Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Богдан Лепкий
СЕМАНТИКО-СМЫСЛОВЫЕ СМЕЩЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ЭПОПЕЕ БЫ. ЛЕПКОГО "МАЗЕПА"

Н.М. Лупак,

аспирант (Тернопольский национальный педагогический университет им. В. Гнатюка)

В статье дано определение понятия "гармония", а также прослежено функционирование этого термина в языковом синтаксисе исторической эпопеи Б. Лепкого "Мазепа"

Существенное влияние на литературный стиль писателя производят образные параллели, заимствованные из других видов искусств. Это дает основания говорить о глубоком, эстетическое чутье автора, который пытается воссоздать жизненные явления не лишь средствами слова, но и через образную сферу других искусств.

Таким эстетическим чутьем полной мере владел Бы. Лепкий, разножанровое творчество которого ярко свидетельствует склонность к "музыкальности" поэзии и прозы. Обращение к "языку" музыкального искусства оказывается у писателя как особый строй мироощущения, как программа художественного пересотворення окружающей среды, что выражается в его эстетической системе, в образном мышлении.

Художественное мышление Б. Лепкого насыщенное конкретно-чувственными феноменами, в частности цветными імпресіями, тональными модуляциями и ритмомелодикою. "Вкрапления" музыкальных элементов в художественную структуру его произведений обогащают и разнообразят стилевую манеру писателя, обнаруживают глубокое эмоциональное укоренение в процессы ассоциативных связей.

Находясь в постоянном ощущении присутствия Высшей силы, Бы. Лепкий воспринимал музыкальное искусство как философию чувств, а постигал философию как музыку мышления, поэтому соглашался с Шопенгауером, что "вся метафизическая структура мира аналогична музыкальной структуре, ее составным частям, и поэтому все мироздание можно вывести из законов музыкального развития и выразить через музыкальные понятия" [1: 29].

Так, на пересечении музыкального аспекта творчества Бы. Лепкого и глубинного принципа музыкального мышления кристаллизуется категория Гармоничного, которая функционирует в литературной сфере писателя.

Понятие гармонии принадлежит к числу древнейших категорий теории музыки и эстетики. Этот термин обозначает слаженность любых явлений, соизмеримость частей и целого, указывает на сформированность и согласованность физических и духовных качеств человека. В гармонических явлений в музыке относят созвучие (одновременное звучание двух и более звуков), аккорды (устойчивые и закономерные созвучие), консонансы (созвучия, которые квалифицируются слухом как благозвуччя), диссонансы (неблагозвуччя).

Привлечение этих музыкальных понятий в мир литературного произведения, использование соответствующих им терминов в процессе их анализа, интерпретации иллюстрирует и подчеркивает семантико-смысловые смещения лексем, выступающих в художественно-сравнительной (вторичной) функции и мотивируются индивидуально-авторским образным переживанием общеязыковой семантики слов.

Самое яркое функционирования музыкальной терминологии, объединенное общим семантическим знаком "гармония", оказывается в языковом синтаксисе исторической прозы вообще, в частности в эпопее Бы. Лепкого "Мазепа". Это происходило прежде всего потому, что идея произведения - свободное развитие национального духа и утверждения суверенного Украинского государства - органично сочеталась с жизненным опытом писателя, для которого эстетический идеал украинцев находился в тесной взаимосвязи со всеми гранями национального, общественной жизни.

Желание писателя видеть свой народ свободным от чужеземного гнета, согласовывались с государственными замыслами украинского гетмана, о чем свидетельствуют многочисленные эпизоды эпопеи "Мазепа", хотя бы такие строки: "Я, - говорил Мазепа Лепкого, - мог песню своей жизни уже давно урвать, а я хочу допеть ее до края ..., хочу ее настроить на новый мажорный аккорд" [2: 411].

Употребление словосочетания "мажорный аккорд" ассоциируется с просветлением, надеждой на победу политических замыслов гетмана. Однако потеря этой надежды відчитується в следующих словах Мазепы: "И моя песня не кончится бодрым аккордом" [3: 16], что приобретает минорного звучания с отголоском грусти и отчаяния.

