Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Статья

Образ Богородицы в украинской поэзии XX века



С. Ленская,

кандидат филологических наук Полтава



Святая Мать, Божья Мать, Дева Мария - это имя известно каждому христианину. Мать, которая дала жизнь Сыну Божьему, что отдала самое дорогое - своего ребенка на муки ради спасения человечества. Этот образ вызвал бесконечное количество талантливых художественных отзывов в изобразительном искусстве X-XX веков. Величие жертвенного подвига материнской любви увековечили на холсте гениальные художники, среди которых Боттичелли, Тициан, Леонардо да Винчи, Рафаэль.

Значительно меньше рецептивных воплощений наблюдаем в словесном искусстве. Связано это прежде всего с „затіненістю" Девы Марии образу Иисуса Христа, с некоторой одновимірністю и однозначностью ее образа.

В художественной литературе она является символом христианской жертвенности, святой материнской любви. Вспомним апокрифические сведения о житие Божией Матери.

О происхождении и детстве Марии каноническое евангельское повествования (в котором сведения чрезвычайно скромные) не говорит ничего. Источником данных, воспринятых литургической, иконографической, фольклорной традициями, явилась раннехристианская рассказ, зафиксировано около 200 года в апокрифі „Книга о рождестве Марии" (позднее названного „Пер-шоєвангеліє Иакова Младшего"), а затем - в большом количестве агиографических, гомілетичних (проповедных) и гимнографических текстов, что опирались на это первоисточник.

Согласно этой традиции, Мария происходит из мессіанського „колена" Иуды (как иногда добавлялось с „коленом" Левия), из царского рода Давида. ее родители - праведники Иоаким и Анна дожили до старости бездетными. Отсутствие детей считалось тяжким грехом, поэтому праведники горячо молились о сына или дочь. Однажды, после нанесенного Иоакиму образы, Анна обратилась к Богу со слезной молитвой: „горе мне, одинокой: все в мире радуются детьми - и птицы, и звезды небесные, и звери земные, и земля приносит вовремя плоды, и все благословляют Тебя, Боже! Одна я как степь безводный, без жизни и без растительности. Посмотри на меня, Господи, и услышь молитву мою!" И явился Анне ангел с вестью, что она родит дочь, через которую „получат благословение все племена земные й будет даровано всему миру спасение".

Праздник рождения Девы Марии отмечается 21 сентября. Детство ее прошло в Назарете. Предание говорит о воспитании Марии в обстановке особой ритуальной чистоты, о первые шаги малыша по седьмом месяце (тема византийской иконографии), о „введении во храм". С трех лет Мария воспитывается при иерусалимском храме, служа его святыням, занимаясь рукоделием и получая пищу из рук ангелов.

В двенадцать лет она дает обет вечной девственности. Однако совершеннолетняя девушка не может оставаться при храме, и для нее ищут супруга, который охранял бы ее, уважая ее обет. Чудесное знамение (голубике, которая вылетела из посоха, по другим источникам - расцветания посоха) указывает на избранного. Им становится 82-летний Иосиф Обручник. В его доме Мария работает над пурпурной пряжей для храмовой занавесы (символ предстоящего „прядения" тела младенца Христа из „пурпура" материнской крови в утробе). Работа над пряжей еще продолжалась, когда происходит благовещение (с этого момента события описываются в каноническом евангельском повіствуванні, только детализированном и розцвіченому апокрифами): в галилейском городе Назарете (Северная Палестина) Мария слышит от архангела Гавриила, что она родит от Духа Святого сына, который будет наделен достоинствами Месії. ей обещано чудо девственного материнства (Лука, 1, 26-38).

Ожидая младенца, она идет в дом Захарии и Елизаветы, своей родственницы, которая шестой месяц ждет рождения Иоанна Крестителя. В гостях у Елизаветы Мария находится около трех месяцев, после чего возвращается в дом Иосифа.

