Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ДОКИЯ ГУМЕННАЯ
ОБРАЗ ТРИПОЛЬСКОГО МИРА В ПОВЕСТИ ДОКИИ ГУМЕННОЙ "БОЛЬШУЮ ШИШКУ"

М.И. Лаврусенко,

аспирант (Кировоградский педуниверситет)

Статья посвящена особенностям воспроизведения художественного образа Трипольской культуры в повести Докии

Гуменной "Большую Шишку".

2004 год - год столетнего юбилея выдающейся украинской писательницы Докии Гуменной, которая более полувека была в забвении, потому что имела правдомовний характер, ибо не слукавила на пользу советской власти в своих произведениях в страшные 30-и. К большому сожалению, современному украинскому читателю она известна, в основном, своим романом "Дети Млечного пути". Правда, в последние годы на "материковой" Украине было издано еще две книги-роман-хроника "Крещатый яр" и произведение исторической тематики "Благослови, мать!"

Однако можно с уверенностью сказать, что большая часть творчества этого неординарного писательницы, созданного преимущественно в эмиграции, остается пока недоступным для нашего читателя. За кулисами границы скрыты психологическая повесть "Мана", сборник очерков "Много неба", повести "Внуки столетнего запорожца", "Вечные огни Альберты", "Жалоба будущем", "Среди хмаросягів" и другие произведения автора, рассказывающие о жизни украинцев в ХХ веке.

Неизвестной является и тема "історіософічної и мифологического видения" [1: 63], что составляет повесть "Большую Шишку", феерию "Эпизод из истории Европы Критской", эссе "Благослови, Мать!", роман "Золотой плуг", романы-эссе "Семейный альбом", "Прошлое плывет в грядущее", фантастическую сказку "Небесный змей", сборник мікроновел "Прогулка аллеями мільйоноліть". Произведения этой тематики в творчестве Д. Гуменной весьма любопытные и мало исследованные литературной критикой, поэтому и актуально говорить о них подробнее. Цель же данной разведки - проследить причины возникновения произведений о доисторические времена в творчестве Докии Гуменной и раскрыть особенности воспроизводства трипольского мира в ее повести "Большую Шишку", акцентируя внимание на внешнем оформлении, сюжетно-композиционные построении и картинах матриархального мира.

Возникновения произведений о дохристианское прошлое в творчестве Д. Гуменной сопровождала, во-первых, заинтересованность писательницы бытовыми традициями и обычаями своего народа; во-вторых, ее попытка через рассказы о древних людей матриархального мира утвердить свое женское "я"; в-третьих, это была "самая приятная игра, освобождавшей от действительности и спасла от шизофрении" (в момент искусственного краха в литературе, созданного советской критикой); в-четвертых, - это было желание создать "литературное образное плетение" [2:273] о давних временах и развить новый для украинской исторической прозы жанр.

Восхищение достижениями Трипольской культуры и первобытными обществами помогают Д. Гуменной привыкнуть и не замечать невзгод того времени, побороть беззащитность от постоянных нападок критики. Писательница погружается в мир прадавнини, таким образом убегая от современной жизни. Спокойствие и уют она находит в книгах, ближайшими ее родственниками в эти времена отчаяния, пессимизма и пассивности становятся книги о первоначальной человека "огонь" Рони Старшего, "Золотая ветвь" Фразера. "Мне говорят, - писала автор в своих воспоминаниях, - что я примитивна, что хочу знать все о моих ближайших родственников, потому что ой, как трудно быть безрідною и чужой в этой эпохе!... Поэтому, читая о примитивные общества и представляя себя среди них, мне становилось радостно, легко и уютно. Это мой мир! Потому, что в нем живу, - выталкивает, я не имею в нем места, он мне неинтересен" [2:270-271].

В предисловии к сборнику рассказов "Четыре солнца" автор писала: "Человек пришел в мир для созидания ценностей" [3:5]. Как писатель, Д. Гуменная взяла на себя очень ответственную миссию - художественно исследовать древнюю историю Украины, открыть те исторические и культурные ценности, которые не зафиксированы в письменных источниках, а дошли до нас лишь в фольклорных традициях и обычаях, археологических находках.

