Статья
Наталена Королева
БЕССМЕРТНЫЙ ПРИЗЫВ К ЖИВЫМ: ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ РАННЕХРИСТИАНСКОЙ ЭПОХИ В ПРОЗЕ НАТАЛЕНЫ КОРОЛЕВЫ
И.В. Голубовская,
кандидат филологических наук, доцент (Житомирский государственный университет)
В статье рассмотрены творческий достояние Наталены Королевы с позиций художественной реализации в нем эпохи
утверждение христианской религии
Сложная и неоднозначная эпоха становления христианства всегда привлекала внимание мирового писательства. Устойчивый интерес литераторов к указанного исторического периода Л. Брюховецкая объясняет актуальностью психологических и моральных коллизий, которые возникали в жизни первых последователей, когда родится спаситель учения, а также тем, что сама эта тема относится к вечным [1: 116].
Начало раннехристианской эры изрядно привлекали и Наталену Королеву. В своей талантливой прозе она неоднократно осмысливала этот переломный момент в развитии человечества. В частности, стоит вспомнить повести "Quid est veritas?", "Сон тени", книгу "Во дни оны", рассказы "Центурион", "Девятая", "Встреча" (сб. "Другой мир"), "Святая Кристина (ее жизнь и дела)", легенды "Эклога", "Владимирово серебро", "Нерушимая стена" (сб. "Легенды старокиевские") и др.
К Наталены Королевы в украинском изящной словесности отображения данного периода ярко реализовано в творчестве Леси Украинки. А впрочем, в Лесином художественном осмыслении этой эпохи отчетливо прослеживается определенная специфика, потому что в эстетическом воссоздании раннехристианской поры заметны авторские проекции на современный мир. По справедливому утверждению М. Зерова, археологізм воображения и настоящий екзотизм были Леси Украинцы чужими; ее вавилоняне и египтяне имели современную психологию, а ее американские пуще, средневековая Испания, Рим и Египет - то только более-менее прозрачные псевдонимы родного края [2: 392].
Наталена Королева определенным образом продолжила традиции автора "Адвоката Мартиана"1. Только идеологический ракурс у Н. Королевы определялся другим замыслом и задачами, отсюда и различия в способах трактовки раннехристианской тематики.
Наблюдаются и идеологические различия в художественном воплощении писательницами религиозных догматов. Герои Леси Украинки бунтуют против заповедей смирения, любви к ближним, ее Мириам признает: "Я знаю это, я проклята навеки, // ибо я любит не умею врагов" [3: 134]. В ревизии христианства автором "Одержимой". Агеева выделяет два основных вектора: во-первых, речь идет об отбрасывании рабского, антиіндивідуалістського духа этой религии; во-вторых, важное значение имеет различение понятий веры - духовного феномена и церкви - общественного института [4: 218].
Позиция Н. Королевы соединяется с Лесиной в отношении не к религии вообще, а к церкви, да и то лишь в случае демонстрации греховных действий некоторых священников. В отличие от Леси Украинки, Наталена Королева идеализирует роль пастырства (кстати, независимо от конфессиональной принадлежности: вспомним ее "легенды старокиевские" о печерских монахов), осуждая тех слуг Господа, кто забыл свое истинное призначення2. Если же совершенные грехи являются фатальными, герои литератора несут справедливое Божье наказание: так монастырь, в котором поселился дьявол (повесть "1313"), должна быть уничтоженным т.д. Упомянутый выше элемент здорового критицизма скорее был проявлением религиозного человека, заинтересованного в изменении ситуации и полном искоренении существующих искажений. Ревизия ведущих христианских основ для наследства Наталены Королевы не была характерной.
По нашему мнению, специфика авторского трактовка раннехристианской тематики наиболее ярко отразилась в сборнике "Другой мир" (1936 г.). В мозаичной композиции упомянутой книжки структурно выделяется ряд произведений, которую можно условно назвать "древнеримскими": "Встреча", "Центурион", "Девятая". Мировоззренческие позиции писательницы в рассказах "Иного мира" забазовані на творении образов неофитов - носителей истинных моральных ценностей. И именно поэтому эти персонажи изображены как настоящие герои. "Древнеримские" рассказы проникнуты трагическим пафосом, потому что каждое из этих произведений является образцом героического офірування собственной жизни во славу Мессии. Вместе с тем автор рисует не иконописные фигуры святых, а реальных, обычных, на первый взгляд, людей.