Как только беременность становится заметной, огорченный Иосиф, только жалея ее, не хочет опорочить Марию публичным обвинением, но слова явленного ангела убеждают его в невиновности его „обручниці" (Матф., 1,18-24).

По стечению обстоятельств Марии суждено родить Иисуса Христа в мессианском городке Вифлееме, на исконной земле Давидовой династии. Для бедной, уставшей длинной дорогой будущей Матери не нашлось места в господе и временный приют дает ей чужой хлев, в ясли которого она кладет новорожденного Иисуса.

Через 40 дней Мария должна совершить обряд ритуального очищения и принести младенца в храм. Там ее встречает 300-летний пророк Симеон Богоприїмець который предсказывает судьбу и самой Марии: „и тебе самой оружие душу проймет" (отсюда пізньокатолицька иконография, где Мария изображена с пронизанным сердцем ножом, мечом или семью мечами).

Затем, спасая младенца от царя Ирода, она бежит вместе с Иосифом в Египет, а после смерти Ирода возвращается в Назарет (Мф., 2, 21-23). Далее канонические евангельские тексты упоминают участие Марии в паломничестве на праздник в Иерусалим, во время которого 12-летний Иисус исчезает, так что родителям приходится искать его. Упоминается ее присутствие на свадьбе в Кане Галилейской, где по просьбе Марии Иисус сотворил чудо, превратив воду в вино (Др. поел. Иоанна, 2,1-10). С точки зрения православной и католической традиции, это чудо открыло бесконечный ряд милостей, совершенных Христом по просьбе „заступницы" за людей.

Отношения между матерью и сыном описываются в тонах сурового и сдержанного отречение сына естественной любви матери во имя исполнения его миссии. Православная и особенно католическая традиции предусматривают физическое или духовное присутствие матери при важнейших моментах страданий Сына Божьего (например, встреча с Ним во время несение креста). Но Евангелие говорит нам только о присутствии Марии на Голгофе: она стояла при кресте Иисуса". Перед смертью Сын просит его усыновить его любимого ученика (Иоанн, 19, 25-27), которого церковная традиция отождествляет с Иоанном Богословом.

Православная и католическая традиции считают, что после воскресения Христос прежде всего явился Марии (хотя новозаветные тексты молчат об этом). Мария находится в апостольской общине в дни после вознесения Христа (Деян., 1, 14). Канон выводит ее присутствие как при самом вознесении, так и при „восхождении Святого Духа" на апостолов (здесь иконография отводит ей центральное место).

Последние годы Марии описываются только в апокрифах и агиографических текстах. Согласно некоторым право-лаи ними сказаниями, Мария участвовала в распределении между апостолами по жребию земель, куда они должны были идти для проповіді. ей выпала по жребию Иверия (Грузия), поэтому возникает „иверская икона". Однако ангел указал ей путь на Афон (ему предстояло стать мировым центром православного монашества). По другой, более распространенной версии, она тихо жила в доме Иоанна Богослова, проводя время за молитвами и рукоделием, посещала места, которые имели отношение к жизни ее Сына.

События, связанные со смертью Марии (Успение), символично как будто повторяют важнейшие смысловые моменты ее жизни: возвещения архангелом Гавриилом близкой смерти - новое благовещение - принятие в небесную славу", новое „введение во храм". Как когда-Мария держала в руках младенца Иисуса, так Христос в византийско-русском и частично западной (Дуччо) иконографии успения принимает на свои руки маленькую и трепетную душу Марии - младенец, что родился для новой жизни. За успением, то есть разводом души с телом, через три дня наступает их чудесное соединение и уход воскресшего тела в потусторонний мир: апостолы, которые раскрыли гробницу для Фомы, который отсутствовал во время погребения, увидели ее пустой. Это представление о телесном вознесении Марии на небо, что относится к раннехристианских апокрифов, догматически сформулировано только в католицизме, и притом очень поздно (1950). Момент торжественного увенчание Марии как царицы небесной" характерен только для западной традиции. В 1964 г. католическая церковь объявила Марию „матерью церкви".

