Статья
ЛЕСЯ УКРАИНКА
ЛЕСЯ УКРАИНКА НА “БАРРИКАДАХ” ШЕСТИДЕСЯТНИКОВ
Л.В. Кужільна,
кандидат филологических наук, докторант (Кировоградский педуниверситет)
Исследуется трансформация “словесной утопии” Леси Украинки в художественной картине мира украинских поэтов-шестидесятников. Через “архетипы” - “психические идеи” Солнца, Луны, Звезды, Моря (вода) и Моря (воздух) раскрывается сущность Истины, Добра, Любви, Правды и Красоты как психологических императивов “собственно человеческого”.
Как известно, “литературные критики 60-х годов, в частности О.Ставицький, делали попытку нового прочтения Леси Украинки. Там тогда шла речь о разбиении “злых чар” и высвобождение слова великого поэта. Вокруг ее имени начались баталии - Леся Украинка вышла на баррикады шестидесятников,” - писал Є.Сверстюк [1:191]. В частности, в Д.павлычко находим статью “Каждому (и себе) читателю Леси Украинки”, в которой есть такие поэтические строки:
Не гнись в поклонах к
Европы,
Так как ты не нищий слепой.
Роды новый народ, а стон
рождения розчав на щент [2:1]. Эти строки явно свидетельствуют о непримиримую позицию шестидесятников против “идейно верного маскарады, к которой привлечены и классиков литературы” [1:122].
Сила “Прометеєвої невесты” [3:2] осознавалась не только в мужественной борьбе с собой, но и в прокладке новых путей сильного чувства и бескомпромиссной мысли в мире “півправди, пивсвободы, полжизни” (М.Вінграновський):
Когда непобедимая Леся снова
Врочистую одправу начинала
Перед своим незримым алтарем
Когда кололась полночная тишина [3:2]. Леся Украинка прочитувалась как: 1) призыв “на вершины чистых и честных чувств, ведущих к бескорыстному гражданского подвига...”;
2) “не заманивала триумфом славы или победы, а лишь обещанием полноты жизни и красоты самого соревнования, лишь перспективой ощущение внутренней свободы и чистоты...”;
3) “...она достраивала то украинское жизнь, которой не дала достроить нам история...”;
4) “...суровой школы чести, долга, офірності и идеализма степная Украина еще не проходила...”;
5) “...наше рыцарство питало дух свободы, поднимало, как флаг, абсолюты Веры и Правды, всегда показывало готовность умереть за землю отцов, за веру христианскую” [1:194:195].
Именно духом достраивали шестидесятники ту “средневековую звено Леси Украинки, которой нам не хватает как эстетического, нравственного и эстетического фундамента, размытого в лихолетье руины и “Египетского рабства”, где:
списаны были все имена
Той чудовища: Солнце, Правда, Судьба,
Жизнь, Любовь и многие другие [4:205]. В условиях определенной “инфляции романтики”, которая “не побеждает жизнь фразой и не парит триумфально вокруг него”, как выразился Дзюба [5:3], шестидесятники обратились к трансформации “словесной утопии” [6:247] Леси Украинки. “На существование такой утопии указывают многочисленные признания поэтессы относительно “того слова, что стало уже телом [4:12:65], относительно письма как “называние” (“когда я пишу о сем и называю факт его именем, то я, собственно, делаю его фактом, перевожу его в действительность со облсовета какой-то страшной, но только ілюзоричної абстракции фикции [4:12:93], а также страшного рока писателя (“наши слова становятся нашими делами и судят нас люди “по делам нашим” [4:12:118]. Многочисленные аналоги тоски по произнесенным, объективирован, “полным" словом найдем и в лирике поэтессы: “Слово, когда ты живет, произойти телом пора” [4:1:323].
Наверное, этих слов нет ни в одном языке,
и целый мир живет в каждом слове,
и плачу я и смеюсь, дрожу и млію
и вслух тех слов произнесет не умею [4:1:313]. Шестидесятники эти слова произнесли. Вот они: Солнце - покров пищи, то есть страсти, суперметафора, что символизирует загальнофілософську позицию “собственно человеческого”, Абсолюта. Во-вторых, Месяц - покров жизни, суперметафора, что замыкает тему патриотизма, Украины. В-третьих, Заре - покров ума, суперметафора, что замыкает тему человека. В-четвертых, Море (вода) - мудрость, суперметафора, что замыкает тему природы, мудрости. Скажем такие слова Е.сверстюка про Лесю Украинку: ”Великие имена разливаются в безмерности народного моря. Они
Кужільна Л.В. Леся Украинка на “баррикадах” шестидесятников
блекнут, пока море дремлет. Они поникают на спаде волны и покрываются тенями причудливых чудовищ, что мгновение господствуют над всем. Но во все времена есть те, для которых Леся Украинка - самая любимая” [1:194].
