол. Дорошкевич, назвав его поэтом-символістом, что приближается к волшебных глубин украинской устной поэзии.

М. Слабошпицкий убедительно доказывает, что Тодось Осьмачка возрождал в нашей поэзии фольклорную традицию, «которую сначала вытесняли Александр Олесь, Николай Вороной, Григорий Чупринка, а дальше уже поэты революционного пафоса, которые принесли в слово казенное равнодушие к его удельного, первозданного значения. Слово в них становилось грубым призывом, плакатом, ревом збаранілого толпы».

...Т. Осьмачка же был не изысканным, а «грубовато естественным, прозаично приземленным. Вместо лирической солодкавості, культивируемой Олесем, Вороным, Чубчиком, у него была невыносимая горечь и резкая соленость. Он избегал так называемых поэтизмам, у него были только откровенные прозаїзми - то, чего никогда бы не посмели поставить в своем ряду так называемые украинские модернисты или его современники»(11, с.26).

Объяснить, кто такие модернисты, символисты, імажиністи могут восьмиклассники, предварительно получив это задание.

О составляющие поэтики Тодося Осьмачки, формообразующие элементы которой вышли из «богатых колодцев, устного народного творчества, фольклорно-метафорической системы образов и символов, что организовала и гоголевскую поэтику, и присно обогащала поэтический мир Шевченко, и раскрылась в творчестве Юрия Яновского, Александра Довженко», говорит Н.жулинский в предисловии к первой (после долгого замалчивания в Украине) сборника лучших стихов и поэм талантливого украинского поэта Тодося Осьмачки (5, с.8).

Поэт неповторимой внутренней силы, самобытное поэтическое слово и образ которого выросли с праглибин народа нашего, все свое трагическое жизнь носил в душе и творчестве большую любовь, скорбь и муку народную.

О необычности его поэтического дарования критики заговорили после выхода в свет его первых сборников «Утес», «Скитские огне».

Так, Сергей Ефремов, великий историк украинской литературы, писал о Т.Осьмачку: «Из всей группы поэтов, причастных к символизму, не самый интересный наверное самый молодой из них Тодось Осьмачка... Строгой, действительно библейской простоты дух, ... какая-то неразгаданная глубину образов и вместе блестящая народная речь и эпический стиль дум с чисто народными способами выглядывают из поэзии Осьмачки».

Свое впечатление от сборника стихов «Круче» С Ефремов завершает такими словами: «что-То с грунта, крепкое и сильное, окоренкувате, с узловатым корнем в глубине матери-земли, органическое, а не нажироване слышится у этого молодого поэта. В Осьмачки так обильно образов, грандиозных и заодно и чрезвычайно простых и не искусственных, что они аж его самого побивают, угнетают. Чего нашему поэту хватило бы на целую книгу, то он щедрой рукой рассыпает только в одной пьесе, образ на образ, накапливая. Это какая-то грандиозная сила фантазий, что даже обыденные обычные вещи возвращает на тайную символику, полную мрачной какой-то достоинства. И эта необдуманность исходит не из кокетства, не с пересыпание образами, как в новейших имажинистов, а с настоящей силы, что из пучины подсознательного ищет себе ходу на ясный мир творчества»(11, с.27).

Поэтический талант Т. Осьмачки формировался в сутки национально-культурного возрождения, творческая атмосфера которой была чрезвычайно плодотворной и для украинской литературы. В настоящее время, считает Юрий Лавриненко, поэта не могли не захватить порыв молодых украинских художников «до международных высот символистской поэзии».

Символизм «как поэзия оттенков, намеков, что ищет чисто эмоционального воздействия на читателя, что пытается стереть границы между поэзией и музыкой, не давая определенных слов-названий вещам, а укореняя «идею» о них, символизм Верленів и Маллярме, символизм Тычины суток «Солнечных кларнетов» привлекает как поэта и Тодося Осьмачку, - дополняет мысль Ю. Лавриненко и М. Жулинский. - И поэтика символизма не доминирует в его ранней поэзии - преобладает лиризм, усиленный імажиністичною гиперболизацией образов»(5, с.9-10).

О великий поэтический талант, гениальность поэта писали Евгений Маланюк, Юрий Лавриненко, Юрий Шевелев, Иван Кошелівець, Василий Барка, Игорь Костецкий, Григорий Костюк, Петр Одарченко, Юрий Стефаник, Остап Тарнавский.

Анализ раннего творчества поэта содержат учебник О. Дорошкевича (1924 года), литературоведческие разведки С Ефремова, М. Доленги, М. Зерова, Бы. Коваленко, Я. Савченко, Ф. Якубовского и других.

Творчество Тодося Осьмачки в круге интересов и современных литературоведов И. Дзюбы, М. Жулинского, В. Яременко, М.слабошпицкого, М. Скорського и других.

Гениальность Осьмаччиного таланта критики усматривали в особой силе глубоко проникать в человеческую душу, «выносить из ее самых низких еподів стану творить ачудесное музыку, которую слышат только дети, прислушиваться к тончайшим ее голосов и, благодаря нечеловеческим страданием, так отточить свой поэтический зрение и слух, что в результате он мог дать произведения, которые если не превышают, то наверное равны самым высоким зльотам славянской поэзии. В частности, образность его произведений, его сравнения, его поэтический мир - такие богатейшие, такие неповторимые, позволяющие выделить его как исключительную появление в мировой литературе»(12, с 113).