Имя Мария, согласно библейской энциклопедией, вероятно, означает „прекрасная", „сильная". Действительно, огромную духовную силу надо было проявить женщине, чтобы достойно выполнить возложенную на нее миссию и достойно пройти через все духовные мучения и страдания. Символами Марии считаются лилия (символ чистоты), в иконографии еще масло (эмблема мира) и роза (символ силы).

В византийском апокрифі „Хождение Богородицы по мукам", распространенном на Руси, Мария просит даже для наизаклятейших грешников милости.

В украинской литературе XIX - начала XX века рецепция образа Богородицы воссоздана в произведениях Т. Шевченко „Мария", И. Франко „Сикстинская Мадонна" и „Коляда", Ю. Федьковича „Пречистая Дево, радуйся, Мария!", Леси Украинки „Проклятие Рахили", О. Кобылянской „Матерь Божья", „Прорицатели".

Символика образа Богородицы ощутима в новеллистике В. Стефаника („Мария"), Г. Волнового („Мать", „Я (Романтика)" и др.), Г. Косынки („Мать"), в романе В. Самчука „Мария", в драматургии В. Винниченко („Черная Пантера и Белый Медведь").

Аспекты индивидуально-художественной трансформации образа Божией Матери в творчестве Т. Шевченко и И. Франко глубоко исследовали В. Сулима и И. Бетка. Зато своеобразие осмысления традиционного библейского образа отечественным словесностью XX в. пока остается недостаточно изученной. Поэтому главной задачей данной разведки является выяснение идейно-художественной рецепции образа Богородицы в украинской литературе прошлого века.

Начало XX века ознаменовался глубоким кризисом во всех сферах общественно-политической и идейно-художественной жизни (fin de siecle), модерністичними поисками выхода из кризиса и великой утопической верой в мессианское предназначение украинской нации, которая была уничтожена в крови „расстрелянного возрождения".

Радость национального возрождения, надежды на гармоничное и справедливое преобразование мира и горькое разочарование в антигуманной действительности нашли яркое и выразительное воплощение в „национальной трилогии" Павла Тычины (1891-1967) („Золотой гомон", „Дума о трех Ветров" и „Скорбящая мать").

Поэма „Скорбящая мать", которая на протяжении десятилетий не передруковувалась, является философской. Написана в трагические дни весны 1918 года, она стала своеобразным реквиемом во времена террора после революции. Если идея святости, чистоты национально-освободительных соревнований в Тычины ассоциировалась с образами Христа и Марии, то поражение этих идей художественно воплотилась в образе крестной гибели Богородицы. Образ Марии имеет три уровня обобщения: первый уровень - образ матери (на это указывает посвящение автора), второй уровень (символический) - образ Украины, третий (философский) - образ Богородицы.

„Скорбящая мать" - тетраптих, своеобразный поэтический цикл из 4 частей по четыре катрены в каждом. В отличие от бессюжетного, ассоциативно наснаженого „Золотого гомона", это последнее произведение „национальной трилогии" имеет сюжет. Композиционно развитие сюжета соответствует движению Марии, которая „проходила по полю", ища Сына („За что тебя распяли, за что тебя убили?"). Первая часть произведения изображает кровавую картину опустошения не только физического („изобилует дикая рожь"), но и, что страшнее, - морального („чей-то труп во ржи чернеет.../Спросонья колосочки: /Ой радуйся, Мария!"). Прием оксюморона (радость на фоне созерцания смерти) позволяет поэту глубже и отчетливее показать пропасть бездуховности суток. Каждый раздел цикла имеет свою кульминацию. В первом такой кульминацией есть строки: „Как страшно!., человеческое сердце До края обідніло".

Во второй части произведения Мария встречает апостолов, которые ищут Эммаус, где, по Евангелию, Христос предсказал свое будущее воскресение. Святая Мать же призывает учеников Сына идти в Украину: „Чай вам там покажут Хоть тень его розп'яту".