Правдивость является одной из доминантных признаков творческой манеры Д. Гуменной. Эта черта присуща и произведениям о дохристианское прошлое. Это особая правда, основанная на фактически научной реконструкции древних времен, потому что в произведениях этого тематического цикла находим много ссылок на авторитетные исследования по археологии, истории, культуры.

Хронологически первым произведением на эту тему является повесть "Большую Шишку", вышедшей за рубежом в 1948 году. В послесловии к произведению Д. Гуменная указывает, что основная задача произведения - "в приступний форме донести до широкой общественности сокровища, которые пока что остаются сокровищами узкого круга специалистов археологов" и объяснить, "что же такое трипольская культура и какое отношение имеет она к нас, украинцев" [4:122]. Показательно, что эта повесть вышла вместе с одобрительными рецензиями авторитетных ученых-археологов В. Петрова и П. Куренного. В письме-рецензии к повести В. Петров указывает на компетентность и смелость автора в выборе темы и умение "оригинального воспроизведения мифа применительно к конкретным этнографически-археологических материалов" [5:147]. Археолог П. Куренной в своей рецензии указывает на стремление писательницы доказать, что "современная украинская этно-бытовая культура украинского народа возникла и в основе сформировалась из трипольской культурного единства и живет до сих пор во многих відкликах ее духа" [6:150]. Эту мысль поддерживает и литературовед Г. Костюк, подчеркивая, что в праистории человечества Д. Гуменная имеет цель "найти и убедительно доказать конструктивную духовное единство украинского человека в давнопрошедшем и этим подчеркнуть его историческое право на равное и почетное место в современном и будущем... Земли" [1:74]. О праісторичну тему в творчестве Д. Гуменной и в ее повести "Большую Шишку", в частности, идет речь в статьях И. Ищук-Пазуняк "Личность, судьба и труд Докии Гуменной", В. Мельника "Живой голос далекой эпохи" и других, но в них отсутствует детальный анализ доминант произведений этого цикла.

Основное содержание рассказа находится как бы в обрамлении нашего современного бытия. Луке Савуру, человеку с ХХ века, когда он прикоснулся к скелету трипольской женщины, снится сон из истории II тысячелетия до нашей эры. Таким сюжетным ходом автор пытается связать нас, украинцев, с трипольцами. Разговор о сон-пребывание Луки в трипольском мире - это путешествия. Композиция произведения построена так, что перед читателями предстает судьба матриархального устройства от расцвета до упадка Трипольской культуры, а исторически это время составляет три века. Такой промежуток не нарушает взаимосогласованности, информативности и емкости содержания, а это свидетельствует о мастерстве автора внутренне организовать произведение.

Пространство, в котором происходит действие повести, - это степи, луга и леса теперь украинской земли, которые начинает обживать матриархальный род. Д. Гуменная подает пейзажи разных уголков Украины. Действие повести происходит и среди буйной зелени лесостепи: "Небо сходилось с землей ген-ген далеко, а вместо леса где-то в ярках витиналися кудрявые верхушки деревьев, блестели какие-то прудики, словно мисочки с водой" [7:23], и среди степных просторов Юга: "Кругом лишь сорняки и травы густые и высокие, как тростник" [7:46]. Писательница говорит о конкретных местах, которые она описывала, указывая при этом археологические названия найденных трипольских поселений: Коломийщина, Владимировка, Усатово, станица Костромская. На этом Д. Гуменная отмечает в "Послесловии" к повести, а П. Куренной подчеркивает, что в конкретности места и времени - "великая сила" [6:151] писательницы, потому что она сумела художественно совместить различные временные и пространственные рамки для создания целостного образа мира Триполье.

