Статья
Етнокультурознавча направленность изучения украинской литературы в старших классах (на примере жизни и творчества Т. Г. Шевченко)
Т. Дятлєнко,
кандидат педагогических наук, доцент
Глухов
В современных условиях общественного развития школа выступает мощным фактором возрождения нации, воспитание у молодежи национального самосознания. В "Концепции средней общеобразовательной национальной школы Украины" отмечается: "Национальный компонент содержания образования должен включать знания родного языка и литературы, истории своего народа, его традиций, обычаев, идеалов, истоков и особенностей родной культуры, устного народного творчества..." [2, 3]. В связи с этим актуализируются приоритет человека-гуманиста, человека-патриота, оптимистичные общественные настроения, духовное здоровье современного человека. В последнее время наблюдается значительное усиление интереса ученых к различным аспектам проблемы исследования национальной идентичности литературы, национальных характеров в художественных произведениях, национально-государственнических идей в литературе. Поэтому учителя должны полнее использовать воспитательный потенциал литературы, постоянно лелея национальное сознание, чувство собственного достоинства, принадлежности украинцев к великой украинской нации, иначе говоря, изучать литературу в контексте этнической культуры, формировать у старшеклассников етнокультурознавчу компетентность. "Этнокультурная компетентность личности - это способность человека свободно ориентироваться в мире значений культуры своего этноса, свободно понимать язык ("коды", "шифры") этой этнокультуры и свободно творить на этом языке" [4, 289]. Учителю-словеснику нужно поставить на службу этой цели прежде всего жизнеописания и творчества писателей-классиков.
Цель нашей статьи - дать методические рекомендации учителям украинской литературы по моделированию вступительного урока к монографической темы "Т. Г. Шевченко" с целью формирования у старшеклассников етнокультурознавчої компетенции.
Как известно, названная монографическая тема по действующим программам изучается в 9 классе. В предыдущих классах школьники уже могли проработать определенный материал о жизни и творчестве поэта и это стоит учесть при планировании своей работы над темой. Одновременно рекомендуем пользоваться новейшими литературоведческими материалами о Т. Шевченко. Ведь на протяжении десятилетий образ поэта подавался искажено, обминалося его значение как национального гения-пророка, его фигура изображалась одинокой, лишенной связей с украинским миром, формирование личности автора "Кобзаря" ставился в зависимость только от российских социал-демократов. Современные шевченковеды открыли много интересных фактов не только в биографии поэта, но и по-новому прочитали и проанализировали произведения, введенные для текстуального изучения в школе.
В арсенале учителя литературы теперь достаточно таких форм работы, которые обеспечивают детальное и всестороннее рассмотрение темы за короткий промежуток времени, среди других - уроки-исследования ( литературоведческие, психологические, философские, тендерные и т.д.). Заранее класс делится на малые группы - "биографов", "архивариусов", "литературоведов", "любителей творчества" и т.д., которым стоит сформулировать темы и рекомендовать литературу для самостоятельной проработки.
Так, девятиклассникам будет интересно услышать скупые сведения о родословное дерево Т. Г. Шевченко. Правнук поэта писатель Дмитрий Красицкий и правнучка Людмила Красицкая в газете "Литературная Украина" опубликовали сообщение, построенная, пк свидетельствуют авторы, на малоизвестных фактах, под названием "Ветви Шевченкового родословной"[3]. Красицькі рассказывают о кирилловского парня Ивана, который вместе с другими односельчанами еще три века назад отправился на Сечь и стал казаком. Он служил в Читинском полку , сражался под Очаковом, ходил на чайках по Днепру, участвовал в битве под Желтыми Водами... Кончив путешествующую жизнь , Иван вернулся к Кирилловки, женился и, как пишут авторы, "подрабатывал ремеслом, которому научился еще в Запорожье, шил людям сапоги. И за это, по тогдашнему обычаю, получил в деревне прозвище Швец". Так по роду занятия родина предков Тараса Григорьевича получила фамилию, которому суждено было в несколько измененном виде прославить не только род, но и государство Украину на весь мир. Известно также, что оба деда Шевченко - Каким Еойко (со стороны матери) и Иван Шевченко (Грушевский, Швец) - имеют казацкое происхождение.