Начнем знакомство с творчеством Тодося Вот-мачка в 8-м классе с изумительного живого слова учителя, который является, по твердому убеждению известных методистов, «ничем не заменим фигурой в изучении литературы и во всем процессе формирования в школе мировоззрения и характера, морального облика и внутренней красоты человека...»(8, с.103):

- Поэтическое творчество Тодося Осьмачки, по определению многих критиков, гениальная, поскольку в ее основе «живой образ, факт, впечатления, чувства автора» (8, с.84). Наверное, потому, что автор воспользовался поэтической техникой, опираясь на законы психологии, а это дает возможность пользоваться самыми простыми способами, комбинациями конкретных образов, но те образы, по словам Ивана Франко, упорядочены так, что они невольно затрагивают самые сокровенные струны нашей души, открывают нам широкие горизонты чувств и жизненных отношений, делают нас «гражданами высшего, идейного мира» (13, с.254). В этом и есть проявление определенного образа мышления, видения и чувства писателя, особой организацией его души, образом его индивидуальности. Наиболее полное выражение авторской индивидуальности в его произведениях придает им особое звучание и социального веса. В связи с этим Иван Яковлевич Франко ставил определенные требования к мастеров поэтического жанра. «Пусть личность автора, - говорил он, - его мировоззрение, его стиль проявляются в его произведении наиболее полно, пусть произведение имеет в себе как можно больше его живой крови и его нервов. Только тогда это будет произведение живой и современный, настоящий документ найтайніших зворушень и чувств современного мужчины, а затем и причиной к познанию того человека в его высших, найсубтильніших («субтильный - хрупкого строения, ранимый, нежный; деликатной поведения, мягкий. Образно»)( 2, с.1212)» соревнованиях и желаниях, а затем причиной к познанию времени и общества, среди которых он предстал» (13, с.253-254).

Ставя такие требования к поэтам, И. Франко же время ставил их идо тех, кто должен был донести «волны души поэта» к ученику. Поэтому знакомя современного школьника, который далек от Осьмаччиної социальной эпохи, должны приложить максимум творческих усилий, как и в каждом конкретном случае, чтобы помочь ученикам открыть для них гениальность творчества Тодося Осьмачки.

- Итак, предлагаю вам, уважаемые восьмиклассники, - обратимся к ученикам, - послушать стихотворение Тодося Осьмачки «Сказка» («Как купала меня иметь у любистка...». Поможет ли он нам почувствовать «волны души поэта»?

- Итак, слушаем:

Как купала меня мать

у любистка,

тряс зари См с поля

в колыбель.

Склонял голову весеннюю

голый месяц

до моих маленьких ножек

в купель свежую.

Вода с месяца сбегала

на малого,

будто серебром полоскала

теплое лоно.

Как искупал иметь сына,

то между зари

положила в колыбель,

как в поле...

Как в поле, на могиле

возле яра,

в пшеницу колосисту

среди лану.

И в купели мое сердце

осталось,

и мать вылила с водой

под калину.

Мячи серебряные кругом сердца

упали в травы -

солов'і их покатили

на зеркала.

Ромен-зелье выросло из сердца

в росах кованых,

ему в листья упал месяц

из озер гнутых.

Погойднулось ромен-зелье

на все поле,

свою голову вмочило

в синее море.

С моря сокол тогда степью

натянул крылья,

с крыльев туманы упали

везде по нивах.

И ромен-зелье стало вянут

в туманах...

Шла девушка и сорвала

его в травах.

Теперь ищу девушку

в теплых звездах -

звоню в росе, с поля босой

в синие горы!

(9, с.36-37)

Выразительное чтение, по мнению методистов-классиков, и в этом убеждает практика, играет особую роль в глубоком и правильном осознании литературного произведения. «Сначала роль чтеца, - считает академик А. Мазуркевич, - должен выполнить сам учитель - первое впечатление должно быть цельное, полное и глубокое. Оно сильно тронет слушателей-учеников, заставит их задуматься и пережить те ассоциации, что вспыхнут. Это «душевное сотрудничество» и есть одно из важнейших явлений во время чтения поэтических произведений в школе»(8, с.110).

После выразительного чтения (желательно наизусть) стихотворения учителем узнаем о первых впечатлениях:

- Чем понравилась и поразила поэзия ?

- Что увидели во время слушания?

- Над чем задумались?

- О чем произведение?

После повторного молчаливого чтения учениками спросим:

- Каким представляете автора?

- Кто мог написать такую сказку? - Чем стихотворение напоминает сказку?

Суммирует высказывания учащихся словесник: «Произведение воспринимается «как радужный сон детства». Поэт всю жизнь мыслью обращался в родительский дом, в котором «он спрашивал нежное тепло маминых ладоней», из родительского дома мечтал пойти в « широкий мир, чтобы мир поздравил его и постелил под ноги счастливую дорогу». Как неразрывную гармонию своих отношений с миром, считает М. Слабошпицкий, вспоминал Тодось Осьмачка свою Украину. Благословенная сказка неистребимой Украины будет говорить с поэта и его почитателей на протяжении всей жизни будет радостным сиянием из далекого детства, что было связано в Тодося Вот-мачка с патриархальной дореволюционной Украиной. Исследовательница творчества писателя Нила Зборовская доказывает, что именно образ «солнечно-радужной, многоцветной, гармонично-спокойной, симфонически радостной Украины начнет благословенно-целебное начало его художественного мышления» (6, с.5). «Природа Осьмаччиної личности, - говорит она, - насколько неразрывна с Украиной, насколько мыслится в ней, что не может омісцевитись в любом другом неукраинском пространстве»(6, с.21).

