Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

ЛЕСЯ УКРАИНКА
ХУДОЖЕСТВЕННО-ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЗЫ ЛЕСИ УКРАИНКИ (на примере рассказа “Сожалению”)

В.Ф. Шинкарук,

старший преподаватель (Житомирский педуниверситет)

В статье сделана попытка анализа художественно-эстетической структуры прозы Леси Украинки на примере рассказа “Сожалению”

Появление в творческом наследии Леси Украинки ряда прозаических произведений не была случайной. Уже в конце 80-х годов XIX века писательница начала довольно активный поиск новых для себя художественных форм и средств воспроизведения окружающей действительности. “На самых лирических стихах уже не удержаться! - тесно делается, хотя это не значит, будто их вовсе покинуть имею, того, видимо, никогда не будет”[1:10:91], - откровенно признается она в письме известного украинского писателя, критика и публициста Михаила Павлика от 22 июня 1891 года.

Конечно, Леся Украинка не собиралась оставить поэзию и сосредоточиться исключительно на прозе. Расширение творческого диапазона свидетельствует, видимо, о ее попытке более полнее и глубже раскрыть собственную личность, ярче реализовать свое многогранное художественное дарование. Прозаические произведения писательницы условно делятся на две группы. Первую составляют произведения для детей, вторую - произведения актуальной социальной и морально-этической проблематики.

Все они в подавляющем большинстве относятся к так называемых ”коротких жанров” (рассказ, новелла, очерк). Эти жанры всегда отличались особым динамизмом, они позволяли Лесе Украинке, во-первых, мгновенно фиксировать “собственные душевные движения”, ощущения и переживания, вызванные событиями личной и общественно-политической жизни, и, во-вторых, быстро реагировать на сами события.

При жизни великой поэтессы ее прозаические произведения печатались только в периодических изданиях. Нужно в первую очередь отметить такие журналы, как “Заря”, “Народ”, “Литературно-научный вестник”, “Звонок”, что выходили во Львове; “Иллюстрированная библиотека для молодіжі, мещан и крестьян”, который издавался в Черновцах; харьковский литературный альманах “Складка”; одесский литературный журнал “Южные записки”; журнал “Киевская старина” и другие.

Отношение как критики, так и самой писательницы к собственной прозы не было однозначным. С одной стороны, Леся Украинка никогда не ідеалізувала свои рассказы, не считала их совершенными, но, с другой, всегда требовала воспринимать их как ее “родных детей”, а не что-то проходное и второстепенное. Прозаические произведения поэтессы - это результат не только ее активного творческого роста, но и внутреннего развития, духовного роста, результат напряженных и болезненных размышлений над проблемами человеческого бытия.

Из всех своих рассказов и очерков особого веса и значения Леся Украинка придавала рассказу “Сожалению”. Это самый большой по объему прозаическое произведение писательницы. Не случайно она часто называла его маленькой повести. “Сожалению”, возможно, появился в результате домашнего литературного конкурса, который проводили между собой члены семьи Косачей в 1888 или 1889 году. Очевидно, каждый из участников этого творческого соревнования должен был представить на суд семьи собственный литературное произведение под названием “Бутерброд” или “Кушетка”. Об этом может свидетельствовать тот факт, что рассказ под названием “Кушетка” есть у брата Леси Украинки Михаила Косача, нужно отметить также, что новелла с аналогичным названием встречается и среди непечатных произведений Елены Пчилки.

Работа над рассказом была закончена в 1890 году, но только осенью 1894 года на страницах львовского журнала “Зоря” оно увидело свет. Такой долгий путь до читателей можно объяснить неопределенностью отношений между Лесей Украинкой и редколлегией журнала, к которому повествование было направлено, очевидно, сразу после написания. “Что же до моей повести, то, право, не знаю, как с ней будет, потому что не понимаю, как должна думать об отношениях “Зари” до меня; “Заря” имеет немало моих стихов и прозы, но ничто не печатает, хоть и назад не возвращает и не говорит, что ей мое писание непригодно, следовательно, не знаю, как с ней быть” [1: 7 : 539], - с горечью писала Леся в одном из своих писем из Вены.