Выбором именно такого несколько неожиданного ракурса изображения своих персонажей Наталена Королева убедительно доказывает, что Божественного совершенства может достичь каждый христианин, если преданность Иисусу станет основой его бытия. Кроме того, писательница развивает традиции отечественной литературы, ведь, по удачному наблюдению Д. Чижевского, именно восточнославянская агиография имела характер чрезвычайной "скромности": немного в ней рассказов о чудесах, нет чрезмерного восхваления святых и др. [5: 94].
С исторической правдивостью писательница вводит в круг неофитов представителей разных общественных слоев: здесь и юная продавец цветов, ее родители, бывшие рабы ("Встреча"), простая овчарка Наталена и ее благородный жених ("Девятая"), безымянный сотник римской армии ("Центурион"). Движущей силой "древнеримских" рассказов является внутренний конфликт между двумя разными мировоззрениями - христианским и языческим. Сторонники, когда родится спаситель учения характеризуются как люди, сильные духом, твердые в своих убеждениях, но добрые и мудрые в обыденной жизни.
Так, герой "Центуриона" папа Марцел отказывается от возможного спасения, призывая своего преемника жить дольше ради общей идеи. Автор оставляет персонажа в последнюю ночь его жизни, когда мученик возносит хвалу Господу за освобождение из пут. Эпитеты "ясный", "ласковый", "мудрый", "спокойный" способствуют вивершенню образа настоящего адепта христианства, что несет благую весть людям. Незаурядное мужество проявляют и юные христианки: нежная, мечтательная Фільомена, героиня "Встречи", взойдя на костер, приветствует своего убийцу словами "Мир с тобой"; хрупкая Наталена ("Девятая") с непоколебимой силой защищает свои убеждения в бедности и богатстве, в пастушьей дома и в римском суде.
Однако необходимо заметить, что, несмотря на определенные общие черты в художественном исследовании проблемы утверждения христианства в Римской империи, каждый из упомянутых произведений интересен своей самобытностью, художественным своеобразием, расстановкой смысловых акцентов.
Например, рассказ "Девятая" характеризуется сложным построением; оно же есть в сборнике крупнейшим по объему. Ретроспективная композиционная организация способствует развитию сюжетной интриги. Собственно, сама загадочное название расшифровывается только во второй части, когда выясняется, что овчарка Наталена является девятой дочерью правителя Фределаса. Особой трогательности текста предоставляет лирическая линия - трагическая история любви Наталены и римского центуриона, который добровольно пошел на смерть ради невесты. Юная героиня, которая выросла среди простых людей, изображенная в фольклорном духе: очень хорошая, как полевая лилия; "ее естественная красота - дикая, свободная, свежая, как воздух горных верхов" [6: 44]. Автор убеждена: даже в смерти Наталена выходит победительницей: "Кровь, пролитая за вечную идею, - бессмертный призыв для живых..." [6: 168].
В "Центуріоні" и "Девять" проявилась еще одна отличительная признак поэтики Н. Королевы: писательница избегает натуралистических сцен казни главных героев. Первое произведение оставляет папу Марцела в последнюю ночь жизни, второй заканчивается событиями, значительно более поздними по времени, однако самой гибели Наталены и ее жениха литератор не показывает.
Возможно, такой композиционный прием связан с реализацией творческого замысла белетристки, ведь главной идеей рассказа "Центурион" является провозглашение бессмертия христианского учения, осознание того, что на смену казненных должны прийти новые верующие, которые понесут дальше благую весть человечеству. Сцена смерти в таком контексте выглядела бы неуместной, хотя намек на неизбежность казни проявляется в своеобразном авторском приеме: повествование начинается и заканчивается метелью голодного, злобного рева заключенных львов и пантер - емкими художественными образами, которые передают трагическое Марцелове будущее.
Если главный герой "Центуриона" презентует себя сложившейся личностью, то в рассказе "Девятая" непосредственно воспроизводится процесс становления Наталены - настоящей христианки, и с этой целью писательница прибегает к ретроспективной композиции. Писательница подчеркивает, что и через много лет после смерти героини ее подвиг вдохновляет потомков; автор избегает сцены казни, потому что для нее и настоящих христиан Наталена жива и до сих пор.