Влюбленный в родной край, поэт вынужден был скитаться по мирам.

- Почему судьба послала ему тяжкие испытания? - этим вопросом можем завершить вступительное слово учителя.

Ответить на него могут сами ученики, поскольку к уроку должны были выполнить опережающие задания.

Задача №1. Найдите любые сведения о Тодося Осьмачку самостоятельно.

- Подумайте, что в них вас заинтересовало больше всего?

Для быстрого (определим срок, учтя способности учащихся) и эффективного выполнения задачи проведем часть одного из предыдущих уроков в школьной библиотеке с целью научить учащихся правильно пользоваться каталогами и одновременно познакомиться с критической литературой о Т.Осьмачку, что есть в библиотеке учебного заведения. Предупредим восьмиклассников, что этим ограничиваться не будем.

Учеников, которых заинтересовала и сама тема или те же сведения, объединим в творческие группы для дальнейшей исследовательской работы.

Задача №2. Определите время, в которое жил поэт, выясните основные исторические события этого периода и их влияние на развитие культуры и литературы в частности.

Задача №3. Прочитайте произведения из ранних сборников Т. Осьмачки «Утес», «Скитские огне». Определите:

- Какие исторические события в них отражены?

- Какие события собственной жизни отразил в стихах этих сборников Т. Осьмачка?

- Какое впечатление произвела на вас поэзия?

- Возникали ли трудности в понимании текстов? Если возникали, то почему, на ваш взгляд?

Первые шаги знакомства с самобытным писателем Украины сделаны. Размышления учащихся над трудностями в понимании текстов побуждают к проведению исследования над особенностями поэтического стиля художника. Выяснение влияния народно творчества на становление и развитие поэтического дарования Тодося Осьмачки помогают постичь величие его таланта. М. Жулинский пишет: «Первые стихи Тодося Осьмачки рождались рано - еще в детстве, в атмосфере сельской природы, народных поверий, преданий, легенд, сказок - в том мире реального и воображаемого, который побуждает к фантазированию, додумывание, к-представление. Тодось Осьмачка с этим сказочно-легендарным миром детства не расставался всю свою жизнь. И тот, кто сумеет вжиться в причудливую связка жестокой реальности и гіперболізованого авторской фантазией «проживание» ее в реальности художественный - кто захочет вжиться в систему идей и образов поэмы «Поэт», повестей «Старший боярин» и «Ротонда человекоубийц», тот познает образно-символическую великость художественного мира Осьмачки»(5, с.8).

К следующему уроку учащиеся готовят сообщения, я результатом исследования «Фольклорные истоки творчества Т. Осьмачки». Основная задача учащихся заключается в чтении - самостоятельной эстетически-смысловом, чувственно-мыслительном восприятии художественных произведений Тодося Осьмачки, в связи с ранним творчеством писателя, с литературным процессом эпохи национального возрождения в Украине и жизнью общества (1917-1925). Кроме того, чтение должно сопровождаться проработкой рекомендованной учителем и подобранной самостоятельно критической литературы, которая раскрывает особенности поэтического стиля Тодося Осьмачки.

Современный исследователь жизни и творчества поэта Мы-кола Скорський пишет: «Творчество Т. Осьмачки и сама его личность напоминают волшебную шкатулку, ключи к которой добирать бывает не очень легко. Причину этого следует искать как в своеобразном художественном даровании писателя, так и в импульсивном характере и не всегда прогнозируемых его выявлениях, в необычных обстоятельствах жизни» (10, с.8).

Проведем работу, которая будет предшествовать самостоятельной исследовательской работе восьмиклассников. Подготовим к коллективному чтению ключевые выражения (их можно записать на отдельных листах и вывесить перед объяснением исследовательского задача, осветить через кодоскоп или использовать компьютерное оснащение урока) из высказываний известных исследователей творчества Тодося Осьмачки, что указывали на влияние волшебных глубин украинской устной поэзии на становление и развитие поэтического дарования Тодося Осьмачки. Озвучим их:

• Тодось Осьмачка «вырос из преширокої базы украинской народной поэзии»

Ю.Стефаник

• Произведениям Тодося Осьмачки - самого младшего из причастных к символизму - присущи «какая-то неразгаданная глубину образов и вместе блестящая народная речь и эпический стиль дум с чисто народными способами...»

С. Ефремов

• Тодось Осьмачка - «поэт-символист, что приближается к волшебных глубин украинской устной поэзии»

Ол. Дорошкевич

• Тодось Осьмачка «возрождал в нашей поэзии фольклорную традицию»

М. Слабошпицкий

• Формообразующие элементы поэтики Тодося Осьмачки вышли из «богатых колодцев устного народного творчества, фольклорно-метафорической системы образов и символов»

М. Жулинский

«... образность его произведений, его сравнения, его поэтический мир - такие богатейшие, такие неповторимые, позволяющие выделить его как исключительную появление в мировой литературе»

Ю. Стефаник

Из текстов высказываний легко выделяются два слова, что связывают с понятием индивидуального стиля Т. Осьмачки, это - символизм и фольклоризм.

