Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ИГОРЬ КАЛИНЕЦ
КГБ против Игоря Калинца


Юрий ЗАЙЦЕВ

Арсенал репрессивных мер за более чем столетний отрезок времени мало видоизменялся: от запрета писать и рисовать до запрета печататься; от ссылки к смерти в концтабірному карцере.

Менялись флаги и режимы, но суть поработителей не менялась. Разве что от цинично откровенных расправ во времена сталинщины перешли к “изысканного” манипулирование общественным мнением, которым занимались рецензенты и суды в следующую эпоху.

Под прицелом спецслужбы

Исковерканная судьба Игоря Калинца - еще один пример низости коммунистической системы, страха перед взлетом неподцензурной, национально окрашенной творческой мысли, несостоятельности и бессмысленности жестокой расправы с Поэзией и Поэтом. Инструментом преследования нестандартного мышления и раскрепощенного слова служил Комитет так называемой “государственной безопасности”, с неперекладною в народе имперской аббревиатурой КГБ.

Меткую оценку этой стороне его деятельности дал на одном из допросов Вячеслав Чорновил. Он как раз находился под следствием, а арест Калинца только готовился, обставлявся всевозможными характеристиками, показами и “рецензиями”. 11 июля 1972 г. старший следователь капитан Боечко допрашивал обвиняемого по найденной у него самвидавчої Ігоревої сборника “Приданое княжны”:

“... Вопрос: Что Вы можете сказать относительно идейной направленности сборника стихов І.Калинця “Приданое княжны”?

Ответ: Об этом я мог бы говорить на обсуждении сборника в Львовском отделении Союза писателей Украины. Замечу только, что не вижу в стихах Калинца чего-то такого, чем могут заниматься органы государственной безопасности, да и вообще считаю, что настоящей поэзией этим органам заниматься не приходится”.

Однако занимались, видя в стихотворных эстетских строках угрозу существующему строю.

В “черном списке”

В поле зрения партийных органов, а следовательно, и КГБ, Игорь Калинец попал где-то в 1963 или 1964 году, когда было первое публичное выступление в музее украинского искусства. Там он прочитал стихи “Икона”, “Церковь”, “Витражи” и похожие на них произведения. На следующий день его вызвали в обком партии: “Почему читаете такие стихи?” - “Потому что пишу о обряды, народное искусство, которые связаны с церковью, религиозной лексикой, атрибутикой, символикой”, - ответил Игорь.

С тех пор, считает, и оказался в черном списке. А потом вместе с женой Ириной в 1964-1965 годах принял участие в размножении и распространении правдивого слова о скрываемые события и явления общественной и литературной жизни Украины, в частности статей “По поводу процесса над Погружальским”, “Украинское образование в шовіністичному петле”, “Ответ матери Василия Симоненко Г.Щербань”, дневника В. Симоненко “Горбушки мыслей” и др. Статью “Советизация” Павла Тычины” Игорь Калинец написал и распространял сам.

В августе 1965 г. По украине прокатилась волна арестов. Супруги Калинец осталось на свободе. Хоть преследований и допросов они не избежали. Так, 15 сентября Игоря допрашивали по делу Зваричевської, 10 ноября - в деле Горыней, 12 ноября - в отношении знакомства с аспирантом Киевского университета, украинцем из Польши Казаком Степаном, 26 ноября - по статье “Советизация” Павла Тычины”, 29 ноября - в деле перепечатки и распространения самиздата.

23 декабря 1965 г. по постановлению следствия материалы в отношении Игоря Калинца, как и 13 других подозреваемых в антисоветской пропаганде, были выделены для дополнительной проверки оперативным отделом УКҐБ. К этому списку, кроме Игоря, попали Ольга Горынь, Василий Кобилюх, Любовь Максимов, Роман Лещак, Ярослав Кендзер, Степан Мороз, Ирина Калинец, Иван Остафийчук, Мария Влязло, Евгений Наконечный, Иван Гречко, Богдан Шевчук и Феодосий Старак.

“Опеку” спецслужб Калинке чувствовали постоянно. Особенно внимательно “сопровождали” и подслушивали гостей из-за рубежа, которые бывали во Львове в квартире Игоря и Ирины.

Путь к самиздату

1967 года Игоря Калинца собрались за книгу “Огонь Купала” принять в Союз писателей Украины. Рекомендации дали Григорий Кочур, Виктор Иванисенко и Николай Петренко. В назначенный день члены Союза пришли на собрание. Но поступило указание из обкома партии: Калинца к писательской организации не принимать. Заседание отменили.

А начиналось все вроде бы погідно. Стихи о Калинца 1962 года тепло отзывались Максим Рыльский и официальной рецензией - Иван Дзюба. в 1966 году в издательстве “Молодь” в Киеве вышла первая сборка Игоревих стихов “Огонь Купала”. В следующем году Калинец получает высокую оценку своего поэтического наследия в упомянутых рекомендациях для вступления в СПУ. 1968 года подает в издательства “Советский писатель” очередную сборку “Открытие вертепа”, которую одобрительно воспринял рецензент Виктор Иванисенко, начав отзыв словами: “Творчество І.Калинця - явление талантливое и совсем оригинальное в украинской (видимо, не только в украинской) современной поэзии. Разве что ранний П.тычина, автор “Солнечных кларнетов”, а больше - І.Антонич угадываются как духовные учителя и предшественники этого молодого и пока малоизвестного поэта”.