Третья часть тетраптиха выполняет роль психологической и идейной кульминации: ветер предвещает Марии воскресения Сына, а она вместо радости впадает в скорбное оцепенение:

Христос воскрес? - не слышала, Не ведаю, не знаю.



Не быть никогда рая В этом кривавім края.

Трагизм нарастает. Наконец последняя часть произведения изображает гибель самой Богородицы. Причем такой вариант смерти Святой Матери не встречается в коем апокрифі: Мария умирает на поле (символ жизни и будущего Украины), „крестом розп'явши руки". Глубину мировой скрботи Тычина выразил в печальных, как последний вздох и как последний аккорд реквиема, строках:

Над ней колосочки

„Ой радуйся!" - шептали.

А ангелы на небе -

Не слышали и не знали.

Таким образом, поиск Матерью Божьей источников духовности, постепенная потеря надежд и наконец смерть самой Марии расходится с библейским сюжетом и используется Тычиной для художественно убедительного констатирования отсутствия человечного начала и будущей гибели неправедного, жестокого и бездуховного мира.

Позже, в 1919 году, Тычина написал тетраптих „Мадонно моя...", что свидетельствует попытку отречься от старой символистской поэтики. Прощание с символизмом было нелегким. „Если у Блока это была Незнакомка, - пишет С. Тельнюк, - если у Соловьева - Лучистая и Іодр ,и, если у давнего-давнего Новалиса - Голубая Цветок, то у Тычины - это Мадонна (вспомним, как еще в стихотворении „Цветистый луг..." молодой поэт преклонялся перед красотой природы, как перед образом Мадонны) [7, с.214]. Поэт прощается с ней, потому что наступили новые, бурные времена:

Мадонно моя, Пренепорочна Мария,

прославленная в веках!

На наших одиноких алтарях

Лишь ветер веет...

Пройди над нами с омофором, заридай над селом. Уже мы тебе ни песен, ни псалом не воспоєм диким хором.

Новый, тревожный, взбудораженный мир находится в резком диссонансе с лучистым и лучезарным ликом Мадонны. На смену символістському образу Софии (мудрости), Мадонны (так называли Богородицу в эпоху итальянского Возрождения) приходит Мария новейшего времени.

Третий стих тетраптиха по-философски обозначает изменение морально-этической парадигмы эпохи:

Мадонно моя, Мать Пречистая,

мой Цветет Голубой!

Вступает в новый возраст

душа Чиста.

Вместо лелії рожу целуют уста.

А все же, как Петр от Христа, Отречься от тебя не могу.

С кем теперь, в час молодой відмолодюсь? Неужели же ни раз не помолюсь за любовь мою, за человека?

Звенит железо. Молчат бетоны. За летами лета.

Звучи же в сердце, Мечтает Золота, на разные тона...

Эта поэзия неоднозначно воспринята критикой. Но, думается, Тычина снова ведет поиск духовных первнів в человеке, без которых любая попытка построить гармоничное общество обречено на неудачу.

Один из „грозди пятерки", который стал позднее „пражанином", Юрий Клен (Освальд Бургардт) (1891 - 1947) также обращался к вечному образу Пречистой. Стихотворение „Божья Мать" (1935) был написан после ужасах голодомора 33-го года. Все произведение пронизано тоской по потерянным сыном, болью от жестокости людей. Он представляет собой поэтический диптих.

Первая часть произведения подобна „Скорбящей матери" Тычины. Поиски Царицей Небесной Сына умотивовують сюжетно-композиционную целостность поэзии. Старенький дедушка рассказывает Матери о страшной смерти ее Сына. Контрастно противопоставляются два мира, человеческий и природный. Социум описана как дьявольский хаос, где жестокость и равнодушие являются доминирующими чертами:

...Разъярился корявый дедушка:

„На всех перекрестках его распяли,

И умер твой веселый Иисус.