Такие персонажи эпопеи, как Матрена, ее сестра Анна Обидовська, гетманов племянник Андрей Войнаровский и Иван Чуйкевич, одержимы мыслью о совместной освободительную дело, создавали своеобразное созвучие, о котором Бы. Лепкий писал: "Как сии четверо на минуту сошлись, то были бы созвучний аккорд. Четыре души, как четыре тона в минорном аккорде" [3: 303].

Известно, что слово в художественном тексте приобретает как предметно-понятийных, так и эмоционально-экспрессивных виражально-изобразительных функций. В лексико-семантической структуре сравнений и метафор (в конце концов, всех тропов) воспроизводятся логико-понятийные универсалии художественного мышления автора в физической и текстуальной ипостасях.

Наприкладу, в Бы. Лепкого человеческая душа уподобляется музыкального тона, а "минорный аккорд" употребляется для обозначения той политической ситуации, которая сложилась после поражения украинского войска под Полтавой. Освободительная миссия Мазепы потерпела поражение, поэтому его единомышленники, как и сам гетман, болезненно переживали по поводу утраченных надежд. Разочарование, грусть, тоска, беспокойство - вот те психологические характеристики состояний, что является адекватными эмоционально-экспрессивной содержательности минорного аккорда.

В каждом романе лепківської эпопеи значительное внимание уделяется воссозданию облика исторических личностей и вымышленных персонажей. Создавая портреты своих героев, Бы. Лепкий (имея амбиции и опыт живописца) как будто рисует картину, в которой все гармонично сочетается - игра цвета, света, движений. Наблюдая за благородными движениями монахинь, автор в тексте замечает: "Их лица зарум'янілі от солнца и труда удивительной красотой рисувалися на фоне черной одежды. Длинная, почтенная одежду лагодила зариси их тела и оказывала им гармонии в движениях" [2: 51]. А в одной из портретных характеристик Мотре Кочубеевны автор акцентирует грациозность, красоту девичьей фигуры. "Чуйкевич шел послушно за ней (Матреной) и не мог насмотреться на ее пол, стройную, гармоничную, и на ход ритмичный, как лучший танец" [2: 80].

Разворачивая многогранную образную характеристику гетмана, Бы. Лепкий обращал внимания на тот факт, что культура и искусство всегда занимали важное место в сознании, в предпочтениях Мазепы, поэтому отмечает, что у него было "чувство темпа и понимание, что красота танца не основывается на розгуканих скоках, лишь на со споєнні движения со звуками в одну художественную настроением целостность" [2: 143]. Мазепа был не только великим художником проводить танцы", но и в совершенстве владел музыкальным инструментом (бандурой). Поэтому автор уместно вплетает в текст Мазепину думу, в которой гармонично сочетается слово, музыка и исполнение. "И гетман заиграл и запел свою песню о согласии:

Нет люби, нет согласия (мажор - Н. Л.)

Вот жовтії взяв Воды,

През незгоду (минор - Н. Л.) все пропали,

Сами себя победили" [2: 149].

Богдан Лепкий свободно проявлял свою компетентность в сфере музыкальной культуры, воспроизводя пылкое и глубокое чувство гетмана к Мотре Кочубеевны, которую называл "песней високосферною" и "платонським идеалом". Писатель воспользовался музыкальным термином "музыка сфер", что означает гармонию мирового порядка, торжество истины, добра, справедливости как производное понятие от древнегреческих философских представлений о единстве музыки и мироздания.

Понятие гармонии функционирует в произведении как непосредственно (в тексте употребляется слово "гармония"), так и опосредованно (в переносном значении для создания впечатления от согласованности между людьми, в природе и между человеком и природой). Так, после признания гетмана в любви происходит возрождение Мотриної души, которая стремится к гармонии с природой. "Проходи скорей, зима, развивайтесь, щелочи, розцвітайте, цветки, верните, птицы, из далеких краев, пойте песню радости и любви, Матрена хочет быть счастливой!!" [2: 334].