В-пятых, Море (воздух) - покров благодати, суперметафора, что замыкает тему творчества, культуры. Это “ква-зіміти”, “архетипы” или, по словам О.Кульчицького [7:708], коллективное бессознательное, кристаллизуется из рэш-тов общих групповых переживаний. Точкой отсчета таких архетипов является понятие “маи”, “космической нити”, с помощью которой “арии” разграничивали “верх” и “низ” Вселенной. Майя имела “свойство изменять старые и создавать новые формы" [8:276]. Этот термин на определение иллюзорности внешнего мира экспрессионисты часто употребляли в своих произведениях [9:209].
В статье о Драча Б.олийнык эти элементы тоже вспоминает: “апеллируем и к генетического кода, до так называемого подсознательного, даже формулы вмонтовуємо в строки" [10:315]. Поскольку “поэзия, - как говорит И.драч в поэме “Звезда и смерть Пабло Неруды”, - это не нечто застывшее, поэзия струится и время ускользает из рук того, кто ее создает. Сырье, из которого делается поэзия, состоит из элементов, эти элементы есть, и в то же время их как бы нет, они одновременно существуют и не существуют” [11:215]. Названные идеи - это “психические копии впечатлений, которые когда непосредственно действовали на человека, а в данный момент восстанавливаются и репродуцируются” [12:65].
Проследим трансформацию словесной утопии Леси Украинки (“тела") через названные “психические идеи" в эстетике поэтов-шестидесятников.
Во-первых, Солнце - психическая идея Абсолюта. Стус писал: “Мы в слове двух солнц: Бога, провидение и самоволья” [13:125]. И далее: “...мы безрелігійні стражденники, сбиваемся с ритма пор года, шукавши своих (и - для себя!) резигновань. Видимо, структура нашей життьової выдержки требует не только нас, не хочет довольствоваться только из нас самих” [13:63]. В творчестве поэтов-шестидесятников находим продолжение Лесиной интерпретации “слова божьего”, индивидуальный субъективный поиск смысла, что становится риторическим кодом гармоничного дискурса:
Христос давно нам дал его. То слово
он не спрятал в хранилище под замки,
и всякий сам может взять теперь,
а передатчиков не надо нам [4:5:41]. Новоромантичну утопию Леси Украинки, форму освоения новой онтологии слова, его модернистского модуса, углубленной находим, скажем, в Л.Костенко, которую “из металла виклепав модерн”:
Трепещет стяг нерукотворным спасом
Святая вода в кризис шуршит.
И крест, облитый свекольным квасом
под белым солнцем странно мерцает [14:33]. Этот “юный идеализм, который просвещает, возвышает и объединяет" [1:25], среди признаков шестидесятников занимает первое место.
Во-вторых, Месяц - психическая идея Жизни, Добра, а в-третьих: Зари, психическая идея ума. Сакральную духовную перспективу человеческого общения так же подчеркивала Леся Украинка:
Все разговоры, нескончаемые здесь на земле,
где кончались там, между звездами.
Против вечности неба были мы малы,
но небо склонялось над нами [4:1:199]. Экзистенциальное понимание слова как чего-то такого, что вытягивает человека из небытия и преодолевает его, а также представление о трансцендентную природу речи, сближает новоромантичну концепцию словесного творчества Леси Украинки и эстетику поэтов-шестидесятников. Образ неба соотносится с исканием правды, честной позиции. “В самом искании уже есть неприятие и сопротивление. Поэтов тогда называли формалистами за поиски своей индивидуальности. На самом деле, по искания истины; вместо идеи, спущенной с верху для воспевания” [1:25]:
Где небо? Где земля? И как поднять крылья?
Фанерные журавли... Фанерные журавли [15:338]. Шестидесятников привлекал в Леси Украинки именно образ внутренне свободных, мужественных и бескомпромиссных героев. В статье “Сталь не ржавеет” І.Світличний писал: “Леся Украинка не ограничивалась разоблачением духовных рабов и ренегатов, а создавала образы внутренне свободных, мужественных и бескомпромиссных” [16:58].