Белое тело его рвали. Загибали над ним мат. И волкам на растерзание Разбросали куски".

Марию поддерживали и берегли животные: „уважительно смотрели вслед ей коровы", „бездомный пес", дикие гуси, лошадь.

Вторая часть диптиха имеет философский характер, план изображения уступает плановые выражения: Бурьяном зарастает дорога, сквозь зарево дней Нас вела до далекого Бога, Но вереском следует твой зацвел,

Скорбящая мать, плачешь в небе, И под горизонтом грозных лет Голубеет, как воспоминание о тебе, Синяя плахта лесов.

Синий пояс твой рекой вьется... Затаив последний огонь, Так тихонечко бьется В нежном тепле твоих ладоней.

Под дождями твоих волос Бедное сердце земли. И растет из него буйное колосья, И курличуть над ним журавли.

Символика поэзии подчеркивает гуманистическую насыщенность произведения. Гуси - символ тревоги, журавлиный крик - символ разлуки, прощания с родным домом, тоска по утраченному. Но доброта и всепрощение Божией Матери вновь спасут человечество.

О один из найгуманістичніших художественных шедевров человечества, о „Сикстинскую Мадонну" Рафаэля Санти (1483-1520), написанную в 1514 году для бенедиктинского монастыря городка Пьяченца, писали Крамской и Герцен, Толстой и Достоєвський. ей посвятили сонеты Иван Франко (1881) и Максим Рыльский (1956).

И. Франко

Из цикла „Сонеты", „Вольные сонеты"

XI. Сикстинская мадонна

Кто смел сказать, что не богиня ты?

Где тот безбожник, что без сердца дрожи

В твое небесное лицо глянут может,

Неткнутий блеском твои красоты?

Да, ты богиня! Мать, райская роже,

О взгляни на меня с высоты!

Видишь, я, что в небесах не мог найти Богов,

перед тобой клонюсь тоже.

О боге, духах мож ся сумнівати

И небо и ад сказкой считать,

Да ты и красота твоя - не сказка, нет!

И время придет, когда весь мир покинет

Богов и духов, лишь тебя, богиня,

Чтить будет вечно - здесь, на холсте.



М. Рыльский

Сикстинская мадонна

Кто смел сказать, что не богиня ты?

И. Я. Франко „Сикстинская мадонна"

Малый уже хорошо мастерил

Т. Г. Шевченко „Мария"

О, кто сказал, что не человек ты?

Вот ты живешь в Шевченковой Марии,

Перед тобой мир земной темнеет,

Чтобы облаком к ногам тебе лечь.

Ты смотришь в будущее, в миры,

И им несешь дитя свое. Сквозь ресницы

Такой большой грусть пылает,

Что слов утешения и мудрым не найти.

Твоя малышка, круглооке и гоже,

Когда плотницкий появивши талант,

Крест вытешет себе человеческий, не божий.

Поэтому такой в твоей печали содержание,

Который лишь человечество может понять,

А не святая Варвара и папа Сикст.

Писатели по-разному „читают" картину Рафаэля, гениальный шедевр итальянского Возрождения, духовный символ величия материнского подвига Святой Матери.

Для Франка важнейшим представляется прекрасная одухотворенность лица Марии, ее небесная чистота и совершенство. Поэтому он акцентирует на „божественном" в образе Божьей Матери. Рыльский философски глубже всматривается в лицо Мадонны, видя „большая печаль" от знания тяжкого будущего „гожого малышки". Величественный подвиг матери, что приносит самое дорогое - свое Дитя в жертву человечеству. Жанр сонета чаще всего использовался для художественного выражения глубочайших психологических нюансов, для широких философских обобщений. Сын Божий на руках Сикстинской Мадонны не знает еще о предстоящих тяжелых испытаниях, а Мария не может нарушить волю Всевышнего, хоть и любит всем сердцем Сына.