Побудительные предложения вроде бы требуют от человека определенных действий, изменений, взлетов, а, окрашены окличною интонацией, эти фразы передают эмоциональный подъем и вдохновение с желанием ускорить течение событий. Вводя в текст лексемы на обозначения небесных светил (небо, звезды), живой и неживой природы (птицы, цветы, травы), абстрактных понятий (мечты, чувства, мысли, душа) автор создает у читателей впечатление летучести, высочества, его воображение приобретает вертикального измерения, преобладает над горизонтальным.

Мотря и Мазепа, находясь в состоянии душевного согласия, пытаются выразить друг другу свои чувства в стихах. Рождается диалог:

"И ты будешь солнцем вечера моего, Мотре Васильевна,"

"И будешь ты месяцем ночи моей, Иван Степанович,"

"И будем жить, как супруги самый счастливый в мире"

"И будем, как одна душа в двух телах"

"Как желание равно в двух сердцах"

"Как сон один, что сразу двум людям снится"

"Как мечта, которая осуществится" [2: 363].

Богдан Лепкий демонстрирует еще одно толкование гармонии, что определяет ее как искусство в согласованных формах проявлять мысли и чувства.

Не случайно праздник душ героев совпадает с величайшим из праздников - Рождеством Христовым. Ведь с рождением Христа у людей укрепляется надежда на спасение, на лучшую судьбу. Веселый праздник, чистые чувства, грандиозные политические планы, погідні и ясные зимние дни - передают впечатление идиллии, в которой находятся Мотря и Мазепа. Под звуки первой рождественской коляды "Бог предвечный", как в "святочному" гимне сливались крепкие голоса. "С каждой лентой (голоса) кріпшали, достроювались к себе, сливались в аккорд" [2: 369]. Гетман внимательно слушал и с грустью отмечал: "К сожалению, у нас только в песне согласие. В жизни диссонанс, а как жизнь превращается в песню, получается замечательная гармония" [2: 369].

Музыковед справедливо отмечает: "С музыкально-психологической точки зрения, консонансы и диссонансы являются носителями тот же пары контрастных функций, которые лежат в основе лада - устойчивости и неустойчивости. Диссонанс создает представление о тяготении, консонанс дает ему разрешение, после чего возникает ощущение успокоенности, устойчивости" [4: 35].

Консонансы и диссонансы соотносятся с той антонімічною парой, которая является иллюстрацией мирового порядка - единства и борьбы противоположностей. Великий композитор и музыковед П.И. Чайковский признавал как необходимое условие существования диссонансов в музыке, обладают мощной силой. "Диссонанс есть величайшая сила музыки, если б не было эго, то музыка обречена была бы только на изображение вечного блаженства, тогда как нам всего дороже в музыке ее способностью выражать наши страсти, наши мучения" [4: 34].

Итак, в музыкальной гармонии наблюдаются такие же процессы, которые проходят в окружающей действительности: это противостояние светлого и темного, грустного и радостного, комического и трагического т.д. Богдан Лепкий не оставляет без внимания еще одно понимание гармонии - единство противоречий, контрастов, о чем свидетельствует авторская оценка философского содержания коляды "Странная радость стала", вложенная в уста Мазепы. "Это лучшая из наших песен, - сказал гетман, - лучшей я в мире не слышал. Она меня ребенком зворушувала до слез, и теперь спокойно слушать ее не могу. Содержание радостный, а музыка печальная. Содержание говорит о Рождестве Христовом, а музыка будто предполагает его муки и смерть. Такого контраста я нигде больше в художественных произведениях не заметил" [2: 369].