- Итак, наша задача, - скажем восьмиклассникам, - исследовать фольклорные истоки творчества Т. Осьмачки, что раскрывают и помогают понять своеобразное художественное дарование поэта и выделяют его как исключительную появление в мировой литературе»! Ю.Стефаник). Прочитав высказывания, выделим ключевые слова, которые помогут активизировать творческую деятельность учащихся. Среди них: устное народное творчество, эпический стиль дум, фольклорно-метафорическая система образов и символов, поэт-символист. Припоминание их значений определят направление поисково-исследовательской работы - найти признаки народной речи и поэзии в произведениях Тодося Осьмачки. Первым шагом на этом пути будет задача: продолжить определение « Для народно творчества характерно...

отражение жизни, труда, борьбы трудового народа в различные исторические эпохи;

выражения народного мировоззрения, морали, интересов, мечтаний, оценка различных общественных и бытовых событий и явлений, поступков людей;

социальная значимость произведений;

коллективный характер создания;

устное хранения и распространения;

вариантность текстов;

анонимность;

сравнительно небольшой объем;

идейно-тематическое единство всех фольклорных произведений».

- « Эпический стиль дум предусматривает...

изображение важных общественных событий, выдающихся исторических личностей;

определенное соблюдение правдивости жизненных фактов;

обстоятельность поэтического рассказа;

высокую поэтичность языка;

небольшое количество основных действующих лиц(две-три);

своеобразие построения(зачин, основная часть, повторы, концовка);

своеобразие стихотворной формы (нерівноскладовість строк, произвольное рифмовки, монорими - «один ритм» - все строки стихотворения или его значительной части объединены одной рифмой);

большой объем(как для фольклорных произведений);

исполнение речитативом под аккомпанемент кобзы, бандуры, лиры».

- « Связи литературы и фольклора проявляются в...

взаємопереходах

тематики, конфликтов,

мотивов, сюжетов,

образов (всех видов),

жанров и их разновидностей,

изобразительно-выразительных средств,

а также в текстуальных заимствованиях».

- «Фольклорно-метафорическая система образов и символов - это...

использование уснопоетичних изобразительно-выразительных средств - постоянных эпитетов, пестливої формы слов,

тавтологии, параллелизма,

устойчивых сравнений, гиперболы,

олицетворение и метафоры;

символа, образа-символа»(1, с.6).

Не случайно в последнюю строку вынесли понятие «символ» и «образ-символ», поскольку учитель, после ученических выступлений, должен подчеркнуть, что «фольклор - богатейшая универсальная художественная система, вид искусства, где символы - основа и вершина, а вместе с тем и способ создания этой основы и способ достижения вершины. Ученые-фольклористы отмечают специфические особенности народно символики, что проявляется в устойчивом строго дифференцированном по содержанию представлении, которое вызывает круг ассоциаций; кроме того, это система традиционных замен образов, чувств и действий інакомовними (переносными), взятыми на основе сходства и ассоциаций и надежно вошли в оборот. А еще символика имеет два основных средства передачи - образ-символ и символическую ситуацию, которая чаще всего представляет собой параллелизм. Иногда образ-символ и символическая ситуация сочетаются и образуют символическую картину, которая является проявлением общечеловеческого и национально-специфического понятий. Украинская система символического отображения мира принадлежит к числу древнейших и богатейших систем традиционной культуры на планете» (3, с.239-240).

Такая подготовительная работа поможет выделить проблемный вопрос и направить поисковую работу учащихся, им следует выяснить, что поэтика символизма идет от народнопоэтических традиций. Кроме того, знакомясь с критической литературой, ученики прочитают, что Т. Осьмачка увлекался поэтикой символизма - это было характерным явлением для литературного процесса 20-х годов прошлого века; а еще: большинство исследователей его творчества отмечают, что его поэзия выросла из «праглибин народа нашего», основным признаком его культуры была символика.

Исследуя творческие связи Тодося Осьмачки с единомышленниками из литературного объединения «Звено», которые имели влияние на выбор художественного стиля поэта, Ю. Лавриненко пишет: «Это модернизм, но основанный не на революционном разрыве с предшественниками, а, наоборот, - он выходит из глубочайших основ украинской поэтической традиции - народной песни и сказки, «Слова о полку Игореве», казацких лиро-эпических дум и с Шевченко, которого Осьмачка ставит выше всех поэтов мира» (7, с.221).

Как видим, одни называют Т.Осьмачку символістом, другие - модернистом, третьи - экспрессионистом. Но все единодушны в мнении, что корни поэтики мастера в глубинах народного творчества.

- Как можно объяснить такой факт?

Конечно, результаты ученических наблюдений сможем оценить на уроке во время активной работы. Рассказывая, показывает писатель, восьмиклассники должны объяснить, как это он делает: как через художественную деталь, художественное средство, художественный образ, символ и т. п. освещает особенность определенных событий, настроение лирического героя от мировосприятия, его впечатления, черты его характера... Так через художественное мастерство раскрывается идейность произведения « как его внутреннее качество». Давно уже стала общепризнанной требование современной методики «изучать художественное произведение в его идейно-художественной целостности и проблемном направлении, что должно обеспечить не только чувственное, эмоциональное восприятие, но и активное мышление, остроту мысли, критическое осмысление и творческое усвоение»^, с.184).