Язык - это один из способов реконструкции древних времен, потому что она также фиксирует в себе знания о материальной и культурное наследие народа. Внутренне организована, стилизованная под изображаемый время и язык повести. "Ее рассказ о той поре - это волшебная поэма с отборным метафорическим словом. С внутренним ритмом, с художественным сочетанием реального с нереальным и давноминулого с современным", - писал Г. Костюк [1:72]. Оригинальную етимологізацію знакомых для нас слов Д. Гуменная объясняет в "Послесловии" "скорее проявлением удивления, что так згармонізовані этнографические и археологические данные находят свое отражение в живом языке, этом згусткові и наслоении прежних идеологий, зашифрованных в языковые символы" [4:142-143 ].

В повести есть слова, которые требуют отдельных пояснений, ибо их этимология и толкование не совпадают со смыслами содержания. Этимологически слово "толока" - это "пастбище для скота"; "место, где гуляет молодежь", "работа, выполняемая группой" [8:544-545]. В повести это слово соотносится с местом, где проживает род, то есть это село или хутор. Толоки в "Большом Шишка" имеют свои символические названия: Яга и Аист (соответственно: "Яга" - волшебница; "Аист" - символ единства рода, благополучия и семейного счастья). Вождя рода (толоки) Докия Гуменная называет устаревшим словом "матушка", что означает "мать в отношении своих детей", "хозяйка, хозяйка дома", "вежливая форма обращения к хозяйке, младших женщин к старшим, мужчин к женщинам" [9:198]. Матушка в повести это еще и символ жизни, защитница, заступница и волшебница. В слово "посестра", что толкуется как "названная сестра или ближайшая подруга" [9:606]. Докия Гуменная вкладывает другое значение - это далекие сестры, родные по крови. Употребляет автор и диалектные слова, например "сыновья" (невестка), считая, думаем, что именно это слово является более древним.

Стоит объяснить и само название повести "Большую Шишку". "Шишка" в прямом значении - это "возглас, которым возвращают предпочел справа", ироническое (среднего рода) - "уважаемая, влиятельная личность, должностное лицо, туз" [8:769]. Второе значение и выбирает Д. Гуменная, называя с иронией влиятельным лицом мужа. Объяснить это можно, пожалуй, прежде всего желанием писательницы подчеркнуть совершенство матриархального устройства, потому что в воспоминаниях она с горечью писала, что благодарна С. Пилипенко и Мьортвому за то, что увлеклась трипольской культурой, добавляя при этом: "Это они меня окрестили: ПРИМИТИВНАЯ" [2:272]. И название, и сама повесть "Большую Шишку" Д. Гуменной стала бы символическим ответом-защитой трипольской культуры и призывом познавать свои пракорені..

Внешнее оформление и языково-сюжетно-композиционное построение повести Д. Гуменной "Большую Шишку" "работают" на идею гуманизма, которым наполнен содержание повести.

В центре духовности семейного круга украинцев стоит женщина-мать. "Это она - хранительница, покрова и опекунша своего рода, подайниця всякого добра. Берегиня. Вот к кому надо обращаться со всеми своими потребностями" [10:5]. Именно женщина-мать заложила одну из основ украинского характера, которую Ю. Липа называет "трипільством", что объединяет такие элементы как "уважение личного достоинства и безнадзорное военная дисциплина" [11:195], а еще - трудолюбие, гостеприимство, миролюбие и гуманизм.

На ее образ обращает внимание герой повести "Большая Шишка" - археолог и скульптор Лука Саур, который после раскопок матриархального трипольского поселка под Киевом на основе одного из найденных скелетов вылепил женщину. Она, дух того времени, повела его путями загадочного трипольского жизни. Повела не принуждением, а теплом, красотой, открытостью, добром, которым повеяло от ее первых движений: "...свободно сошла с постамента, шагнула к нему, взяла за руку" [7:5]. И вот герой в волшебном трипольском мире, где правит женщина-мать. Он уже не скульптор, а сын Аисты-толоки, который горячо любит девушку Ягілку с Яги-толоки. Лука путешествует, ищет и мечтает о своей возлюбленной, похищает и женится на ней и снова возвращается в родные края. Разворачивая довольно простой сюжет, Д. Гуменная подает одновременно читателю художественно осмысленную эпоху Триполья. Трипольский мир содержит сгусток мыслей автора о родовой уклад и культовое место женщины в древние времена, творческих размышлений о культурные и материальные достижения протоукраїнців, сопоставлений матриархата и патриархата, определение места личности в родовом обществе.