Богдан Лепкий, философски осмысливая жизнь, чувствовал себя частью природы, поэтому видел в ее Высших сферах закономерности человеческого бытия. Смены времен года, частей дня, погодных явлений ассоциировались у писателя с возрастом, настроением, мечтами человека. Так, как зимой тепло недолговечно, мимолетно, так и проминальна идиллия во взаимоотношениях людей. Поэтому изменения, которым подвергаются характеры, судьбы героев сопровождаются обычно изменениями в природе. Разрушение счастья между гетманом и Матреной, обусловленная сопротивлением среды, вызывает в их душах боль и холод. Поэтому "Над Бахмачом гудели ветры и мело снегами ... Стонут деревья, соревнуясь с ветрами" [2: 417].

В романе напряженные отношения между царем и старшинами соответствуют июльской спекоті, встреча гетмана с Матреной в имении Кочубеев сопровождает прекрасная солнечная погода, признания в любви героев происходит во время зимних праздников, когда в душе, как и на улице, бело и чисто. В момент разлуки гетмана с Матреной у него "відколювались живые чутье", конфліктувало сердце с умом, потому что внезапно в жизнь "ворвалась серая сльотлива осень", во время осады Батурина кругом была слякоть, копите, мгла.

Как справедливо отметила Бы. Вальнюк, "Бы. Лепкий применяет биологический календарь, проявляющаяся в фиксации погодных условий, причем продолжает традиции романтиков, в которых внешнее пространство, розпредмечуючись, становился "пейзажем души" [5: 973].

Сожительства с природой, размышления о ее величие и влияние на человека, глубокое понимание гармонии как учение о мировой порядок помогали Бы. Лепкому в осмыслении собственной судьбы и судьбы украинской нации. "Природа воспитывает человека, ублагороднює ее, дает ей силу бороться за существование. Природа впоює в человека национального духа, а поэту дает большие, сильные творческие идеи" [6: 149].

Сопоставление дела всей жизни с музыкой, сравнение своих забот с песней, струной, аккордом, гармонией было Бы. Лепкого очень близким, о чем свидетельствует его речь на юбилейном вечере, устроенном посольством УНР в Германии 9 ноября 1922 года. "... Я был лишь одной струной на той многострунній арфе, что называется украинской литературой. А когда моя струна, как вы говорите, добыла из себя не одну хорошую нотку, так это потому, что звенела она согласно и гармонично со своими товарищами; все мы ... _ере настроены были на этот сам аккорд, аккорд освободительной идеи, аккорд труда для осуществления наших народных идеалов, аккорд веры, что наша правильная и справедливая дело не пропадет, а выйдет победителем".

Использование музыкальной терминологии в эпопее "Мазепа" Б. Лепкого отражает тенденции исторического романа в ориентации не только на фактографическое отражение событий, а на их глубокое философско-психологическое осмысление.

Таким образом, семантико-смысловые смещения в лексике эпопеи "Мазепа" выполняют функцию моделирования, наращивания, добавление признаков, что, являясь неотъемлемым компонентом образного видения мира, обогащают язык художественного произведения, обеспечивая ему эстетическую ценность.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Макаренко Г. Музыка и философия: Шопенгауэр. Вагнер. Ницше. - К.: Факт, 2004. - 152 с.

2. Лепкий "Мотря" 1991; Лепкий Б. С. Мазепа. Трилогия. Матрена: историческая повесть в 2 т. - Львов: Каменяр, 1991. - 424 с.

3. Лепкий "Полтава" 1991; Лепкий Б. С. Мазепа. Трилогия. Полтава: историческая повесть в 2 т. - Львов: Красная калина, 1991. - 407 с.

4. Любан-Плоцца Б., Побережная Г., Белов О. Музыка и психика: Слушать душой. - К.: "Адеф Украина". - 2002. - 200 с.

5. Вальнюк Бы. И. Поэтика исторической романистики Бы. Лепкого: автореф. дис.... канд. филолог. наук.: 10.01.01. - Ив.-Франковск., 1998. - 184 с.

6. Лев В. Богдан Лепкий 1872 - 1941. Жизнь и творчество. - Нью-Йорк - Париж - Сидней - Торонто, 1976. - 396 с.