В-четвертых, Море (вода) - психическая идея вечной мудрости. В-пятых, Море (воздух) - психическая идея благодати. Воплощены они, как правило, в образе “неуслышанного пророка”, который является носителем Любви и Красоты, а “народ, как всегда бредет без брода” [Винграновский, 17:3]. “Художественная интерпретация мотива “пророк” и “народ” в творчестве Леси Украинки продолжает и украинскую классическую традицию, в которой доминирует образ услышанного пророка... Те, к кому обращено пророческое слово, не понимают и не воспринимают его, следовательно гений, посланный Богом для спасения людей, не может выполнить своей миссии...” [18:39]:
Я верю, что ты свет - и такого
ся тьма к себе не принимает?
Кужільна Л.В. Леся Украинка на “баррикадах” шестидесятников
Я верю, что ты слово - и такого
тот глухорождений люд не слышит?
Им, может, надо другого Мессии,
Им, может, Сына божьего не достаточно? [4:3:133]. Противостояние шестидесятников “было прежде всего морального характера: грубая сила наступает на морально-этическую позицию нонконформистов той уже и не молодой молодежи, что настроилась идти против течения - то в публичных выступлениях, в своих мастерских...” [1:25]:
Начало в ячанні? Или в горном кремне?
В ветре или павітрі? В Боге? В демоне?
Розчахнуто мысль, промысел начат -
Где же начало? [19:223]. Итак, шестидесятники и Леся Украинка встречаются в “глубоком эфире, с удовольствием парящих в нем” [20:4]. Для них привычными аргументы от античного идеала красоты, от духовного гигантизма творцов Возрождения, от драматургии Шекспира. Их мифопоэтика, что выросла как из древнегреческой, так и собственно украинской мітотворчо-сти, обогащало мировую литературу эманациями украинской психики. Они отражали явления и образы в самой их сути, в идее, в идеале. “Эта тенденция (как одна из альтернативных) прослеживается в гениев Возрождения выдающихся поэтов живописи ХХ века. Рубенс (его нередко ошибочно считают поэтом телесности, тогда как он - поэт духовности) прямо говорил, что хочет дать не осколки реальности, а саму идею жизни” [20:6]. Эта тенденция четко прослеживается и в поэтов-шестидесятников, скажем в. Драча, в “Балладе о Хула-хуп”:
Задихано, засмагло, звонко
Замер на клочке огня
В незайманострунку легінку
Пахучим взглядом бриню.
А тело играет чистым тоном
И гроздью золотых груди [21:3]. Шестидесятники, как и Леся Украинка, явно различают действительность как предмет наслідувального искусства и Правду как предмет свободного творчества:
Пусть никого крест мой не пугает,
Потому как услышу я в своем сердце
Святой огонь и хоть на время, на миг
преодолею жить не рабом нищим,
а свободным, неподвластным, богорівним,
то я счастлив и на смерть пойду,
и без упрека на кресте скончаюсь [4:3:262]. “Моральный террор сделал больше, чем красный террор: он убивал мертвых, живых и нерожденных. Их будущее было уже заложено и продано, было запродане слово, которое перестало светить и просвещать жизни. Дети привыкли к блудном заменителя слова, до ритуального славословия вождям и к алогизма и абсурда” [1:28].
Полслова правды дорогой,
Полуслова солнца ночью -
И слово правды дорогой,
И слово солнца ночью.
Этим словом схвачен, зануртуєш
Свою жизнь и всех - до дна [22:114]. Шестидесятники, как и другие традиционалисты, склоняются к поэтического образа как поэтической персонификации идей и сил бытия. Настоящими героями их лирики являются этические и философские категории сущности. Это было громадное усилие саму мысль сделать художественным образом:
Иисус Христос распят был не раз
Там, на Голгофе, это было в первых.
Умер от смерти, может, от обид,
и за жизнью не пожалел, умерев.
А потом распяли на холсте,
в мраморе, в гипсе, в граните.
А потом распяли его во мне [15:366]. Речь идет об “особой мере сочетание общего и конкретного в художественном образе, масштаб и подвижность художественного времени и пространства, “первоначальную гармонию духа и плоти” [20:8], в отличие от постоянного конфликта между материей и духом.