Каждая толока имеет свою паніматку, то есть руководителя, охранника обычаев и традиций родовой общины. Лука, влюбленный в Ягілку, боится и своей Аисты-паніматки и Яги-паніматки. Закон матриархального трипольского мира требует в него не встречаться с любимым, потому что они раньше жили одной толокой, то есть родственники. Писательница придерживается мнения, что матери-хранительнице толок мудрые, потому что заботятся о здоровое поколение. В рецензии на повесть П. Куренной отрицает позицию Д. Гуменной, указывая, что преследование паніматок-сестер не является приметой родовых трипольских времен: "Надо не забывать, что матриархальный строй - это строй земледельцев, и основную примету имеет то, что он не является строем насилия" [6:154]. Лука любит только одну девушку, а в родовом строе бытовал групповой брак, где дети не знали своего отца, где прибежищем от всех жизненных невзгод была иметь и власть в толоке передавалась не от отца к сыну, а от матери к дочери. Культ матери и сейчас в украинской семье сильный, а отцовское начало ослаблено.

Д. Гуменная посещала совещания Археологической комиссии, читала исторические разыскания о праисторические времена, ходила на лекции, даже принимала участие в раскопках трипольских поселений вместе с археологами П. Куренным и Н. Кордыш. Знания по археологии автор умело сочетает с фольклорными данными и подает в повести фольклорно-этнографически-археологическое предположение того, как строился у трипольцев дом. Д. Гуменная пишет, что именно женщина зашіптує каждый уголок будущего дома, "чтобы темная сила в образе Хо доступити не могла" [7:24]. Глину месят тоже женщины, воду на замес носят девушки. Мужская работа - приготовить хворост для пола и стен, которые опять же оживит женская рука. Трипольская хата в художественном мире Докии Гуменной строится женщиной. Она чистая, как вода, потому что ее носят девушки. Она тепла, как глина, потому что ее месят женщины-матери. В украинских селах и до сих пор женщины мажут дом глиной, отбеливают ее, мужчины же при этом только подают глиняный замес.

Каждая научная историческая разведка о Трипольской культуре говорит о такой атрибут домашнего быта, как печь. Среди археологических находок при раскопках трипольских поселений найдено много керамических фигурок печей, определено, что они были в каждой домашней комнате, которые образовывали круг одно - и двухэтажных зданий. И в роде (на высоком уровне), и в быту (возле печи) в повести "Большую Шишку" колдует женщина. Материнская рука и в расписной керамике. Яга-матушка верит, что "сложное заклятие укладывается в эти рисованные чары и пока не сотрется это вырисовано заклятие, сила Божья в посуде будет, не посмеет Хо и подступиться" [7:79-80]. "Каждый орнаментальный знак: точка, круг, кривулька, волны, за себя говорили - это же как язык праісторичної человека", - пишет Анна Кульчицкая [12:10]. Это речь женщины-матери, говорит с нами через века.

На культе женского начала автор подчеркивает и тогда, когда говорит, что необычайную силу имеет не только матушка или старшие матери рода, но и девушки. Когда Лука попал к Матери-Роси, то его не принесли в жертву только потому, что он понравился девушке (вспомним поговорку: "Чего хочет женщина, того хочет Бог"). В повести читаем: "И еще и девушка-бутон, ее устами бессмертные силы говорят. То же недаром весной, как прячут зерно в землю, такие девочки, такие бутоны очаровывают Хорса, чтобы светил, землю, чтобы родила, а зерно, чтобы воскресало - крещатыми танцами и хороводами" [7:32 ]. В этой цитате - попытка автора художественно связать веснушки и гаивки с трипольскими временами, показать женское начало, матриархальные истоки этих традиций.