Совсем другими исходными позициями можно объяснить художественную специфику рассказа "Встреча". Эпизод казни Фільомени является кульминацией в развитии сюжета, ведь в последние минуты недолгой жизни героиня встречается со своим давним товарищем Аталом, ныне - римским легионером. Этот персонаж оказывается в амбивалентной ситуации сложного морального выбора: он должен либо убить Фільомену, тем предав детскую дружбу, или спасти ее, погребувавши обязанностями воина. С психологической достоверностью писательница показывает, как в Аталовій голове, "непризвичаєній до более сложных рассуждений, мысли сплелись в огненный узел" [6: 139].
Трагичность ситуации "палач - жертва" подчеркивают апокалиптические картины природы: зблідлому небу, плачет серебряными слезами звезд, противопоставляется земля, привыкла к вони пожаров, стонов умирающих, испарений невинно пролитой крови. Собственно, в таком романтическом антагонизме небесного и земного, высокого и низкого проявились, с одной стороны, традиционные для Наталены Королевы мотивы противостояния Божьего и сатанинского, а с другой - отразилась роковая неизбежность казни. Гордиев узел экзистенциального выбора Атал ударом меча разрубает и тремя стрелами: дарит скорую смерть своей подруге и лишает жизни самого себя, ибо "солдат, что проиграл бой жить не смеет!" [6: 139].
Поэтому идейная направленность анализируемых выше рассказов ориентирует писательницу на создание героических образов. Яркое авторское сосредоточение исключительно только на самих добродетелях ее персонажей дает право утверждать, что в "древнеримских" рассказах отразились отдельные черты агиографии. Это прежде всего проявилось при создании образов. Стоит выделить приемы изображения добродетелей, элементы мученичества. Такие признаки дают упомянутой группе произведений другое звучание и способствуют более глубокому эмоциональному воздействию на читателей.
В своем творчестве Наталена Королева пыталась воспроизвести бесконечность влияния, когда родится спаситель учения на человечество и ради этого обращалась к неожиданным, даже парадоксальных приемов. В частности, в легенде "Эклога" (сб. "Легенды старокиевские", 1944-1943 гг.) крещение принимает языческий бог Пан. Автор обосновывает действия своего персонажа: сначала тот заинтересовался песнями изгнанников, в которых славили неизвестное ему ягненка. Размышления над жизнью и благая весть о Пастыря доброго постепенно приводят покровителя чередників к христианству: "Как же мне, пастырском богу, его не полюбить? И с того времени ему служу, как умею" [7: 476]. По версии Наталены Королевы, именно Господин обращает к праведной веры князя Владимира (легенда "Владимирово серебро").
В основу сюжета "Нерушимой стены" положен известный перевод из "Повести временных лет о посещении апостолом Андреем пракиївської территории. Спасителей ученик благословил землю наших предков и народ, что "в дикой буйности своей не мог не почувствовать творческой силы гармонии и покоя" [7: 583]. И хотя предки еще не были готовы принять Христову веру, писательница убедительно показала: хорошо зерно благой вести в будущем даст щедрые всходы.
Оригинальные авторские взгляды на раннехристианскую эпоху также отразились и в повести "Quid est veritas?" (1939 г.). В этом произведении к кругу последователей Иисуса писательница смело привлекает не только Иосифа Ариматейського, Марию Магдалину, Марту и их брата Лазаря, но и самого Понтия Пилата.
Повістярка показывает постепенную эволюцию мировоззрения своего героя. Сначала ее прокуратор ставит Спасителя на один уровень с сакральными персонажами разных мировых религий: иудейский Мессия для него не хуже и не лучше "своих" и "чужих" богов. Однако исподволь в Пілатовій сознании происходит перелом: странное для него Христово учение, которое волевой римлянин когда-то отрицал, ибо оно есть "само сердце ... без тела" [8: 67], невольно трансформирует его представление о мире. Вне своим желанием, он восхищается фигурой Иисуса, и после знакомства с ним будет делить свою жизнь на два этапа: "до" и "после". Пилат Н. Королевы уже никогда не будет таким, как раньше; Иисусу смерть и воскресение навсегда изменили его жизненные ориентиры.