Своеобразно трансформировал образ Девы Марии Евгений Маланюк. Амбивалентность образа Украины проявляется в противопоставлении Степной Эллады и Черной Эллады. В цикле „Антимария" (сб. „Земная Мадонна") остро и резко осуждается украинская нация за раздор, за социальную и политическую пассивность, что позволила врагам веками владеть ею.

Писательница „пражской школы" Наталья Левицкая-Холодная (1902-2005) также обращалась к образу Марии:

Нежность

Так страшно жить в это время лихой, недобрый.

В штольнях душ лишь холод и тьма.

Все время то только черная пропасть скорби,

обман и наваждение, бесполезный конкурс.

И вдруг над всем из глубин бездонных,

из провалов журбы вынырнет на пьедестал

Пречистая Нежность с лицом Мадонны,

с горьким заломом на тонких устах.

1954



Поэтесса горько размышляет над бездуховностью нашего времени (души сравниваются с штольнями, черный цвет усиливает трагичность переживания одиночества автора). Отсутствие взаимопонимания, неумение услышать друг друга, неспособность современников до сочувствия и сопереживания - вот причины печального философствования Н. Левицкой-Холодной. Но пропасть, которое разъединяет людей, подоланне только через Любовь. А самая высокая и найпросвітленіша - любовь Божьей Матери, Мадонны, заступницы людей перед Господом.

В 20-30-е годы XX века к образу Богородицы обращался талантливый западноукраинский поэт Богдан-Игорь Антонич (1909-1937). В цикле „Великая гармония" появляется образ прекрасной даже в скорби Святой Матери, воспевается величие жертвы, которую она принесла человечеству.

Mater dolorosa

Страдальна мати

В темную, черную ночь

дули ветры.

Серебряных зрение не лич;

мерцает лишь три.

Три одинокие зори,

словно слезы три,

словно жемчуг в море,

дули ветры.

Черная плахта ночи

вокруг шатром.

Или что видят глаза?

Мать идет путем.

Темноты час,

зари желтым зерном.

Идет с сердцем сына,

что пробитое терном.



Антоныч создает свой апокриф, ведь с сердцем Христа Мария не могла идти - Сын Божий воскрес на третий день после распятия. Три зари, три слезы, символика числа три, возможно, перекликаются с иконографической традицией изображать Богородицу, покрытую мафорієм - накидкой с тремя звездами, символизирующими тройное дівство Марии, а также ассоциируются с Троицей.

Mater gloriosa

Прославленная Мать

Играйте, арфы, играйте, лиры,

играйте, лютни, играйте, гусли,

радость лейте, печаль смойте,

горе укройте весенним плащом.

Пусть роскошно хлопают

срібнохвилі, дрібнопилі русла,

с неба розы душистые

и блестящие перлы

Божьи золотым дождем.

Играйте, арфы, играйте, лиры,

играйте, гусли, играйте лютни,

бейте, колокола, лейте

тона солнечные и могучие,

потому что получается Божья Мать

с неба синей палаты,

одета в семибарвної

радуги злототкані одежды.

Играйте, арфы, играйте, лиры,

играйте, лютни, серебряный пение,

радуйся, радуйся, радуйся, Мария!

О которых мне найти пылких и

благозвучных слов,

чтобы не высказать и выпеть,

что в нас сердце мечтает?

Играйте, арфы, играйте, гусли,

играйте, лютни, играйте, лиры.

А каким величественным, небосяжним,

божественным тоном

выскажу моего сердца радость

я - одинокий, серый?

В раскрой мои приземные в

чи ласки и доброты хитоном!

В этой поэзии, которая по настроєвістю и торжественностью близкая к гимну, уславлюється животворность Святой Матери. Как и в других стихах, Антоныч переплетает языческий и христианский основы, поэтому в этом стихе Мария сближается с образом Матери Сырой земли.

Литература второй половины и конца XX века также не обошла образ Богородицы. Рецепции вселенского символа доброты, жертвенности, чистоты встречаются у разных поэтов - знаменитых и неизвестных, романтиков и постмодернистов.