Докия Гуменная пытается приблизить к нам человека с древнейших времен, говоря о внешние и внутренние прелести отдельного человека. Портрет Ягілки с первых строк очаровывает читателя. С ней автор связывает сюжетные коллизии повести. Эта очень красивая чернобровая девушка с Яги-толоки представляется Луке "с распущенными волосами, в венке из колосьев и маков, с красивыми узорами на запястьях и на коленях" [7:11]. Про свою любимицу ревностно заботится Яга-матушка, она ее зельем поит, вишіптує, чтобы "время не потеряла девка силы божией" [7:78].

Детальные характеристики внешности человека с древней эпохи не лишены научной основы. Археологи имеют очень незначительный антропологический материал, потому что трипольцы сжигали умерших. Но хороши найдены при раскопках фигурки. Эти гончарные изделия имели культовое назначение и "в матриархальной семье могли представлять мать-родоначальницу... В жилище они стояли на повышенных "культовых" местах у печей. Культово-магический характер их подтверждается также нахождением в захоронениях" [13:378].

На первом месте размещает фигурки Д. Гуменная и в своей повести, они - образы мифа, в котором жили трипольцы. Автор по-своему трактует назначение и появление статуэток. Их лепит мать-волшебница из святой глины и пепла человека (члена рода) и отдает играться детям, чтобы все родственники были вместе. А когда идет беда, то матушка приказывает выносить всех ляль, потому что они - живые члены рода, их тоже надо спасать. Автор даже пытается воссоздать их облик, опираясь на свои знания по археологии". Большая ляля с птичьим носом ничегошеньки не расспрашивала" [7:114], другая - "стоит безразлична, задивлена" [7:115]. Леле - заступницу видит Лука у вич-сестер: "она Сидела на кресле, с распущенными волосами, в ожерелье, красиво вся разрисованная, - и тулила к груди младенца. Возле нее стояла тарелка с кутьей и лежал кусничок каравая" [7:40]. Это действо происходило на святой вечер, когда у трипольцев рождалось Хорс-теленок, когда в дом приходили все родственники, чтобы есть "Хорс-каравай умерший" и кутью-сочиво. Каждое слово в этих цитатах - символ, попытка указать на трипольские истоки наших рождественских традиций, и таких примеров в повести много.

Мужской мир в повести "Большую Шишку" Д. Гуменная отождествляет с двумя лицами - дедом Бусолом, который нарушил материнские обычаи и живет отшельником, и Лукой Савуром - молодым парнем, который чувствует в себе силы и желание изменить древние матриархальные обычаи, взять на себя бремя женских обязанностей, удерживать род. Путешествуя, он находит в степях сообщества, в которых правит мужчина. Это очень богатые роды Таврии. Они уже приручили коня, свободно двигаются, а, следовательно, не замкнутые в своем кругу, а общаются с другими родами в отличие от матріархальних толок. Территории этих кочевых племен большие. Лука наблюдает, как долго объезжает мертвый Богатый Шишку свои владения, и сам хочет тоже быть богатым, поэтому похищает Ягілку и везет в дальние степи.

Материнский родовой строй рушится, потому что чары не могут уже удержать девушку, которую парень ведет до чужого рода. Против миролюбивой матриархальной берегини становится берегиня сильного и богатого патриархального мира. Воля женщины должно покориться, в шалаше перед порогом Саур-мать кладет колоду, "чтобы сыновья, первый раз войдя и споткнулась, и поклонилась низесенько свекрови, то и до скончания века будет покорна" [7:87]. Как четко это прослеживается в современном обряде свадьбы, когда молодая трижды кланяется свекрови и целует руку в знак уважения и повиновения! "Украинская свадьба - инсценировка того, как матриархат терял одну позицию за другой. А одновременно - полнокровное воплощение того, что так сухо называется "культ матери" [4:135].