Итак, первая сборка Тодося Осьмачки «Круча»(1922) выросла из настроений молодого человека - наблюдателя за событиями в Украине в годы гражданской войны. Глубокие размышления «двадцатипятилетнего философа» над человеческой жизнью в сложные времена ее существования и анализ экспериментов большевиков» помогли поэту понять, где кривда, а где правда. С этого времени правдивость становится для Т.Осьмачки единственным критерием истинного творчества. Переосмыслено и превращено художественным воображением поэта жизнь выливается в художественные образы его поэзии. Он - сын своей земли. ее глубокие раны, нанесенные голодом, увечья человеческих судеб разрывают его душу, жжет огнем. Поэтому, отмечает Г. Скорський, со страниц «Круче» «несется стон души поэта, которая не могла остаться равнодушной к человеческой беде, до разбитых человеческих надежд. Художественное осмысление этих сложных катаклизмов суток ориентировало автора на мифологические мотивы и образы, которые формально соответствовали поэтике символизма»(10, с 18). Ученый считает, что таким образом поэт «кодирует» свои мысли и настроения, чтобы «предохранить их от начіплювачів политических ярлыков».

Так, в поэзии «Цыц, мое сердце» угадывается миф о прикованного к скале юношу, который стремился сделать добро людям. Читая стихотворение «Война», легко вспоминаем легенду о матери, у которой коршун вырвал из живых груди сердце. Но художественные образы возвращают нас в страшные времена голодомора, который охватил люд украинский после братоубийственной войны.

Как большую беду для Украины воспринимает поэт и братоубийственную революцию, которая была принесена на родину извне. Революция предстает в символическом образе колесницы (стихотворение «Колесница»), на которой «От северных льдов, от глубоких, этих мохнатых, далеких снегов еще и не битыми путями, а кровавыми окольными путями по пути ночной птицы что-то большое, необоре, языков сторуке лютое горе, прошуміло по Украине» (9, с.24).

Хотя в то же время эта же колесница принесла и радость надежды на национальное возрождение Украины:

Как шумело, как летело, -

солнце селами ясніло

и травой-муравою по рощах, лугах

весніло.

Церкви божии в хрустальные дни погожие

молоділи и белели на площадях,

распутье;

любо праздниками гордились

людом радостным, -

как солнце в росах,

словно колосья наливалось
(9, с.24).

К сожалению, радость была не долгой. Беду автор подает в обобщенной картине: «Везде долины и могилы, дикие утесы, пути битые и большие гнилым трупом зачорніли, черепами, скелетами, словно снегами, забіліли...» (9, с.24). Скорський М. подчеркивает, что именно эта картина-обобщение довершает образ революции, который сложился в сознании поэта в отличие от того, что звучал в гимнах его современников.

«Трагическую панораму земли раздвигает до космических высот» одна из лучших стихотворений сборника под названием «Кто?». Посвящена она памяти погибшего брата Самуила. Центральным в поэзии есть персонифицированный образ правды, которую кто-то снова распял на Голгофе. От того и боль души лирического героя. Очень справедливо заметит Сергей Ефремов, давая высокую оценку поэзии Т.Осьмачки: «Строгой, действительно библейской простоты дух, к которому так подходят эти славянские: «глава», «древо», «врата», какая-то неразгаданная глубину образов ... - какие-то грандиозно-космические, немного будто туманные образы, что просто аж подавляют своим величием, сменяют привычные горизонты» (4, с.374-375).

Подчеркивает идею поэзии символический образ креста с розп'ятою человеком. Он перекрывает весь мир:

На персах земли -

гора

в тяжелое звездное небо с солнцем

впира лбом.

От горы до пят зрение небесных

кровавые туманы.

На горе в туманах -

Крест.

Протянул мышцы

От края мира до края,

с востока на запад.

В мир упала тень Креста

с севера на юг.

На Кресте - человек.

На степи,

на воды

свисает глава
(9, с.20).

Символическим образам Т. Осьмачка предоставляет необъятной смысловой глубины.

Л. С Чернюк считает чрезвычайно интересной и архитектонику стихов Т. Осьмачки. В связи с этим исследовательница рассматривает отрывок из стихотворения «Кто», что является ярким примером особенностей модернистского подхода к поэзии, который доминировал в украинской литературе 20-х годов: гармоничное сочетание формы и содержания, даже внешнему виду поэзии автор предоставляет символического значения: строки сплетаются в странный орнамент, учащиеся могут выделить в нем очертания креста. Т. Осьмачка пытается совместить, отмечает исследовательница, поэзию и живопись. В его произведениях больше всего увлекают не чувства и переживания лирического героя, не сюжет (хотя большинство из его ранних стихов надо характеризовать как лиро-эпические), а движущиеся зрительные картины, которые предстают перед читателем. Эта особенность творческой манеры и яркость, тяготение к контрастных цветов (черного, красного, пере-плетенных с белым, зеленым) дают исследователям основания считать Тодося Осьмачку экспрессионистом.

Литературоведы утверждают, что первая сборка Тодося Осьмачки «Круча» показала наклон его к символистской поэтики. На ее почве возрождаются древние фольклорные образы, взрывается глубокое национальное чувство. «Уже этим сборником, - пишет Зборовская Н., - Т. Осьмачка не вписывается в «героическую революционную эпоху», которая диктует классовое, а не национальное мироощущение»(6, с.8). Видимо, поэтому центральным образом сборки обобщенный образ Украины-неньки на трагических перекрестках истории. «Социальные проблемы времени прошли через исстрадавшуюся душу поэта, получив полностью личностное их художественное выражение. И хоть нет в стихах сборника, - пишет Скорський М., - прямых историософских суждений автора, но уже именно частое фигурирование образа Украины, осмысливаемого неотделимо от мира и одновременно отдельно удостоверяющий етнодержавницьку позицию! 0сьмачки»(10, с.20).