Исследуя биографические сведения о Т.шевченко и условия формирования его мировоззрения, группе "биографов" следует акцентировать внимание и на том, что отец будущего поэта был человеком умным и грамотной, "не из бедных и не из темного рода". Чрезвычайное впечатление на парня производила церковная книга Минео, которую читали дома по праздникам и длинными зимними вечерами.
Живым воплощением давноминувшини был дед Тараса отчество, бывший гайдамака, также грамотный человек. Именно дедушкины рассказы и песни о Колиивщине и запорожское казачество-рыцарство были колыбельной для любознательного ребенка. Шевченковеды предполагают, что без воспоминаний деда, без его подлинного интереса к бывшему героическому прошлому своего народа, вряд ли появились "Гайдамаки" и знаменитый "Кобзарь" Т. Шевченко. Кстати, в "Гайдамаках" об этом сказано:
Бывало, в воскресенье закрыв Минею, По рюмке с соседом выпив той, Отец деда просит, чтобы тот рассказал О Колиивщине, как когда-то бывало, Как Зализняк, Гонта ляхов наказали.
Опираясь на эту информацию, можно утверждать, что род Шевченко в Кирилловке древний, казацкий. Поэт сам искал его корни, истоки, докапывался до источников. Не случайно в его библиотеке были книги по истории Украины, запорожского казачества. Среди других летописи Самовидца, Григория Грабянки, "История Русов" Конисского, "Богдан Хмельницкий" М. Костомарова, "Черная Рада" п. кулиша, "Сказание о гетман Петре Конашевиче-Сагайдачном" м. максимовича, "Краткая история о бунтах Хмельницкого", "Южнорусские летописи" и много других произведений и документов.
"Архивариусам" стоит исследовать воспоминания современников о Шевченко и его эпистолярий. Знаменательно, что современники нередко видели казака в нем самом, отмечали в его характере черты, присущие запорожцам. Например, Иван Тургенев в воспоминаниях так рисует портрет поэта: "Широкоплечий, приземистый, коренастый, Шевченко являл весь облик казака, с заметными следами солдатской выправки и ломки..." [1].
В письмах приятели и друзья часто называли Шевченко казаком, атаманом, гетманом. На это обратили внимание в III отделе императорской канцелярии. В протоколе допроса Т.шевченко 21 апреля 1847 года зафиксировано вопрос: "... почему в письмах своих они называли вас: первый - "Последним из Казаков", а второй - "Отамане наш"? Поэт ответил, что не знает, чего его называют последним из казаков, а что касается звания "атаман", то, мол, ему его присвоили ученики Академии художеств, что он "был старше их летами". И только.
На самом же деле Шевченко был родом казак, а духом - запорожец, и это хорошо знали и чувствовали все, кто общался с ним. Как на духовного "атамана" или, может, гетмана смотрели на поэта все, кому не безразлична была судьба Украины, все, кто, как и Великий Кобзарь, мечтали видеть ее свободной и независимой.
Чтобы лучше понять жизненные принципы и мировоззренческие позиции поэта, советуем на вступительном уроке обзорно проработать "Кобзарь", "Дневник".
Любителям творчества Шевченко предложим заранее перечитать произведения Кобзаря и проследить, в каком контексте употребляется лексема "казак". Исследователи утверждают, что в творческом наследии автора закодирована память народа, живут запорожские рыцарские гены. Для самого поэта все человеческие добродетели - казацкого происхождения, даже душа самого автора, по его же выражению, "душа искренняя, казацкого рода". В целом ряде произведений упоминается этот образ. Так, в "Причинній" девушка "спала и выглядела казаки молодого", ибо так "искренне полюбила козацькії глаза". В "Мнении" "шука казак свою судьбу, а судьбы нет". В "Тарасовой ночи" поет кобзарь о далеком героическом прошлом, о былой славе козацькую, которую теперь усыпили, забыли:" Была когда гетманщина, И уже не вернется. Было когда - царили, И больше не будем! Той славы казацкой Век не забудем!" Для Шевченко казак - ли не самый высокий титул человека: "А что за люди Были те запорожцы - Не было и не будет Таких людей", - утверждает поэт в "Москалевій колодца". Но поэт искренне верит: "Проснется судьба; казак заспіва"("Гайдамаки"), ведь "не умирает душа наша, не умирает воля" ("Кавказ").