Потеряв жизненный стержень и жену Клавдию Прокулу, которая не могла смириться с душевным состоянием мужа, Пилат Наталены Королевы, по меткому авторским сравнением, ветшающего и трухлявеет, словно пень. Символично, что второй шанс на возрождение персонаж получает уже после собственной гибели, когда Лазарь именем Христа возвращает его в мир живых. Писатель проводит своего героя через смерть неслучайно: с одной стороны, это искупление за его грехи, с другой, - после своеобразной реинкарнации Понтий возрождается совсем новым человеком.
Творчески переосмыслив провансальскую легенду, Наталена Королева возродила бывшего прокуратора в загадочном святом Маріусі. Воскресший герой - всеобщий любимец, добрый, мудрый, кроткий и всегда радостный. О. Мишанич акцентирует внимание на творческой смелости писательницы, которая сделала то, на что не отважился ни один литератор, - реабилитировала Пилата Понтийского [9: 105].
Поэтому произведения Наталены Королевы, в которых так или иначе реализована раннехристианская тематика, обозначены философичностью, глибинністю морально-этической проблематике, и тем они остаются актуальными для многих поколений. Ведущую мысль всей прозы Н. Королевы упомянутого направления можно определить как обращение к читателям жить по Господним заповедям. Демонстрация автором глубоких изменений, под влиянием слова Божьего происходят в душах ее многочисленных героев, подтверждающие возможность духовного возрождения каждого человека, даже грешника.
Именно в последовательном произнесении христианских добродетелей проявляется богатый воспитательный потенциал наследия Наталены Королевы, и это особенно важно для правильной нравственной ориентации читателей. Последовательная авторская апелляция к библейской этики имеет большую дидактическую ценность для современных и будущих поколений украинцев, которые ищут нравственные ориентиры. Наследие Н. Королевы заслуживает внимательного изучения не только в высшей, но и в среднем звене образования, потому высокодуховный проза литератора дает возможность направить юного читателя в мир вечных ценностей. М. Жулинский подчеркнул, что те модели и формы, которые вследствие индустриализации и рационализации вносила в общественную жизнь цивилизация, "унижали" духовный тонус человека и ориентировали ее на производство и потребление, что сужало сферу жизненного мира человека и отделяло ее настроения, надежды от идеального, трансцендентного [10: 8]. Достояние Наталены Королевы тоже может помочь заполнить тот духовный вакуум, образовавшийся в душах многих соотечественников.
1 кстати, автор "Иного мира” увлекалась творчеством Леси Украинки, поэтому не исключено, что ее углубленное обращение к этой теме является своеобразным продолжением тех традиций, которые основала любимая поэтесса.
2 См., напр., рассказ "Христианин", "Отзывы".
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Брюховецкая Л. Исповедь неуярмленои души // Отечество. - 1996. - № 7 - 8. - С. 116 - 119.
2. Зеров М. Леся Украинка // Зеров М. Произведения: В 2 т. - К.: Днепр, 1990. - Т. 2. - С. 359 - 401.
3. Украинка Леся. Одержимая // Украинка Л. Собрание сочинений: В 12 т. - К.: Наук. думка, 1976. - Т. 3. - С. 126 - 147.
4. Агеева В.П. Поэтесса излома веков. Творчество Леси Украинки в постмодерной интерпретации: Монография. - 2-е изд., стереотип. - К.: Лыбидь, 2001. - 264 с.
5. Чижевский Д.И. История украинской литературы от эпохи реализма. - Тернополь: ООО "Презент", с участием ООО "Фемина", 1994. - 480 с.
6. Королева Н. Другой мир: Экзотические рассказы. - Львов: Библиотека "Колоколов", 1936. - 181 с.
7. Королева Н. Предок: Ист. повести. Легенды старокиевские / Сост., авт. послесловия и примеч. А.В. Мишанич. - К.: Днепр, 1991. - 670 с.
8. Королева Н. Quid est veritas? - Вселенная. - 1996. - № 3 . - С. 109 - 145.
9. Мишанич О. Возвращение. - 2 изд., перераб. и допол. - К.: АО "Обереги", 1997. - 332 с.
10. Жулинский М. Христианство и национальная культура // Библия и культура: Сборник научных статей. - Черновцы: Рута, 2000. - Вып. Х. - С. 6 - 8.
|
|