Так, в стихотворении «Война» обобщенный образ родной земли - Украины, у которой отняли свободу, усматривается в «магической фигуры матери» - ей коршун вырвал из теплых груди сердце и бросил в колодец глубокий - «неизбежную бездну»:

На путях середохресних

к столбу я был прикован,

ты же кривавила где слои,

вся ободранная, роззута;

возвращала грудь рваные

все на север, а не в теплые края,

и кричала в исступлении:

«Обратите сердце мое, звери!»
(9, с.28)

Образ изуродованной матери, сердце которой кривавить «на путях середохресних», отличается за отдельными деталями или даже их контурами в каждой поэзии сборника(10, с.18): образ-символ горы в стихотворении «Кто?», «что-то большое, необоре, языков сторуке лютое зло прошуміло по Украине» в поэзии «Колесница», образ одинокой матери, что «рыдает на скале, над морем на утесе» («Цыц, мое сердце»)...

Исследователи утверждают, что «неразгаданная глубь» созданных поэтом образов достигается творческим усвоением поэтики фольклора (10, с.21). Например, диалогическое строение поэзии «Война» передает доверчиво-взволнованный разговор матери с сыном. За народно традиции, сын обращается к матери: «Милая ненько, белая вышне!» Распространенное метафорическое сравнение рисует широкую картину беды: «Почему, сынок, приуныл, будто вечер наклонился вплоть до облака, вплоть до лану на могилы и церкви, на овраги... в кровавую реку, что полощет черепа и скелеты, словно льда, битые, ломаные куски?»(9, с.27), что подтвердится в его сновидениях. Постоянные эпитеты («голые ноги», «теплое сердце», «кровавые реки», «віковая глубина», «буйная нива», «золотая пашня») делают язык ласковой, эмоциональной, передают любовь сына, его обеспокоенность за судьбу матери, как и метафоричность и гиперболизация образов. Оправданным является и символический образ сна - исследователи считают, что за символикой автор стремился спрятать «невыгодную» мнение.

Часто Т. Осьмачка пользуется народно традиционным повтором - подчеркиванием, что предоставляет рассказы «интонационной экспрессии», усиливает мнение. Подчеркивание выражается в выделении нужного слова в предложении одной строкой. Таким образом логично отмечается предмет, явление, мысль, идея:

На персах земли - гора;

На горе в туманах - крест.

По чреву света

отряды ходят -

сыты,

пьяные,

пьют кровь.

Распял кто правду на Голгофе

вновь!

Характерным народнопісенним приемом является повторение однородных глагольных форм, синонимов, несущих экспрессивное (чувственное) нагрузка образов: «Как шумело, как летело, - // солнце селами ясніло // и травой-муравою по рощам, лугам//весніло»; «...а поля //поля зеленые в багряницу с кривая вике // оделись и протянулись, // словно в муках-истязании! «; «А бурное буй-ветрище И по земли от гор гогочет, // как зубами, в старых лесах дубами // хилитає и скрежещет, // песчаные здійма туманы, // гудит-стонет над костями //и погребает под песками...(9, с.24).

Особого смыслового звучания придают поэзии и стилистические фигуры: инверсия, анафора, композиционные стыки и др.

Ученые-литературоведы говорят, что поэтическая манера письма «Круче» сохранится и в последующих сборниках и в отдельных прозаических произведениях (повесть «Старший боярин»), но с некоторым «просветлением символики, что идет опять же от народнопоэтических традиций (10, с.22).

Второй сборник поэзии Тодося Осьмачки появилась в 1925 году, в нее вошло всего 15 стихотворений, написанных в 1923 году. А это свидетельствует о том, что тематикой, проблематикой и средствами художественного выражения сложных событий послевоенных лет в Украине сборник «Скитские огне» близка к сборнику «Круча». «Она, как и предыдущая, - считает Зборовская Н., - удостоверяет вспышка творчества на почве национального духа, а следовательно, и трагически-непримиримое отношение к революции и гражданской войны» (6, с.8), от которых больше всего пострадало село - голод, безнадега, разруха поселились в нем. Как сын своей земли, Т. Осьмачка больнее переживает положение крестьянина на историческом перепутье. Всю жизнь поэт стремится защитить деревню «с его правічною духовностью, что неумолимо сталкивается» в пропасть. «Село, - отмечает В.Пахаренко, - с магической, сакралізуючою силой земли, родительского завета - вечного голоса рода, нации - является для поэта единственным духовным центром, источником его жизненной энергии»(с.10, Пахаренко) Поэтому тема крестьянства была одной из центральных в творчестве Т. Осьмачки протяжении всей жизни.

С невыразимой болью читает поэт письмо от отца («Письмо»), где речь идет о беде, в которой оказалась семья и все село, ибо голод:

... везде поломанные лежат

Сухие поля

И села выкатили сожалению

На древний путь.

На том пути пили курят

На кладбище -

Телеги то с мертвыми скрипят,

Как журавли...

«Революция, гражданская война, - замечает М. Слабошпицкий, - видятся Осьмачці огненными смерчами, что пролетели над украинским селом, выжигая в нем не только сказку детства, идиллию природы, вивітривши дух состоятельности, но и полностью истребляя все то, что было основой национального и нравственного бытия народа» (11, с. 13).

«Сам как боярышник» поэт только и может, что рассказать о трагедии украинского села всему миру, и считает это своим долгом как художника. В поэтические строки выливаются болезненные факты из жизни: лишенный средств к существованию, полуголодный, поэт не может помочь родным. В ответ на отчаянный письмо отца он только и может, что мук здесь закричат», поскольку украинское село в очередной раз стало заложником «большой» политики.