Того же года обстоятельный, доброжелательный анализ Игоревих стихов в статье “На калине клином свет сошелся” делает бескомпромиссный критик Иван Светличный. Он считает, что в сборнике “Открытие вертепа” “И.калинец выступает как подлинный реалист, мужественный гражданин, не творит для себя и для других сладких, но все же причудливых иллюзий, а имеет отвагу смело смотреть правде в глаза и называть вещи своими именами, хоть какая горькая для него и правда, хоть какие страшные те имена”.

Но по представлению УКҐБ и звонком из Львовского обкома партии сборник “Открытие вертепа” с тематического плана было изъято, а дальнейшую дорогу к читателю перекрыто. Калинца вытолкали в оппозицию. Данная и следующие сборники начали появляться “самиздатом”, сначала обычными тетрадями, а впоследствии иллюстрированные фотографиями Ярослава Лемика, графикой Богдана Сороки, Романа Петрука или Ярослава Музыки в привлекательном оформлении того же Лемика. в 1970 году книга “Открытие вертепа” под названием “Поэзии” появилась за рубежом. В выходных данных стояло издательство “Литература и искусство” из Брюсселя, а фактически это была “Украинская издательская союз” из Лондона.

17 сентября (!) 1971 г. директор областного государственного архива, где работал Игорь, почти насильно привел Калинца на совместное заседание правления и партбюро Львовской организации СПУ. Требовали публично, то есть в прессе, осудить факт появления книги и отмежеваться от издателей. Игорь категорически отказался. Опираясь на Стуса “Я обвиняю”, сам выступил обвинителем присутствующих и Союза за предвзятое отношение к творчеству молодых литераторов.

Рецензенты для КГБ

На то время оперативники УКҐБ уже накопили в Калинцевому досье немало обвинительных документов. И “весомыми” из них были сокрушительные рецензии “високомудрих” специалистов навкололітературних дел, преданных адептов соцреализма.

Здесь уместным будет сказать, что не все рецензенты с большим желанием и творческим вдохновением выполняли заказ компартийных бонз и КГБ. Отдельные от грязной работы категорически отказывались, испытывая при этом преследований или неприятностей на работе. Для примера, 25 августа 1972 г. следователь облпрокуратуры объявил І.Калинцеві протокол о назначении литературоведческой экспертизы его произведений. Ознакомившись с составом экспертов, Игорь выразил желание приобщить к приведенного списка хоть кого-то из порядочных знатоков поэзии, в частности из отдела литературы Института общественных наук или журнала “Октябрь”. И в этом ему официально отказали, а неофициально следователь сообщил, что в упомянутых учреждений обращался, но люди не согласились.

В то же время стремление к объективности побуждает нас обратить внимание читателя на следующее. Каждый эксперт вынужден был в УКГБ давать подписку стандартного содержания: “Об уголовной ответственности по ст.ст. 178 и 179 УК РСФСР за дачу заведомо ложного заключения или за отказ от дачи заключения предупрежден”.

Однако было и немало рецензентов, поручение не только выполняли, но и по пропагандируемому советской практикой - перевыполняли. Например, в рецензии профессионального литературного критика Петра Моргаєнка на сборку 1970 года “Подытоживая молчания” написано: “Рукопись сборника І.Калинця “Подытоживая молчание” воспринимается как бормотание юродивого, как плод нездоровой психики, болезненно раздраженной окружающим миром... Надо быть с народом, который строит коммунизм, а не играться в химеры. Иначе - полное духовное вырождение”.

К делу

К расправе над поэтом спецслужба готовилась основательно. До уголовного дела Калинца были включены шесть рецензий на его произведения, написанных между 26 апреля 1971 г. и 28 июня 1972 г., а также упомянутая литературоведческая экспертиза от 18 сентября 1972 г.

Представление об их содержании дают следующие примеры. Так, доцента Львовского госуниверститета (далее - ЛДУ) П.М.* “не может не настораживать то, что поэт не раз пристально всматривается в прошлое и именно через факты прошлого пытается художественно осмыслить проблемы современности”. Восхищение “пренепорочною стариной, идеализация прошлого не могли не свести его на идейно-порочные пути”. Рецензент в этом же отклика (от 26 апреля 1971 г.) обвиняет поэта в том, что его открыто опубликованы в Украине стихи “Витражи” и “Церковь” перепечатали “мюнхенские самостийники и их духовные наставники и шкрябопери”. А опубликован в “Украинском календаре” (Варшава) стих про Кирилла и Мефодия вообще является “злобным пасквілем на социалистическую действительность”, “на братские отношения между украинским и российским народами”.

Профессор ЛГУ И.Д.* 15 мая 1971 г. проанализировал стихи І.Калинця, опубликованные в различных изданиях 1967-1971 гг. В помещенных в “Пути победы” “Витражах” он увидел “поэтическое изложение идеологии националиста”.