Ягілка в Савуриному роде - чужая, не имеет права каравай кушать ("Невестка - чужая кость"). Она должна всю ночь "жернова кормить", никто ее не жалеет, ей ни до кого заговорить. Героиня осознала разницу между своим девичеством в Яге-толоке и замужеством в Савурів: "Нашего обычая никто не ломает, у нас девушка - чудо божьей милости, а не скот" [7:91]. От этих условий жизни девушка не отказывается, потому что теперь она жена Шишку, потому что любит Луку, потому что теперь вместе с ним имеет такие богатства, которые имела вся ее толока.

Тепло семейного очага, которое предохраняет матушка-берегиня, зовет к себе. Лука и Ягілка возвращаются в родную толоку, но погибают, потому что предали материнским обычаям. Наказан Лука, а вот Ягілка - живет, каждый год прорастая колоском пшеницы. Но живет и Савурів сын, значит, род не исчезает. Именно так символично заканчивает Д. Гуменная повесть, стремясь утвердить бессмертие нашей традиции уважать мать, "матриархального" в нашем менталитете. Ирония, звучавшая в названии повести, достигает своего апогея: сильный, богатый мужчина не смог защитить свою женщину, сохранить семью, потому что предал исконным традициям. Сильным и одновременно беззащитным перед женским миром оказался человек с трипольского времени. Очищение, катарсис он получает через долгие тысячелетия. "А будет ли иметь уважение такую, которую имеет русская женщина?" - этот вопрос звучит в подтексте.

Для Докии Гуменной разговор о трипольский мир - это дело чести: "Добытые из-под земли сведения о трипольской культуре должны стать достоянием каждого украинца" [4:140]. Содержанием повести писательница убедительно доказала, что "матріархальне" в мировоззрении современного украинца до сих пор преобладает. Женский мир - это комплекс гармоничности, добра и порядка. Ему противопоставлен патриархальный мир, который меняет женский лад, он имеет много преимуществ и достоинств, однако имеет и недостатки - грубость, сила и напор в достижении цели, неуважение к древним традициям. А потерять, забыть их - значит потерять себя, свое первичное начало, о котором мы знаем в первую очередь благодаря женщине - берегини и хранительницы народных обычаев и традиций. Как не странно, но про трипольскую культуру в украинской литературе тоже первой начала говорить женщина-писательница Докия Гуменная, повесть "Большую Шишку" которой помогает познать нашу древнюю историю, почувствовать голос предков, зовет к единству, человечности, продолжение жизни.

1. Костюк Г. На перекрестке жизни и истории. // Современность. - 1978. -№.4 (172). - С. 50-75.

2. Гуменная Д.Дар Евдотеї.- Украинское-во им. В.симоненко. - Балтимор, Торонто, 1990. - Т. 2. - 346 с.

3. Гуменная. Д. Четыре солнца. - Нью-Йорк,1963. - 246 с.

4. Гуменная Д. Послесловие // Гуменная Д. Большую Шишку. - Нью-Йорк, 1952. - С. 121-143

5. Петров. В. Письмо-рецензия // Гуменная Д. Большую Шишку. - Нью-Йорк, 1952. - С. 149-155.

6. Куренной П. Письмо-рецензия // Гуменная Д. Большую Шишку. - Нью-Йорк, 1952. - С. 144-148.

7. Гуменная. Д. Большую Шишку. - Нью-Йорк, 1952. - 155 с.

8. Новый толковый словарь украинского языка в 4 томах. - К.: "Аконит", 2000. - Т. 4

9. Новый толковый словарь украинского языка в 4 томах. - К., 2000. - т. 3

10. Гуменная Д. Благослови, мать! - К.: Издательский дом "КМ AKADEMIA". - 1994. -288 с.

11. Липа Ю. Назначения Украины. - Нью-Йорк, 1953. - 305 с.

12. 12. Кульчицкая Г. Орнамент трипольской культуры и украинская вышивка ХХ века. - Львов, 1995. - 70 с.

Энциклопедия украиноведения. - К., 1994. - Т. 1. - 400 с.