Кужільна Л.В. Леся Украинка на “баррикадах” шестидесятников
“Эффект очуження? Он призван разрушать иллюзию достоверности действия, усиливать ее игровой характер, показывать многоликое явление с разных точек зрения, а общее говоря - обычное, якобы понятное явление, подать необычным, странным и непонятным” [20:8]. В пределах такого мира, поставленного на грань Апокалипсиса, в ситуации конца истории единственное слово (Солнце, Луна, Заря, Море) может попадать в людей прямо и прицельно. “Одно-единственное слово” в Леси Украинки приобретает особого подтекста. “Забытые слова, последнее слово Руфина, окончательное Слово-Бог, тайное и многоликое... слово, уподоблена золотой арфе...” [6:275]. Именно это “окончательное слово” в пяти ликах и составляет суть эстетики “шестидесятников”. “Все мы гордимся шестидесятниками, ценим их вклад в эстетику века... по высшему счету это был бунт против тоталитарных канонов соцреализма, исторически неизбежный, как видим сейчас, побежденный. Речь о государстве, как единого делегата вечности, была решительно заменена языке о человеке и человеческое множество”:
человеком шел между оркестры людей [21:3].
Как видим, психические - идеи символы являются составляющими оппозициями метафоры, которая в классической своей основе - “это вторжение синтеза в зону анализа, предвидения (образа) в зону понятия, воображения в зону интеллекта, единичного в зону общего, индивидуальности в страну классов” [24:19]. Примеры красноречивы: “С души сдираю лед”, “казненного На виселице слова” (И.драч); “В мои мысли, как из моря в море Подводная лодка”, “Это страшно, как человека распинают” (Д.павлычко), “Малые для собственного распятия” (в. Стус), “Застряло сердце, как осколок в груди” (Л.Костенко).
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Сверстюк Есть. Блудные сыновья Украины. - К.: “Знание”, 1993. - 256 с.
2. Павлычко Д. Каждому (и себе) читателю Леси Украинки // Литературная Украина, 1963, 2 сентября.
3. Драч И. Прометеєва невеста // Литературная Украина, 1963, 20 декабря.
4. Украинка Леся. Собрание сочинений: В 12-ти т. К.: Наукова думка, 1975.
5. Дзюба И. Инфляция романтики? Нет // Литературная газета. - 1960. - 31 мая.
6. Гундорова Т. Проявление Слова. Дискурсія раннего украинского модернизма. Постмодернистская интерпретация. - Львов: Летопись, 1996. - 246 с.
7. Кульчицкий О. Черты характерології украинского народа // Э.У. Т. 1: Мюнхен - Нью-Йорк, 1949. -708-718.
8. Шилов Ю. Врата бессмертия. - К.: Украинский мир, 1994. - 435 с.
9. Украинское слово. Хрестоматия украинской литературы и литературной критики ХХ вв.: В 3-х кн. Кн. 1. - К.: Рось, 1994. - 704 с.
10. Олейник Б. Тревожные колокола. Драча // Украинское слово. Хрестоматия украинской литературы и литературной критики ХХ вв.: В 3-х кн. Кн. 3. - К.: Рось, 1994. - 687 с.
11. Драч И. Звезда и смерть Пабло Неруды // Драч И. Драматические поэмы. - К.: Днепр, 1982. - 284 с.
12. Франко И. Полное собрание сочинений: В 50-ти т. Т. 36. - 336 с.
13. Стус В. Сочинения: В 4-х т. 6 кн. - Львов: Просвещение, Т. 6. Кн. 1. - 495 с.
14. Костенко Л.В. Маруся Чурай. - К.: Днепр, 1982. - 136 с.
15. Костенко Л.В. Избранное. - К.: Днепр, 1989. - 559 с.
16. Цит. по Иванисенко В. Он даровал нам свет (Иван Светличный в контексте 60-х) // К.: Днепр. - 1995. - 7-8. - С. 53-61.
17. Новиченко Л. Откуда берутся суеверия // Литературная Украина. - 1963. - 5 апреля. - С. 3.
18. Масенко Л. Пророк и фарисей (ключевая образная оппозиция в драматургии Леси Украинки) // Урок украинской. - 2000. - №3. - С. 39-44.
19. Драч И. Письмо до калины. К.: Радуга, 1990. - 286 с.
20. Дзюба И. Знаки духовной соразмерности (Штрихи к мировому контексту эстетики Александра Довженко) // Дивослово. - 1996. - №1. - С. 3-10.
21. Драч И. Теліженське лето / Литературная Украина. 14.09.1962. - С. 3.
22. Винграновский М.С. Эту женщину я люблю: Лирика. - К.: Днепр, 1990. - 205 с.
23. Цит. по Дьяченко В. “Гидра тоталитаризма...” // Знамя. - 1990. - №1. - С. 135-148.
24. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - 512 с.
|
|