Очевидно, получив эстетическое и идеологическое удовлетворение от предыдущей рецензии, УКҐБ поручил тому же профессору проанализировать выданную в Брюсселе книгу Калинца “Поэзии”.

Литературовед подписывает такие строки: “Поэтому совсем неслучайно зарубежная буржуазная националистическая пресса использует стихи КАЛИНЦА для воинственных антисоветских выступлений - в его лице она имеет идейно убежденного союзника, который знает, чего хочет и к чему зовет”.

Думаю, что эта рецензия даже печаталась в КГБ, потому что написание фамилий большими буквами является привычным стилем документов той организации. Да и наличие ряда грамматических ошибок вряд ли свойственна доктору филологических наук.

За два дня до погромных арестов в Украине, а именно 10 января 1972 г., появилась коллективная рецензия на стихи Калинца, печатные за рубежом и в Украине, а также на рукописный сборник “Подытоживая молчания”. Ее подготовили доценты ЛГУ М.Н., А.Х. и П.Я. и работник издательства “Каменяр” И.С. Чтобы не оставалось никаких сомнений в лояльности рецензентов, они с первого же строки “берут быка за рога”: “Внимательное изучение стихотворной продукции Игоря Калинца приводит к неизбежному выводу о том, что большая часть этих стихотворений написана с чужих советским людям позиций”. Дальше традиционное: “Националистическое охвостья и недаром церковники используют имя Калинца для своей пропаганды...”. И вывод: книга - “пасквиль на советскую действительность, буржуазно-националистическая. В художественном отношении она бесполезна”.

Очередная рецензия доцента ЛГУ Д.Г., В.З. и М.Н. от 21 февраля 1972 г. проанализировала литературные материалы Игоря Калинца, Евгения Корды (псевдоним Романа Хоркавого) и “Феномен эпохи” Василия Стуса. Нашли доценты в произведениях Калинца и “анархически-разрушительную программу автора”, “прямой намек и надежду на некую “силу, которая освободит нас” [подчеркивание рецензентов]... От кого собирается визволятися этот автор - понятно”.

По проторенному пути пошли авторы рецензии от 28 июня 1972 г., непосредственно предшествовала аресту поэта, доцента ЛГУ В.З. и М.Н. Они нашли в литературных произведениях Калинца “враждебное направление”, “националистические, антикоммунистические тенденции”, чувство “ненависти не только к советского общественного строя, его административных органов, но и к самой Советской Украины: “В некоторых из них звучит откровенный призыв изменить существующие порядки, “освободить” Украину.

Результаты анализа творчества

Логическим завершением “литературоведческого” анализа творчества Игоря Калинца стали его арест и постановление следователя облпрокуратуры от 6 сентября 1972 г.: “Принимая во внимание, что эти рецензии являются письменными доказательствами вины КАЛИНЦА, утверждая, что поэтические произведения КАЛИНЦА имеют клеветнический антисоветский смысл, руководствуясь ст. 83 УПК УССР, - постановил: Приобщить к делу как письменные доказательства рецензии на стихи обвиняемого КАЛИНЦА, поданные литературоведами Д., 3., Н., X. Я., Г., М. [указаны фамилии рецензентов] и хранить их при деле”.

Последним аккордом кагебістських “исследований” творчества І.Калинця стала “лексико-стилистическая литературоведческая экспертиза по уголовному делу № 3/288 отношении Калинца Игоря Мироновича”, выполненная доцентами ЛГУ В.Р. и И.К., поэтом Г.К. и старшим преподавателем Львовского полиграфического института М.С. от 18 сентября 1972 г. По их заключению, сквозными мотивами сборников поэта были: “Неприятие, а во многих случаях прямое или завуалированное отрицание, осуждение и поношение современной советской действительности. Прямое и завуалированное восхваление националистических деятелей Н.сороки, В.чорновила, В.Мороза, А.Горської т.д...”

После ознакомления с этим документом Игорь Калинец заявил, что “абсолютно не согласен с потрактуванням экспертизой своих произведений, что анализ и выводы экспертизы сделаны вульгарно-социологическим методом”. Однако это не помешало следователю перенести их до обвинительного заключения, откуда они почти дословно были переписаны в приговор: “Для всех этих сборников свойственно неприятие, прямое или завуалированное отрицание современной советской действительности, восхваление националистов Н.сороки, В.чорновила, В.Мороза, противопоставление Украины другим народам СССР, изображение ее порабощенной, разрушенной, несчастной, идеализация прошлого, противопоставление его современности, недовольство социалистическим обществом”.

Уважаемых экспертов были приглашены на заседание суда. В суде они повторили свои выводы, а после оглашения приговора поэту (шесть лет лагерей строгого режима и три - ссылки), с чувством профессионально выполненной работы, дружно написали заявления председательствующему в заседании Л.Сопілці с просьбой “об оплате участия в экспертной комиссии по делу Калинца И.М.”. Отдельным определением облсуда от 15 ноября 1972 г. эти просьбы были удовлетворены.

Автор - кандидат исторических наук, научный сотрудник Института украиноведения имени. И. Крипякевича НАНУ