Воспитанный на дедовых рассказах о казацкую вольницу Тарас Григорьевич не только гордился своими корнями, а и изрек народу государственность и независимость в будущем. Так, на 115 страницах первого издания "Кобзаря" ни словом не обмолвился о малороссийские наречия или Малороссию, как было тогда принято официально. Он утверждал Украину, украинский народ.
Отдельной группе девятиклассников предложим проследить использование поэтом лексемы "Украина". Сразу же исследователи замечают, что Т. Шевченко, несмотря на царскую политику в отношении его родины, пишет это святое слово с большой буквы. Для автора в нем соединились и боль, и слезы, и гордость, и вера, Украина для него мамочка, родная сторононька. ("Украина, Украина! Ненько моя, ненько!" - обращается поэт в "Тарасовой ночи". "В Украину идите, дети! В нашу Украину... Поздравь же, моя ненько, Моя Украина! Моих деток неразумных, Как своего ребенка", - рвется сердце поэта-патриота через тысячи дорог домой с далекой чужбины в "Думы мои, думы мои..". Он верит, что "понесет из Украины в синєє море кров ворожу" в "Завете". Будучи настоящим сыном Украины, через века обращается к тем, кто бросает родной край ради собственных выгод: "Нет в мире Украины, Нет второго Днепра.." - в послании "И мертвым, и живым..."). В "Кобзаре" поэту удалось создать всеобъемлющий собирательный образ Украины. Он ассоциативно появляется в воображении читателя не только тогда, когда называется ее имя, но и тогда, когда на страницах этой бессмертной книги появляются наши национальные символы: калина, тополь, явор, ясень, ива, барвинок... Целесообразно подобрать цитатний материал из произведений и прокомментировать его.
Особое место в творчестве поэта отведено образу Днепра. М. Сумцов подчеркивал, что это один "из самых главных и основных мотивов всей поэзии Шевченко. С Днепром в сознании поэта связывались исторические воспоминания и любовь к Родине... С Днепром поэт связывал идеал счастливой народной жизни" [5, 89]. Группе школьников предложим охарактеризовать этот образ, цитируя вслух строки произведений, чтобы ученики почувствовали и осознали правдивость утверждений исследователей. Так, шевченковеды подсчитали, что на страницах "Кобзаря" более 120 раз встречается этот образ и каждый раз в другой ипостаси. То он широкий как море, когда на своей спине несет запорожские челны, то спокойно-ласковый, то бурлящее, то доволен, когда более святой рекой украинцев идут казаки, чтобы "из-за Днепра широкого в степь погулять". Днепр для Шевченко не просто река, она живая, персонифицированное существо, "в которой веселочка воду одалживает" и с "лугами заграває". Он "дед наш сильный", который умеет подслушивать думы гайдамаков, хохотать и поднимать горы-волны, чтобы ими затопить лютых врагов. В "Гайдамаках" сердитый, потому казацкие дети стали рабами. С тоски, что украинцы попали в плен, Днепр высыхает, умирает. Днепр вызывает целый ряд исторических воспоминаний, потому что он - "старый, седой казак". На крутом берегу Днепра завещал похоронить себя великий поэт, "чтобы было видно, было слышно, как ревет ревучий".
Замечена еще одна особенность творческой манеры Шевченко - оригинальное изображения природы Украины, восхищение ею: солнце в него ночует за морем, выглядывает из-за облака, словно жених весной поглядывает на землю; месяц круглый, блідолиций, гуляет по небу, смотрит в "бескрайнее море" или выступает за "сестрой зарей". Известно, что Шевченко был затворником, не любил жизненной суеты, расточительства времени, зато общение с природой приносило огромное удовольствие. Об этом читаем в "Дневнике": "Милое уединение! Ничего не может быть в жизни слаще, очаровательнее уединения, особенно перед лицом улыбающейся, цветущей красавицы матери Природы. Под ее сладким, волшебным обаянием человек невольно погружается сам в себя и видит бога на земле, как говорит поэт" [7, 17].