Очевидно, членов редколлегии журнала насторожила “внезапность темы”, которую подняла писательница в рассказе. В нем рассказывается о высокий взлет и стремительное падение молодой самолюбивої девушки Софии Турковської из нетитулованного семьи, которая вошла в высший свет благодаря браку с уже пожилым князем. Собственно, неумение вести финансовые и хозяйственные дела, а также беспечность и расточительность молодой жены приводят князя к банкротству и неожиданной смерти. Оставшись без материальной поддержки, молодая вдова, которая чрезвычайно быстро привыкла к своему новому состоянию, раз и навсегда усвоив законы жизни аристократического мира, мечтает о новом браке. Не нажилась за князем, то, может, наживется за графом! Она не хочет возвращаться в село к родителям, а предпочитает поступить “в компаньонки”, точнее - в прислуги к старой капризной баронессы. Баронесса, родственница умершего мужа, постоянно упрекает Софии, изводит ее мелкими просьбами и ругательствами. Во время очередной словесной перепалки, находясь в состоянии чрезвычайного нервного возбуждения, героиня убивает баронессу бронзовой статуэткой...

Роль чрезвычайно важной художественной детали в произведении играет розовая диванчик, которую привезли в дом Турковских в тот самый день, когда героиня познакомилась с князем. Этот предмет домашней обстановки сначала стал причиной оживленного семейного обсуждения, а потом - ссоры между Софией и младшей сестрой Надеждой. На диванчике состоялась и первая разговор главных персонажей рассказа, поэтому понятно, почему София решила после свадьбы забрать ее из дома родителей в свою новую господу.

По смерти князя диванчик досталась старой баронессе как компенсация за долги родственника, и каждая встреча с ней пробуждала в Софии счастливые воспоминания. Розовая диванчик стала для нее символом веселого и беззаботного жизни, о котором она всегда мечтала, которого постоянно стремилась и которое так неожиданно для себя потеряла. Не случайно именно после того, как София без разрешения баронессы легла на диванчик, состоялась их последняя трагическая разговор.

Леся Украинка никогда не соглашалась с утверждением некоторых критиков, что тема произведения является “далекой для автора... потому что таких людей, как героиня повести, он знает немало и видит очень близкого расстояния...”[1:10:91]. Последний отчаянный поступок Софїї свидетельствует, что писательница “не совсем разочаровалась в своей невезучей, хоть и глупой” героини [1:10:91]. Молодая женщина, возможно, впервые и лишь на мгновение остро почувствовала необходимость защитить свое человеческое достоинство, противодействовать издевательствам и оскорблениям. Но чего стоит эта единственная миг...

Писателя всегда интересовала проблема ответственного поступка, проблема творческого деяния. Великая поэтесса жизнью и творчеством всегда активно утверждала мысль о том, что любой человек - не ”страдающий свидетель”, не просто участник случайных событий, не игрушка в руках высших сил, а творец собственной судьбы. Красота человеческих душ проявляется только в действии и через действие, только в деянии во имя высокой и благородной цели раскрывается вся сила настоящей любви.

Главная героиня рассказа София достойна не только и не столько осуждения, сколько сочувствие. Ведь рядом с ней бурлила настоящая жизнь, жизнь, полная тревог и открытий, страстей и борьбы. Но героиня в силу ряда обстоятельств и причин этого не знает и не хочет знать, она ограничила мир диванчиком, обтянутой розовым атласом.

Причина розчарованності и неприспособленности к жизни многих молодых украинских інтелегентів, считает Леся Украинка, заключается в подмене духовных ценностей материальными ценностями, в отсутствии высокой внутренней культуры, потере или деформации морально-этического идеала. Сама же поэтесса вошла в отечественную литературу не только как создатель новой общественной идеи, но и нового общественно-этического идеала, нового понятия прекрасного. Превознося борьбу за лучшую долю, воспевая подвиг и самоотречение ради других, показывая их благородный влияние на человека, Леся Украинка постоянно подчеркивала также важную роль художественной литературы в формировании лучших черт человеческого характера. “Наши слова становятся нашими делами” [2:1: 333],- писала поэтесса.

В рассказе “Сожалению” писательница осталась верна себе, но, в отличие от большинства своих стихов, она утверждала основные черты нового общественно-этического идеала, на этот раз идя от противного, то есть через осуждение гражданской пассивности, бездуховности, потери каких-либо связей с народными традициями.

Леся Украинка сама видела некоторые недостатки своего прозаического произведения, и исправить их уже не имела возможности. Она часто любила повторять изречение французского писателя Виктора Гюго: “Исправлять художественное произведение нужно только своим следующим произведением”. И действительно, каждый следующий произведение бессмертной дочери Прометея обогащал духовную сокровищницу нашего народа, активно способствовал росту авторитета украинской литературы.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Украинка Леся. Собрание сочинений в 12 т. - К.: Наукова думка, 1975 - 1979 ( цитируется в тексте по этому изданию, указывая том и страницу).

2. Леся Украинка. Публикации, статьи, исследования. - К.: Издательство АН УССР, 1956.- 496 с.