Например, современная автор Надежда Гуменюк (род. 1950 г.) осмысляет величие материнской любви и самоотвержения, глядя на ту же „Сикстинскую Мадонну" Рафаэля: „оно же поранит ножки малые". Поэтесса горько розмислює, что трудно „мир этот грешный полюбить". Лесиной Мириам („Одержимая"), которая также мучилась желанием следовать заповеди любить ближнего, так и не удалось простить грешному люду муки Учителя. Как по-разному молчат главные герои: Мария молчит, потому что не может отвести роковане будущее Своего Сына, а Ребенок молчит, потому что еще не знает, что ждет Его в несовершенном и жестоком мире.

Надежда Гуменюк

Сикстинская мадонна

Земля какая-то как будто и не земля -

Лишь каміняччя и предковічна глина -

Так магнетически светится издали.

Ну как на нее выпустить сына?

Оно же поранит ножки малы.

У него же там - ни очага, ни дома.

Оно же на той неизведанной земли

Не сможет и поплакатись никому.

Тот люд... Только Божья глина и не более.

И как в той глине, Боже, зажечь

Нет, не офірну свечечку Тебе -

Потребность мир этот грешный полюбить.

Молчит дитя у Мадонны на руках.

Молчит перед разлукой Мадонна.

То сияет звезда в небесах?

То ли слеза под ресницами стынет?

Ждет мир, что уже не раз распял.

Распят сам не раз, чего-то ждет...

Идет с небес задуманное малец,

На землю идет - Мадонна отпускает.

Как известно, один из когорты „шестидесятников", Иван Светличный (1929-1992) был осужден на семь лет лагерей и пять лет ссылки за так называемую антисоветскую пропаганду и агитацию, изготовление и распространение самиздата. Автор литературно-критических статей и стихов, лауреат Национальной премии им. Шевченко в 1994 году (посмертно), он также обращался к осмыслению вечно прекрасного образа в одном из сонетов:



Иван Светличный

Мадонна

А неожиданные надежды

И ожидание без надежд!..

Пусть скалы безрухом твердые,

И непроглядная ночь, и мир не дние,

Пусть давит панцирь холодов,

Пусть стон: „Кто тут что тут сделает?" -

И черным крепом - безнадежность,

И маразматика падений, -

Замри, розпачення бездонное,

Перед терпучістю Мадонны,

Что сеет на глухой пустырь,

А лестница рвут бетон и кремень -

До света-солнца! - чтобы, недремні,

Насущным хлебом прорасти.

Рецепция образа Божией Матери отражена и в стихи Анатолия Бортняка (род. 1938), лауреата литературных премий им. М. Коцюбинского, им. В. Сосюры, им. С Руданского, им. С Олийныка, Международной премии за сатиру и юмор (Филадельфия, США).



Анатолий Бортняк

Из строк о матери

Это слово „мать", что не только детям

сладкое, будто винограда брость,

еще означает: „чем-то владеть,

занимать или занимать что-то".

Пречистая Мать, всех людей надежда,

ты на страже правды и доброты!

Никто сердцами так не владеет

и места не занимает в них, как ты.

Перекликаются с этим стихотворением молитвы Натальи Віргуш и Татьяны Майданович. Наталья Віргуш (род. 1943 г.) - автор ряда поэтических книг.

Наталья Віргуш

Молитва

Господи, прости мои грехи!

Матерь Божия, заступись, единственная, за детей моих.

Если я виновата, только меня печалью освяти.

Дай моим сыновьям здоровья, и силы, счастье,

и любви, и добра, мудрости, удачи.

И прости им все, что Сыну

Ты бы простить смогла.

Пусть не будет ни бед, ни муки.

Честный мир - к ним, и они - в нем.

Матерь Божия, заступись, мудрая, защити от зла моих сыновей.