Трагедия украинского села, замечает М. Жулинский, в стихотворении «Гробы в рощах» приобретает символическое выражение в образах двух гробов, «которые оплакуються народными слезами, которые катятся, словно ягоды-кровинки:

Как в том гробу, что легла под

ров,

битая в мороз, в скупана

крови -

радость молодая - цветы степные!

Во второй гробу - мать всех людей,

тех замученных, избитых детей...

Из груди - кровавый штык,

а на нем горит цвет-рожа тяжелая»
(5, 12).

«Покалеченный революцией и гражданской войной национальный мир, - дополняет Н. Зборовская, - встает в потьмарених тяжелых символах: кровь огненно дымит путями, в селах все гибнет, рыдает дождями народ, слезы горят, как «ягоды-кровь», лежат две дубовые гробы в «черном платье»...(6, с.9).

О последствиях недавних войн читаем в стихах «Забытый», «В лагеря», где через сложную систему об-раз-символов автор рисует трагедию родного народа, который сражается с господином не за жупан, а за свободу:

Сокрушается рожь, склонившись в луг:
колос, словно камень, утопило в туман;
волк на могиле зайнявсь и потух -
зубы за лесом спрятал...

(9, с.54)

События гражданской войны и революции «містифікуються « в Т. Осьмачки в «символических пугающих образах «горобиної ночи», черных воронов, что «летят на Киев золотой»; февраля волка, злігши на забитого, « зубы до солнца в крови подымает» (6, с.8).

Исследователи творчества поэта констатируют, что в его поэтических размышлениях, связанных с «определенными социально значимыми событиями», почти всегда встает обобщенный или даже символический образ Украины. Так, в поэзии «Гробы в рощах» «мать всех людей, тех замученных, избитых детей» оплакивает лучших своих сыновей и дочерей, павших за свою землю во время кровавых сражений гражданской войны. Сквозным он есть в поэме «Ветер с Севера». Образ родной земли в думах и помыслах воинов-украинцев, которые стремятся палачу разбить висок кайданом, чтобы увидеть «Украину, Днепр и рожь на полях».

Мотив зависимого положения Украины, потери исторической государственности чувствуется и в поэзии «В лагеря» - как один из вариантов... центральной темы неволе Отечества». Таким образом поэт продолжил и обогатил традицию украинской гражданско-патриотической лирики «невольничої проблематики»(10, с.37).

Ощущение неизбежности новых испытаний для Украины Т.Осьмачки передал в поэзии «На Игореве поле». «Поэт выражает предчувствие новых кровавых дней, которые затаились в идиллических пейзажах белых, теплых майских дней» (11, с 11). их поэт рисует в начале и в конце стихотворения, что является художественным обрамлением поэзии, которое выявляет картину окровавленного мира. Поэта тревожат предчувствия новой беды-беды, которые он передает через систему символических персонифицированных образов Солнца, яворов, стерни, бороны как ее обобщения. Над всем тем образ женщины, которая плачет за своим мужем, потому что его распяли на огненных зубках:

висит над морями в крови закляклий,

кровью своего сердца мероприятие обливает,

в черной севере болота исполняет !..


(9, с.69)

Вышла женщина с сыном на майдан и, как Ігорева Ярославна, просит силы природы защитить весь народ от врагов кровавых, не покинуть «заклятую, розп'яту страну !..». По мнению исследователей, образ женщины стал олицетворением судьбы Украины.

Погружают читателя в стихию трагедии истории читателя символические образы крови этого сборника: «кровь его(казака) в землю текла сквозь пески», «кровь ее сына курит», «волк...зубы до солнца в крови подымает»(«3абутий»); «путями кровь огненно горит», «слезы горят на волнах садов, словно ягоды - кровь», «скупана в крови - радость молодая», «из груди - кровавый штык», «а сердце пала - солнце из крови»(«Гробы в рощах»); «ваша кровь в плену течет», «капли-кровь лопочет о железо домов», «чтобы не видно было на вас брызг крови...»(«В лагеря»); «заюшило кровью платок женщины», «кровью своего сердца мероприятие обливает», «поставила сына там в кровищи»(«На Игореве поле»). Современный исследователь творчества Т. Осьмачки М. Скорський считает, что частое использование «кровавой» метафоры автор делает с единственной целью - вызвать у читателя чувство отвращения ко всему, что угнетало в человеке святое чувство свободы(10, с.39).

Как видим, прошлое и настоящее родной Страны всю жизнь беспокоило Т. Осьмачку и «нашло свое поэтическое выражение в разных художественных формах» (10, С.38). Так, по мнению М. Жулинского, стихотворение «На Игореве поле» является искусной «реконструкцией» повествовательного строя народной баллады, с помощью которого создан новейшую легенду-плач Ярославны. Чтобы «добыть» из традиционно народнопісенної символики, с древних народнопоэтических образов, которыми, по мнению Н. Зборовского, насыщенная сборник «Скитские огне», «грозный апокалиптический дух», поэт использует ритмику заговоров, дум, причитаний, народнопісенну образность. Например:

Погойдніться, ивы, более берегами,

Расступитесь, деревни с белыми домами, -

Я несу ребенка на черные майданы,

Пусть кукушки седые куют над дворами
(6, с.9).

То как похоронное причитание, то как величальная песня звучит страстное Осьмаччине слово в этой сборке.