Шевченковеды отмечают, что все творчество поэта глубоко народная. Он прекрасно знал свой народ, его менталитет, характерные черты и правдиво отражал их в своих произведениях, был проницательным и тонким знатоком духовного творчества родного народа, сокровищ народной песни и сказки. "Поэты такого безмерного резонанса и гуманной возвышенности, как Т.Шевченко, есть в области слова непревзойденными чародеями" [6, 88]. В поэзии Шевченко широко представлены фольклорно-этнографические мотивы. Учитывая это группе "этнографов" предложим проследить, как на страницах "Кобзаря" использованы обозначенные мотивы.
С детства Шевченко привлекал волшебный фантастический мир народных сказок и поверий, воссозданный позднее в романтических балладах и песнях. Тут и ведьмы, и гадалки, и русалки, и судьба-не судьба, и превращение девушки в тополь или лилей, и сон-трава...Описанные в "Кобзаре" свадебный и погребальный обряды ("Гайдамаки", "Наймичка" и др.). Язык автора пересыпана пословицами, поговорками, сравнениями, эпитетами: "скачи, враже, как пан каже", "теплый кожух, но только не на меня шит", "дурака знать по походу", "в своей хате своя правда", "люди гнутся, как те лозы, куда ветер веет", "кто не умеет заработать, тот не умеет и пожить" и т.д.
Как в "Дневнике", так и в письмах поэт высказывал свою влюбленность в народную песню: "Я долго гулял по городу и тихо пел гайдамацкую песню "Ой проезжает по Украина и казак швея..."Вот этой моей любимой песни незаметно перешел к другой, не менее любимой "Ой зійди, зійди ты, лапушка и вечерняя...". В другом месте читаем воспоминания Шевченко о рядового Скобелева, земляка поэта. Он запомнился автору "Дневника" тем, что "пэл своим молодым мягким тенором удивительно просто и прекрасно. С особенным же выражением он пел песню: "Течет река небольшая вишневого сада". Я забывал, что я в казармах слушаю эту очаровательную песню. Она меня переносила на берега Днепра, на волю, на мою милую Семью" [7, 50]. В произведениях Кобзаря одни песни переданы почти дословно, по памяти или по записи, другие - лишь названы. Много песен заключены в уста слепых кобзарей, бандуристов, лирников, которые выведены Шевченко в "Екатерине", "Тарасовой ночи", "Марьяне-монахини", "Гайдамаках", "Невольнику" и во многих других произведениях.
Подытоживая работу на вступительном уроке, обсудим следующие вопросы:
- Что повлияло на формирование мировоззрения Шевченко?
- Какие черты характеризуют мировоззрение художника?
- Что служило для Т. Шевченко источником вдохновения?
- Назовите образы, которые красной нитью прошли через весь "Кобзарь"?
- Почему сегодня Т. Шевченко называют гением, пророком?
Основным источником знаний для учащихся остается учебник, поэтому домой зададим проработать биографические сведения, помещенные в учебнике.
Группы исследователей на протяжении изучения темы оставим неизменными. Изучая текстуально поэтическое наследие Т. Шевченко, они дополнительно будут готовить индивидуальные сообщения в контексте обозначенной проблемы. Вчитываясь глубоко в подтекст, пытаясь понять авторскую речь, ее источники, коды, символы, а также позицию самого автора в контексте этнокультуры, мы будем успешно влиять на самосознание, жизненную позицию детей, формируя духовно здорового человека, человека-гуманиста на примере жизненного подвига "сына крепостного, который стал обладателем в царстве духа", который прославил Украину на весь мир.
Литература
1. Воспоминания о Тарасе Шевченко. - К., 1988.
2. Концепция общеобразовательной национальной школы Украины // Информационный сборник Министерства образования Украины. -1991. -№4.- С.2-29.
:
3. Красицкий Д., Красицкая Л. Ветви Шевченкового родословной. // Литературная Украина. - 1987. - №32.
4. Лозко Г. Етнокультурологія Украины. Философско-теоретический таетнорелігієзнавчий аспект. - К.: "АртЕк", 2001 304 с.
5. Сумцов Н. Из украинской старины. - К., 1905.
6. Сумцов Н. Этнографизм Тараса Шевченко. - Москва 1914. -С.88.
7. Шевченко Т. Произведения: В 5 т. - К.: Днепр, 1985. - Т.5 С. 10-55.
|
|