Татьяна Майданович (род. 1957 г.) - автор ряда поэтических книг, в том числе и для детей, сборники прозаических сказок, языковедческих трудов.

Татьяна Майданович

Пречистая мать

Пречистая мать, Дева Мария

Целует Сына в Святой Софии,

Тянется с лаской к младенцу

Всем Божьим детям Рідная Мать.

На белом свете народам праздник -

Это твое сердце, Божья Мать!

Бога принимает, открытое людям,

Счастьем любви из вечности светит.

Во времена скорби, в часы боли

Молим Бога вместе с тобой:

Пречистая Мать, ясная звезда,

Мы с твоим Сыном отчаяние поборем!

Ты нас учишь терпеть беды,

Христа Иисуса верно любить.

Делишься с нами хлебом любви,

Вся твоя сила в Синовім слове.

На белом свете народам праздник -

Это сердце твое, Пречистая Мать!

Бога принимает, открытое людям,

Счастьем любви из вечности светит.



Молитва как жанр содержит обращение к божеству, является образцом имитации религиозной молитвы, характеризуется пафосностью, что и подтверждают приведенные примеры.

Ряд стихотворений посвятила образу Божией Матери представительница „Нью-Йоркской группы" Вера Вовк (род. 1926). Рецепция Святой Матери появляется в стихах „Благовещение" (1955), „Гуцульской Матери Божьей" (1955), „Скорбящая Богородица" (1955), цикл „Молебен Богородице" (1995).

Иван Драч (род. 1936) написал поэму „Чернобыльская Мадонна" 1988 года. С болью изображает писатель трагедии, 26 апреля 1986 года навсегда изменила мир, показала, которое хрупка человеческая жизнь, как научно-технический прогресс может в один миг обернуться вселенской катастрофой. Последние строки Эпилога звучат как предостережение, заставляют задуматься над большой ответственностью ученых перед человечеством:

Ее взгляд ты слышишь, ученый,

Поэтому беги, только подумай, куда?!

ее взгляд на тебя огненный -

Его лазером ты отведи!

А мне, а мне, славослову,

Вас-потому славил, глупый вертопрах,

Отобрало разнузданном язык,

И німотствую вон в веках.

Кто же там, седой, посмеет занимать?

Соль познания - это плод раскаяния...

Несет седая чернобыльская мать

Эту планету... Это больное дитя!

Обобщая написанное, следует отметить, что святость, высокая духовно-гуманистическая семантика образа Богородицы требовала от писателей соответствующей возвышенности, пафосности, торжества. Поэтому в поэзии они обращались к жанру сонета, который предусматривает отражение глубоких философских размышлений, также к жанру молитвы.

Поскольку образ Богородицы проникнуто трагизмом и самоотвержением, смирением и нежностью, то в прозе писатели реализовали его в жанрах жития, апокрифа, социально-психологической повести с элементами трагедийности. Подводя итог, отметим, что символика образа Богородицы раскрывает высокое духовное начало, внутреннюю силу, умение достойно переносить все испытания и страдания, а также наивысшее проявление гуманизма и самопожертвования. Поэтому образ Святой Матери, давшей миру Спасителя и надежду на будущее, заступницы людей, вдохновлять новые поколения художников.

Литература

1. Драч И. Храм солнца. - К., 1988.

2. Лавриненко Ю. Расстрелянное возрождение. - К., 2001.

3. МаланюкЄ. Ф. Невичерпальність: Стихи, статьи/Сост., передм. и примеч. Л. В. Куценко. - К., 2001.

4. Мифология: Большой энциклопедический словарь / Под ред. Е. М. Мелетинского. - М., 1998.

5. Поэты „Нью-Йоркской группы": Антология / Сост. О. Г. Астафьев, А. О. Днистровый. - X., 2003.

6. Сулима В. Библия и украинская литература. - К., 1998.

7. Тельнюк С Молодой я, молодой: Поэтический мир Павла Тычины (1906-1925). - К., 1990.