Центральное место в ней, по определению многих критиков, занимает образ степи как «часопросторова экзистенция украинского мира»(Н. Зборовская), «глубокая философия жизни»(М. Скорський), которому поэт поет гимн (Г. Жулинский):

К тебе, степе мой, песни мои горят,

как росы полевые

или забытые кочовиська возрастные!

В скиты, предки мои,

теперь я знаю, что всплывают из степей

вот забытые вами в веках огне

под арки черные вороных ночей,

что моет опилками дряхлый степь
. (9, с.35).

Мистическое и реальное идет «по пути веков». На мощных украинских просторах лирический герой стремится увидеть прошлое и будущее родного Отечества, размышляет над «бесконечностью беге нашей жизни». Неповторимо очаровательные рисунки природы, воспроизведенные в поэзии, передают лирическое настроение героя, его веру в счастливое будущее.

Мотиве, надежды на щедрость судьбы звучат и в произведениях «Ожидание», «Сказка», «Весна», «Песня Севера». Не случайно ими поэт начал новую сборку. Лирический герой стихов влюбленный в жизнь, его сердце с замиранием ждет пары - «девушку... в теплых звездах».

«Разнообразием образов, поэтических деталей, пришедших из украинских песен, - говорит М. Скорський, - заиграли стихи. Здесь фантазия художника не знает границ. Его изобретательные метафоры, образы-символы несут в себе и мысль, и краски слова, звука, создавая рисунок или картину. Чувствуется, что Т Осьмачка стремится каждую поэтическую деталь сделать вместительным, объемным, зримым»(10, с.34).

Убеждены, что восьмиклассники, исследуя особенности художественного стиля поэта, подтвердят эту мысль литературоведа яркими примерами из стихотворений «Весна», «Ожидание», «В степи», хорошей поэтической «Сказки», что звучала в начале урока. Отыщут элементы синкретизма в поэзии Осьмачки - искусное сочетание звуковых, зрительных, осязательных, вкусовых и даже обонятельных образов. Размышляя над значением таких приемов для поэзии помогут максимально активизировать читательское восприятие, придать ему своеобразную «объемности,» «материальности» (С. Чернюк ).

Мы не случайно завершили небольшой обзор первых двух сборников Т.Осьмачки легкими, прозрачными стихами, в которых поэт напоминает, что «каждому из нас самому следует искать весну своего счастья». Сам писатель был удивительным человеком. Сила его духа, несгибаемая воля поэта-патриота вызывает в наши дни большой интерес: жизнь Т.Осьмачки стало олицетворением судьбы «фанатичного правдолюбца; он был «мастером нетрадиционного плана, твердым в своих убеждениях»(10, с.6-7).

По мнению М. Слабошпицкого, Тодось Осьмачка - непрочитанная история: и типичная, и исключительная; в ней боли и тревог хватило бы на десятки жизней. А еще есть там много «украинского неба, солнца, ветра и запаха земли». «Иногда мы думаем, - пишет литературовед, - что знаем все об Украине. Но, прочитав «Старшего боярина», чувствуем, что нельзя быть такими самоуверенными.

Осьмачка открывает нам Украину...

Его слово - как шествие натомленого крестьянина.

Слово Осьмаччине идет и будет идти сквозь время, нисколько не обращая внимания на него, на нас и на тех, кто будет после. Она полна величия и достоинства, как все проходящее.

А литература, которая имеет Осьмачку, не может оставаться в мире третьорядною.

Она обречена дорастать его уровня. Итак - мирового» (11, с.6).

А мы - учиться у своих славных соотечественников любить свою Родину - Украину.

Литература

1. Бандура А. Дидактические материалы по теории литературы: Учебное пособие для 5-11 классов средней школы-М.: Советов школа,1991. - 49 с.

2. Большой толковый словарь современного украинского языка / Сост, и голов, ред. В.Т.Бусел. - К.; Ирпень: ВТФ «Перун»,2003. - 1440 с.

3. Дмитренко М. Украинская фольклористика: история, теория, практика. - К.: Ред. журнала «Народоведение», 2001. - 576 с.

4. Ефремов С. История украинского писательства. - К. - Львов, 1919.

5. Жулинский М. Обречен на одиночество и изгнание /Тодось Осьмачка. Лирика. - К.: Сов. писатель, 1991. -18 с.

6. Зборовская Н. «Танцующая звезда» Тодося Осьмачки. - К.: МСП «Казаки», 1996. - 64 с.

7. Лавриненко Ю. Расстрелянное возрождение. - Мюнхен, 1959.

8. Мазуркевич А. Метод и творчество. - К.: Советский писатель, 1973. - 253 с

9. Осьмачка Т. Поэзии. - К.: Советский писатель, 1991. -252 с.

10. Скорський М. Тодось Осьмачка (жизнь и творчество). - К.: Украинский Центр духовной культуры, 1999. - 224с.

11. Слабошпицкий М. Поэт из ада (Тодось Осьмачка). - К.: Ярославов Вал, 2003. - 368 с

12. Стефаник Ю. Письма к приятелям // Украинское слово. - Книга вторая. - К.: Рось, 1994. - С.108-114

13. Франко И. Сочинения в двадцати томах. - Т.17. - К.: Держлітвидав, 1956.

14. Чернюк С. Тодось Осьмачка // Украинская литература. Имена и судьбы писателей. Методические советы. В 3-х частях. - К.: Библиотека украинца, 2001. - 344 с.)